महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-148
वासुदेव उवाच ।
एवमुक्ते तु भीष्मेण द्रोणेन विदुरेण च ।
गान्धार्या धृतराष्ट्रेण न च मन्दोऽन्वबुध्यत ॥१॥
एवमुक्ते तु भीष्मेण द्रोणेन विदुरेण च ।
गान्धार्या धृतराष्ट्रेण न च मन्दोऽन्वबुध्यत ॥१॥
1. vāsudeva uvāca ,
evamukte tu bhīṣmeṇa droṇena vidureṇa ca ,
gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa na ca mando'nvabudhyata.
evamukte tu bhīṣmeṇa droṇena vidureṇa ca ,
gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa na ca mando'nvabudhyata.
अवधूयोत्थितः क्रुद्धो रोषात्संरक्तलोचनः ।
अन्वद्रवन्त तं पश्चाद्राजानस्त्यक्तजीविताः ॥२॥
अन्वद्रवन्त तं पश्चाद्राजानस्त्यक्तजीविताः ॥२॥
2. avadhūyotthitaḥ kruddho roṣātsaṁraktalocanaḥ ,
anvadravanta taṁ paścādrājānastyaktajīvitāḥ.
anvadravanta taṁ paścādrājānastyaktajīvitāḥ.
अज्ञापयच्च राज्ञस्तान्पार्थिवान्दुष्टचेतसः ।
प्रयाध्वं वै कुरुक्षेत्रं पुष्योऽद्येति पुनः पुनः ॥३॥
प्रयाध्वं वै कुरुक्षेत्रं पुष्योऽद्येति पुनः पुनः ॥३॥
3. ajñāpayacca rājñastānpārthivānduṣṭacetasaḥ ,
prayādhvaṁ vai kurukṣetraṁ puṣyo'dyeti punaḥ punaḥ.
prayādhvaṁ vai kurukṣetraṁ puṣyo'dyeti punaḥ punaḥ.
3.
ajñāpayat ca rājñaḥ tān pārthivān duṣṭacetasaḥ
prayādhvam vai kurukṣetram puṣyaḥ adya iti punaḥ punaḥ
prayādhvam vai kurukṣetram puṣyaḥ adya iti punaḥ punaḥ
3.
ca rājñaḥ tān duṣṭacetasaḥ pārthivān punaḥ punaḥ
iti adya puṣyaḥ kurukṣetram vai prayādhvam ajñāpayat
iti adya puṣyaḥ kurukṣetram vai prayādhvam ajñāpayat
3.
And he repeatedly commanded those kings, those wicked-minded rulers, saying, 'Indeed, go forth to Kurukṣetra! The Puṣya constellation is auspicious today!'
ततस्ते पृथिवीपालाः प्रययुः सहसैनिकाः ।
भीष्मं सेनापतिं कृत्वा संहृष्टाः कालचोदिताः ॥४॥
भीष्मं सेनापतिं कृत्वा संहृष्टाः कालचोदिताः ॥४॥
4. tataste pṛthivīpālāḥ prayayuḥ sahasainikāḥ ,
bhīṣmaṁ senāpatiṁ kṛtvā saṁhṛṣṭāḥ kālacoditāḥ.
bhīṣmaṁ senāpatiṁ kṛtvā saṁhṛṣṭāḥ kālacoditāḥ.
4.
tataḥ te pṛthivīpālāḥ prayayuḥ sahasainikāḥ
bhīṣmam senāpatim kṛtvā saṃhṛṣṭāḥ kālacoditāḥ
bhīṣmam senāpatim kṛtvā saṃhṛṣṭāḥ kālacoditāḥ
4.
tataḥ te pṛthivīpālāḥ sahasainikāḥ bhīṣmam
senāpatim kṛtvā saṃhṛṣṭāḥ kālacoditāḥ prayayuḥ
senāpatim kṛtvā saṃhṛṣṭāḥ kālacoditāḥ prayayuḥ
4.
Then, those protectors of the earth (kings), accompanied by their soldiers, departed, having made Bhishma their commander-in-chief. They were greatly delighted and impelled by fate.
अक्षौहिण्यो दशैका च पार्थिवानां समागताः ।
तासां प्रमुखतो भीष्मस्तालकेतुर्व्यरोचत ।
यदत्र युक्तं प्राप्तं च तद्विधत्स्व विशां पते ॥५॥
तासां प्रमुखतो भीष्मस्तालकेतुर्व्यरोचत ।
यदत्र युक्तं प्राप्तं च तद्विधत्स्व विशां पते ॥५॥
5. akṣauhiṇyo daśaikā ca pārthivānāṁ samāgatāḥ ,
tāsāṁ pramukhato bhīṣmastālaketurvyarocata ,
yadatra yuktaṁ prāptaṁ ca tadvidhatsva viśāṁ pate.
tāsāṁ pramukhato bhīṣmastālaketurvyarocata ,
yadatra yuktaṁ prāptaṁ ca tadvidhatsva viśāṁ pate.
5.
akṣauhiṇyaḥ daśa ekā ca pārthivānām
samāgatāḥ tāsām pramukhataḥ bhīṣmaḥ
tālaketuḥ vyarocata yat atra yuktam
prāptam ca tat vidhatsva viśām pate
samāgatāḥ tāsām pramukhataḥ bhīṣmaḥ
tālaketuḥ vyarocata yat atra yuktam
prāptam ca tat vidhatsva viśām pate
5.
daśa ca ekā akṣauhiṇyaḥ pārthivānām
samāgatāḥ tāsām pramukhataḥ tālaketuḥ
bhīṣmaḥ vyarocata viśām pate atra
yat ca yuktam prāptam tat vidhatsva
samāgatāḥ tāsām pramukhataḥ tālaketuḥ
bhīṣmaḥ vyarocata viśām pate atra
yat ca yuktam prāptam tat vidhatsva
5.
Eleven akṣauhiṇī divisions of rulers had gathered. In front of them, Bhishma, whose banner bore the emblem of a palm tree, shone brightly. 'Whatever is fitting and appropriate here, O lord of the people, you should carry that out.'
उक्तं भीष्मेण यद्वाक्यं द्रोणेन विदुरेण च ।
गान्धार्या धृतराष्ट्रेण समक्षं मम भारत ।
एतत्ते कथितं राजन्यद्वृत्तं कुरुसंसदि ॥६॥
गान्धार्या धृतराष्ट्रेण समक्षं मम भारत ।
एतत्ते कथितं राजन्यद्वृत्तं कुरुसंसदि ॥६॥
6. uktaṁ bhīṣmeṇa yadvākyaṁ droṇena vidureṇa ca ,
gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa samakṣaṁ mama bhārata ,
etatte kathitaṁ rājanyadvṛttaṁ kurusaṁsadi.
gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa samakṣaṁ mama bhārata ,
etatte kathitaṁ rājanyadvṛttaṁ kurusaṁsadi.
6.
uktam bhīṣmeṇa yat vākyam droṇena
vidureṇa ca gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa
samakṣam mama bhārata etat te
kathitam rājan yat vṛttam kurusaṃsadi
vidureṇa ca gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa
samakṣam mama bhārata etat te
kathitam rājan yat vṛttam kurusaṃsadi
6.
bhārata mama samakṣam bhīṣmeṇa
droṇena vidureṇa ca gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa
yat vākyam uktam rājan te
etat yat kurusaṃsadi vṛttam kathitam
droṇena vidureṇa ca gāndhāryā dhṛtarāṣṭreṇa
yat vākyam uktam rājan te
etat yat kurusaṃsadi vṛttam kathitam
6.
Whatever was spoken by Bhishma, by Drona, and by Vidura, and by Gāndhārī, and by Dhṛtarāṣṭra, in my presence, O descendant of Bharata (Bhārata), I have now narrated to you, O king, all that transpired in the Kuru assembly.
साम आदौ प्रयुक्तं मे राजन्सौभ्रात्रमिच्छता ।
अभेदात्कुरुवंशस्य प्रजानां च विवृद्धये ॥७॥
अभेदात्कुरुवंशस्य प्रजानां च विवृद्धये ॥७॥
7. sāma ādau prayuktaṁ me rājansaubhrātramicchatā ,
abhedātkuruvaṁśasya prajānāṁ ca vivṛddhaye.
abhedātkuruvaṁśasya prajānāṁ ca vivṛddhaye.
7.
sāma ādau prayuktam me rājan saubhrātram icchhatā
abhedāt kuruvaṃśasya prajānām ca vivṛddhaye
abhedāt kuruvaṃśasya prajānām ca vivṛddhaye
7.
rājan,
me saubhrātram icchhatā sāma ādau prayuktam,
kuruvaṃśasya abhedāt ca prajānām vivṛddhaye
me saubhrātram icchhatā sāma ādau prayuktam,
kuruvaṃśasya abhedāt ca prajānām vivṛddhaye
7.
O King, I first employed the strategy of conciliation (sāma) because I desired brotherhood, aiming for the unity of the Kuru lineage and the prosperity of the people.
पुनर्भेदश्च मे युक्तो यदा साम न गृह्यते ।
कर्मानुकीर्तनं चैव देवमानुषसंहितम् ॥८॥
कर्मानुकीर्तनं चैव देवमानुषसंहितम् ॥८॥
8. punarbhedaśca me yukto yadā sāma na gṛhyate ,
karmānukīrtanaṁ caiva devamānuṣasaṁhitam.
karmānukīrtanaṁ caiva devamānuṣasaṁhitam.
8.
punaḥ bhedaḥ ca me yuktaḥ yadā sāma na gṛhyate
karma-anukīrtanam ca eva deva-mānuṣa-saṃhitam
karma-anukīrtanam ca eva deva-mānuṣa-saṃhitam
8.
yadā sāma na gṛhyate,
punaḥ me bhedaḥ ca yuktaḥ (abhūt).
deva-mānuṣa-saṃhitam karma-anukīrtanam ca eva.
punaḥ me bhedaḥ ca yuktaḥ (abhūt).
deva-mānuṣa-saṃhitam karma-anukīrtanam ca eva.
8.
However, division (bheda) became appropriate for me when conciliation (sāma) was not accepted. This included recounting deeds pertaining to both gods and humans.
यदा नाद्रियते वाक्यं सामपूर्वं सुयोधनः ।
तदा मया समानीय भेदिताः सर्वपार्थिवाः ॥९॥
तदा मया समानीय भेदिताः सर्वपार्थिवाः ॥९॥
9. yadā nādriyate vākyaṁ sāmapūrvaṁ suyodhanaḥ ,
tadā mayā samānīya bheditāḥ sarvapārthivāḥ.
tadā mayā samānīya bheditāḥ sarvapārthivāḥ.
9.
yadā na ādriyate vākyam sāma-pūrvam suyodhanaḥ
tadā mayā samānīya bheditāḥ sarva-pārthivāḥ
tadā mayā samānīya bheditāḥ sarva-pārthivāḥ
9.
yadā suyodhanaḥ sāma-pūrvam vākyam na ādriyate,
tadā mayā samānīya sarva-pārthivāḥ bheditāḥ.
tadā mayā samānīya sarva-pārthivāḥ bheditāḥ.
9.
When Suyodhana disregarded the words that began with conciliation (sāma), then I gathered all the kings and caused division (bheda) among them.
अद्भुतानि च घोराणि दारुणानि च भारत ।
अमानुषाणि कर्माणि दर्शितानि च मे विभो ॥१०॥
अमानुषाणि कर्माणि दर्शितानि च मे विभो ॥१०॥
10. adbhutāni ca ghorāṇi dāruṇāni ca bhārata ,
amānuṣāṇi karmāṇi darśitāni ca me vibho.
amānuṣāṇi karmāṇi darśitāni ca me vibho.
10.
adbhutāni ca ghorāṇi dāruṇāni ca bhārata
amānuṣāṇi karmāṇi darśitāni ca me vibho
amānuṣāṇi karmāṇi darśitāni ca me vibho
10.
bhārata,
vibho,
me adbhutāni ca ghorāṇi ca dāruṇāni ca amānuṣāṇi karmāṇi ca darśitāni.
vibho,
me adbhutāni ca ghorāṇi ca dāruṇāni ca amānuṣāṇi karmāṇi ca darśitāni.
10.
O Bhārata, O Lord, I also displayed wondrous, dreadful, and terrible superhuman deeds (karma).
भर्त्सयित्वा तु राज्ञस्तांस्तृणीकृत्य सुयोधनम् ।
राधेयं भीषयित्वा च सौबलं च पुनः पुनः ॥११॥
राधेयं भीषयित्वा च सौबलं च पुनः पुनः ॥११॥
11. bhartsayitvā tu rājñastāṁstṛṇīkṛtya suyodhanam ,
rādheyaṁ bhīṣayitvā ca saubalaṁ ca punaḥ punaḥ.
rādheyaṁ bhīṣayitvā ca saubalaṁ ca punaḥ punaḥ.
11.
bhartsayitvā tu rājñaḥ tān tṛṇīkṛtya suyodhanam
rādheyam bhīṣayitvā ca saubalam ca punaḥ punaḥ
rādheyam bhīṣayitvā ca saubalam ca punaḥ punaḥ
11.
tu tān rājñaḥ bhartsayitvā,
suyodhanam tṛṇīkṛtya,
ca rādheyam ca saubalam punaḥ punaḥ bhīṣayitvā
suyodhanam tṛṇīkṛtya,
ca rādheyam ca saubalam punaḥ punaḥ bhīṣayitvā
11.
I, having rebuked those kings, having disregarded Suyodhana, and having repeatedly frightened Karna (Rādheya) and Shakuni (Saubala),
न्यूनतां धार्तराष्ट्राणां निन्दां चैव पुनः पुनः ।
भेदयित्वा नृपान्सर्वान्वाग्भिर्मन्त्रेण चासकृत् ॥१२॥
भेदयित्वा नृपान्सर्वान्वाग्भिर्मन्त्रेण चासकृत् ॥१२॥
12. nyūnatāṁ dhārtarāṣṭrāṇāṁ nindāṁ caiva punaḥ punaḥ ,
bhedayitvā nṛpānsarvānvāgbhirmantreṇa cāsakṛt.
bhedayitvā nṛpānsarvānvāgbhirmantreṇa cāsakṛt.
12.
nyūnatām dhārtarāṣṭrāṇām nindām ca eva punaḥ punaḥ
bhedayitvā nṛpān sarvān vāgbhiḥ mantreṇa ca asakṛt
bhedayitvā nṛpān sarvān vāgbhiḥ mantreṇa ca asakṛt
12.
ca eva punaḥ punaḥ dhārtarāṣṭrāṇām nyūnatām ca nindām,
sarvān nṛpān vāgbhiḥ ca mantreṇa asakṛt bhedayitvā
sarvān nṛpān vāgbhiḥ ca mantreṇa asakṛt bhedayitvā
12.
and having repeatedly highlighted the inferiority of Dhritarashtra's sons (Dhārtarāṣṭras) and censured them, frequently alienating all the kings through my words and counsel,
पुनः सामाभिसंयुक्तं संप्रदानमथाब्रुवम् ।
अभेदात्कुरुवंशस्य कार्ययोगात्तथैव च ॥१३॥
अभेदात्कुरुवंशस्य कार्ययोगात्तथैव च ॥१३॥
13. punaḥ sāmābhisaṁyuktaṁ saṁpradānamathābruvam ,
abhedātkuruvaṁśasya kāryayogāttathaiva ca.
abhedātkuruvaṁśasya kāryayogāttathaiva ca.
13.
punaḥ sāmābhisaṃyuktam sampradānam atha abruvam
abhedāt kurūvaṃśasya kāryayogāt tathā eva ca
abhedāt kurūvaṃśasya kāryayogāt tathā eva ca
13.
atha punaḥ sāmābhisaṃyuktam sampradānam abruvam,
kurūvaṃśasya abhedāt ca tathā eva kāryayogāt
kurūvaṃśasya abhedāt ca tathā eva kāryayogāt
13.
then again, I put forward a conciliatory proposal (sampradāna), speaking for the non-division (abheda) of the Kuru dynasty (Kurūvaṃśa) and also for the exigency of the matter.
ते बाला धृतराष्ट्रस्य भीष्मस्य विदुरस्य च ।
तिष्ठेयुः पाण्डवाः सर्वे हित्वा मानमधश्चराः ॥१४॥
तिष्ठेयुः पाण्डवाः सर्वे हित्वा मानमधश्चराः ॥१४॥
14. te bālā dhṛtarāṣṭrasya bhīṣmasya vidurasya ca ,
tiṣṭheyuḥ pāṇḍavāḥ sarve hitvā mānamadhaścarāḥ.
tiṣṭheyuḥ pāṇḍavāḥ sarve hitvā mānamadhaścarāḥ.
14.
te bālā dhṛtarāṣṭrasya bhīṣmasya vidurasya ca
tiṣṭheyuḥ pāṇḍavāḥ sarve hitvā mānam adhaścarāḥ
tiṣṭheyuḥ pāṇḍavāḥ sarve hitvā mānam adhaścarāḥ
14.
te sarve bālāḥ pāṇḍavāḥ,
dhṛtarāṣṭrasya bhīṣmasya ca vidurasya (adhīnam),
mānam hitvā,
adhaścarāḥ tiṣṭheyuḥ
dhṛtarāṣṭrasya bhīṣmasya ca vidurasya (adhīnam),
mānam hitvā,
adhaścarāḥ tiṣṭheyuḥ
14.
(My proposal was that) all those boys, the Pandavas, should abandon their pride and remain subservient (adhaścarāḥ) to Dhritarashtra, Bhishma, and Vidura.
प्रयच्छन्तु च ते राज्यमनीशास्ते भवन्तु च ।
यथाह राजा गाङ्गेयो विदुरश्च तथास्तु तत् ॥१५॥
यथाह राजा गाङ्गेयो विदुरश्च तथास्तु तत् ॥१५॥
15. prayacchantu ca te rājyamanīśāste bhavantu ca ,
yathāha rājā gāṅgeyo viduraśca tathāstu tat.
yathāha rājā gāṅgeyo viduraśca tathāstu tat.
15.
prayacchantu ca te rājyam anīśāḥ te bhavantu ca
yathā āha rājā gāṅgeyaḥ viduraḥ ca tathā astu tat
yathā āha rājā gāṅgeyaḥ viduraḥ ca tathā astu tat
15.
te rājyam prayacchantu ca te anīśāḥ bhavantu ca
yathā rājā gāṅgeyaḥ ca viduraḥ āha tat tathā astu
yathā rājā gāṅgeyaḥ ca viduraḥ āha tat tathā astu
15.
Let them grant you the kingdom, and let them remain without power. Let it be as King Gāṅgeya (Bhīṣma) and Vidura have said.
सर्वं भवतु ते राज्यं पञ्च ग्रामान्विसर्जय ।
अवश्यं भरणीया हि पितुस्ते राजसत्तम ॥१६॥
अवश्यं भरणीया हि पितुस्ते राजसत्तम ॥१६॥
16. sarvaṁ bhavatu te rājyaṁ pañca grāmānvisarjaya ,
avaśyaṁ bharaṇīyā hi pituste rājasattama.
avaśyaṁ bharaṇīyā hi pituste rājasattama.
16.
sarvam bhavatu te rājyam pañca grāmān visarjaya
avaśyam bharaṇīyā hi pituḥ te rājasattama
avaśyam bharaṇīyā hi pituḥ te rājasattama
16.
rājasattama,
sarvam rājyam te bhavatu pañca grāmān visarjaya hi te pituḥ bharaṇīyā avaśyam
sarvam rājyam te bhavatu pañca grāmān visarjaya hi te pituḥ bharaṇīyā avaśyam
16.
Let the entire kingdom be yours; but grant five villages. For, O best of kings, your father's (honor) must surely be upheld.
एवमुक्तस्तु दुष्टात्मा नैव भावं व्यमुञ्चत ।
दण्डं चतुर्थं पश्यामि तेषु पापेषु नान्यथा ॥१७॥
दण्डं चतुर्थं पश्यामि तेषु पापेषु नान्यथा ॥१७॥
17. evamuktastu duṣṭātmā naiva bhāvaṁ vyamuñcata ,
daṇḍaṁ caturthaṁ paśyāmi teṣu pāpeṣu nānyathā.
daṇḍaṁ caturthaṁ paśyāmi teṣu pāpeṣu nānyathā.
17.
evam uktaḥ tu duṣṭātmā na eva bhāvam vyamuñcata
daṇḍam caturtham paśyāmi teṣu pāpeṣu na anyathā
daṇḍam caturtham paśyāmi teṣu pāpeṣu na anyathā
17.
evam uktaḥ tu duṣṭātmā bhāvam na eva vyamuñcata teṣu pāpeṣu caturtham daṇḍam paśyāmi,
na anyathā
na anyathā
17.
But the wicked soul (Duṣṭātmā), thus addressed, did not at all relinquish his [evil] intention. I see a fourth [course of action, namely] punishment (daṇḍa) for those sinners; there is no other way.
निर्याताश्च विनाशाय कुरुक्षेत्रं नराधिपाः ।
एतत्ते कथितं सर्वं यद्वृत्तं कुरुसंसदि ॥१८॥
एतत्ते कथितं सर्वं यद्वृत्तं कुरुसंसदि ॥१८॥
18. niryātāśca vināśāya kurukṣetraṁ narādhipāḥ ,
etatte kathitaṁ sarvaṁ yadvṛttaṁ kurusaṁsadi.
etatte kathitaṁ sarvaṁ yadvṛttaṁ kurusaṁsadi.
18.
niryātāḥ ca vināśāya kurukṣetram narādhipāḥ
etat te kathitam sarvam yat vṛttam kurusaṃsadi
etat te kathitam sarvam yat vṛttam kurusaṃsadi
18.
narādhipāḥ ca vināśāya kurukṣetram niryātāḥ yat kurusaṃsadi vṛttam,
etat sarvam te kathitam
etat sarvam te kathitam
18.
And the kings have indeed set out for Kurukṣetra, destined for destruction. Everything that transpired in the Kuru assembly has now been recounted to you.
न ते राज्यं प्रयच्छन्ति विना युद्धेन पाण्डव ।
विनाशहेतवः सर्वे प्रत्युपस्थितमृत्यवः ॥१९॥
विनाशहेतवः सर्वे प्रत्युपस्थितमृत्यवः ॥१९॥
19. na te rājyaṁ prayacchanti vinā yuddhena pāṇḍava ,
vināśahetavaḥ sarve pratyupasthitamṛtyavaḥ.
vināśahetavaḥ sarve pratyupasthitamṛtyavaḥ.
19.
na te rājyam prayacchanti vinā yuddhena pāṇḍava
| vināśahetavaḥ sarve pratyupasthitamṛtyavaḥ
| vināśahetavaḥ sarve pratyupasthitamṛtyavaḥ
19.
pāṇḍava te vinā yuddhena rājyam na prayacchanti
sarve vināśahetavaḥ pratyupasthitamṛtyavaḥ
sarve vināśahetavaḥ pratyupasthitamṛtyavaḥ
19.
O Pāṇḍava, they will not grant you the kingdom without a battle. All of them are agents of destruction, with death (mṛtyu) facing them directly.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148 (current chapter)
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47