महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-124
युधिष्ठिर उवाच ।
सत्स्त्रीणां समुदाचारं सर्वधर्मभृतां वर ।
श्रोतुमिच्छाम्यहं त्वत्तस्तं मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
सत्स्त्रीणां समुदाचारं सर्वधर्मभृतां वर ।
श्रोतुमिच्छाम्यहं त्वत्तस्तं मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
satstrīṇāṁ samudācāraṁ sarvadharmabhṛtāṁ vara ,
śrotumicchāmyahaṁ tvattastaṁ me brūhi pitāmaha.
satstrīṇāṁ samudācāraṁ sarvadharmabhṛtāṁ vara ,
śrotumicchāmyahaṁ tvattastaṁ me brūhi pitāmaha.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca satstrīṇām samudācāram sarvadharmabhṛtām
vara śrotum icchāmi aham tvattaḥ tam me brūhi pitāmaha
vara śrotum icchāmi aham tvattaḥ tam me brūhi pitāmaha
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca he sarvadharmabhṛtām vara he pitāmaha aham
tvattaḥ satstrīṇām samudācāram śrotum icchāmi tam me brūhi
tvattaḥ satstrīṇām samudācāram śrotum icchāmi tam me brūhi
1.
Yudhiṣṭhira said: 'O best among all upholders of natural law (dharma), O grandfather, I wish to hear from you about the conduct of virtuous women. Please tell me that.'
भीष्म उवाच ।
सर्वज्ञां सर्वधर्मज्ञां देवलोके मनस्विनीम् ।
कैकेयी सुमना नाम शाण्डिलीं पर्यपृच्छत ॥२॥
सर्वज्ञां सर्वधर्मज्ञां देवलोके मनस्विनीम् ।
कैकेयी सुमना नाम शाण्डिलीं पर्यपृच्छत ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
sarvajñāṁ sarvadharmajñāṁ devaloke manasvinīm ,
kaikeyī sumanā nāma śāṇḍilīṁ paryapṛcchata.
sarvajñāṁ sarvadharmajñāṁ devaloke manasvinīm ,
kaikeyī sumanā nāma śāṇḍilīṁ paryapṛcchata.
2.
bhīṣmaḥ uvāca sarvajñām sarvadharmajñām devaloke
manasvinīm kaikeyī sumanā nāma śāṇḍilīm paryapṛcchata
manasvinīm kaikeyī sumanā nāma śāṇḍilīm paryapṛcchata
2.
bhīṣmaḥ uvāca sumanā nāma kaikeyī devaloke sarvajñām
sarvadharmajñām manasvinīm śāṇḍilīm paryapṛcchata
sarvadharmajñām manasvinīm śāṇḍilīm paryapṛcchata
2.
Bhīṣma said: 'Kaikeyī, named Sumanā, questioned Śāṇḍilī, who was all-knowing, conversant with all natural law (dharma), and wise in the celestial world.'
केन वृत्तेन कल्याणि समाचारेण केन वा ।
विधूय सर्वपापानि देवलोकं त्वमागता ॥३॥
विधूय सर्वपापानि देवलोकं त्वमागता ॥३॥
3. kena vṛttena kalyāṇi samācāreṇa kena vā ,
vidhūya sarvapāpāni devalokaṁ tvamāgatā.
vidhūya sarvapāpāni devalokaṁ tvamāgatā.
3.
kena vṛttena kalyāṇi samācāreṇa kena vā
vidhūya sarvapāpāni devalokaṃ tvam āgatā
vidhūya sarvapāpāni devalokaṃ tvam āgatā
3.
O auspicious one, by what kind of conduct or virtuous practice (dharma) have you reached the divine realm, having cast off all your transgressions?
हुताशनशिखेव त्वं ज्वलमाना स्वतेजसा ।
सुता ताराधिपस्येव प्रभया दिवमागता ॥४॥
सुता ताराधिपस्येव प्रभया दिवमागता ॥४॥
4. hutāśanaśikheva tvaṁ jvalamānā svatejasā ,
sutā tārādhipasyeva prabhayā divamāgatā.
sutā tārādhipasyeva prabhayā divamāgatā.
4.
hutāśanaśikhā iva tvaṃ jvalamānā svatejasā
sutā tārādhipasya iva prabhayā divam āgatā
sutā tārādhipasya iva prabhayā divam āgatā
4.
You have reached the heavens, blazing with your own radiance like a flame of the ritual fire (homa), or like the daughter of the moon with her splendor.
अरजांसि च वस्त्राणि धारयन्ती गतक्लमा ।
विमानस्था शुभे भासि सहस्रगुणमोजसा ॥५॥
विमानस्था शुभे भासि सहस्रगुणमोजसा ॥५॥
5. arajāṁsi ca vastrāṇi dhārayantī gataklamā ,
vimānasthā śubhe bhāsi sahasraguṇamojasā.
vimānasthā śubhe bhāsi sahasraguṇamojasā.
5.
arajāṃsi ca vastrāṇi dhārayantī gataklamā
vimānasthā śubhe bhāsi sahasraguṇam ojasā
vimānasthā śubhe bhāsi sahasraguṇam ojasā
5.
O auspicious one, wearing spotless garments, free from all weariness, and seated in a celestial chariot, you shine with a thousandfold power and brilliance.
न त्वमल्पेन तपसा दानेन नियमेन वा ।
इमं लोकमनुप्राप्ता तस्मात्तत्त्वं वदस्व मे ॥६॥
इमं लोकमनुप्राप्ता तस्मात्तत्त्वं वदस्व मे ॥६॥
6. na tvamalpena tapasā dānena niyamena vā ,
imaṁ lokamanuprāptā tasmāttattvaṁ vadasva me.
imaṁ lokamanuprāptā tasmāttattvaṁ vadasva me.
6.
na tvam alpena tapasā dānena niyamena vā imam
lokam anuprāptā tasmāt tattvam vadasva me
lokam anuprāptā tasmāt tattvam vadasva me
6.
You have certainly not attained this realm merely through a small amount of asceticism (tapas), charity (dāna), or discipline. Therefore, please tell me the true nature (tattva) of how you achieved this.
इति पृष्टा सुमनया मधुरं चारुहासिनी ।
शाण्डिली निभृतं वाक्यं सुमनामिदमब्रवीत् ॥७॥
शाण्डिली निभृतं वाक्यं सुमनामिदमब्रवीत् ॥७॥
7. iti pṛṣṭā sumanayā madhuraṁ cāruhāsinī ,
śāṇḍilī nibhṛtaṁ vākyaṁ sumanāmidamabravīt.
śāṇḍilī nibhṛtaṁ vākyaṁ sumanāmidamabravīt.
7.
iti pṛṣṭā sumanayā madhuram cāruhāsinī
śāṇḍilī nibhṛtam vākyam sumanām idam abravīt
śāṇḍilī nibhṛtam vākyam sumanām idam abravīt
7.
sumanayā pṛṣṭā cāruhāsinī śāṇḍilī iti
madhuram nibhṛtam idam vākyam sumanām abravīt
madhuram nibhṛtam idam vākyam sumanām abravīt
7.
Thus questioned by Sumana, Śāṇḍilī, with a sweet and charming smile, softly uttered these words to Sumana.
नाहं काषायवसना नापि वल्कलधारिणी ।
न च मुण्डा न जटिला भूत्वा देवत्वमागता ॥८॥
न च मुण्डा न जटिला भूत्वा देवत्वमागता ॥८॥
8. nāhaṁ kāṣāyavasanā nāpi valkaladhāriṇī ,
na ca muṇḍā na jaṭilā bhūtvā devatvamāgatā.
na ca muṇḍā na jaṭilā bhūtvā devatvamāgatā.
8.
na aham kāṣāyavasanā na api valkaladhāriṇī
na ca muṇḍā na jaṭilā bhūtvā devatvam āgatā
na ca muṇḍā na jaṭilā bhūtvā devatvam āgatā
8.
aham kāṣāyavasanā na,
valkaladhāriṇī api na,
muṇḍā ca na,
jaṭilā na,
bhūtvā devatvam na āgatā
valkaladhāriṇī api na,
muṇḍā ca na,
jaṭilā na,
bhūtvā devatvam na āgatā
8.
I did not attain divinity by becoming one who wears saffron robes, nor by wearing bark garments, nor by becoming shaven-headed, nor by becoming matted-haired.
अहितानि च वाक्यानि सर्वाणि परुषाणि च ।
अप्रमत्ता च भर्तारं कदाचिन्नाहमब्रुवम् ॥९॥
अप्रमत्ता च भर्तारं कदाचिन्नाहमब्रुवम् ॥९॥
9. ahitāni ca vākyāni sarvāṇi paruṣāṇi ca ,
apramattā ca bhartāraṁ kadācinnāhamabruvam.
apramattā ca bhartāraṁ kadācinnāhamabruvam.
9.
ahitāni ca vākyāni sarvāṇi paruṣāṇi ca
apramattā ca bhartāram kadācit na aham abruvam
apramattā ca bhartāram kadācit na aham abruvam
9.
aham apramattā ca kadācit bhartāram ahitāni
ca sarvāṇi paruṣāṇi ca vākyāni na abruvam
ca sarvāṇi paruṣāṇi ca vākyāni na abruvam
9.
And I never spoke any harmful or harsh words to my husband, always remaining vigilant.
देवतानां पितॄणां च ब्राह्मणानां च पूजने ।
अप्रमत्ता सदायुक्ता श्वश्रूश्वशुरवर्तिनी ॥१०॥
अप्रमत्ता सदायुक्ता श्वश्रूश्वशुरवर्तिनी ॥१०॥
10. devatānāṁ pitṝṇāṁ ca brāhmaṇānāṁ ca pūjane ,
apramattā sadāyuktā śvaśrūśvaśuravartinī.
apramattā sadāyuktā śvaśrūśvaśuravartinī.
10.
devatānām pitṝṇām ca brāhmaṇānām ca pūjane
apramattā sadāyuktā śvaśrūśvaśuravartinī
apramattā sadāyuktā śvaśrūśvaśuravartinī
10.
devatānām ca pitṝṇām ca brāhmaṇānām pūjane apramattā sadāyuktā,
śvaśrūśvaśuravartinī (aham asmi)
śvaśrūśvaśuravartinī (aham asmi)
10.
Always vigilant and dedicated to the veneration of deities, ancestors, and Brahmins, I also respectfully attended to my mother-in-law and father-in-law.
पैशुन्ये न प्रवर्तामि न ममैतन्मनोगतम् ।
अद्वारे न च तिष्ठामि चिरं न कथयामि च ॥११॥
अद्वारे न च तिष्ठामि चिरं न कथयामि च ॥११॥
11. paiśunye na pravartāmi na mamaitanmanogatam ,
advāre na ca tiṣṭhāmi ciraṁ na kathayāmi ca.
advāre na ca tiṣṭhāmi ciraṁ na kathayāmi ca.
11.
paiśunye na pravartāmi na mama etat manaḥgatam
| advāre na ca tiṣṭhāmi ciram na kathayāmi ca
| advāre na ca tiṣṭhāmi ciram na kathayāmi ca
11.
paiśunye na pravartāmi etat mama manaḥgatam na
advāre ca na tiṣṭhāmi ciram ca na kathayāmi
advāre ca na tiṣṭhāmi ciram ca na kathayāmi
11.
I do not engage in malicious gossip, nor is such a thought ever in my mind. I do not stand in places where I should not, nor do I speak for extended periods.
असद्वा हसितं किंचिदहितं वापि कर्मणा ।
रहस्यमरहस्यं वा न प्रवर्तामि सर्वथा ॥१२॥
रहस्यमरहस्यं वा न प्रवर्तामि सर्वथा ॥१२॥
12. asadvā hasitaṁ kiṁcidahitaṁ vāpi karmaṇā ,
rahasyamarahasyaṁ vā na pravartāmi sarvathā.
rahasyamarahasyaṁ vā na pravartāmi sarvathā.
12.
asat vā hasitam kiñcit ahitam vā api karmaṇā
| rahasyam arahasyam vā na pravartāmi sarvathā
| rahasyam arahasyam vā na pravartāmi sarvathā
12.
kiñcit asat hasitam vā ahitam karmaṇā vā api
rahasyam arahasyam vā sarvathā na pravartāmi
rahasyam arahasyam vā sarvathā na pravartāmi
12.
I never engage in any kind of improper laughter, nor in any harmful act (karmaṇā), whether it is secret or public.
कार्यार्थे निर्गतं चापि भर्तारं गृहमागतम् ।
आसनेनोपसंयोज्य पूजयामि समाहिता ॥१३॥
आसनेनोपसंयोज्य पूजयामि समाहिता ॥१३॥
13. kāryārthe nirgataṁ cāpi bhartāraṁ gṛhamāgatam ,
āsanenopasaṁyojya pūjayāmi samāhitā.
āsanenopasaṁyojya pūjayāmi samāhitā.
13.
kāryārthe nirgatam ca api bhartāram gṛham
āgatam | āsanena upasaṃyojya pūjayāmi samāhitā
āgatam | āsanena upasaṃyojya pūjayāmi samāhitā
13.
kāryārthe nirgatam gṛham āgatam bhartāram
āsanena upasaṃyojya samāhitā pūjayāmi
āsanena upasaṃyojya samāhitā pūjayāmi
13.
When my husband, having departed for a task, returns home, I attentively offer him a seat and show him respect.
यद्यच्च नाभिजानाति यद्भोज्यं नाभिनन्दति ।
भक्ष्यं वाप्यथ वा लेह्यं तत्सर्वं वर्जयाम्यहम् ॥१४॥
भक्ष्यं वाप्यथ वा लेह्यं तत्सर्वं वर्जयाम्यहम् ॥१४॥
14. yadyacca nābhijānāti yadbhojyaṁ nābhinandati ,
bhakṣyaṁ vāpyatha vā lehyaṁ tatsarvaṁ varjayāmyaham.
bhakṣyaṁ vāpyatha vā lehyaṁ tatsarvaṁ varjayāmyaham.
14.
yadyat ca na abhijānāti yat bhojyam na abhinandati |
bhakṣyam vā api atha vā lehyam tat sarvam varjayāmi aham
bhakṣyam vā api atha vā lehyam tat sarvam varjayāmi aham
14.
yadyat ca na abhijānāti,
yat bhojyam na abhinandati,
bhakṣyam vā api atha vā lehyam,
tat sarvam varjayāmi
yat bhojyam na abhinandati,
bhakṣyam vā api atha vā lehyam,
tat sarvam varjayāmi
14.
Whatever he does not like or is unfamiliar with, whether it is solid food (bhakṣya) or something to be licked (lehya), I completely avoid all of that.
कुटुम्बार्थे समानीतं यत्किंचित्कार्यमेव तु ।
प्रातरुत्थाय तत्सर्वं कारयामि करोमि च ॥१५॥
प्रातरुत्थाय तत्सर्वं कारयामि करोमि च ॥१५॥
15. kuṭumbārthe samānītaṁ yatkiṁcitkāryameva tu ,
prātarutthāya tatsarvaṁ kārayāmi karomi ca.
prātarutthāya tatsarvaṁ kārayāmi karomi ca.
15.
kuṭumbārthe samānītam yatkiñcit kāryam eva tu
prātaḥ utthāya tat sarvam kārayāmi karomi ca
prātaḥ utthāya tat sarvam kārayāmi karomi ca
15.
aham prātaḥ utthāya kuṭumbārthe yatkiñcit samānītam
kāryam eva tu tat sarvam kārayāmi ca karomi
kāryam eva tu tat sarvam kārayāmi ca karomi
15.
Whatever small amount of work is gathered for the family, I rise early in the morning and ensure all of it is done, and I also do it myself.
प्रवासं यदि मे भर्ता याति कार्येण केनचित् ।
मङ्गलैर्बहुभिर्युक्ता भवामि नियता सदा ॥१६॥
मङ्गलैर्बहुभिर्युक्ता भवामि नियता सदा ॥१६॥
16. pravāsaṁ yadi me bhartā yāti kāryeṇa kenacit ,
maṅgalairbahubhiryuktā bhavāmi niyatā sadā.
maṅgalairbahubhiryuktā bhavāmi niyatā sadā.
16.
pravāsam yadi me bhartā yāti kāryeṇa kenacit
maṅgalaiḥ bahubhiḥ yuktā bhavāmi niyatā sadā
maṅgalaiḥ bahubhiḥ yuktā bhavāmi niyatā sadā
16.
yadi me bhartā kenacit kāryeṇa pravāsam yāti aham
maṅgalaiḥ bahubhiḥ yuktā niyatā sadā bhavāmi
maṅgalaiḥ bahubhiḥ yuktā niyatā sadā bhavāmi
16.
If my husband travels to a foreign land for some business, I always remain engaged in many auspicious activities and am self-controlled.
अञ्जनं रोचनां चैव स्नानं माल्यानुलेपनम् ।
प्रसाधनं च निष्क्रान्ते नाभिनन्दामि भर्तरि ॥१७॥
प्रसाधनं च निष्क्रान्ते नाभिनन्दामि भर्तरि ॥१७॥
17. añjanaṁ rocanāṁ caiva snānaṁ mālyānulepanam ,
prasādhanaṁ ca niṣkrānte nābhinandāmi bhartari.
prasādhanaṁ ca niṣkrānte nābhinandāmi bhartari.
17.
añjanam rocanām ca eva snānam mālyānulepanam
prasādhanam ca niṣkrānte na abhinandāmi bhartari
prasādhanam ca niṣkrānte na abhinandāmi bhartari
17.
bhartari niṣkrānte aham añjanam rocanām ca eva
snānam mālyānulepanam ca prasādhanam na abhinandāmi
snānam mālyānulepanam ca prasādhanam na abhinandāmi
17.
When my husband is away, I do not delight in applying collyrium or rocana pigment, nor in bathing, adorning myself with garlands and unguents, or any other embellishment.
नोत्थापयामि भर्तारं सुखसुप्तमहं सदा ।
आतुरेष्वपि कार्येषु तेन तुष्यति मे मनः ॥१८॥
आतुरेष्वपि कार्येषु तेन तुष्यति मे मनः ॥१८॥
18. notthāpayāmi bhartāraṁ sukhasuptamahaṁ sadā ,
ātureṣvapi kāryeṣu tena tuṣyati me manaḥ.
ātureṣvapi kāryeṣu tena tuṣyati me manaḥ.
18.
na utthāpayāmi bhartāram sukhasuptam aham sadā
ātureṣu api kāryeṣu tena tuṣyati me manaḥ
ātureṣu api kāryeṣu tena tuṣyati me manaḥ
18.
aham sadā sukhasuptam bhartāram ātureṣu kāryeṣu
api na utthāpayāmi tena me manaḥ tuṣyati
api na utthāpayāmi tena me manaḥ tuṣyati
18.
I never awaken my husband when he is comfortably sleeping, not even for urgent matters. My mind is always content with this behavior.
नायासयामि भर्तारं कुटुम्बार्थे च सर्वदा ।
गुप्तगुह्या सदा चास्मि सुसंमृष्टनिवेशना ॥१९॥
गुप्तगुह्या सदा चास्मि सुसंमृष्टनिवेशना ॥१९॥
19. nāyāsayāmi bhartāraṁ kuṭumbārthe ca sarvadā ,
guptaguhyā sadā cāsmi susaṁmṛṣṭaniveśanā.
guptaguhyā sadā cāsmi susaṁmṛṣṭaniveśanā.
19.
na āyāsayāmi bhartāram kuṭumbārthe ca sarvadā
guptaguhyā sadā ca asmi susaṃmṛṣṭaniveśanā
guptaguhyā sadā ca asmi susaṃmṛṣṭaniveśanā
19.
I never burden my husband for the family's needs, and I always keep secrets well. My home is always meticulously clean.
इमं धर्मपथं नारी पालयन्ती समाहिता ।
अरुन्धतीव नारीणां स्वर्गलोके महीयते ॥२०॥
अरुन्धतीव नारीणां स्वर्गलोके महीयते ॥२०॥
20. imaṁ dharmapathaṁ nārī pālayantī samāhitā ,
arundhatīva nārīṇāṁ svargaloke mahīyate.
arundhatīva nārīṇāṁ svargaloke mahīyate.
20.
imam dharmapatham nārī pālayantī samāhitā
arundhatī iva nārīṇām svargaloke mahīyate
arundhatī iva nārīṇām svargaloke mahīyate
20.
A woman who, with focused attention, observes this path of righteousness (dharma) is glorified in the celestial realm (svargaloka) among women, just like Arundhati.
भीष्म उवाच ।
एतदाख्याय सा देवी सुमनायै तपस्विनी ।
पतिधर्मं महाभागा जगामादर्शनं तदा ॥२१॥
एतदाख्याय सा देवी सुमनायै तपस्विनी ।
पतिधर्मं महाभागा जगामादर्शनं तदा ॥२१॥
21. bhīṣma uvāca ,
etadākhyāya sā devī sumanāyai tapasvinī ,
patidharmaṁ mahābhāgā jagāmādarśanaṁ tadā.
etadākhyāya sā devī sumanāyai tapasvinī ,
patidharmaṁ mahābhāgā jagāmādarśanaṁ tadā.
21.
bhīṣmaḥ uvāca etat ākhyāya sā devī sumanāyai
tapasvinī patidharmam mahābhāgā jagāma adarśanam tadā
tapasvinī patidharmam mahābhāgā jagāma adarśanam tadā
21.
Bhishma said: After narrating this account, that divine ascetic (tapasvinī), the blessed one, explained the natural law (dharma) concerning a husband to Sumana, and then vanished from sight.
यश्चेदं पाण्डवाख्यानं पठेत्पर्वणि पर्वणि ।
स देवलोकं संप्राप्य नन्दने सुसुखं वसेत् ॥२२॥
स देवलोकं संप्राप्य नन्दने सुसुखं वसेत् ॥२२॥
22. yaścedaṁ pāṇḍavākhyānaṁ paṭhetparvaṇi parvaṇi ,
sa devalokaṁ saṁprāpya nandane susukhaṁ vaset.
sa devalokaṁ saṁprāpya nandane susukhaṁ vaset.
22.
yaḥ ca idam pāṇḍavākhyānam paṭhet parvaṇi parvaṇi
sa devalokam saṃprāpya nandane susukham vaset
sa devalokam saṃprāpya nandane susukham vaset
22.
And whoever reads this narrative of the Pāṇḍavas, chapter by chapter, that person, having attained the celestial realm (devaloka), will reside very happily in Nandana (the divine garden).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124 (current chapter)
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47