महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-93
वैशंपायन उवाच ।
ते तथा सहिता वीरा वसन्तस्तत्र तत्र ह ।
क्रमेण पृथिवीपाल नैमिषारण्यमागताः ॥१॥
ते तथा सहिता वीरा वसन्तस्तत्र तत्र ह ।
क्रमेण पृथिवीपाल नैमिषारण्यमागताः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
te tathā sahitā vīrā vasantastatra tatra ha ,
krameṇa pṛthivīpāla naimiṣāraṇyamāgatāḥ.
te tathā sahitā vīrā vasantastatra tatra ha ,
krameṇa pṛthivīpāla naimiṣāraṇyamāgatāḥ.
1.
vaiśampāyana uvāca te tathā sahitāḥ vīrāḥ vasantaḥ
tatra tatra ha krameṇa pṛthivīpāla naimiṣāraṇyam āgatāḥ
tatra tatra ha krameṇa pṛthivīpāla naimiṣāraṇyam āgatāḥ
1.
Vaiśampāyana said, "O protector of the earth, those brave ones, thus united, while residing here and there, eventually arrived at Naimiṣāraṇya."
ततस्तीर्थेषु पुण्येषु गोमत्याः पाण्डवा नृप ।
कृताभिषेकाः प्रददुर्गाश्च वित्तं च भारत ॥२॥
कृताभिषेकाः प्रददुर्गाश्च वित्तं च भारत ॥२॥
2. tatastīrtheṣu puṇyeṣu gomatyāḥ pāṇḍavā nṛpa ,
kṛtābhiṣekāḥ pradadurgāśca vittaṁ ca bhārata.
kṛtābhiṣekāḥ pradadurgāśca vittaṁ ca bhārata.
2.
tataḥ tīrtheṣu puṇyeṣu gomatyāḥ pāṇḍavāḥ nṛpa
kṛtābhiṣekāḥ pradaduḥ gāḥ ca vittam ca bhārata
kṛtābhiṣekāḥ pradaduḥ gāḥ ca vittam ca bhārata
2.
Then, O king, O Bhārata, after performing their ablutions in the sacred pilgrimage sites (tīrthas) along the Gomati River, the Pāṇḍavas gave away cows and wealth.
तत्र देवान्पितॄन्विप्रांस्तर्पयित्वा पुनः पुनः ।
कन्यातीर्थेऽश्वतीर्थे च गवां तीर्थे च कौरवाः ॥३॥
कन्यातीर्थेऽश्वतीर्थे च गवां तीर्थे च कौरवाः ॥३॥
3. tatra devānpitṝnviprāṁstarpayitvā punaḥ punaḥ ,
kanyātīrthe'śvatīrthe ca gavāṁ tīrthe ca kauravāḥ.
kanyātīrthe'śvatīrthe ca gavāṁ tīrthe ca kauravāḥ.
3.
tatra devān pitṝn viprān tarpayitvā punaḥ punaḥ
kanyātīrthe aśvatīrthe ca gavām tīrthe ca kauravāḥ
kanyātīrthe aśvatīrthe ca gavām tīrthe ca kauravāḥ
3.
There, the Kauravas (Pāṇḍavas), having repeatedly propitiated the gods, ancestors (pitṛs), and brahmins (vipras), also performed rites at Kanyātīrtha, Aśvatīrtha, and Gavāṃ Tīrtha.
वालकोट्यां वृषप्रस्थे गिरावुष्य च पाण्डवाः ।
बाहुदायां महीपाल चक्रुः सर्वेऽभिषेचनम् ॥४॥
बाहुदायां महीपाल चक्रुः सर्वेऽभिषेचनम् ॥४॥
4. vālakoṭyāṁ vṛṣaprasthe girāvuṣya ca pāṇḍavāḥ ,
bāhudāyāṁ mahīpāla cakruḥ sarve'bhiṣecanam.
bāhudāyāṁ mahīpāla cakruḥ sarve'bhiṣecanam.
4.
vālakoṭyām vṛṣaprathe girau uṣya ca pāṇḍavāḥ
bāhudāyām mahīpāla cakruḥ sarve abhiṣecanam
bāhudāyām mahīpāla cakruḥ sarve abhiṣecanam
4.
O protector of the earth, the Pāṇḍavas, having stayed at Vālakoṭī, Vṛṣaprastha, and on the mountain, all performed their ablutions in the Bāhudā River.
प्रयागे देवयजने देवानां पृथिवीपते ।
ऊषुराप्लुत्य गात्राणि तपश्चातस्थुरुत्तमम् ॥५॥
ऊषुराप्लुत्य गात्राणि तपश्चातस्थुरुत्तमम् ॥५॥
5. prayāge devayajane devānāṁ pṛthivīpate ,
ūṣurāplutya gātrāṇi tapaścātasthuruttamam.
ūṣurāplutya gātrāṇi tapaścātasthuruttamam.
5.
prayāge devayajane devānām pṛthivīpate ūṣuḥ
āplutya gātrāṇi tapaḥ ca ātasthuḥ uttamam
āplutya gātrāṇi tapaḥ ca ātasthuḥ uttamam
5.
O king (pṛthivīpate), having purified their bodies by bathing, they resided in Prayaga, at the sacred sacrificial ground of the gods, and performed excellent penance (tapas).
गङ्गायमुनयोश्चैव संगमे सत्यसंगराः ।
विपाप्मानो महात्मानो विप्रेभ्यः प्रददुर्वसु ॥६॥
विपाप्मानो महात्मानो विप्रेभ्यः प्रददुर्वसु ॥६॥
6. gaṅgāyamunayoścaiva saṁgame satyasaṁgarāḥ ,
vipāpmāno mahātmāno viprebhyaḥ pradadurvasu.
vipāpmāno mahātmāno viprebhyaḥ pradadurvasu.
6.
gaṅgāyamunayoḥ ca eva saṅgame satyasaṅgarāḥ
vipāpmānaḥ mahātmānaḥ viprebhyaḥ pradaduḥ vasu
vipāpmānaḥ mahātmānaḥ viprebhyaḥ pradaduḥ vasu
6.
And indeed, at the confluence of the Ganga and Yamuna, those truthful and great-souled (mahātman) individuals, now free from sin, gave wealth to the Brahmins.
तपस्विजनजुष्टां च ततो वेदीं प्रजापतेः ।
जग्मुः पाण्डुसुता राजन्ब्राह्मणैः सह भारत ॥७॥
जग्मुः पाण्डुसुता राजन्ब्राह्मणैः सह भारत ॥७॥
7. tapasvijanajuṣṭāṁ ca tato vedīṁ prajāpateḥ ,
jagmuḥ pāṇḍusutā rājanbrāhmaṇaiḥ saha bhārata.
jagmuḥ pāṇḍusutā rājanbrāhmaṇaiḥ saha bhārata.
7.
tapasvijanajuṣṭām ca tataḥ vedīm prajāpateḥ
jagmuḥ pāṇḍusutā rājan brāhmaṇaiḥ saha bhārata
jagmuḥ pāṇḍusutā rājan brāhmaṇaiḥ saha bhārata
7.
And then, O King (rājan), scion of Bharata (bhārata), the sons of Pandu, accompanied by Brahmins, went to the altar of Prajapati (Brahma), a place much frequented by ascetic individuals.
तत्र ते न्यवसन्वीरास्तपश्चातस्थुरुत्तमम् ।
संतर्पयन्तः सततं वन्येन हविषा द्विजान् ॥८॥
संतर्पयन्तः सततं वन्येन हविषा द्विजान् ॥८॥
8. tatra te nyavasanvīrāstapaścātasthuruttamam ,
saṁtarpayantaḥ satataṁ vanyena haviṣā dvijān.
saṁtarpayantaḥ satataṁ vanyena haviṣā dvijān.
8.
tatra te nyavasan vīrāḥ tapaḥ ca ātasthuḥ uttamam
santarpayantaḥ satatam vanyena haviṣā dvijān
santarpayantaḥ satatam vanyena haviṣā dvijān
8.
There, those heroes dwelled and performed excellent penance (tapas), continuously gratifying the Brahmins (dvija) with forest-sourced oblations.
ततो महीधरं जग्मुर्धर्मज्ञेनाभिसत्कृतम् ।
राजर्षिणा पुण्यकृता गयेनानुपमद्युते ॥९॥
राजर्षिणा पुण्यकृता गयेनानुपमद्युते ॥९॥
9. tato mahīdharaṁ jagmurdharmajñenābhisatkṛtam ,
rājarṣiṇā puṇyakṛtā gayenānupamadyute.
rājarṣiṇā puṇyakṛtā gayenānupamadyute.
9.
tataḥ mahīdharaṃ jagmuḥ dharmajñena abhisatkṛtam
rājarṣiṇā puṇyakṛtā gayena anupamadyute
rājarṣiṇā puṇyakṛtā gayena anupamadyute
9.
Then they went to the mountain, which was greatly honored by Gaya, the royal sage who knew the natural law (dharma), performed virtuous deeds, and possessed incomparable splendor.
सरो गयशिरो यत्र पुण्या चैव महानदी ।
ऋषिजुष्टं सुपुण्यं तत्तीर्थं ब्रह्मसरोत्तमम् ॥१०॥
ऋषिजुष्टं सुपुण्यं तत्तीर्थं ब्रह्मसरोत्तमम् ॥१०॥
10. saro gayaśiro yatra puṇyā caiva mahānadī ,
ṛṣijuṣṭaṁ supuṇyaṁ tattīrthaṁ brahmasarottamam.
ṛṣijuṣṭaṁ supuṇyaṁ tattīrthaṁ brahmasarottamam.
10.
saraḥ gayaśiraḥ yatra puṇyā ca eva mahānadī
ṛṣijuṣṭam supuṇyam tat tīrtham brahmasarottamam
ṛṣijuṣṭam supuṇyam tat tīrtham brahmasarottamam
10.
There, where the lake Gayaśiras and the sacred great river are found, that holy place (tīrtha), frequented by sages and exceedingly sacred, is considered the foremost of Brahma's lakes.
अगस्त्यो भगवान्यत्र गतो वैवस्वतं प्रति ।
उवास च स्वयं यत्र धर्मो राजन्सनातनः ॥११॥
उवास च स्वयं यत्र धर्मो राजन्सनातनः ॥११॥
11. agastyo bhagavānyatra gato vaivasvataṁ prati ,
uvāsa ca svayaṁ yatra dharmo rājansanātanaḥ.
uvāsa ca svayaṁ yatra dharmo rājansanātanaḥ.
11.
agastyaḥ bhagavān yatra gataḥ vaivasvataṃ prati
uvāsa ca svayam yatra dharmaḥ rājan sanātanaḥ
uvāsa ca svayam yatra dharmaḥ rājan sanātanaḥ
11.
O King, it is there that the venerable Agastya went to Vivasvat's son (Yama), and where the eternal natural law (dharma) himself resided.
सर्वासां सरितां चैव समुद्भेदो विशां पते ।
यत्र संनिहितो नित्यं महादेवः पिनाकधृक् ॥१२॥
यत्र संनिहितो नित्यं महादेवः पिनाकधृक् ॥१२॥
12. sarvāsāṁ saritāṁ caiva samudbhedo viśāṁ pate ,
yatra saṁnihito nityaṁ mahādevaḥ pinākadhṛk.
yatra saṁnihito nityaṁ mahādevaḥ pinākadhṛk.
12.
sarvāsām saritām ca eva samudbhedaḥ viśām pate
yatra saṃnihitaḥ nityaṃ mahādevaḥ pinākadhṛk
yatra saṃnihitaḥ nityaṃ mahādevaḥ pinākadhṛk
12.
O Lord of the people, it is where the source of all rivers is found, and where Mahadeva, the wielder of Pinaka, is eternally present.
तत्र ते पाण्डवा वीराश्चातुर्मास्यैस्तदेजिरे ।
ऋषियज्ञेन महता यत्राक्षयवटो महान् ॥१३॥
ऋषियज्ञेन महता यत्राक्षयवटो महान् ॥१३॥
13. tatra te pāṇḍavā vīrāścāturmāsyaistadejire ,
ṛṣiyajñena mahatā yatrākṣayavaṭo mahān.
ṛṣiyajñena mahatā yatrākṣayavaṭo mahān.
13.
tatra te pāṇḍavā vīrāḥ cāturmāsyaiḥ tadā ejire
ṛṣi-yajñena mahatā yatra akṣayavaṭaḥ mahān
ṛṣi-yajñena mahatā yatra akṣayavaṭaḥ mahān
13.
There, those valiant Pāṇḍavas, at that time, performed the four-monthly sacrifices (cāturmāsya) with a great sage's ritual (yajña) at the place where the great imperishable banyan tree (akṣayavaṭa) stands.
ब्राह्मणास्तत्र शतशः समाजग्मुस्तपोधनाः ।
चातुर्मास्येनायजन्त आर्षेण विधिना तदा ॥१४॥
चातुर्मास्येनायजन्त आर्षेण विधिना तदा ॥१४॥
14. brāhmaṇāstatra śataśaḥ samājagmustapodhanāḥ ,
cāturmāsyenāyajanta ārṣeṇa vidhinā tadā.
cāturmāsyenāyajanta ārṣeṇa vidhinā tadā.
14.
brāhmaṇāḥ tatra śataśaḥ samājagmuḥ tapodhanāḥ
cāturmāsyena ayajanta ārṣeṇa vidhinā tadā
cāturmāsyena ayajanta ārṣeṇa vidhinā tadā
14.
Hundreds of Brahmins, rich in asceticism (tapas), gathered there. At that time, they performed the four-monthly sacrifices (cāturmāsya) according to the ancient sage's ritual (vidhi).
तत्र विद्यातपोनित्या ब्राह्मणा वेदपारगाः ।
कथाः प्रचक्रिरे पुण्याः सदसिस्था महात्मनाम् ॥१५॥
कथाः प्रचक्रिरे पुण्याः सदसिस्था महात्मनाम् ॥१५॥
15. tatra vidyātaponityā brāhmaṇā vedapāragāḥ ,
kathāḥ pracakrire puṇyāḥ sadasisthā mahātmanām.
kathāḥ pracakrire puṇyāḥ sadasisthā mahātmanām.
15.
tatra vidyā-tapas-nityāḥ brāhmaṇāḥ veda-pāragāḥ
kathāḥ pracakrire puṇyāḥ sadasi-sthāḥ mahā-ātmanām
kathāḥ pracakrire puṇyāḥ sadasi-sthāḥ mahā-ātmanām
15.
There, Brahmins who were constantly engaged in knowledge (vidyā) and asceticism (tapas), and who had mastered the Vedas, told sacred stories (kathā) while seated in the assembly of great souls (mahātman).
तत्र विद्याव्रतस्नातः कौमारं व्रतमास्थितः ।
शमठोऽकथयद्राजन्नामूर्तरयसं गयम् ॥१६॥
शमठोऽकथयद्राजन्नामूर्तरयसं गयम् ॥१६॥
16. tatra vidyāvratasnātaḥ kaumāraṁ vratamāsthitaḥ ,
śamaṭho'kathayadrājannāmūrtarayasaṁ gayam.
śamaṭho'kathayadrājannāmūrtarayasaṁ gayam.
16.
tatra vidyā-vrata-snātaḥ kaumāram vratam āsthitaḥ
śamaṭhaḥ akathayat rājan nāma amūrtarayasam gayam
śamaṭhaḥ akathayat rājan nāma amūrtarayasam gayam
16.
There, O King, Śamaṭha, who had bathed (snāta) after completing his vows of learning (vidyāvrata) and maintained the vow (vrata) of celibacy (kaumāra), narrated about Gaya, by name Amūrtarayas.
अमूर्तरयसः पुत्रो गयो राजर्षिसत्तमः ।
पुण्यानि यस्य कर्माणि तानि मे शृणु भारत ॥१७॥
पुण्यानि यस्य कर्माणि तानि मे शृणु भारत ॥१७॥
17. amūrtarayasaḥ putro gayo rājarṣisattamaḥ ,
puṇyāni yasya karmāṇi tāni me śṛṇu bhārata.
puṇyāni yasya karmāṇi tāni me śṛṇu bhārata.
17.
amūrtarayasaḥ putraḥ gayaḥ rājarṣisattamaḥ
puṇyāni yasya karmāṇi tāni me śṛṇu bhārata
puṇyāni yasya karmāṇi tāni me śṛṇu bhārata
17.
O Bhārata, listen to me as I recount the meritorious actions (karma) of Gaya, the son of Amūrtarayasa and the best among royal sages.
यस्य यज्ञो बभूवेह बह्वन्नो बहुदक्षिणः ।
यत्रान्नपर्वता राजञ्शतशोऽथ सहस्रशः ॥१८॥
यत्रान्नपर्वता राजञ्शतशोऽथ सहस्रशः ॥१८॥
18. yasya yajño babhūveha bahvanno bahudakṣiṇaḥ ,
yatrānnaparvatā rājañśataśo'tha sahasraśaḥ.
yatrānnaparvatā rājañśataśo'tha sahasraśaḥ.
18.
yasya yajñaḥ babhūva iha bahvannaḥ bahudakṣiṇaḥ
yatra annaparvatāḥ rājan śataśaḥ atha sahasraśaḥ
yatra annaparvatāḥ rājan śataśaḥ atha sahasraśaḥ
18.
O King, his great Vedic ritual (yajña) here featured abundant food and numerous ritual gifts, where there were literally hundreds and thousands of mountains of food.
घृतकुल्याश्च दध्नश्च नद्यो बहुशतास्तथा ।
व्यञ्जनानां प्रवाहाश्च महार्हाणां सहस्रशः ॥१९॥
व्यञ्जनानां प्रवाहाश्च महार्हाणां सहस्रशः ॥१९॥
19. ghṛtakulyāśca dadhnaśca nadyo bahuśatāstathā ,
vyañjanānāṁ pravāhāśca mahārhāṇāṁ sahasraśaḥ.
vyañjanānāṁ pravāhāśca mahārhāṇāṁ sahasraśaḥ.
19.
ghṛtakulyāḥ ca dadhnaḥ ca nadyaḥ bahuśatāḥ tathā
vyañjanānām pravāhāḥ ca mahārhāṇām sahasraśaḥ
vyañjanānām pravāhāḥ ca mahārhāṇām sahasraśaḥ
19.
There were also hundreds of rivers of ghee and curds, as well as thousands of streams of excellent, costly side dishes.
अहन्यहनि चाप्येतद्याचतां संप्रदीयते ।
अन्यत्तु ब्राह्मणा राजन्भुञ्जतेऽन्नं सुसंस्कृतम् ॥२०॥
अन्यत्तु ब्राह्मणा राजन्भुञ्जतेऽन्नं सुसंस्कृतम् ॥२०॥
20. ahanyahani cāpyetadyācatāṁ saṁpradīyate ,
anyattu brāhmaṇā rājanbhuñjate'nnaṁ susaṁskṛtam.
anyattu brāhmaṇā rājanbhuñjate'nnaṁ susaṁskṛtam.
20.
ahanyahani ca api etat yācatām saṃpradīyate anyat
tu brāhmaṇāḥ rājan bhuñjate annam susaṃskṛtam
tu brāhmaṇāḥ rājan bhuñjate annam susaṃskṛtam
20.
And this (food) was given daily to those who begged; but, O King, the Brahmins ate other, exquisitely prepared food.
तत्र वै दक्षिणाकाले ब्रह्मघोषो दिवं गतः ।
न स्म प्रज्ञायते किंचिद्ब्रह्मशब्देन भारत ॥२१॥
न स्म प्रज्ञायते किंचिद्ब्रह्मशब्देन भारत ॥२१॥
21. tatra vai dakṣiṇākāle brahmaghoṣo divaṁ gataḥ ,
na sma prajñāyate kiṁcidbrahmaśabdena bhārata.
na sma prajñāyate kiṁcidbrahmaśabdena bhārata.
21.
tatra vai dakṣiṇākāle brahmaghoṣaḥ divam gataḥ
na sma prajñāyate kiñcit brahmaśabdena bhārata
na sma prajñāyate kiñcit brahmaśabdena bhārata
21.
Indeed, at that time, during the period of sacrificial fees (dakṣiṇā), the sound of Vedic chanting (brahmaghoṣa) reached the heavens. O Bhārata, nothing else could be clearly distinguished due to the sound of (brahman) chanting.
पुण्येन चरता राजन्भूर्दिशः खं नभस्तथा ।
आपूर्णमासीच्छब्देन तदप्यासीन्महाद्भुतम् ॥२२॥
आपूर्णमासीच्छब्देन तदप्यासीन्महाद्भुतम् ॥२२॥
22. puṇyena caratā rājanbhūrdiśaḥ khaṁ nabhastathā ,
āpūrṇamāsīcchabdena tadapyāsīnmahādbhutam.
āpūrṇamāsīcchabdena tadapyāsīnmahādbhutam.
22.
puṇyena caratā rājan bhūḥ diśaḥ kham nabhas tathā
āpūrṇam āsīt śabdena tat api āsīt mahādbhutam
āpūrṇam āsīt śabdena tat api āsīt mahādbhutam
22.
O King, due to the virtuous activities being performed, the earth (bhū), the directions (diśaḥ), the sky (kham), and also the atmosphere (nabhas) were completely filled with sound. That too was exceedingly wonderful.
तत्र स्म गाथा गायन्ति मनुष्या भरतर्षभ ।
अन्नपानैः शुभैस्तृप्ता देशे देशे सुवर्चसः ॥२३॥
अन्नपानैः शुभैस्तृप्ता देशे देशे सुवर्चसः ॥२३॥
23. tatra sma gāthā gāyanti manuṣyā bharatarṣabha ,
annapānaiḥ śubhaistṛptā deśe deśe suvarcasaḥ.
annapānaiḥ śubhaistṛptā deśe deśe suvarcasaḥ.
23.
tatra sma gāthāḥ gāyanti manuṣyāḥ bharatarṣabha
annapānaiḥ śubhaiḥ tṛptāḥ deśe deśe suvarcasaḥ
annapānaiḥ śubhaiḥ tṛptāḥ deśe deśe suvarcasaḥ
23.
O chief of the Bhāratas (bharatarṣabha), there people (manuṣyāḥ) sang songs (gāthāḥ), satisfied (tṛptāḥ) with excellent food and drink (annapānaiḥ śubhaiḥ), radiant (suvarcasaḥ) in every region (deśe deśe).
गयस्य यज्ञे के त्वद्य प्राणिनो भोक्तुमीप्सवः ।
यत्र भोजनशिष्टस्य पर्वताः पञ्चविंशतिः ॥२४॥
यत्र भोजनशिष्टस्य पर्वताः पञ्चविंशतिः ॥२४॥
24. gayasya yajñe ke tvadya prāṇino bhoktumīpsavaḥ ,
yatra bhojanaśiṣṭasya parvatāḥ pañcaviṁśatiḥ.
yatra bhojanaśiṣṭasya parvatāḥ pañcaviṁśatiḥ.
24.
gayasya yajñe ke tu adya prāṇinaḥ bhoktum īpsavaḥ
yatra bhojanaśiṣṭasya parvatāḥ pañcaviṃśatiḥ
yatra bhojanaśiṣṭasya parvatāḥ pañcaviṃśatiḥ
24.
Who are those beings (prāṇinaḥ) who desire to eat (bhoktum īpsavaḥ) at Gaya's (Gayasya) Vedic ritual (yajña) today (adya)? Where there were twenty-five mountains (parvatāḥ pañcaviṃśatiḥ) of leftover food (bhojanaśiṣṭasya).
न स्म पूर्वे जनाश्चक्रुर्न करिष्यन्ति चापरे ।
गयो यदकरोद्यज्ञे राजर्षिरमितद्युतिः ॥२५॥
गयो यदकरोद्यज्ञे राजर्षिरमितद्युतिः ॥२५॥
25. na sma pūrve janāścakrurna kariṣyanti cāpare ,
gayo yadakarodyajñe rājarṣiramitadyutiḥ.
gayo yadakarodyajñe rājarṣiramitadyutiḥ.
25.
na sma pūrve janāḥ cakruḥ na kariṣyanti ca apare
gayaḥ yat akarot yajñe rājarṣiḥ amitadyutiḥ
gayaḥ yat akarot yajñe rājarṣiḥ amitadyutiḥ
25.
Indeed, neither did people of former times achieve such a feat, nor will others in the future. What the royal sage (rājarṣi) Gaya, of immeasurable splendor, performed in his ritual (yajña)...
कथं नु देवा हविषा गयेन परितर्पिताः ।
पुनः शक्ष्यन्त्युपादातुमन्यैर्दत्तानि कानिचित् ॥२६॥
पुनः शक्ष्यन्त्युपादातुमन्यैर्दत्तानि कानिचित् ॥२६॥
26. kathaṁ nu devā haviṣā gayena paritarpitāḥ ,
punaḥ śakṣyantyupādātumanyairdattāni kānicit.
punaḥ śakṣyantyupādātumanyairdattāni kānicit.
26.
katham nu devāḥ haviṣā gayena paritarpitāḥ
punaḥ śakṣyanti upādātum anyaiḥ dattāni kānicit
punaḥ śakṣyanti upādātum anyaiḥ dattāni kānicit
26.
Indeed, how will the gods, having been completely satisfied by Gaya with his offerings, be able to accept any offerings given by others again?
एवंविधाः सुबहवस्तस्य यज्ञे महात्मनः ।
बभूवुरस्य सरसः समीपे कुरुनन्दन ॥२७॥
बभूवुरस्य सरसः समीपे कुरुनन्दन ॥२७॥
27. evaṁvidhāḥ subahavastasya yajñe mahātmanaḥ ,
babhūvurasya sarasaḥ samīpe kurunandana.
babhūvurasya sarasaḥ samīpe kurunandana.
27.
evaṃvidhāḥ subahavaḥ tasya yajñe mahātmanaḥ
babhūvuḥ asya sarasaḥ samīpe kurunandana
babhūvuḥ asya sarasaḥ samīpe kurunandana
27.
O delight of the Kurus (Kurunandana), many such (events or offerings) took place during the ritual (yajña) of that great-souled one (mahātman), near this lake.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93 (current chapter)
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47