महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-122
लोमश उवाच ।
भृगोर्महर्षेः पुत्रोऽभूच्च्यवनो नाम भार्गवः ।
समीपे सरसः सोऽस्य तपस्तेपे महाद्युतिः ॥१॥
भृगोर्महर्षेः पुत्रोऽभूच्च्यवनो नाम भार्गवः ।
समीपे सरसः सोऽस्य तपस्तेपे महाद्युतिः ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
bhṛgormaharṣeḥ putro'bhūccyavano nāma bhārgavaḥ ,
samīpe sarasaḥ so'sya tapastepe mahādyutiḥ.
bhṛgormaharṣeḥ putro'bhūccyavano nāma bhārgavaḥ ,
samīpe sarasaḥ so'sya tapastepe mahādyutiḥ.
1.
Lomaśaḥ uvāca bhṛgoḥ maharṣeḥ putraḥ abhūt cyavanaḥ nāma
bhārgavaḥ samīpe sarasaḥ saḥ asya tapaḥ tepe mahādyutiḥ
bhārgavaḥ samīpe sarasaḥ saḥ asya tapaḥ tepe mahādyutiḥ
1.
Lomaśa said: "The son of the great sage Bhrigu was a descendant of Bhrigu (bhārgavaḥ) named Cyavana. He, of great splendor (mahādyutiḥ), performed penance (tapas) near that lake."
स्थाणुभूतो महातेजा वीरस्थानेन पाण्डव ।
अतिष्ठत्सुबहून्कालानेकदेशे विशां पते ॥२॥
अतिष्ठत्सुबहून्कालानेकदेशे विशां पते ॥२॥
2. sthāṇubhūto mahātejā vīrasthānena pāṇḍava ,
atiṣṭhatsubahūnkālānekadeśe viśāṁ pate.
atiṣṭhatsubahūnkālānekadeśe viśāṁ pate.
2.
sthāṇubhūtaḥ mahātejāḥ vīrasthānena pāṇḍava
atiṣṭhat subahūn kālān ekadeśe viśām pate
atiṣṭhat subahūn kālān ekadeśe viśām pate
2.
O Pāṇḍava, O lord of men (viśāṃ pate), that greatly energetic one (mahātejāḥ) stood motionless (sthāṇubhūtaḥ) like a post, in a heroic posture, remaining in one spot for a very long time.
स वल्मीकोऽभवदृषिर्लताभिरभिसंवृतः ।
कालेन महता राजन्समाकीर्णः पिपीलिकैः ॥३॥
कालेन महता राजन्समाकीर्णः पिपीलिकैः ॥३॥
3. sa valmīko'bhavadṛṣirlatābhirabhisaṁvṛtaḥ ,
kālena mahatā rājansamākīrṇaḥ pipīlikaiḥ.
kālena mahatā rājansamākīrṇaḥ pipīlikaiḥ.
3.
sa valmīkaḥ abhavat ṛṣiḥ latābhiḥ abhisaṃvṛtaḥ
kālena mahatā rājan samākīrṇaḥ pipīlikaiḥ
kālena mahatā rājan samākīrṇaḥ pipīlikaiḥ
3.
The sage became a termite mound, completely covered by creepers. After a long time, O king, he was swarmed by ants.
तथा स संवृतो धीमान्मृत्पिण्ड इव सर्वशः ।
तप्यति स्म तपो राजन्वल्मीकेन समावृतः ॥४॥
तप्यति स्म तपो राजन्वल्मीकेन समावृतः ॥४॥
4. tathā sa saṁvṛto dhīmānmṛtpiṇḍa iva sarvaśaḥ ,
tapyati sma tapo rājanvalmīkena samāvṛtaḥ.
tapyati sma tapo rājanvalmīkena samāvṛtaḥ.
4.
tathā saḥ saṃvṛtaḥ dhīmān mṛtpiṇḍaḥ iva sarvaśaḥ
tapyati sma tapaḥ rājan valmīkena samāvṛtaḥ
tapyati sma tapaḥ rājan valmīkena samāvṛtaḥ
4.
Thus, that intelligent one, covered entirely like a lump of clay, performed his austerity (tapas), O king, enveloped by the anthill.
अथ दीर्घस्य कालस्य शर्यातिर्नाम पार्थिवः ।
आजगाम सरो रम्यं विहर्तुमिदमुत्तमम् ॥५॥
आजगाम सरो रम्यं विहर्तुमिदमुत्तमम् ॥५॥
5. atha dīrghasya kālasya śaryātirnāma pārthivaḥ ,
ājagāma saro ramyaṁ vihartumidamuttamam.
ājagāma saro ramyaṁ vihartumidamuttamam.
5.
atha dīrghasya kālasya śaryātiḥ nāma pārthivaḥ
ājagāma saraḥ ramyam vihartum idam uttamam
ājagāma saraḥ ramyam vihartum idam uttamam
5.
Then, after a long time, a king named Śaryāti came to this excellent and beautiful lake to relax.
तस्य स्त्रीणां सहस्राणि चत्वार्यासन्परिग्रहः ।
एकैव च सुता शुभ्रा सुकन्या नाम भारत ॥६॥
एकैव च सुता शुभ्रा सुकन्या नाम भारत ॥६॥
6. tasya strīṇāṁ sahasrāṇi catvāryāsanparigrahaḥ ,
ekaiva ca sutā śubhrā sukanyā nāma bhārata.
ekaiva ca sutā śubhrā sukanyā nāma bhārata.
6.
tasya strīṇām sahasrāṇi catvāri āsan parigrahaḥ
ekā eva ca sutā śubhrā sukanyā nāma bhārata
ekā eva ca sutā śubhrā sukanyā nāma bhārata
6.
He had four thousand women in his retinue. And he had only one radiant daughter named Sukanyā, O Bhārata.
सा सखीभिः परिवृता सर्वाभरणभूषिता ।
चङ्क्रम्यमाणा वल्मीकं भार्गवस्य समासदत् ॥७॥
चङ्क्रम्यमाणा वल्मीकं भार्गवस्य समासदत् ॥७॥
7. sā sakhībhiḥ parivṛtā sarvābharaṇabhūṣitā ,
caṅkramyamāṇā valmīkaṁ bhārgavasya samāsadat.
caṅkramyamāṇā valmīkaṁ bhārgavasya samāsadat.
7.
sā sakhībhiḥ parivṛtā sarvābharaṇabhūṣitā
caṅkramyamāṇā valmīkam bhārgavasya samāsadat
caṅkramyamāṇā valmīkam bhārgavasya samāsadat
7.
She, accompanied by her female friends and adorned with all her ornaments, approached the anthill of Bhārgava while strolling.
सा चैव सुदती तत्र पश्यमाना मनोरमान् ।
वनस्पतीन्विचिन्वन्ती विजहार सखीवृता ॥८॥
वनस्पतीन्विचिन्वन्ती विजहार सखीवृता ॥८॥
8. sā caiva sudatī tatra paśyamānā manoramān ,
vanaspatīnvicinvantī vijahāra sakhīvṛtā.
vanaspatīnvicinvantī vijahāra sakhīvṛtā.
8.
sā ca eva sudatī tatra paśyamānā manoramān
vanaspatīn vicinvantī vijahāra sakhīvṛtā
vanaspatīn vicinvantī vijahāra sakhīvṛtā
8.
And indeed, that woman with beautiful teeth, accompanied by her friends, sported there, observing the charming trees and gathering plants.
रूपेण वयसा चैव मदनेन मदेन च ।
बभञ्ज वनवृक्षाणां शाखाः परमपुष्पिताः ॥९॥
बभञ्ज वनवृक्षाणां शाखाः परमपुष्पिताः ॥९॥
9. rūpeṇa vayasā caiva madanena madena ca ,
babhañja vanavṛkṣāṇāṁ śākhāḥ paramapuṣpitāḥ.
babhañja vanavṛkṣāṇāṁ śākhāḥ paramapuṣpitāḥ.
9.
rūpeṇa vayasā ca eva madanena madena ca
babhañja vanavṛkṣāṇām śākhāḥ paramapuṣpitāḥ
babhañja vanavṛkṣāṇām śākhāḥ paramapuṣpitāḥ
9.
Indeed, due to her beauty, youth, passion (madana), and exhilaration, she broke the profusely blooming branches of the forest trees.
तां सखीरहितामेकामेकवस्त्रामलंकृताम् ।
ददर्श भार्गवो धीमांश्चरन्तीमिव विद्युतम् ॥१०॥
ददर्श भार्गवो धीमांश्चरन्तीमिव विद्युतम् ॥१०॥
10. tāṁ sakhīrahitāmekāmekavastrāmalaṁkṛtām ,
dadarśa bhārgavo dhīmāṁścarantīmiva vidyutam.
dadarśa bhārgavo dhīmāṁścarantīmiva vidyutam.
10.
tām sakhīrahitām ekām ekavastrām alaṅkṛtām
dadarśa bhārgavaḥ dhīmān carantīm iva vidyutam
dadarśa bhārgavaḥ dhīmān carantīm iva vidyutam
10.
The intelligent Bhārgava saw her, alone and unaccompanied by friends, wearing a single garment and adorned, moving about like a flash of lightning.
तां पश्यमानो विजने स रेमे परमद्युतिः ।
क्षामकण्ठश्च ब्रह्मर्षिस्तपोबलसमन्वितः ।
तामाबभाषे कल्याणीं सा चास्य न शृणोति वै ॥११॥
क्षामकण्ठश्च ब्रह्मर्षिस्तपोबलसमन्वितः ।
तामाबभाषे कल्याणीं सा चास्य न शृणोति वै ॥११॥
11. tāṁ paśyamāno vijane sa reme paramadyutiḥ ,
kṣāmakaṇṭhaśca brahmarṣistapobalasamanvitaḥ ,
tāmābabhāṣe kalyāṇīṁ sā cāsya na śṛṇoti vai.
kṣāmakaṇṭhaśca brahmarṣistapobalasamanvitaḥ ,
tāmābabhāṣe kalyāṇīṁ sā cāsya na śṛṇoti vai.
11.
tām paśyamānaḥ vijane sa reme
paramadyutiḥ kṣāmakaṇṭhaḥ ca brahmarṣiḥ
tapobalasamanvitaḥ tām ābabhāṣe
kalyāṇīm sā ca asya na śṛṇoti vai
paramadyutiḥ kṣāmakaṇṭhaḥ ca brahmarṣiḥ
tapobalasamanvitaḥ tām ābabhāṣe
kalyāṇīm sā ca asya na śṛṇoti vai
11.
Seeing her in that secluded place, that supremely radiant brahmin sage (brahmarṣi), whose neck was thin and who was endowed with the power of asceticism (tapas), delighted in her presence. He spoke to that auspicious lady, but she truly did not hear him.
ततः सुकन्या वल्मीके दृष्ट्वा भार्गवचक्षुषी ।
कौतूहलात्कण्टकेन बुद्धिमोहबलात्कृता ॥१२॥
कौतूहलात्कण्टकेन बुद्धिमोहबलात्कृता ॥१२॥
12. tataḥ sukanyā valmīke dṛṣṭvā bhārgavacakṣuṣī ,
kautūhalātkaṇṭakena buddhimohabalātkṛtā.
kautūhalātkaṇṭakena buddhimohabalātkṛtā.
12.
tataḥ sukanyā valmīke dṛṣṭvā bhārgavacaksṣuṣī
kautūhalāt kaṇṭakena buddhimohabalātkṛtā
kautūhalāt kaṇṭakena buddhimohabalātkṛtā
12.
Then Sukanya, upon seeing the two eyes of Bhargava (Chyavana) in the anthill, was, due to curiosity and compelled by a force of mental delusion, led to act with a thorn.
किं नु खल्विदमित्युक्त्वा निर्बिभेदास्य लोचने ।
अक्रुध्यत्स तया विद्धे नेत्रे परममन्युमान् ।
ततः शर्यातिसैन्यस्य शकृन्मूत्रं समावृणोत् ॥१३॥
अक्रुध्यत्स तया विद्धे नेत्रे परममन्युमान् ।
ततः शर्यातिसैन्यस्य शकृन्मूत्रं समावृणोत् ॥१३॥
13. kiṁ nu khalvidamityuktvā nirbibhedāsya locane ,
akrudhyatsa tayā viddhe netre paramamanyumān ,
tataḥ śaryātisainyasya śakṛnmūtraṁ samāvṛṇot.
akrudhyatsa tayā viddhe netre paramamanyumān ,
tataḥ śaryātisainyasya śakṛnmūtraṁ samāvṛṇot.
13.
kim nu khalu idam iti uktvā nirbibheda
asya locane | akrudhyat sa tayā
viddhe netre paramamanyumān | tataḥ
śaryātisainyasya śakṛnmūtram samāvṛṇot
asya locane | akrudhyat sa tayā
viddhe netre paramamanyumān | tataḥ
śaryātisainyasya śakṛnmūtram samāvṛṇot
13.
"What indeed is this?" Saying this, she (Sukanya) pierced his (Chyavana's) two eyes. He, possessing supreme wrath, became angry when his eyes were pierced by her. Then, he (Chyavana) completely obstructed the passage of feces and urine for King Sharyati's army.
ततो रुद्धे शकृन्मूत्रे सैन्यमानाहदुःखितम् ।
तथागतमभिप्रेक्ष्य पर्यपृच्छत्स पार्थिवः ॥१४॥
तथागतमभिप्रेक्ष्य पर्यपृच्छत्स पार्थिवः ॥१४॥
14. tato ruddhe śakṛnmūtre sainyamānāhaduḥkhitam ,
tathāgatamabhiprekṣya paryapṛcchatsa pārthivaḥ.
tathāgatamabhiprekṣya paryapṛcchatsa pārthivaḥ.
14.
tataḥ ruddhe śakṛnmūtre sainyam ānāhaduḥkhitam |
tathāgatam abhiprekṣya paryapṛcchat sa pārthivaḥ
tathāgatam abhiprekṣya paryapṛcchat sa pārthivaḥ
14.
Then, as their feces and urine became obstructed, the army was afflicted with severe abdominal distress. The king (pārthivaḥ), observing them in such a state, inquired.
तपोनित्यस्य वृद्धस्य रोषणस्य विशेषतः ।
केनापकृतमद्येह भार्गवस्य महात्मनः ।
ज्ञातं वा यदि वाज्ञातं तदृतं ब्रूत माचिरम् ॥१५॥
केनापकृतमद्येह भार्गवस्य महात्मनः ।
ज्ञातं वा यदि वाज्ञातं तदृतं ब्रूत माचिरम् ॥१५॥
15. taponityasya vṛddhasya roṣaṇasya viśeṣataḥ ,
kenāpakṛtamadyeha bhārgavasya mahātmanaḥ ,
jñātaṁ vā yadi vājñātaṁ tadṛtaṁ brūta māciram.
kenāpakṛtamadyeha bhārgavasya mahātmanaḥ ,
jñātaṁ vā yadi vājñātaṁ tadṛtaṁ brūta māciram.
15.
taponityasya vṛddhasya roṣaṇasya
viśeṣataḥ kena apakṛtam adya iha
bhārgavasya mahātmanaḥ jñātam vā yadi
vā ajñātam tat ṛtam brūta mā ciram
viśeṣataḥ kena apakṛtam adya iha
bhārgavasya mahātmanaḥ jñātam vā yadi
vā ajñātam tat ṛtam brūta mā ciram
15.
By whom has a wrong been done here today to the great-souled Bhargava, who is aged, always engaged in asceticism (tapas), and especially prone to anger? Whether it is known or unknown, speak that truth without delay.
तमूचुः सैनिकाः सर्वे न विद्मोऽपकृतं वयम् ।
सर्वोपायैर्यथाकामं भवांस्तदधिगच्छतु ॥१६॥
सर्वोपायैर्यथाकामं भवांस्तदधिगच्छतु ॥१६॥
16. tamūcuḥ sainikāḥ sarve na vidmo'pakṛtaṁ vayam ,
sarvopāyairyathākāmaṁ bhavāṁstadadhigacchatu.
sarvopāyairyathākāmaṁ bhavāṁstadadhigacchatu.
16.
tam ūcuḥ sainikāḥ sarve na vidmaḥ apakṛtam vayam
sarvopāyaiḥ yathākāmam bhavān tat adhigacchatu
sarvopāyaiḥ yathākāmam bhavān tat adhigacchatu
16.
All the soldiers said to him, 'We do not know what wrong was done. May your honor discover that by all possible means, as you wish.'
ततः स पृथिवीपालः साम्ना चोग्रेण च स्वयम् ।
पर्यपृच्छत्सुहृद्वर्गं प्रत्यजानन्न चैव ते ॥१७॥
पर्यपृच्छत्सुहृद्वर्गं प्रत्यजानन्न चैव ते ॥१७॥
17. tataḥ sa pṛthivīpālaḥ sāmnā cogreṇa ca svayam ,
paryapṛcchatsuhṛdvargaṁ pratyajānanna caiva te.
paryapṛcchatsuhṛdvargaṁ pratyajānanna caiva te.
17.
tataḥ sa pṛthivīpālaḥ sāmnā ca ugreṇa ca svayam
paryapṛcchat suhṛdvargam prati ajānan na ca eva te
paryapṛcchat suhṛdvargam prati ajānan na ca eva te
17.
Then, that king himself questioned his circle of friends using both gentle and severe methods. However, they, too, did not acknowledge anything.
आनाहार्तं ततो दृष्ट्वा तत्सैन्यमसुखार्दितम् ।
पितरं दुःखितं चापि सुकन्येदमथाब्रवीत् ॥१८॥
पितरं दुःखितं चापि सुकन्येदमथाब्रवीत् ॥१८॥
18. ānāhārtaṁ tato dṛṣṭvā tatsainyamasukhārditam ,
pitaraṁ duḥkhitaṁ cāpi sukanyedamathābravīt.
pitaraṁ duḥkhitaṁ cāpi sukanyedamathābravīt.
18.
ānāhārārtam tataḥ dṛṣṭvā tat sainyam asukhārditam
pitaram duḥkhitam ca api sukanyā idam atha abravīt
pitaram duḥkhitam ca api sukanyā idam atha abravīt
18.
Then, seeing that army afflicted by hunger and unhappiness, and her father also distressed, Sukanyā then said this.
मयाटन्त्येह वल्मीके दृष्टं सत्त्वमभिज्वलत् ।
खद्योतवदभिज्ञातं तन्मया विद्धमन्तिकात् ॥१९॥
खद्योतवदभिज्ञातं तन्मया विद्धमन्तिकात् ॥१९॥
19. mayāṭantyeha valmīke dṛṣṭaṁ sattvamabhijvalat ,
khadyotavadabhijñātaṁ tanmayā viddhamantikāt.
khadyotavadabhijñātaṁ tanmayā viddhamantikāt.
19.
mayā aṭantyā iha valmīke dṛṣṭam sattvam abhijvalat
khadyotavat abhijñātam tat mayā viddham antikāt
khadyotavat abhijñātam tat mayā viddham antikāt
19.
While I was wandering here, I saw a brightly shining being within an anthill. I recognized it as something like a firefly, and then I pierced it from nearby.
एतच्छ्रुत्वा तु शर्यातिर्वल्मीकं तूर्णमाद्रवत् ।
तत्रापश्यत्तपोवृद्धं वयोवृद्धं च भार्गवम् ॥२०॥
तत्रापश्यत्तपोवृद्धं वयोवृद्धं च भार्गवम् ॥२०॥
20. etacchrutvā tu śaryātirvalmīkaṁ tūrṇamādravat ,
tatrāpaśyattapovṛddhaṁ vayovṛddhaṁ ca bhārgavam.
tatrāpaśyattapovṛddhaṁ vayovṛddhaṁ ca bhārgavam.
20.
etat śrutvā tu śaryātiḥ valmīkam tūrṇam ādravat
tatra apaśyat tapovṛddham vayovṛddham ca bhārgavam
tatra apaśyat tapovṛddham vayovṛddham ca bhārgavam
20.
Upon hearing this, Śaryāti quickly rushed to the anthill. There, he saw the sage Bhārgava, who was aged both by ascetic practice (tapas) and by years.
अयाचदथ सैन्यार्थं प्राञ्जलिः पृथिवीपतिः ।
अज्ञानाद्बालया यत्ते कृतं तत्क्षन्तुमर्हसि ॥२१॥
अज्ञानाद्बालया यत्ते कृतं तत्क्षन्तुमर्हसि ॥२१॥
21. ayācadatha sainyārthaṁ prāñjaliḥ pṛthivīpatiḥ ,
ajñānādbālayā yatte kṛtaṁ tatkṣantumarhasi.
ajñānādbālayā yatte kṛtaṁ tatkṣantumarhasi.
21.
ayācat atha sainyārtham prāñjaliḥ pṛthivīpatiḥ
ajñānāt bālayā yat te kṛtam tat kṣantum arhasi
ajñānāt bālayā yat te kṛtam tat kṣantum arhasi
21.
Then the king (pṛthivīpati), with folded hands, pleaded on behalf of his army: 'Whatever was done by the young girl out of ignorance, you should forgive that.'
ततोऽब्रवीन्महीपालं च्यवनो भार्गवस्तदा ।
रूपौदार्यसमायुक्तां लोभमोहबलात्कृताम् ॥२२॥
रूपौदार्यसमायुक्तां लोभमोहबलात्कृताम् ॥२२॥
22. tato'bravīnmahīpālaṁ cyavano bhārgavastadā ,
rūpaudāryasamāyuktāṁ lobhamohabalātkṛtām.
rūpaudāryasamāyuktāṁ lobhamohabalātkṛtām.
22.
tataḥ abravīt mahīpālam cyavanaḥ bhārgavaḥ
tadā rūpaudāryasamāyuktām lobhamohabalātkṛtām
tadā rūpaudāryasamāyuktām lobhamohabalātkṛtām
22.
Then Chyavana, the descendant of Bhṛgu (Bhārgava), spoke to the king (mahīpāla) concerning the girl, who was endowed with beauty and grace but was compelled by greed and delusion.
तामेव प्रतिगृह्याहं राजन्दुहितरं तव ।
क्षमिष्यामि महीपाल सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२३॥
क्षमिष्यामि महीपाल सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२३॥
23. tāmeva pratigṛhyāhaṁ rājanduhitaraṁ tava ,
kṣamiṣyāmi mahīpāla satyametadbravīmi te.
kṣamiṣyāmi mahīpāla satyametadbravīmi te.
23.
tām eva pratigṛhya aham rājan duhitaram tava
kṣamiṣyāmi mahīpāla satyam etat bravīmi te
kṣamiṣyāmi mahīpāla satyam etat bravīmi te
23.
O King, O protector of the earth, I will forgive (you) upon accepting your daughter. I speak this truth to you.
ऋषेर्वचनमाज्ञाय शर्यातिरविचारयन् ।
ददौ दुहितरं तस्मै च्यवनाय महात्मने ॥२४॥
ददौ दुहितरं तस्मै च्यवनाय महात्मने ॥२४॥
24. ṛṣervacanamājñāya śaryātiravicārayan ,
dadau duhitaraṁ tasmai cyavanāya mahātmane.
dadau duhitaraṁ tasmai cyavanāya mahātmane.
24.
ṛṣeḥ vacanam ājñāya śaryātiḥ avicārayan
dadau duhitaram tasmai cyavanāya mahātmane
dadau duhitaram tasmai cyavanāya mahātmane
24.
Having understood the sage's word, Śaryāti, without deliberating, gave his daughter to the great-souled (mahātman) Cyavana.
प्रतिगृह्य च तां कन्यां च्यवनः प्रससाद ह ।
प्राप्तप्रसादो राजा स ससैन्यः पुनराव्रजत् ॥२५॥
प्राप्तप्रसादो राजा स ससैन्यः पुनराव्रजत् ॥२५॥
25. pratigṛhya ca tāṁ kanyāṁ cyavanaḥ prasasāda ha ,
prāptaprasādo rājā sa sasainyaḥ punarāvrajat.
prāptaprasādo rājā sa sasainyaḥ punarāvrajat.
25.
pratigṛhya ca tām kanyām cyavanaḥ prasasāda ha
prāptaprasādaḥ rājā saḥ sasainyaḥ punaḥ avrajat
prāptaprasādaḥ rājā saḥ sasainyaḥ punaḥ avrajat
25.
And having accepted that maiden, Cyavana was indeed pleased. That king, having received his favor, returned with his army.
सुकन्यापि पतिं लब्ध्वा तपस्विनमनिन्दिता ।
नित्यं पर्यचरत्प्रीत्या तपसा नियमेन च ॥२६॥
नित्यं पर्यचरत्प्रीत्या तपसा नियमेन च ॥२६॥
26. sukanyāpi patiṁ labdhvā tapasvinamaninditā ,
nityaṁ paryacaratprītyā tapasā niyamena ca.
nityaṁ paryacaratprītyā tapasā niyamena ca.
26.
sukanyā api patim labdhvā tapasvinam aninditā
nityam paryacarat prītyā tapasā niyamena ca
nityam paryacarat prītyā tapasā niyamena ca
26.
Blameless Sukanyā, having obtained the ascetic as her husband, also constantly attended to him with love, austerity (tapas), and discipline.
अग्नीनामतिथीनां च शुश्रूषुरनसूयिका ।
समाराधयत क्षिप्रं च्यवनं सा शुभानना ॥२७॥
समाराधयत क्षिप्रं च्यवनं सा शुभानना ॥२७॥
27. agnīnāmatithīnāṁ ca śuśrūṣuranasūyikā ,
samārādhayata kṣipraṁ cyavanaṁ sā śubhānanā.
samārādhayata kṣipraṁ cyavanaṁ sā śubhānanā.
27.
agnīnām atithīnām ca śuśrūṣuḥ anasūyikā
samārādhayat kṣipram cyavanam sā śubhānanā
samārādhayat kṣipram cyavanam sā śubhānanā
27.
That beautiful-faced lady, free from envy, quickly and devotedly served Chyavana, the sacred fires, and the guests.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122 (current chapter)
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47