महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-211
वैशंपायन उवाच ।
ततः कतिपयाहस्य तस्मिन्रैवतके गिरौ ।
वृष्ण्यन्धकानामभवत्सुमहानुत्सवो नृप ॥१॥
ततः कतिपयाहस्य तस्मिन्रैवतके गिरौ ।
वृष्ण्यन्धकानामभवत्सुमहानुत्सवो नृप ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ katipayāhasya tasminraivatake girau ,
vṛṣṇyandhakānāmabhavatsumahānutsavo nṛpa.
tataḥ katipayāhasya tasminraivatake girau ,
vṛṣṇyandhakānāmabhavatsumahānutsavo nṛpa.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ katipayāhasya tasmin raivatake
girau vṛṣṇyandhakānām abhavat sumahān utsavaḥ nṛpa
girau vṛṣṇyandhakānām abhavat sumahān utsavaḥ nṛpa
1.
Vaiśaṃpāyana said, "Then, O King, after a few days, a very grand festival for the Vṛṣṇis and Andhakas took place on Mount Raivataka."
तत्र दानं ददुर्वीरा ब्राह्मणानां सहस्रशः ।
भोजवृष्ण्यन्धकाश्चैव महे तस्य गिरेस्तदा ॥२॥
भोजवृष्ण्यन्धकाश्चैव महे तस्य गिरेस्तदा ॥२॥
2. tatra dānaṁ dadurvīrā brāhmaṇānāṁ sahasraśaḥ ,
bhojavṛṣṇyandhakāścaiva mahe tasya girestadā.
bhojavṛṣṇyandhakāścaiva mahe tasya girestadā.
2.
tatra dānam daduḥ vīrāḥ brāhmaṇānām sahasraśaḥ
bhojavṛṣṇyandhakāḥ ca eva mahe tasya gireḥ tadā
bhojavṛṣṇyandhakāḥ ca eva mahe tasya gireḥ tadā
2.
Then, at that great celebration on that mountain, heroic warriors, specifically the Bhojas, Vṛṣṇis, and Andhakas, gave thousands of gifts (dāna) to the Brahmins.
प्रासादै रत्नचित्रैश्च गिरेस्तस्य समन्ततः ।
स देशः शोभितो राजन्दीपवृक्षैश्च सर्वशः ॥३॥
स देशः शोभितो राजन्दीपवृक्षैश्च सर्वशः ॥३॥
3. prāsādai ratnacitraiśca girestasya samantataḥ ,
sa deśaḥ śobhito rājandīpavṛkṣaiśca sarvaśaḥ.
sa deśaḥ śobhito rājandīpavṛkṣaiśca sarvaśaḥ.
3.
prāsādaiḥ ratnacitraiḥ ca gireḥ tasya samantataḥ
sa deśaḥ śobhitaḥ rājan dīpavṛkṣaiḥ ca sarvaśaḥ
sa deśaḥ śobhitaḥ rājan dīpavṛkṣaiḥ ca sarvaśaḥ
3.
O King, that entire region around the mountain was adorned everywhere with jewel-studded palaces and with lamp-trees.
वादित्राणि च तत्र स्म वादकाः समवादयन् ।
ननृतुर्नर्तकाश्चैव जगुर्गानानि गायनाः ॥४॥
ननृतुर्नर्तकाश्चैव जगुर्गानानि गायनाः ॥४॥
4. vāditrāṇi ca tatra sma vādakāḥ samavādayan ,
nanṛturnartakāścaiva jagurgānāni gāyanāḥ.
nanṛturnartakāścaiva jagurgānāni gāyanāḥ.
4.
vāditrāṇi ca tatra sma vādakāḥ samavādayan
nanṛtuḥ nartakāḥ ca eva jaguḥ gānāni gāyanāḥ
nanṛtuḥ nartakāḥ ca eva jaguḥ gānāni gāyanāḥ
4.
And there, musicians played musical instruments, dancers danced, and singers sang songs.
अलंकृताः कुमाराश्च वृष्णीनां सुमहौजसः ।
यानैर्हाटकचित्राङ्गैश्चञ्चूर्यन्ते स्म सर्वशः ॥५॥
यानैर्हाटकचित्राङ्गैश्चञ्चूर्यन्ते स्म सर्वशः ॥५॥
5. alaṁkṛtāḥ kumārāśca vṛṣṇīnāṁ sumahaujasaḥ ,
yānairhāṭakacitrāṅgaiścañcūryante sma sarvaśaḥ.
yānairhāṭakacitrāṅgaiścañcūryante sma sarvaśaḥ.
5.
alaṅkṛtāḥ kumārāḥ ca vṛṣṇīnām su-mahaujasaḥ
yānaiḥ hāṭakacitrāṅgaiḥ cañcūryante sma sarvaśaḥ
yānaiḥ hāṭakacitrāṅgaiḥ cañcūryante sma sarvaśaḥ
5.
And the greatly powerful princes of the Vṛṣṇis, who were splendidly adorned, traveled around everywhere in vehicles whose parts were ornamented with gold.
पौराश्च पादचारेण यानैरुच्चावचैस्तथा ।
सदाराः सानुयात्राश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥६॥
सदाराः सानुयात्राश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥६॥
6. paurāśca pādacāreṇa yānairuccāvacaistathā ,
sadārāḥ sānuyātrāśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
sadārāḥ sānuyātrāśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
6.
paurāḥ ca pādacāreṇa yānaiḥ uccāvacaiḥ tathā
sadārāḥ sānuyātrāḥ ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
sadārāḥ sānuyātrāḥ ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
6.
And the citizens, on foot and in various conveyances, accompanied by their wives and entourages, by hundreds and then by thousands.
ततो हलधरः क्षीबो रेवतीसहितः प्रभुः ।
अनुगम्यमानो गन्धर्वैरचरत्तत्र भारत ॥७॥
अनुगम्यमानो गन्धर्वैरचरत्तत्र भारत ॥७॥
7. tato haladharaḥ kṣībo revatīsahitaḥ prabhuḥ ,
anugamyamāno gandharvairacarattatra bhārata.
anugamyamāno gandharvairacarattatra bhārata.
7.
tataḥ haladharaḥ kṣībaḥ revatīsahitaḥ prabhuḥ
anugamyamānaḥ gandharvaiḥ acarat tatra bhārata
anugamyamānaḥ gandharvaiḥ acarat tatra bhārata
7.
Then, the lord Balarama (haladhara), intoxicated and accompanied by Revati, roamed there, followed by Gandharvas, O Bhārata.
तथैव राजा वृष्णीनामुग्रसेनः प्रतापवान् ।
उपगीयमानो गन्धर्वैः स्त्रीसहस्रसहायवान् ॥८॥
उपगीयमानो गन्धर्वैः स्त्रीसहस्रसहायवान् ॥८॥
8. tathaiva rājā vṛṣṇīnāmugrasenaḥ pratāpavān ,
upagīyamāno gandharvaiḥ strīsahasrasahāyavān.
upagīyamāno gandharvaiḥ strīsahasrasahāyavān.
8.
tathā eva rājā vṛṣṇīnām ugrasenaḥ pratāpavān
upagīyamānaḥ gandharvaiḥ strī-sahasra-sahāyavān
upagīyamānaḥ gandharvaiḥ strī-sahasra-sahāyavān
8.
Similarly, the powerful King Ugrasena of the Vṛṣṇis, being serenaded by Gandharvas, was accompanied by a thousand women.
रौक्मिणेयश्च साम्बश्च क्षीबौ समरदुर्मदौ ।
दिव्यमाल्याम्बरधरौ विजह्रातेऽमराविव ॥९॥
दिव्यमाल्याम्बरधरौ विजह्रातेऽमराविव ॥९॥
9. raukmiṇeyaśca sāmbaśca kṣībau samaradurmadau ,
divyamālyāmbaradharau vijahrāte'marāviva.
divyamālyāmbaradharau vijahrāte'marāviva.
9.
raukmiṇeyaḥ ca sāmbhaḥ ca kṣībau samara-durmadau
divya-mālya-ambara-dharau vijahrāte amarau iva
divya-mālya-ambara-dharau vijahrāte amarau iva
9.
And Rukmiṇeya (Pradyumna) and Sāmba, both intoxicated and fierce in battle, adorned with divine garlands and garments, sported like two immortals.
अक्रूरः सारणश्चैव गदो भानुर्विडूरथः ।
निशठश्चारुदेष्णश्च पृथुर्विपृथुरेव च ॥१०॥
निशठश्चारुदेष्णश्च पृथुर्विपृथुरेव च ॥१०॥
10. akrūraḥ sāraṇaścaiva gado bhānurviḍūrathaḥ ,
niśaṭhaścārudeṣṇaśca pṛthurvipṛthureva ca.
niśaṭhaścārudeṣṇaśca pṛthurvipṛthureva ca.
10.
akrūraḥ sāraṇaḥ ca eva gadaḥ bhānuḥ viḍūrathaḥ
niśaṭhaḥ ca cārudeṣṇaḥ ca pṛthuḥ vipṛthuḥ eva ca
niśaṭhaḥ ca cārudeṣṇaḥ ca pṛthuḥ vipṛthuḥ eva ca
10.
Akrūra, Sāraṇa, Gada, Bhānu, Viḍūratha, Niśaṭha, Cārudeṣṇa, Pṛthu, and Vipṛthu were also present.
सत्यकः सात्यकिश्चैव भङ्गकारसहाचरौ ।
हार्दिक्यः कृतवर्मा च ये चान्ये नानुकीर्तिताः ॥११॥
हार्दिक्यः कृतवर्मा च ये चान्ये नानुकीर्तिताः ॥११॥
11. satyakaḥ sātyakiścaiva bhaṅgakārasahācarau ,
hārdikyaḥ kṛtavarmā ca ye cānye nānukīrtitāḥ.
hārdikyaḥ kṛtavarmā ca ye cānye nānukīrtitāḥ.
11.
satyakaḥ sātyakiḥ ca eva bhaṅgakārasahācarau
hārdikyaḥ kṛtavarmā ca ye ca anye na anukīrtitāḥ
hārdikyaḥ kṛtavarmā ca ye ca anye na anukīrtitāḥ
11.
Satyaka, Sātyaki, and also Bhaṅgakāra and Sahācara, Hārdikya and Kṛtavarmā, and others who have not been mentioned.
एते परिवृताः स्त्रीभिर्गन्धर्वैश्च पृथक्पृथक् ।
तमुत्सवं रैवतके शोभयां चक्रिरे तदा ॥१२॥
तमुत्सवं रैवतके शोभयां चक्रिरे तदा ॥१२॥
12. ete parivṛtāḥ strībhirgandharvaiśca pṛthakpṛthak ,
tamutsavaṁ raivatake śobhayāṁ cakrire tadā.
tamutsavaṁ raivatake śobhayāṁ cakrire tadā.
12.
ete parivṛtāḥ strībhiḥ gandharvaiḥ ca pṛthakpṛthak
tam utsavam raivatake śobhayām cakrire tadā
tam utsavam raivatake śobhayām cakrire tadā
12.
These (chiefs), surrounded separately by women and Gandharvas, then graced that festival at Raivataka (mountain).
तदा कोलाहले तस्मिन्वर्तमाने महाशुभे ।
वासुदेवश्च पार्थश्च सहितौ परिजग्मतुः ॥१३॥
वासुदेवश्च पार्थश्च सहितौ परिजग्मतुः ॥१३॥
13. tadā kolāhale tasminvartamāne mahāśubhe ,
vāsudevaśca pārthaśca sahitau parijagmatuḥ.
vāsudevaśca pārthaśca sahitau parijagmatuḥ.
13.
tadā kolāhale tasmin vartamāne mahāśubhe
vāsudevaḥ ca pārthaḥ ca sahitau parijagmatuḥ
vāsudevaḥ ca pārthaḥ ca sahitau parijagmatuḥ
13.
Then, while that greatly auspicious festivity was going on, Vāsudeva (Kṛṣṇa) and Pārtha (Arjuna) proceeded together.
तत्र चङ्क्रम्यमाणौ तौ वसुदेवसुतां शुभाम् ।
अलंकृतां सखीमध्ये भद्रां ददृशतुस्तदा ॥१४॥
अलंकृतां सखीमध्ये भद्रां ददृशतुस्तदा ॥१४॥
14. tatra caṅkramyamāṇau tau vasudevasutāṁ śubhām ,
alaṁkṛtāṁ sakhīmadhye bhadrāṁ dadṛśatustadā.
alaṁkṛtāṁ sakhīmadhye bhadrāṁ dadṛśatustadā.
14.
tatra caṅkramyamāṇau tau vasudevasutām śubhām
alaṅkṛtām sakhīmadhye bhadrām dadṛśatuḥ tadā
alaṅkṛtām sakhīmadhye bhadrām dadṛśatuḥ tadā
14.
Then, while those two were roaming there, they saw Bhadrā, the beautiful daughter of Vasudeva, adorned among her female friends.
दृष्ट्वैव तामर्जुनस्य कन्दर्पः समजायत ।
तं तथैकाग्रमनसं कृष्णः पार्थमलक्षयत् ॥१५॥
तं तथैकाग्रमनसं कृष्णः पार्थमलक्षयत् ॥१५॥
15. dṛṣṭvaiva tāmarjunasya kandarpaḥ samajāyata ,
taṁ tathaikāgramanasaṁ kṛṣṇaḥ pārthamalakṣayat.
taṁ tathaikāgramanasaṁ kṛṣṇaḥ pārthamalakṣayat.
15.
dṛṣṭvā eva tām arjunasya kandarpaḥ samajāyata
tam tathā ekāgramanasam kṛṣṇaḥ pārtham alakṣayat
tam tathā ekāgramanasam kṛṣṇaḥ pārtham alakṣayat
15.
Just by seeing her, desire (kāma) arose in Arjuna. Krishna noticed Pārtha (Arjuna) with his mind thus intently focused.
अथाब्रवीत्पुष्कराक्षः प्रहसन्निव भारत ।
वनेचरस्य किमिदं कामेनालोड्यते मनः ॥१६॥
वनेचरस्य किमिदं कामेनालोड्यते मनः ॥१६॥
16. athābravītpuṣkarākṣaḥ prahasanniva bhārata ,
vanecarasya kimidaṁ kāmenāloḍyate manaḥ.
vanecarasya kimidaṁ kāmenāloḍyate manaḥ.
16.
atha abravīt puṣkarākṣaḥ prahasan iva bhārata
vanacarasya kim idam kāmena āloḍyate manaḥ
vanacarasya kim idam kāmena āloḍyate manaḥ
16.
Then, O Bhārata, the lotus-eyed one (Krishna) spoke, as if laughing, 'Why is this mind of a forest-dweller agitated by desire (kāma)?'
ममैषा भगिनी पार्थ सारणस्य सहोदरा ।
यदि ते वर्तते बुद्धिर्वक्ष्यामि पितरं स्वयम् ॥१७॥
यदि ते वर्तते बुद्धिर्वक्ष्यामि पितरं स्वयम् ॥१७॥
17. mamaiṣā bhaginī pārtha sāraṇasya sahodarā ,
yadi te vartate buddhirvakṣyāmi pitaraṁ svayam.
yadi te vartate buddhirvakṣyāmi pitaraṁ svayam.
17.
mama eṣā bhaginī pārtha sāraṇasya sahodarā yadi
te vartate buddhiḥ vakṣyāmi pitaram svayam
te vartate buddhiḥ vakṣyāmi pitaram svayam
17.
O Pārtha, this is my sister, the uterine sister of Sāraṇa. If you have the intention [to marry her], I will speak to my father myself.
अर्जुन उवाच ।
दुहिता वसुदेवस्य वासुदेवस्य च स्वसा ।
रूपेण चैव संपन्ना कमिवैषा न मोहयेत् ॥१८॥
दुहिता वसुदेवस्य वासुदेवस्य च स्वसा ।
रूपेण चैव संपन्ना कमिवैषा न मोहयेत् ॥१८॥
18. arjuna uvāca ,
duhitā vasudevasya vāsudevasya ca svasā ,
rūpeṇa caiva saṁpannā kamivaiṣā na mohayet.
duhitā vasudevasya vāsudevasya ca svasā ,
rūpeṇa caiva saṁpannā kamivaiṣā na mohayet.
18.
arjuna uvāca duhitā vasudevasya vāsudevasya ca
svasā rūpeṇa ca eva sampannā kam iva eṣā na mohayet
svasā rūpeṇa ca eva sampannā kam iva eṣā na mohayet
18.
Arjuna said, 'She is the daughter of Vasudeva and the sister of Vasudeva (Krishna). Endowed with such beauty, who indeed would she not enchant?'
कृतमेव तु कल्याणं सर्वं मम भवेद्ध्रुवम् ।
यदि स्यान्मम वार्ष्णेयी महिषीयं स्वसा तव ॥१९॥
यदि स्यान्मम वार्ष्णेयी महिषीयं स्वसा तव ॥१९॥
19. kṛtameva tu kalyāṇaṁ sarvaṁ mama bhaveddhruvam ,
yadi syānmama vārṣṇeyī mahiṣīyaṁ svasā tava.
yadi syānmama vārṣṇeyī mahiṣīyaṁ svasā tava.
19.
kṛtam eva tu kalyāṇaṃ sarvaṃ mama bhavet dhruvam
| yadi syāt mama vārṣṇeyī mahiṣī iyaṃ svasā tava
| yadi syāt mama vārṣṇeyī mahiṣī iyaṃ svasā tava
19.
Certainly, all prosperity would be truly mine if this Vārṣṇeyī, your sister, were to become my chief queen.
प्राप्तौ तु क उपायः स्यात्तद्ब्रवीहि जनार्दन ।
आस्थास्यामि तथा सर्वं यदि शक्यं नरेण तत् ॥२०॥
आस्थास्यामि तथा सर्वं यदि शक्यं नरेण तत् ॥२०॥
20. prāptau tu ka upāyaḥ syāttadbravīhi janārdana ,
āsthāsyāmi tathā sarvaṁ yadi śakyaṁ nareṇa tat.
āsthāsyāmi tathā sarvaṁ yadi śakyaṁ nareṇa tat.
20.
prāptau tu ka upāyaḥ syāt tat bravīhi janārdana
| āsthāsyāmi tathā sarvaṃ yadi śakyam nareṇa tat
| āsthāsyāmi tathā sarvaṃ yadi śakyam nareṇa tat
20.
Janārdana (Krishna), tell me what means there might be to obtain her. I will diligently undertake everything, if that is something possible for a man.
वासुदेव उवाच ।
स्वयंवरः क्षत्रियाणां विवाहः पुरुषर्षभ ।
स च संशयितः पार्थ स्वभावस्यानिमित्ततः ॥२१॥
स्वयंवरः क्षत्रियाणां विवाहः पुरुषर्षभ ।
स च संशयितः पार्थ स्वभावस्यानिमित्ततः ॥२१॥
21. vāsudeva uvāca ,
svayaṁvaraḥ kṣatriyāṇāṁ vivāhaḥ puruṣarṣabha ,
sa ca saṁśayitaḥ pārtha svabhāvasyānimittataḥ.
svayaṁvaraḥ kṣatriyāṇāṁ vivāhaḥ puruṣarṣabha ,
sa ca saṁśayitaḥ pārtha svabhāvasyānimittataḥ.
21.
vāsudeva uvāca | svayaṃvaraḥ kṣatriyāṇām vivāhaḥ puruṣarṣabha
| saḥ ca saṃśayitaḥ pārtha svabhāvasya animittataḥ
| saḥ ca saṃśayitaḥ pārtha svabhāvasya animittataḥ
21.
Vāsudeva (Krishna) said, 'O best among men (Arjuna), a self-choice (svayaṃvara) is the [proper] marriage for kṣatriyas. But that [method], O Pārtha (Arjuna), is uncertain due to its unpredictable nature.'
प्रसह्य हरणं चापि क्षत्रियाणां प्रशस्यते ।
विवाहहेतोः शूराणामिति धर्मविदो विदुः ॥२२॥
विवाहहेतोः शूराणामिति धर्मविदो विदुः ॥२२॥
22. prasahya haraṇaṁ cāpi kṣatriyāṇāṁ praśasyate ,
vivāhahetoḥ śūrāṇāmiti dharmavido viduḥ.
vivāhahetoḥ śūrāṇāmiti dharmavido viduḥ.
22.
prasahya haraṇam ca api kṣatriyāṇām praśasyate
vivāhahetoḥ śūrāṇām iti dharmavidaḥ viduḥ
vivāhahetoḥ śūrāṇām iti dharmavidaḥ viduḥ
22.
Even forceful abduction is praised for Kṣatriyas when it is for the purpose of marriage; thus, those who know the natural law (dharma) declare.
स त्वमर्जुन कल्याणीं प्रसह्य भगिनीं मम ।
हर स्वयंवरे ह्यस्याः को वै वेद चिकीर्षितम् ॥२३॥
हर स्वयंवरे ह्यस्याः को वै वेद चिकीर्षितम् ॥२३॥
23. sa tvamarjuna kalyāṇīṁ prasahya bhaginīṁ mama ,
hara svayaṁvare hyasyāḥ ko vai veda cikīrṣitam.
hara svayaṁvare hyasyāḥ ko vai veda cikīrṣitam.
23.
saḥ tvam arjuna kalyāṇīm prasahya bhaginīm mama
hara svayaṃvare hi asyāḥ kaḥ vai veda cikirṣitam
hara svayaṃvare hi asyāḥ kaḥ vai veda cikirṣitam
23.
Therefore, Arjuna, you should forcibly abduct my auspicious sister during her self-choice ceremony (svayaṃvara); for who, indeed, knows her true desire?
वैशंपायन उवाच ।
ततोऽर्जुनश्च कृष्णश्च विनिश्चित्येतिकृत्यताम् ।
शीघ्रगान्पुरुषान्राजन्प्रेषयामासतुस्तदा ॥२४॥
ततोऽर्जुनश्च कृष्णश्च विनिश्चित्येतिकृत्यताम् ।
शीघ्रगान्पुरुषान्राजन्प्रेषयामासतुस्तदा ॥२४॥
24. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato'rjunaśca kṛṣṇaśca viniścityetikṛtyatām ,
śīghragānpuruṣānrājanpreṣayāmāsatustadā.
tato'rjunaśca kṛṣṇaśca viniścityetikṛtyatām ,
śīghragānpuruṣānrājanpreṣayāmāsatustadā.
24.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ arjunaḥ ca kṛṣṇaḥ ca viniścitya
iti kṛtyatām śīghragān puruṣān rājan preṣayāmāsatuḥ tadā
iti kṛtyatām śīghragān puruṣān rājan preṣayāmāsatuḥ tadā
24.
Vaiśaṃpāyana said: Then Arjuna and Kṛṣṇa, having determined what needed to be done, dispatched swift-moving men, O King, at that time.
धर्मराजाय तत्सर्वमिन्द्रप्रस्थगताय वै ।
श्रुत्वैव च महाबाहुरनुजज्ञे स पाण्डवः ॥२५॥
श्रुत्वैव च महाबाहुरनुजज्ञे स पाण्डवः ॥२५॥
25. dharmarājāya tatsarvamindraprasthagatāya vai ,
śrutvaiva ca mahābāhuranujajñe sa pāṇḍavaḥ.
śrutvaiva ca mahābāhuranujajñe sa pāṇḍavaḥ.
25.
dharmarājāya tat sarvam indraprasthagatāya vai
śrutvā eva ca mahābāhuḥ anujajñe saḥ pāṇḍavaḥ
śrutvā eva ca mahābāhuḥ anujajñe saḥ pāṇḍavaḥ
25.
And all that (message) was for Dharmarāja, who had gone to Indraprastha. Indeed, that great-armed Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira), having heard it, then gave his consent.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211 (current chapter)
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47