महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-98
युधिष्ठिर उवाच ।
एवं तदा प्रयाचन्तं भास्करं मुनिसत्तमः ।
जमदग्निर्महातेजाः किं कार्यं प्रत्यपद्यत ॥१॥
एवं तदा प्रयाचन्तं भास्करं मुनिसत्तमः ।
जमदग्निर्महातेजाः किं कार्यं प्रत्यपद्यत ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
evaṁ tadā prayācantaṁ bhāskaraṁ munisattamaḥ ,
jamadagnirmahātejāḥ kiṁ kāryaṁ pratyapadyata.
evaṁ tadā prayācantaṁ bhāskaraṁ munisattamaḥ ,
jamadagnirmahātejāḥ kiṁ kāryaṁ pratyapadyata.
1.
Yudhiṣṭhira uvāca evam tadā prayācantaṃ bhāskaram
munisattamaḥ jamadagniḥ mahātejāḥ kim kāryam pratyapadyata
munisattamaḥ jamadagniḥ mahātejāḥ kim kāryam pratyapadyata
1.
Yudhiṣṭhira uvāca tadā evam prayācantaṃ bhāskaram
munisattamaḥ mahātejāḥ jamadagniḥ kim kāryam pratyapadyata
munisattamaḥ mahātejāḥ jamadagniḥ kim kāryam pratyapadyata
1.
Yudhishthira said: What action did Jamadagni, the best of sages and of great splendor, take in response to Bhāskara (the sun god) who was thus, at that time, earnestly imploring him?
भीष्म उवाच ।
तथा प्रयाचमानस्य मुनिरग्निसमप्रभः ।
जमदग्निः शमं नैव जगाम कुरुनन्दन ॥२॥
तथा प्रयाचमानस्य मुनिरग्निसमप्रभः ।
जमदग्निः शमं नैव जगाम कुरुनन्दन ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
tathā prayācamānasya muniragnisamaprabhaḥ ,
jamadagniḥ śamaṁ naiva jagāma kurunandana.
tathā prayācamānasya muniragnisamaprabhaḥ ,
jamadagniḥ śamaṁ naiva jagāma kurunandana.
2.
Bhīṣma uvāca tathā prayācamānasya muniḥ agnisamaprabhaḥ
jamadagniḥ śamam na eva jagāma kurunandana
jamadagniḥ śamam na eva jagāma kurunandana
2.
Bhīṣma uvāca kurunandana tathā prayācamānasya muniḥ
agnisamaprabhaḥ jamadagniḥ śamam na eva jagāma
agnisamaprabhaḥ jamadagniḥ śamam na eva jagāma
2.
Bhishma said: O delight of the Kurus (Kuru-nandana)! Even when (Bhāskara was) thus imploring, the sage Jamadagni, luminous like fire, certainly did not attain peace (śama).
ततः सूर्यो मधुरया वाचा तमिदमब्रवीत् ।
कृताञ्जलिर्विप्ररूपी प्रणम्येदं विशां पते ॥३॥
कृताञ्जलिर्विप्ररूपी प्रणम्येदं विशां पते ॥३॥
3. tataḥ sūryo madhurayā vācā tamidamabravīt ,
kṛtāñjalirviprarūpī praṇamyedaṁ viśāṁ pate.
kṛtāñjalirviprarūpī praṇamyedaṁ viśāṁ pate.
3.
tataḥ sūryaḥ madhurayā vācā tam idam abravīt
kṛtāñjaliḥ viprarūpī praṇamya idam viśām pate
kṛtāñjaliḥ viprarūpī praṇamya idam viśām pate
3.
viśām pate tataḥ sūryaḥ viprarūpī kṛtāñjaliḥ
praṇamya madhurayā vācā tam idam abravīt
praṇamya madhurayā vācā tam idam abravīt
3.
Then, O lord of the people, Sūrya (the sun god), in the form of a brahmin, having respectfully made a reverential gesture (kṛtāñjali) and bowed, spoke these words to him in a sweet voice.
चलं निमित्तं विप्रर्षे सदा सूर्यस्य गच्छतः ।
कथं चलं वेत्स्यसि त्वं सदा यान्तं दिवाकरम् ॥४॥
कथं चलं वेत्स्यसि त्वं सदा यान्तं दिवाकरम् ॥४॥
4. calaṁ nimittaṁ viprarṣe sadā sūryasya gacchataḥ ,
kathaṁ calaṁ vetsyasi tvaṁ sadā yāntaṁ divākaram.
kathaṁ calaṁ vetsyasi tvaṁ sadā yāntaṁ divākaram.
4.
calam nimittam viprarṣe sadā sūryasya gacchataḥ
katham calam vetsyasi tvam sadā yāntam divākaram
katham calam vetsyasi tvam sadā yāntam divākaram
4.
viprarṣe sadā gacchataḥ sūryasya calam nimittam
tvam sadā yāntam divākaram calam katham vetsyasi
tvam sadā yāntam divākaram calam katham vetsyasi
4.
O brahmin-sage (viprarṣe)! The mark (nimitta) for the constantly moving sun (Sūrya) is itself unstable. How will you, yourself, be able to perceive the ever-moving sun (Divākara) and its unstable mark?
जमदग्निरुवाच ।
स्थिरं वापि चलं वापि जाने त्वां ज्ञानचक्षुषा ।
अवश्यं विनयाधानं कार्यमद्य मया तव ॥५॥
स्थिरं वापि चलं वापि जाने त्वां ज्ञानचक्षुषा ।
अवश्यं विनयाधानं कार्यमद्य मया तव ॥५॥
5. jamadagniruvāca ,
sthiraṁ vāpi calaṁ vāpi jāne tvāṁ jñānacakṣuṣā ,
avaśyaṁ vinayādhānaṁ kāryamadya mayā tava.
sthiraṁ vāpi calaṁ vāpi jāne tvāṁ jñānacakṣuṣā ,
avaśyaṁ vinayādhānaṁ kāryamadya mayā tava.
5.
jamadagniḥ uvāca sthiram vā api calam vā api jāne tvām
jñānacakṣuṣā avaśyam vinayādhānam kāryam adya mayā tava
jñānacakṣuṣā avaśyam vinayādhānam kāryam adya mayā tava
5.
jamadagniḥ uvāca jñānacakṣuṣā tvām sthiram vā api calam
vā api jāne adya mayā tava vinayādhānam avaśyam kāryam
vā api jāne adya mayā tava vinayādhānam avaśyam kāryam
5.
Jamadagni said: 'Whether steady or moving, I know you with the eye of knowledge. It is certainly necessary for me today to instill humility in you.'
अपराह्णे निमेषार्धं तिष्ठसि त्वं दिवाकर ।
तत्र वेत्स्यामि सूर्य त्वां न मेऽत्रास्ति विचारणा ॥६॥
तत्र वेत्स्यामि सूर्य त्वां न मेऽत्रास्ति विचारणा ॥६॥
6. aparāhṇe nimeṣārdhaṁ tiṣṭhasi tvaṁ divākara ,
tatra vetsyāmi sūrya tvāṁ na me'trāsti vicāraṇā.
tatra vetsyāmi sūrya tvāṁ na me'trāsti vicāraṇā.
6.
aparāhṇe nimeṣārdham tiṣṭhasi tvam divākara tatra
vetsyāmi sūrya tvām na me atra asti vicāraṇā
vetsyāmi sūrya tvām na me atra asti vicāraṇā
6.
divākara sūrya tvam aparāhṇe nimeṣārdham tiṣṭhasi
tatra tvām vetsyāmi atra me vicāraṇā na asti
tatra tvām vetsyāmi atra me vicāraṇā na asti
6.
O maker of day (divākara), you pause for half a moment in the afternoon. At that time, O Sun (sūrya), I will truly know you; I have no doubt about this.
सूर्य उवाच ।
असंशयं मां विप्रर्षे वेत्स्यसे धन्विनां वर ।
अपकारिणं तु मां विद्धि भगवञ्शरणागतम् ॥७॥
असंशयं मां विप्रर्षे वेत्स्यसे धन्विनां वर ।
अपकारिणं तु मां विद्धि भगवञ्शरणागतम् ॥७॥
7. sūrya uvāca ,
asaṁśayaṁ māṁ viprarṣe vetsyase dhanvināṁ vara ,
apakāriṇaṁ tu māṁ viddhi bhagavañśaraṇāgatam.
asaṁśayaṁ māṁ viprarṣe vetsyase dhanvināṁ vara ,
apakāriṇaṁ tu māṁ viddhi bhagavañśaraṇāgatam.
7.
sūryaḥ uvāca asaṃśayam mām viprarṣe vetsyase dhanvinām
vara apakāriṇam tu mām viddhi bhagavan śaraṇāgatam
vara apakāriṇam tu mām viddhi bhagavan śaraṇāgatam
7.
sūryaḥ uvāca viprarṣe dhanvinām vara mām asaṃśayam
vetsyase tu bhagavan mām apakāriṇam śaraṇāgatam viddhi
vetsyase tu bhagavan mām apakāriṇam śaraṇāgatam viddhi
7.
The Sun said: 'O brahmin sage (viprarṣi), O best among archers, you will undoubtedly know me. But, O venerable one (bhagavan), know me, the one who has caused harm, as having sought your refuge.'
भीष्म उवाच ।
ततः प्रहस्य भगवाञ्जमदग्निरुवाच तम् ।
न भीः सूर्य त्वया कार्या प्रणिपातगतो ह्यसि ॥८॥
ततः प्रहस्य भगवाञ्जमदग्निरुवाच तम् ।
न भीः सूर्य त्वया कार्या प्रणिपातगतो ह्यसि ॥८॥
8. bhīṣma uvāca ,
tataḥ prahasya bhagavāñjamadagniruvāca tam ,
na bhīḥ sūrya tvayā kāryā praṇipātagato hyasi.
tataḥ prahasya bhagavāñjamadagniruvāca tam ,
na bhīḥ sūrya tvayā kāryā praṇipātagato hyasi.
8.
bhīṣmaḥ uvāca tataḥ prahasya bhagavān jamadagniḥ uvāca
tam na bhīḥ sūrya tvayā kāryā praṇipātagataḥ hi asi
tam na bhīḥ sūrya tvayā kāryā praṇipātagataḥ hi asi
8.
bhīṣmaḥ uvāca tataḥ bhagavān jamadagniḥ prahasya tam
uvāca sūrya tvayā bhīḥ na kāryā hi praṇipātagataḥ asi
uvāca sūrya tvayā bhīḥ na kāryā hi praṇipātagataḥ asi
8.
Bhishma said: 'Then, the venerable (bhagavan) Jamadagni, smiling, said to him (the Sun): "O Sun, you should not fear, for you have indeed sought refuge."'
ब्राह्मणेष्वार्जवं यच्च स्थैर्यं च धरणीतले ।
सौम्यतां चैव सोमस्य गाम्भीर्यं वरुणस्य च ॥९॥
सौम्यतां चैव सोमस्य गाम्भीर्यं वरुणस्य च ॥९॥
9. brāhmaṇeṣvārjavaṁ yacca sthairyaṁ ca dharaṇītale ,
saumyatāṁ caiva somasya gāmbhīryaṁ varuṇasya ca.
saumyatāṁ caiva somasya gāmbhīryaṁ varuṇasya ca.
9.
brāhmaṇeṣu ārjavam yat ca sthairyam ca dharaṇītale
saumyatām ca eva somasya gāmbhīryam varuṇasya ca
saumyatām ca eva somasya gāmbhīryam varuṇasya ca
9.
And the integrity that exists among brahmins, and the steadfastness on the earth; and indeed the gentleness of Soma, and the profundity of Varuṇa.
दीप्तिमग्नेः प्रभां मेरोः प्रतापं तपनस्य च ।
एतान्यतिक्रमेद्यो वै स हन्याच्छरणागतम् ॥१०॥
एतान्यतिक्रमेद्यो वै स हन्याच्छरणागतम् ॥१०॥
10. dīptimagneḥ prabhāṁ meroḥ pratāpaṁ tapanasya ca ,
etānyatikramedyo vai sa hanyāccharaṇāgatam.
etānyatikramedyo vai sa hanyāccharaṇāgatam.
10.
dīptim agneḥ prabhām meroḥ pratāpam tapanasya ca
etāni atikramet yaḥ vai saḥ hanyāt śaraṇāgatam
etāni atikramet yaḥ vai saḥ hanyāt śaraṇāgatam
10.
The brilliance of Agni, the radiance of Meru, and the majesty of the sun. Indeed, whoever violates these qualities, that person is considered to have killed a refugee.
भवेत्स गुरुतल्पी च ब्रह्महा च तथा भवेत् ।
सुरापानं च कुर्यात्स यो हन्याच्छरणागतम् ॥११॥
सुरापानं च कुर्यात्स यो हन्याच्छरणागतम् ॥११॥
11. bhavetsa gurutalpī ca brahmahā ca tathā bhavet ,
surāpānaṁ ca kuryātsa yo hanyāccharaṇāgatam.
surāpānaṁ ca kuryātsa yo hanyāccharaṇāgatam.
11.
bhavet saḥ gurutalpī ca brahmahā ca tathā bhavet
surāpānam ca kuryāt saḥ yaḥ hanyāt śaraṇāgatam
surāpānam ca kuryāt saḥ yaḥ hanyāt śaraṇāgatam
11.
Whoever kills a refugee is considered a defiler of the (guru) teacher's bed and a slayer of a brahmin (brahmahā). And that person would also commit the grave sin of drinking liquor.
एतस्य त्वपनीतस्य समाधिं तात चिन्तय ।
यथा सुखगमः पन्था भवेत्त्वद्रश्मितापितः ॥१२॥
यथा सुखगमः पन्था भवेत्त्वद्रश्मितापितः ॥१२॥
12. etasya tvapanītasya samādhiṁ tāta cintaya ,
yathā sukhagamaḥ panthā bhavettvadraśmitāpitaḥ.
yathā sukhagamaḥ panthā bhavettvadraśmitāpitaḥ.
12.
etasya tu apanītasya samādhim tāta cintaya
yathā sukhagamaḥ panthāḥ bhavet tvadraśmitāpitaḥ
yathā sukhagamaḥ panthāḥ bhavet tvadraśmitāpitaḥ
12.
But for this disgraced one, dear one (tāta), consider a resolution (samādhi), so that the path may become easily traversable, warmed by your guidance.
भीष्म उवाच ।
एतावदुक्त्वा स तदा तूष्णीमासीद्भृगूद्वहः ।
अथ सूर्यो ददौ तस्मै छत्रोपानहमाशु वै ॥१३॥
एतावदुक्त्वा स तदा तूष्णीमासीद्भृगूद्वहः ।
अथ सूर्यो ददौ तस्मै छत्रोपानहमाशु वै ॥१३॥
13. bhīṣma uvāca ,
etāvaduktvā sa tadā tūṣṇīmāsīdbhṛgūdvahaḥ ,
atha sūryo dadau tasmai chatropānahamāśu vai.
etāvaduktvā sa tadā tūṣṇīmāsīdbhṛgūdvahaḥ ,
atha sūryo dadau tasmai chatropānahamāśu vai.
13.
bhīṣmaḥ uvāca etāvat uktvā saḥ tadā tūṣṇīm āsīt
bhṛgūdvahaḥ atha sūryaḥ dadau tasmai chatropānaham āśu vai
bhṛgūdvahaḥ atha sūryaḥ dadau tasmai chatropānaham āśu vai
13.
bhīṣmaḥ uvāca saḥ bhṛgūdvahaḥ etāvat uktvā tadā tūṣṇīm
āsīt atha sūryaḥ tasmai chatropānaham āśu vai dadau
āsīt atha sūryaḥ tasmai chatropānaham āśu vai dadau
13.
Bhishma said: Having said this much, that descendant of Bhṛgu then became silent. Then the Sun quickly gave him an umbrella and sandals.
सूर्य उवाच ।
महर्षे शिरसस्त्राणं छत्रं मद्रश्मिवारणम् ।
प्रतिगृह्णीष्व पद्भ्यां च त्राणार्थं चर्मपादुके ॥१४॥
महर्षे शिरसस्त्राणं छत्रं मद्रश्मिवारणम् ।
प्रतिगृह्णीष्व पद्भ्यां च त्राणार्थं चर्मपादुके ॥१४॥
14. sūrya uvāca ,
maharṣe śirasastrāṇaṁ chatraṁ madraśmivāraṇam ,
pratigṛhṇīṣva padbhyāṁ ca trāṇārthaṁ carmapāduke.
maharṣe śirasastrāṇaṁ chatraṁ madraśmivāraṇam ,
pratigṛhṇīṣva padbhyāṁ ca trāṇārthaṁ carmapāduke.
14.
sūryaḥ uvāca maharṣe śirasaḥ trāṇam chatram madraśmivāraṇam
pratigṛhṇīṣva padbhyām ca trāṇārtham carmapāduke
pratigṛhṇīṣva padbhyām ca trāṇārtham carmapāduke
14.
sūryaḥ uvāca maharṣe śirasaḥ trāṇam madraśmivāraṇam
chatram ca padbhyām trāṇārtham carmapāduke pratigṛhṇīṣva
chatram ca padbhyām trāṇārtham carmapāduke pratigṛhṇīṣva
14.
The Sun said: 'O great sage (maharṣi), accept this umbrella as protection for your head and a shield against my rays. Also, accept these leather sandals for the protection of your feet.'
अद्यप्रभृति चैवैतल्लोके संप्रचरिष्यति ।
पुण्यदानेषु सर्वेषु परमक्षय्यमेव च ॥१५॥
पुण्यदानेषु सर्वेषु परमक्षय्यमेव च ॥१५॥
15. adyaprabhṛti caivaitalloke saṁpracariṣyati ,
puṇyadāneṣu sarveṣu paramakṣayyameva ca.
puṇyadāneṣu sarveṣu paramakṣayyameva ca.
15.
adyaprabhṛti ca eva etat loke saṃpracariṣyati
puṇyadāneṣu sarveṣu paramakṣayyam eva ca
puṇyadāneṣu sarveṣu paramakṣayyam eva ca
15.
adyaprabhṛti ca eva etat loke saṃpracariṣyati
ca sarveṣu puṇyadāneṣu eva paramakṣayyam
ca sarveṣu puṇyadāneṣu eva paramakṣayyam
15.
From today onwards, this (practice of donating umbrellas and sandals) will indeed become prevalent in the world. And in all acts of meritorious giving (dāna), it will be supremely everlasting.
भीष्म उवाच ।
उपानच्छत्रमेतद्वै सूर्येणेह प्रवर्तितम् ।
पुण्यमेतदभिख्यातं त्रिषु लोकेषु भारत ॥१६॥
उपानच्छत्रमेतद्वै सूर्येणेह प्रवर्तितम् ।
पुण्यमेतदभिख्यातं त्रिषु लोकेषु भारत ॥१६॥
16. bhīṣma uvāca ,
upānacchatrametadvai sūryeṇeha pravartitam ,
puṇyametadabhikhyātaṁ triṣu lokeṣu bhārata.
upānacchatrametadvai sūryeṇeha pravartitam ,
puṇyametadabhikhyātaṁ triṣu lokeṣu bhārata.
16.
bhīṣmaḥ uvāca upānat chatram etat vai sūryeṇa iha
pravartitam puṇyam etat abhikhyātam triṣu lokeṣu bhārata
pravartitam puṇyam etat abhikhyātam triṣu lokeṣu bhārata
16.
bhīṣmaḥ uvāca bhārata etat upānat chatram vai sūryeṇa
iha pravartitam ca etat puṇyam triṣu lokeṣu abhikhyātam
iha pravartitam ca etat puṇyam triṣu lokeṣu abhikhyātam
16.
Bhishma said: 'O Bhārata (descendant of Bharata), this custom of (donating) sandals and an umbrella was indeed established here by Sūrya. This meritorious deed is renowned throughout the three worlds.'
तस्मात्प्रयच्छ विप्रेभ्यश्छत्रोपानहमुत्तमम् ।
धर्मस्ते सुमहान्भावी न मेऽत्रास्ति विचारणा ॥१७॥
धर्मस्ते सुमहान्भावी न मेऽत्रास्ति विचारणा ॥१७॥
17. tasmātprayaccha viprebhyaśchatropānahamuttamam ,
dharmaste sumahānbhāvī na me'trāsti vicāraṇā.
dharmaste sumahānbhāvī na me'trāsti vicāraṇā.
17.
tasmāt prayaccha viprebhyaḥ chatropānaham uttamam
dharmaḥ te sumahān bhāvī na me atra asti vicāraṇā
dharmaḥ te sumahān bhāvī na me atra asti vicāraṇā
17.
tasmāt viprebhyaḥ uttamam chatropānaham prayaccha
te sumahān dharmaḥ bhāvī atra me vicāraṇā na asti
te sumahān dharmaḥ bhāvī atra me vicāraṇā na asti
17.
Therefore, give excellent umbrellas and sandals to the brahmins. Your religious merit (dharma) will be immense; I have no doubt about this.
छत्रं हि भरतश्रेष्ठ यः प्रदद्याद्द्विजातये ।
शुभ्रं शतशलाकं वै स प्रेत्य सुखमेधते ॥१८॥
शुभ्रं शतशलाकं वै स प्रेत्य सुखमेधते ॥१८॥
18. chatraṁ hi bharataśreṣṭha yaḥ pradadyāddvijātaye ,
śubhraṁ śataśalākaṁ vai sa pretya sukhamedhate.
śubhraṁ śataśalākaṁ vai sa pretya sukhamedhate.
18.
chatram hi bharataśreṣṭha yaḥ pradadyāt dvijātaye
śubhram śataśalākam vai saḥ pretya sukham edhate
śubhram śataśalākam vai saḥ pretya sukham edhate
18.
bharataśreṣṭha,
yaḥ śubhram śataśalākam chatram dvijātaye pradadyāt,
saḥ vai pretya sukham edhate
yaḥ śubhram śataśalākam chatram dvijātaye pradadyāt,
saḥ vai pretya sukham edhate
18.
Indeed, O best among the Bharatas, whoever gives a brilliant umbrella with a hundred ribs to a twice-born, he certainly attains happiness after passing away.
स शक्रलोके वसति पूज्यमानो द्विजातिभिः ।
अप्सरोभिश्च सततं देवैश्च भरतर्षभ ॥१९॥
अप्सरोभिश्च सततं देवैश्च भरतर्षभ ॥१९॥
19. sa śakraloke vasati pūjyamāno dvijātibhiḥ ,
apsarobhiśca satataṁ devaiśca bharatarṣabha.
apsarobhiśca satataṁ devaiśca bharatarṣabha.
19.
saḥ śakraloke vasati pūjyamānaḥ dvijātibhiḥ
apsarobhiḥ ca satatam devaiḥ ca bharatarṣabha
apsarobhiḥ ca satatam devaiḥ ca bharatarṣabha
19.
bharatarṣabha,
saḥ śakraloke dvijātibhiḥ apsarobhiḥ ca devaiḥ ca satatam pūjyamānaḥ vasati
saḥ śakraloke dvijātibhiḥ apsarobhiḥ ca devaiḥ ca satatam pūjyamānaḥ vasati
19.
O bull among the Bharatas, he dwells in Indra's realm, constantly honored by the twice-born, by Apsaras, and by the gods.
दह्यमानाय विप्राय यः प्रयच्छत्युपानहौ ।
स्नातकाय महाबाहो संशिताय द्विजातये ॥२०॥
स्नातकाय महाबाहो संशिताय द्विजातये ॥२०॥
20. dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchatyupānahau ,
snātakāya mahābāho saṁśitāya dvijātaye.
snātakāya mahābāho saṁśitāya dvijātaye.
20.
dahyamānāya viprāya yaḥ prayacchati upānahau
snātakāya mahābāho saṃśitāya dvijātaye
snātakāya mahābāho saṃśitāya dvijātaye
20.
mahābāho,
yaḥ dahyamānāya snātakāya saṃśitāya dvijātaye viprāya upānahau prayacchati
yaḥ dahyamānāya snātakāya saṃśitāya dvijātaye viprāya upānahau prayacchati
20.
O mighty-armed one, whoever gives sandals to a brahmin - to a twice-born who is suffering from heat, to a consecrated graduate, and is disciplined.
सोऽपि लोकानवाप्नोति दैवतैरभिपूजितान् ।
गोलोके स मुदा युक्तो वसति प्रेत्य भारत ॥२१॥
गोलोके स मुदा युक्तो वसति प्रेत्य भारत ॥२१॥
21. so'pi lokānavāpnoti daivatairabhipūjitān ,
goloke sa mudā yukto vasati pretya bhārata.
goloke sa mudā yukto vasati pretya bhārata.
21.
saḥ api lokān avāpnoti devataiḥ abhipūjitān
goloke saḥ mudā yuktaḥ vasati pretya bhārata
goloke saḥ mudā yuktaḥ vasati pretya bhārata
21.
bhārata saḥ api devataiḥ abhipūjitān lokān
avāpnoti pretya goloke saḥ mudā yuktaḥ vasati
avāpnoti pretya goloke saḥ mudā yuktaḥ vasati
21.
He also attains worlds that are honored by the deities. After death, O Bhārata, he dwells in Goloka, filled with joy.
एतत्ते भरतश्रेष्ठ मया कार्त्स्न्येन कीर्तितम् ।
छत्रोपानहदानस्य फलं भरतसत्तम ॥२२॥
छत्रोपानहदानस्य फलं भरतसत्तम ॥२२॥
22. etatte bharataśreṣṭha mayā kārtsnyena kīrtitam ,
chatropānahadānasya phalaṁ bharatasattama.
chatropānahadānasya phalaṁ bharatasattama.
22.
etat te bharataśreṣṭha mayā kārtsnyena kīrtitam
chatropānahadānasya phalam bharatasattama
chatropānahadānasya phalam bharatasattama
22.
bharataśreṣṭha bharatasattama mayā
chatropānahadānasya phalam etat te kārtsnyena kīrtitam
chatropānahadānasya phalam etat te kārtsnyena kīrtitam
22.
O best of Bharatas, I have fully described to you the fruit of giving umbrellas and sandals, O most excellent of Bharatas.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98 (current chapter)
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47