महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-17
युधिष्ठिर उवाच ।
असंतोषः प्रमादश्च मदो रागोऽप्रशान्तता ।
बलं मोहोऽभिमानश्च उद्वेगश्चापि सर्वशः ॥१॥
असंतोषः प्रमादश्च मदो रागोऽप्रशान्तता ।
बलं मोहोऽभिमानश्च उद्वेगश्चापि सर्वशः ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
asaṁtoṣaḥ pramādaśca mado rāgo'praśāntatā ,
balaṁ moho'bhimānaśca udvegaścāpi sarvaśaḥ.
asaṁtoṣaḥ pramādaśca mado rāgo'praśāntatā ,
balaṁ moho'bhimānaśca udvegaścāpi sarvaśaḥ.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca asaṃtoṣaḥ pramādaḥ ca madaḥ rāgaḥ
apraśāntatā balam mohaḥ abhimānaḥ ca udvegaḥ ca api sarvaśaḥ
apraśāntatā balam mohaḥ abhimānaḥ ca udvegaḥ ca api sarvaśaḥ
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca asaṃtoṣaḥ ca pramādaḥ madaḥ rāgaḥ
apraśāntatā balam mohaḥ ca abhimānaḥ ca api udvegaḥ sarvaśaḥ
apraśāntatā balam mohaḥ ca abhimānaḥ ca api udvegaḥ sarvaśaḥ
1.
Yudhiṣṭhira said: Discontentment, negligence, arrogance, attachment, restlessness, coercive power, delusion, ego (abhimāna), and agitation - all these are present in every way.
एभिः पाप्मभिराविष्टो राज्यं त्वमभिकाङ्क्षसि ।
निरामिषो विनिर्मुक्तः प्रशान्तः सुसुखी भव ॥२॥
निरामिषो विनिर्मुक्तः प्रशान्तः सुसुखी भव ॥२॥
2. ebhiḥ pāpmabhirāviṣṭo rājyaṁ tvamabhikāṅkṣasi ,
nirāmiṣo vinirmuktaḥ praśāntaḥ susukhī bhava.
nirāmiṣo vinirmuktaḥ praśāntaḥ susukhī bhava.
2.
ebhiḥ pāpmabhiḥ āviṣṭaḥ rājyam tvam abhikāṅkṣasi
nirāmiṣaḥ vinirmuktaḥ praśāntaḥ susukhī bhava
nirāmiṣaḥ vinirmuktaḥ praśāntaḥ susukhī bhava
2.
tvam ebhiḥ pāpmabhiḥ āviṣṭaḥ rājyam abhikāṅkṣasi
nirāmiṣaḥ vinirmuktaḥ praśāntaḥ susukhī bhava
nirāmiṣaḥ vinirmuktaḥ praśāntaḥ susukhī bhava
2.
Overwhelmed by these sinful tendencies, you desire sovereignty. Be free from worldly attachments, completely liberated, tranquil, and supremely happy.
य इमामखिलां भूमिं शिष्यादेको महीपतिः ।
तस्याप्युदरमेवैकं किमिदं त्वं प्रशंससि ॥३॥
तस्याप्युदरमेवैकं किमिदं त्वं प्रशंससि ॥३॥
3. ya imāmakhilāṁ bhūmiṁ śiṣyādeko mahīpatiḥ ,
tasyāpyudaramevaikaṁ kimidaṁ tvaṁ praśaṁsasi.
tasyāpyudaramevaikaṁ kimidaṁ tvaṁ praśaṁsasi.
3.
yaḥ imām akhilām bhūmim śiṣyāt ekaḥ mahīpatiḥ
tasya api udaram eva ekam kim idam tvam praśaṃsasi
tasya api udaram eva ekam kim idam tvam praśaṃsasi
3.
tvam idam kim praśaṃsasi yaḥ ekaḥ mahīpatiḥ imām
akhilām bhūmim śiṣyāt tasya api ekam udaram eva
akhilām bhūmim śiṣyāt tasya api ekam udaram eva
3.
Even if a single king were to rule this entire earth, he would still have only one belly. Why, then, do you praise such a pursuit (of power and dominion)?
नाह्ना पूरयितुं शक्या न मासेन नरर्षभ ।
अपूर्यां पूरयन्निच्छामायुषापि न शक्नुयात् ॥४॥
अपूर्यां पूरयन्निच्छामायुषापि न शक्नुयात् ॥४॥
4. nāhnā pūrayituṁ śakyā na māsena nararṣabha ,
apūryāṁ pūrayannicchāmāyuṣāpi na śaknuyāt.
apūryāṁ pūrayannicchāmāyuṣāpi na śaknuyāt.
4.
na ahnā pūrayitum śakyā na māsena nararṣabha
apūryām pūrayan icchām āyuṣā api na śaknuyāt
apūryām pūrayan icchām āyuṣā api na śaknuyāt
4.
nararṣabha ahnā na pūrayitum śakyā māsena na
apūryām icchām pūrayan āyuṣā api na śaknuyāt
apūryām icchām pūrayan āyuṣā api na śaknuyāt
4.
O best of men, (desire) cannot be satisfied in a single day or even a month. One attempting to fulfill an insatiable desire would not succeed, even with their entire lifespan.
यथेद्धः प्रज्वलत्यग्निरसमिद्धः प्रशाम्यति ।
अल्पाहारतया त्वग्निं शमयौदर्यमुत्थितम् ।
जयोदरं पृथिव्या ते श्रेयो निर्जितया जितम् ॥५॥
अल्पाहारतया त्वग्निं शमयौदर्यमुत्थितम् ।
जयोदरं पृथिव्या ते श्रेयो निर्जितया जितम् ॥५॥
5. yatheddhaḥ prajvalatyagnirasamiddhaḥ praśāmyati ,
alpāhāratayā tvagniṁ śamayaudaryamutthitam ,
jayodaraṁ pṛthivyā te śreyo nirjitayā jitam.
alpāhāratayā tvagniṁ śamayaudaryamutthitam ,
jayodaraṁ pṛthivyā te śreyo nirjitayā jitam.
5.
yathā iddhaḥ prajvalati agniḥ asamiddhaḥ
praśāmyati alpāhāratayā tu agnim
śamaya audaryam utthitam jaya udaram
pṛthivyā te śreyaḥ nirjitayā jitam
praśāmyati alpāhāratayā tu agnim
śamaya audaryam utthitam jaya udaram
pṛthivyā te śreyaḥ nirjitayā jitam
5.
yathā iddhaḥ agniḥ prajvalati asamiddhaḥ
praśāmyati tu alpāhāratayā utthitam
audaryam agnim śamaya udaram jaya
te śreyaḥ jitam nirjitayā pṛthivyā
praśāmyati tu alpāhāratayā utthitam
audaryam agnim śamaya udaram jaya
te śreyaḥ jitam nirjitayā pṛthivyā
5.
Just as an ignited fire burns brightly, but an unfueled one is extinguished, so too, by consuming little, you should extinguish the inner fire (of desire) that has arisen from your belly. Conquer your belly! For you, a superior welfare (śreyaḥ) is attained by this (inner conquest) than by a conquered earth.
मानुषान्कामभोगांस्त्वमैश्वर्यं च प्रशंससि ।
अभोगिनोऽबलाश्चैव यान्ति स्थानमनुत्तमम् ॥६॥
अभोगिनोऽबलाश्चैव यान्ति स्थानमनुत्तमम् ॥६॥
6. mānuṣānkāmabhogāṁstvamaiśvaryaṁ ca praśaṁsasi ,
abhogino'balāścaiva yānti sthānamanuttamam.
abhogino'balāścaiva yānti sthānamanuttamam.
6.
mānuṣān kāmabhogān tvam aiśvaryam ca praśaṃsasi
abhoginaḥ abalāḥ ca eva yānti sthānam anuttamam
abhoginaḥ abalāḥ ca eva yānti sthānam anuttamam
6.
tvam mānuṣān kāmabhogān aiśvaryam ca praśaṃsasi
abhoginaḥ abalāḥ ca eva anuttamam sthānam yānti
abhoginaḥ abalāḥ ca eva anuttamam sthānam yānti
6.
You praise human desires and their enjoyments, along with sovereignty. Yet, those who do not indulge in worldly pleasures and are (outwardly) weak attain the supreme state.
योगक्षेमौ च राष्ट्रस्य धर्माधर्मौ त्वयि स्थितौ ।
मुच्यस्व महतो भारात्त्यागमेवाभिसंश्रय ॥७॥
मुच्यस्व महतो भारात्त्यागमेवाभिसंश्रय ॥७॥
7. yogakṣemau ca rāṣṭrasya dharmādharmau tvayi sthitau ,
mucyasva mahato bhārāttyāgamevābhisaṁśraya.
mucyasva mahato bhārāttyāgamevābhisaṁśraya.
7.
yogakṣemau ca rāṣṭrasya dharmādharmau tvayi sthitau
mucyasva mahataḥ bhārāt tyāgam eva abhisaṃśraya
mucyasva mahataḥ bhārāt tyāgam eva abhisaṃśraya
7.
rāṣṭrasya yogakṣemau ca dharmādharmau tvayi sthitau
(ataḥ) mahataḥ bhārāt mucyasva tyāgam eva abhisaṃśraya
(ataḥ) mahataḥ bhārāt mucyasva tyāgam eva abhisaṃśraya
7.
Both the welfare and security of the nation, and the principles of natural law (dharma) and unrighteousness, reside in you. Therefore, free yourself from this great burden; take refuge solely in renunciation (tyāga).
एकोदरकृते व्याघ्रः करोति विघसं बहु ।
तमन्येऽप्युपजीवन्ति मन्दवेगंचरा मृगाः ॥८॥
तमन्येऽप्युपजीवन्ति मन्दवेगंचरा मृगाः ॥८॥
8. ekodarakṛte vyāghraḥ karoti vighasaṁ bahu ,
tamanye'pyupajīvanti mandavegaṁcarā mṛgāḥ.
tamanye'pyupajīvanti mandavegaṁcarā mṛgāḥ.
8.
ekodarakṛte vyāghraḥ karoti vighasam bahu
tam anye api upajīvanti mandavegaṃcarāḥ mṛgāḥ
tam anye api upajīvanti mandavegaṃcarāḥ mṛgāḥ
8.
vyāghraḥ ekodarakṛte bahu vighasam karoti
anye api mandavegaṃcarāḥ mṛgāḥ tam upajīvanti
anye api mandavegaṃcarāḥ mṛgāḥ tam upajīvanti
8.
For the sake of its own belly, a tiger makes much prey. Others, even the slow-moving deer, subsist on it.
विषयान्प्रतिसंहृत्य संन्यासं कुरुते यतिः ।
न च तुष्यन्ति राजानः पश्य बुद्ध्यन्तरं यथा ॥९॥
न च तुष्यन्ति राजानः पश्य बुद्ध्यन्तरं यथा ॥९॥
9. viṣayānpratisaṁhṛtya saṁnyāsaṁ kurute yatiḥ ,
na ca tuṣyanti rājānaḥ paśya buddhyantaraṁ yathā.
na ca tuṣyanti rājānaḥ paśya buddhyantaraṁ yathā.
9.
viṣayān pratisaṃhṛtya saṃnyāsam kurute yatiḥ na
ca tuṣyanti rājānaḥ paśya buddhyantaram yathā
ca tuṣyanti rājānaḥ paśya buddhyantaram yathā
9.
yatiḥ viṣayān pratisaṃhṛtya saṃnyāsam kurute ca
rājānaḥ na tuṣyanti yathā (idaṃ) buddhyantaram paśya
rājānaḥ na tuṣyanti yathā (idaṃ) buddhyantaram paśya
9.
An ascetic (yati) withdraws from sense objects and practices renunciation (saṃnyāsa). Yet, kings are not satisfied. See how great the difference in their mindset is!
पत्राहारैरश्मकुट्टैर्दन्तोलूखलिकैस्तथा ।
अब्भक्षैर्वायुभक्षैश्च तैरयं नरको जितः ॥१०॥
अब्भक्षैर्वायुभक्षैश्च तैरयं नरको जितः ॥१०॥
10. patrāhārairaśmakuṭṭairdantolūkhalikaistathā ,
abbhakṣairvāyubhakṣaiśca tairayaṁ narako jitaḥ.
abbhakṣairvāyubhakṣaiśca tairayaṁ narako jitaḥ.
10.
patrāhāraiḥ aśmakuṭṭaiḥ dantolūkhlikaiḥ tathā
ambhakṣaiḥ vāyubhakṣaiḥ ca taiḥ ayam narakaḥ jitaḥ
ambhakṣaiḥ vāyubhakṣaiḥ ca taiḥ ayam narakaḥ jitaḥ
10.
patrāhāraiḥ,
aśmakuṭṭaiḥ,
dantolūkhlikaiḥ,
tathā ambhakṣaiḥ,
ca vāyubhakṣaiḥ taiḥ ayam narakaḥ jitaḥ
aśmakuṭṭaiḥ,
dantolūkhlikaiḥ,
tathā ambhakṣaiḥ,
ca vāyubhakṣaiḥ taiḥ ayam narakaḥ jitaḥ
10.
By those who subsist on leaves, by those who crush with stones, by those who use their teeth as a mortar, and similarly by those who subsist on water, and by those who subsist on air - by them, this hell (naraka) has been conquered.
यश्चेमां वसुधां कृत्स्नां प्रशासेदखिलां नृपः ।
तुल्याश्मकाञ्चनो यश्च स कृतार्थो न पार्थिवः ॥११॥
तुल्याश्मकाञ्चनो यश्च स कृतार्थो न पार्थिवः ॥११॥
11. yaścemāṁ vasudhāṁ kṛtsnāṁ praśāsedakhilāṁ nṛpaḥ ,
tulyāśmakāñcano yaśca sa kṛtārtho na pārthivaḥ.
tulyāśmakāñcano yaśca sa kṛtārtho na pārthivaḥ.
11.
yaḥ ca imām vasudhām kṛtsnām praśāset akhilām nṛpaḥ
tulyaśmakāñcanaḥ yaḥ ca saḥ kṛtārthaḥ na pārthivaḥ
tulyaśmakāñcanaḥ yaḥ ca saḥ kṛtārthaḥ na pārthivaḥ
11.
nṛpaḥ yaḥ ca imām kṛtsnām akhilām vasudhām praśāset
ca yaḥ tulyaśmakāñcanaḥ saḥ kṛtārthaḥ na pārthivaḥ
ca yaḥ tulyaśmakāñcanaḥ saḥ kṛtārthaḥ na pārthivaḥ
11.
And the king who would rule this entire, undivided earth, and he who considers stone and gold to be equal – the latter is truly fulfilled, not the king.
संकल्पेषु निरारम्भो निराशो निर्ममो भव ।
विशोकं स्थानमातिष्ठ इह चामुत्र चाव्ययम् ॥१२॥
विशोकं स्थानमातिष्ठ इह चामुत्र चाव्ययम् ॥१२॥
12. saṁkalpeṣu nirārambho nirāśo nirmamo bhava ,
viśokaṁ sthānamātiṣṭha iha cāmutra cāvyayam.
viśokaṁ sthānamātiṣṭha iha cāmutra cāvyayam.
12.
saṅkalpeṣu nirārambhaḥ nirāśaḥ nirmamaḥ bhava
viśokam sthānam ātiṣṭha iha ca amutra ca avyayam
viśokam sthānam ātiṣṭha iha ca amutra ca avyayam
12.
saṅkalpeṣu nirārambhaḥ nirāśaḥ nirmamaḥ bhava ca
iha ca amutra avyayam viśokam sthānam ātiṣṭha
iha ca amutra avyayam viśokam sthānam ātiṣṭha
12.
In your resolutions, be free from undertaking (driven by personal will), free from hope (or desire), and free from possessiveness. Attain an imperishable state, free from sorrow, both in this world and the next.
निरामिषा न शोचन्ति शोचसि त्वं किमामिषम् ।
परित्यज्यामिषं सर्वं मृषावादात्प्रमोक्ष्यसे ॥१३॥
परित्यज्यामिषं सर्वं मृषावादात्प्रमोक्ष्यसे ॥१३॥
13. nirāmiṣā na śocanti śocasi tvaṁ kimāmiṣam ,
parityajyāmiṣaṁ sarvaṁ mṛṣāvādātpramokṣyase.
parityajyāmiṣaṁ sarvaṁ mṛṣāvādātpramokṣyase.
13.
nirāmiṣāḥ na śocanti śocasi tvam kim āmiṣam
parityajya āmiṣam sarvam mṛṣāvādāt pramokṣyase
parityajya āmiṣam sarvam mṛṣāvādāt pramokṣyase
13.
nirāmiṣāḥ na śocanti tvam kim āmiṣam śocasi
sarvam āmiṣam parityajya mṛṣāvādāt pramokṣyase
sarvam āmiṣam parityajya mṛṣāvādāt pramokṣyase
13.
Those who are free from attachments (nirāmiṣāḥ) do not grieve. Why do you grieve for objects of desire (āmiṣam)? Abandoning all objects of desire, you will be liberated (mokṣa) from falsehood.
पन्थानौ पितृयानश्च देवयानश्च विश्रुतौ ।
ईजानाः पितृयानेन देवयानेन मोक्षिणः ॥१४॥
ईजानाः पितृयानेन देवयानेन मोक्षिणः ॥१४॥
14. panthānau pitṛyānaśca devayānaśca viśrutau ,
ījānāḥ pitṛyānena devayānena mokṣiṇaḥ.
ījānāḥ pitṛyānena devayānena mokṣiṇaḥ.
14.
panthānau pitṛyānaḥ ca devayānaḥ ca viśrutau
ījjānāḥ pitṛyānena devayānena mokṣiṇaḥ
ījjānāḥ pitṛyānena devayānena mokṣiṇaḥ
14.
pitṛyānaḥ ca devayānaḥ ca panthānau viśrutau
ījjānāḥ pitṛyānena mokṣiṇaḥ devayānena
ījjānāḥ pitṛyānena mokṣiṇaḥ devayānena
14.
The two renowned paths are the Path of the Ancestors (Pitṛyāna) and the Path of the Deities (Devayāna). Those who perform sacrifices (ījjānāḥ) follow the Path of the Ancestors, while those who seek liberation (mokṣa) follow the Path of the Deities.
तपसा ब्रह्मचर्येण स्वाध्यायेन च पाविताः ।
विमुच्य देहान्वै भान्ति मृत्योरविषयं गताः ॥१५॥
विमुच्य देहान्वै भान्ति मृत्योरविषयं गताः ॥१५॥
15. tapasā brahmacaryeṇa svādhyāyena ca pāvitāḥ ,
vimucya dehānvai bhānti mṛtyoraviṣayaṁ gatāḥ.
vimucya dehānvai bhānti mṛtyoraviṣayaṁ gatāḥ.
15.
tapasā brahmacaryeṇa svādhyāyena ca pāvitāḥ
vimucya dehān vai bhānti mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ
vimucya dehān vai bhānti mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ
15.
tapasā brahmacaryeṇa ca svādhyāyena pāvitāḥ
dehān vimucya mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ vai bhānti
dehān vimucya mṛtyoḥ aviṣayam gatāḥ vai bhānti
15.
Those who are purified by ascetic practice (tapas), celibacy, and self-study, having renounced their bodies, truly shine, having gone beyond the reach of death.
आमिषं बन्धनं लोके कर्मेहोक्तं तथामिषम् ।
ताभ्यां विमुक्तः पाशाभ्यां पदमाप्नोति तत्परम् ॥१६॥
ताभ्यां विमुक्तः पाशाभ्यां पदमाप्नोति तत्परम् ॥१६॥
16. āmiṣaṁ bandhanaṁ loke karmehoktaṁ tathāmiṣam ,
tābhyāṁ vimuktaḥ pāśābhyāṁ padamāpnoti tatparam.
tābhyāṁ vimuktaḥ pāśābhyāṁ padamāpnoti tatparam.
16.
āmiṣam bandhanam loke karma iha uktam tathā āmiṣam
tābhyām vimuktaḥ pāśābhyām padam āpnoti tatparam
tābhyām vimuktaḥ pāśābhyām padam āpnoti tatparam
16.
loke āmiṣam bandhanam iha karma tathā āmiṣam uktam
tābhyām pāśābhyām vimuktaḥ tatparam padam āpnoti
tābhyām pāśābhyām vimuktaḥ tatparam padam āpnoti
16.
In this world, worldly objects (āmiṣa) are a source of bondage; indeed, action (karma) itself is similarly called a worldly object (āmiṣa). One who is liberated from these two fetters (āmiṣa and karma) attains the supreme state.
अपि गाथामिमां गीतां जनकेन वदन्त्युत ।
निर्द्वंद्वेन विमुक्तेन मोक्षं समनुपश्यता ॥१७॥
निर्द्वंद्वेन विमुक्तेन मोक्षं समनुपश्यता ॥१७॥
17. api gāthāmimāṁ gītāṁ janakena vadantyuta ,
nirdvaṁdvena vimuktena mokṣaṁ samanupaśyatā.
nirdvaṁdvena vimuktena mokṣaṁ samanupaśyatā.
17.
api gāthām imām gītām janakena vadanti uta
nirdvandvena vimuktena mokṣam samanupaśyatā
nirdvandvena vimuktena mokṣam samanupaśyatā
17.
api uta janakena nirdvandvena vimuktena mokṣam
samanupaśyatā imām gāthām gītām vadanti
samanupaśyatā imām gāthām gītām vadanti
17.
They indeed say that this verse was sung by Janaka, who was free from dualities, liberated, and truly perceived ultimate liberation (mokṣa).
अनन्तं बत मे वित्तं यस्य मे नास्ति किंचन ।
मिथिलायां प्रदीप्तायां न मे दह्यति किंचन ॥१८॥
मिथिलायां प्रदीप्तायां न मे दह्यति किंचन ॥१८॥
18. anantaṁ bata me vittaṁ yasya me nāsti kiṁcana ,
mithilāyāṁ pradīptāyāṁ na me dahyati kiṁcana.
mithilāyāṁ pradīptāyāṁ na me dahyati kiṁcana.
18.
anantam bata me vittam yasya me na asti kiñcana
mithilāyām pradīptāyām na me dahyati kiñcana
mithilāyām pradīptāyām na me dahyati kiñcana
18.
bata me vittam anantam yasya me kiñcana na asti
mithilāyām pradīptāyām me kiñcana na dahyati
mithilāyām pradīptāyām me kiñcana na dahyati
18.
Alas, my true wealth is infinite, of which I possess absolutely nothing. Even when Mithila is completely engulfed in flames, nothing of mine is burnt.
प्रज्ञाप्रासादमारुह्य नशोच्याञ्शोचतो जनान् ।
जगतीस्थानिवाद्रिस्थो मन्दबुद्धीनवेक्षते ॥१९॥
जगतीस्थानिवाद्रिस्थो मन्दबुद्धीनवेक्षते ॥१९॥
19. prajñāprāsādamāruhya naśocyāñśocato janān ,
jagatīsthānivādristho mandabuddhīnavekṣate.
jagatīsthānivādristho mandabuddhīnavekṣate.
19.
prajñāprāsādam āruhya na śocyān śocataḥ janān
jagatīsthān iva adristhaḥ mandabuddhīn avekṣate
jagatīsthān iva adristhaḥ mandabuddhīn avekṣate
19.
prajñāprāsādam āruhya adristhaḥ jagatīsthān iva
na śocyān śocataḥ mandabuddhīn janān avekṣate
na śocyān śocataḥ mandabuddhīn janān avekṣate
19.
A person who has ascended the palace of wisdom looks down upon people of dull intellect who grieve for those who should not be grieved for, just as one standing on a mountain observes those on the ground.
दृश्यं पश्यति यः पश्यन्स चक्षुष्मान्स बुद्धिमान् ।
अज्ञातानां च विज्ञानात्संबोधाद्बुद्धिरुच्यते ॥२०॥
अज्ञातानां च विज्ञानात्संबोधाद्बुद्धिरुच्यते ॥२०॥
20. dṛśyaṁ paśyati yaḥ paśyansa cakṣuṣmānsa buddhimān ,
ajñātānāṁ ca vijñānātsaṁbodhādbuddhirucyate.
ajñātānāṁ ca vijñānātsaṁbodhādbuddhirucyate.
20.
dṛśyam paśyati yaḥ paśyan saḥ cakṣuṣmān saḥ buddhimān
ajñātānām ca vijñānāt sambodhāt buddhiḥ ucyate
ajñātānām ca vijñānāt sambodhāt buddhiḥ ucyate
20.
yaḥ dṛśyam paśyan paśyati saḥ cakṣuṣmān saḥ buddhimān
ajñātānām vijñānāt ca sambodhāt buddhiḥ ucyate
ajñātānām vijñānāt ca sambodhāt buddhiḥ ucyate
20.
The one who truly observes (paśyan) the observable (dṛśyam) is truly sighted (cakṣuṣmān) and intelligent (buddhimān). Intellect (buddhi) is said to be the understanding (vijñāna) and complete comprehension (sambodha) of what was previously unknown.
यस्तु वाचं विजानाति बहुमानमियात्स वै ।
ब्रह्मभावप्रसूतानां वैद्यानां भावितात्मनाम् ॥२१॥
ब्रह्मभावप्रसूतानां वैद्यानां भावितात्मनाम् ॥२१॥
21. yastu vācaṁ vijānāti bahumānamiyātsa vai ,
brahmabhāvaprasūtānāṁ vaidyānāṁ bhāvitātmanām.
brahmabhāvaprasūtānāṁ vaidyānāṁ bhāvitātmanām.
21.
yaḥ tu vācam vijānāti bahumānam iyāt saḥ vai
brahmabhāvaprasūtānām vaidyānām bhāvitātmanām
brahmabhāvaprasūtānām vaidyānām bhāvitātmanām
21.
yaḥ tu vācam vijānāti,
saḥ vai brahmabhāvaprasūtānām bhāvitātmanām vaidyānām bahumānam iyāt
saḥ vai brahmabhāvaprasūtānām bhāvitātmanām vaidyānām bahumānam iyāt
21.
But he who comprehends the true essence of speech should indeed earn great respect from those enlightened individuals whose selves (ātman) have been cultivated and who originate from the very nature of Brahman (brahman).
यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति ।
तत एव च विस्तारं ब्रह्म संपद्यते तदा ॥२२॥
तत एव च विस्तारं ब्रह्म संपद्यते तदा ॥२२॥
22. yadā bhūtapṛthagbhāvamekasthamanupaśyati ,
tata eva ca vistāraṁ brahma saṁpadyate tadā.
tata eva ca vistāraṁ brahma saṁpadyate tadā.
22.
yadā bhūtapṛthagbhāvam ekastham anupaśyati
tataḥ eva ca vistāram brahma sampadyate tadā
tataḥ eva ca vistāram brahma sampadyate tadā
22.
yadā [janaḥ] bhūtapṛthagbhāvam ekastham anupaśyati,
ca tataḥ eva vistāram [anupaśyati],
tadā brahma sampadyate
ca tataḥ eva vistāram [anupaśyati],
tadā brahma sampadyate
22.
When one perceives the distinct existence of all beings as rooted in a single entity, and their entire expansion as emanating from that very source, then one attains Brahman (brahman).
ते जनास्तां गतिं यान्ति नाविद्वांसोऽल्पचेतसः ।
नाबुद्धयो नातपसः सर्वं बुद्धौ प्रतिष्ठितम् ॥२३॥
नाबुद्धयो नातपसः सर्वं बुद्धौ प्रतिष्ठितम् ॥२३॥
23. te janāstāṁ gatiṁ yānti nāvidvāṁso'lpacetasaḥ ,
nābuddhayo nātapasaḥ sarvaṁ buddhau pratiṣṭhitam.
nābuddhayo nātapasaḥ sarvaṁ buddhau pratiṣṭhitam.
23.
te janāḥ tām gatim yānti na avidvāṃsaḥ alpacetasaḥ na
abuddhayaḥ na atapasaḥ sarvam buddhau pratiṣṭhitam
abuddhayaḥ na atapasaḥ sarvam buddhau pratiṣṭhitam
23.
te janāḥ tām gatim yānti.
Avidvāṃsaḥ alpacetasaḥ abuddhayaḥ atapasaḥ na (yānti).
Sarvam buddhau pratiṣṭhitam.
Avidvāṃsaḥ alpacetasaḥ abuddhayaḥ atapasaḥ na (yānti).
Sarvam buddhau pratiṣṭhitam.
23.
Those people attain that destination, but not the ignorant, the small-minded, the unwise, nor those without austerity (tapas). Everything is established in wisdom.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17 (current chapter)
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47