महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-168
अर्जुन उवाच ।
ततोऽश्मवर्षं सुमहत्प्रादुरासीत्समन्ततः ।
नगमात्रैर्महाघोरैस्तन्मां दृढमपीडयत् ॥१॥
ततोऽश्मवर्षं सुमहत्प्रादुरासीत्समन्ततः ।
नगमात्रैर्महाघोरैस्तन्मां दृढमपीडयत् ॥१॥
1. arjuna uvāca ,
tato'śmavarṣaṁ sumahatprādurāsītsamantataḥ ,
nagamātrairmahāghoraistanmāṁ dṛḍhamapīḍayat.
tato'śmavarṣaṁ sumahatprādurāsītsamantataḥ ,
nagamātrairmahāghoraistanmāṁ dṛḍhamapīḍayat.
1.
Arjunaḥ uvāca tataḥ aśmavarṣam sumahat prādurāsīt
samantataḥ nagamātraiḥ mahāghoraiḥ tat mām dṛḍham apīḍayat
samantataḥ nagamātraiḥ mahāghoraiḥ tat mām dṛḍham apīḍayat
1.
Arjuna said: Then a very great rain of stones, mountain-sized and extremely dreadful, appeared all around. That severely tormented me.
तदहं वज्रसंकाशैः शरैरिन्द्रास्त्रचोदितैः ।
अचूर्णयं वेगवद्भिः शतधैकैकमाहवे ॥२॥
अचूर्णयं वेगवद्भिः शतधैकैकमाहवे ॥२॥
2. tadahaṁ vajrasaṁkāśaiḥ śarairindrāstracoditaiḥ ,
acūrṇayaṁ vegavadbhiḥ śatadhaikaikamāhave.
acūrṇayaṁ vegavadbhiḥ śatadhaikaikamāhave.
2.
tat aham vajrasaṃkāśaiḥ śaraiḥ indrāstracoditaiḥ
acūrṇayam vegavadbhiḥ śatadhā ekaikam āhave
acūrṇayam vegavadbhiḥ śatadhā ekaikam āhave
2.
I, in battle, crushed each of those (stones), which were like thunderbolts and propelled by Indra's weapon, into a hundred pieces with swift arrows.
चूर्ण्यमानेऽश्मवर्षे तु पावकः समजायत ।
तत्राश्मचूर्णमपतत्पावकप्रकरा इव ॥३॥
तत्राश्मचूर्णमपतत्पावकप्रकरा इव ॥३॥
3. cūrṇyamāne'śmavarṣe tu pāvakaḥ samajāyata ,
tatrāśmacūrṇamapatatpāvakaprakarā iva.
tatrāśmacūrṇamapatatpāvakaprakarā iva.
3.
cūrṇyamāne aśmavarṣe tu pāvakaḥ samajāyata
tatra aśmacūrṇam apatat pāvakaprakarāḥ iva
tatra aśmacūrṇam apatat pāvakaprakarāḥ iva
3.
But while the stone-rain was being crushed, fire (pāvaka) arose. Thereupon, the powdered stones fell like showers of fire.
ततोऽश्मवर्षे निहते जलवर्षं महत्तरम् ।
धाराभिरक्षमात्राभिः प्रादुरासीन्ममान्तिके ॥४॥
धाराभिरक्षमात्राभिः प्रादुरासीन्ममान्तिके ॥४॥
4. tato'śmavarṣe nihate jalavarṣaṁ mahattaram ,
dhārābhirakṣamātrābhiḥ prādurāsīnmamāntike.
dhārābhirakṣamātrābhiḥ prādurāsīnmamāntike.
4.
tataḥ aśmavarṣe nihate jalavarṣam mahattaram
dhārābhiḥ akṣamātrābhiḥ prādurāsīt mama antike
dhārābhiḥ akṣamātrābhiḥ prādurāsīt mama antike
4.
Then, with the stone-rain having been destroyed, an even greater rain of water, with streams as thick as chariot axles, appeared near me.
नभसः प्रच्युता धारास्तिग्मवीर्याः सहस्रशः ।
आवृण्वन्सर्वतो व्योम दिशश्चोपदिशस्तथा ॥५॥
आवृण्वन्सर्वतो व्योम दिशश्चोपदिशस्तथा ॥५॥
5. nabhasaḥ pracyutā dhārāstigmavīryāḥ sahasraśaḥ ,
āvṛṇvansarvato vyoma diśaścopadiśastathā.
āvṛṇvansarvato vyoma diśaścopadiśastathā.
5.
nabhasaḥ pracyutāḥ dhārāḥ tigmavīryāḥ sahasraśaḥ
| āvṛṇvan sarvataḥ vyoma diśaḥ ca upadiśaḥ tathā
| āvṛṇvan sarvataḥ vyoma diśaḥ ca upadiśaḥ tathā
5.
Thousands of fiercely potent streams of water, having fallen from the sky, completely enveloped the atmosphere from all sides, along with the cardinal and intermediate directions.
धाराणां च निपातेन वायोर्विस्फूर्जितेन च ।
गर्जितेन च दैत्यानां न प्राज्ञायत किंचन ॥६॥
गर्जितेन च दैत्यानां न प्राज्ञायत किंचन ॥६॥
6. dhārāṇāṁ ca nipātena vāyorvisphūrjitena ca ,
garjitena ca daityānāṁ na prājñāyata kiṁcana.
garjitena ca daityānāṁ na prājñāyata kiṁcana.
6.
dhārāṇām ca nipātena vāyoḥ visphūrjitena ca |
garjitena ca daityānām na prājñāyata kiñcana
garjitena ca daityānām na prājñāyata kiñcana
6.
Owing to the incessant fall of the streams, the violent roaring of the wind, and the thunderous cries of the Daityas, nothing whatsoever could be discerned.
धारा दिवि च संबद्धा वसुधायां च सर्वशः ।
व्यामोहयन्त मां तत्र निपतन्त्योऽनिशं भुवि ॥७॥
व्यामोहयन्त मां तत्र निपतन्त्योऽनिशं भुवि ॥७॥
7. dhārā divi ca saṁbaddhā vasudhāyāṁ ca sarvaśaḥ ,
vyāmohayanta māṁ tatra nipatantyo'niśaṁ bhuvi.
vyāmohayanta māṁ tatra nipatantyo'niśaṁ bhuvi.
7.
dhārāḥ divi ca saṃbaddhāḥ vasudhāyām ca sarvaśaḥ
| vyāmohayanta mām tatra nipatantyaḥ aniśam bhuvi
| vyāmohayanta mām tatra nipatantyaḥ aniśam bhuvi
7.
The streams, connected both in the sky and completely across the earth, falling incessantly upon the ground there, bewildered me.
तत्रोपदिष्टमिन्द्रेण दिव्यमस्त्रं विशोषणम् ।
दीप्तं प्राहिणवं घोरमशुष्यत्तेन तज्जलम् ॥८॥
दीप्तं प्राहिणवं घोरमशुष्यत्तेन तज्जलम् ॥८॥
8. tatropadiṣṭamindreṇa divyamastraṁ viśoṣaṇam ,
dīptaṁ prāhiṇavaṁ ghoramaśuṣyattena tajjalam.
dīptaṁ prāhiṇavaṁ ghoramaśuṣyattena tajjalam.
8.
tatra upadiṣṭam indreṇa divyam astram viśoṣaṇam
| dīptam prāhiṇavam ghoram aśuṣyat tena tat jalam
| dīptam prāhiṇavam ghoram aśuṣyat tena tat jalam
8.
Then, a divine weapon (astra), meant for desiccation, blazing and formidable, which had been revealed by Indra, I hurled. By its power, that water completely dried up.
हतेऽश्मवर्षे तु मया जलवर्षे च शोषिते ।
मुमुचुर्दानवा मायामग्निं वायुं च मानद ॥९॥
मुमुचुर्दानवा मायामग्निं वायुं च मानद ॥९॥
9. hate'śmavarṣe tu mayā jalavarṣe ca śoṣite ,
mumucurdānavā māyāmagniṁ vāyuṁ ca mānada.
mumucurdānavā māyāmagniṁ vāyuṁ ca mānada.
9.
hate aśmavarṣe tu mayā jalavarṣe ca śoṣite
mumucuḥ dānavāḥ māyām agnim vāyum ca mānada
mumucuḥ dānavāḥ māyām agnim vāyum ca mānada
9.
However, when I had stopped the hail of stones and dried up the downpour of water, O giver of honor, the demons unleashed their illusory power (māyā), along with fire and wind.
ततोऽहमग्निं व्यधमं सलिलास्त्रेण सर्वशः ।
शैलेन च महास्त्रेण वायोर्वेगमधारयम् ॥१०॥
शैलेन च महास्त्रेण वायोर्वेगमधारयम् ॥१०॥
10. tato'hamagniṁ vyadhamaṁ salilāstreṇa sarvaśaḥ ,
śailena ca mahāstreṇa vāyorvegamadhārayam.
śailena ca mahāstreṇa vāyorvegamadhārayam.
10.
tataḥ aham agnim vyadhamam salilāstreṇa sarvaśaḥ
śailena ca mahāstreṇa vāyoḥ vegam adhārayam
śailena ca mahāstreṇa vāyoḥ vegam adhārayam
10.
Then I completely extinguished the fire with the water-weapon. And with the powerful mountain-weapon, I checked the force of the wind.
तस्यां प्रतिहतायां तु दानवा युद्धदुर्मदाः ।
प्राकुर्वन्विविधा माया यौगपद्येन भारत ॥११॥
प्राकुर्वन्विविधा माया यौगपद्येन भारत ॥११॥
11. tasyāṁ pratihatāyāṁ tu dānavā yuddhadurmadāḥ ,
prākurvanvividhā māyā yaugapadyena bhārata.
prākurvanvividhā māyā yaugapadyena bhārata.
11.
tasyām pratihatāyām tu dānavāḥ yuddhadurmadāḥ
prākurvan vividhāḥ māyāḥ yaugapadyena bhārata
prākurvan vividhāḥ māyāḥ yaugapadyena bhārata
11.
However, when that (illusory power) had been repelled, the demons, driven mad by battle, created various other magical illusions (māyā) simultaneously, O Bhārata.
ततो वर्षं प्रादुरभूत्सुमहल्लोमहर्षणम् ।
अस्त्राणां घोररूपाणामग्नेर्वायोस्तथाश्मनाम् ॥१२॥
अस्त्राणां घोररूपाणामग्नेर्वायोस्तथाश्मनाम् ॥१२॥
12. tato varṣaṁ prādurabhūtsumahallomaharṣaṇam ,
astrāṇāṁ ghorarūpāṇāmagnervāyostathāśmanām.
astrāṇāṁ ghorarūpāṇāmagnervāyostathāśmanām.
12.
tataḥ varṣam prādurabhūt sumahat lomaharṣaṇam
astrāṇām ghorarūpāṇām agneḥ vāyoḥ tathā aśmanām
astrāṇām ghorarūpāṇām agneḥ vāyoḥ tathā aśmanām
12.
Then a tremendous, terrifying downpour manifested, consisting of dreadful weapons, fire, wind, and stones.
सा तु मायामयी वृष्टिः पीडयामास मां युधि ।
अथ घोरं तमस्तीव्रं प्रादुरासीत्समन्ततः ॥१३॥
अथ घोरं तमस्तीव्रं प्रादुरासीत्समन्ततः ॥१३॥
13. sā tu māyāmayī vṛṣṭiḥ pīḍayāmāsa māṁ yudhi ,
atha ghoraṁ tamastīvraṁ prādurāsītsamantataḥ.
atha ghoraṁ tamastīvraṁ prādurāsītsamantataḥ.
13.
sā tu māyāmayī vṛṣṭiḥ pīḍayāmāsa mām yudhi
atha ghoram tamaḥ tīvram prādurāsīt samantataḥ
atha ghoram tamaḥ tīvram prādurāsīt samantataḥ
13.
That shower, created by illusion (māyā), indeed tormented me in battle. Then, a dreadful, intense darkness appeared all around.
तमसा संवृते लोके घोरेण परुषेण च ।
तुरगा विमुखाश्चासन्प्रास्खलच्चापि मातलिः ॥१४॥
तुरगा विमुखाश्चासन्प्रास्खलच्चापि मातलिः ॥१४॥
14. tamasā saṁvṛte loke ghoreṇa paruṣeṇa ca ,
turagā vimukhāścāsanprāskhalaccāpi mātaliḥ.
turagā vimukhāścāsanprāskhalaccāpi mātaliḥ.
14.
tamasā saṃvṛte loke ghoreṇa paruṣeṇa ca turagā
vimukhāḥ ca āsan prāskhalat ca api mātaliḥ
vimukhāḥ ca āsan prāskhalat ca api mātaliḥ
14.
As the world was enveloped by dreadful and harsh darkness, the horses turned away, and Mātali himself stumbled.
हस्ताद्धिरण्मयश्चास्य प्रतोदः प्रापतद्भुवि ।
असकृच्चाह मां भीतः क्वासीति भरतर्षभ ॥१५॥
असकृच्चाह मां भीतः क्वासीति भरतर्षभ ॥१५॥
15. hastāddhiraṇmayaścāsya pratodaḥ prāpatadbhuvi ,
asakṛccāha māṁ bhītaḥ kvāsīti bharatarṣabha.
asakṛccāha māṁ bhītaḥ kvāsīti bharatarṣabha.
15.
hastāt hiraṇmayaḥ ca asya pratodaḥ prāpatat bhuvi
asakṛt ca āha mām bhītaḥ kva asi iti bharatarṣabha
asakṛt ca āha mām bhītaḥ kva asi iti bharatarṣabha
15.
From his hand, his golden goad also fell to the ground. Frightened, he repeatedly asked me, 'Where are you, O bull among the Bharatas (bharatarṣabha)?'
मां च भीराविशत्तीव्रा तस्मिन्विगतचेतसि ।
स च मां विगतज्ञानः संत्रस्त इदमब्रवीत् ॥१६॥
स च मां विगतज्ञानः संत्रस्त इदमब्रवीत् ॥१६॥
16. māṁ ca bhīrāviśattīvrā tasminvigatacetasi ,
sa ca māṁ vigatajñānaḥ saṁtrasta idamabravīt.
sa ca māṁ vigatajñānaḥ saṁtrasta idamabravīt.
16.
mām ca bhīḥ āviśat tīvrā tasmin vigatacetasi
saḥ ca mām vigatajñānaḥ saṃtrastaḥ idam abravīt
saḥ ca mām vigatajñānaḥ saṃtrastaḥ idam abravīt
16.
And intense fear entered me as he became bewildered. And he, having lost his senses (vigatajñāna) and utterly terrified, said this to me.
सुराणामसुराणां च संग्रामः सुमहानभूत् ।
अमृतार्थे पुरा पार्थ स च दृष्टो मयानघ ॥१७॥
अमृतार्थे पुरा पार्थ स च दृष्टो मयानघ ॥१७॥
17. surāṇāmasurāṇāṁ ca saṁgrāmaḥ sumahānabhūt ,
amṛtārthe purā pārtha sa ca dṛṣṭo mayānagha.
amṛtārthe purā pārtha sa ca dṛṣṭo mayānagha.
17.
surāṇām asurāṇām ca saṅgrāmaḥ sumahān abhūt
amṛtārthe purā pārtha saḥ ca dṛṣṭaḥ mayā anagha
amṛtārthe purā pārtha saḥ ca dṛṣṭaḥ mayā anagha
17.
O Pārtha, O sinless one, in ancient times there was a very great battle between the gods and the demons for the sake of the nectar of immortality, and I witnessed that.
शम्बरस्य वधे चापि संग्रामः सुमहानभूत् ।
सारथ्यं देवराजस्य तत्रापि कृतवानहम् ॥१८॥
सारथ्यं देवराजस्य तत्रापि कृतवानहम् ॥१८॥
18. śambarasya vadhe cāpi saṁgrāmaḥ sumahānabhūt ,
sārathyaṁ devarājasya tatrāpi kṛtavānaham.
sārathyaṁ devarājasya tatrāpi kṛtavānaham.
18.
śambarasya vadhe ca api saṅgrāmaḥ sumahān abhūt
sārathyam devarājasya tatra api kṛtavān aham
sārathyam devarājasya tatra api kṛtavān aham
18.
Also, there was a very great battle during the slaying of Śambara. In that instance, too, I performed the charioteering for the king of the gods.
तथैव वृत्रस्य वधे संगृहीता हया मया ।
वैरोचनेर्मया युद्धं दृष्टं चापि सुदारुणम् ॥१९॥
वैरोचनेर्मया युद्धं दृष्टं चापि सुदारुणम् ॥१९॥
19. tathaiva vṛtrasya vadhe saṁgṛhītā hayā mayā ,
vairocanermayā yuddhaṁ dṛṣṭaṁ cāpi sudāruṇam.
vairocanermayā yuddhaṁ dṛṣṭaṁ cāpi sudāruṇam.
19.
tathā eva vṛtrasya vadhe saṅgṛhītāḥ hayāḥ mayā
vairocaneḥ mayā yuddham dṛṣṭam ca api sudāruṇam
vairocaneḥ mayā yuddham dṛṣṭam ca api sudāruṇam
19.
Similarly, during the slaying of Vṛtra, I controlled the horses. I also witnessed the very terrible battle of Virocana's son (Bali).
एते मया महाघोराः संग्रामाः पर्युपासिताः ।
न चापि विगतज्ञानो भूतपूर्वोऽस्मि पाण्डव ॥२०॥
न चापि विगतज्ञानो भूतपूर्वोऽस्मि पाण्डव ॥२०॥
20. ete mayā mahāghorāḥ saṁgrāmāḥ paryupāsitāḥ ,
na cāpi vigatajñāno bhūtapūrvo'smi pāṇḍava.
na cāpi vigatajñāno bhūtapūrvo'smi pāṇḍava.
20.
ete mayā mahāghorāḥ saṅgrāmāḥ paryupāsitāḥ na
ca api vigatajñānaḥ bhūtapūrvaḥ asmi pāṇḍava
ca api vigatajñānaḥ bhūtapūrvaḥ asmi pāṇḍava
20.
I participated in these very terrible battles. And, O son of Pāṇḍu, I have never before been deprived of knowledge.
पितामहेन संहारः प्रजानां विहितो ध्रुवम् ।
न हि युद्धमिदं युक्तमन्यत्र जगतः क्षयात् ॥२१॥
न हि युद्धमिदं युक्तमन्यत्र जगतः क्षयात् ॥२१॥
21. pitāmahena saṁhāraḥ prajānāṁ vihito dhruvam ,
na hi yuddhamidaṁ yuktamanyatra jagataḥ kṣayāt.
na hi yuddhamidaṁ yuktamanyatra jagataḥ kṣayāt.
21.
pitāmahena saṃhāraḥ prajānām vihitaḥ dhruvam na
hi yuddham idam yuktam anyatra jagataḥ kṣayāt
hi yuddham idam yuktam anyatra jagataḥ kṣayāt
21.
Indeed, this destruction of creatures was certainly ordained by the grandfather (Brahma). This war is not proper, except for the annihilation of the world.
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।
मोहयिष्यन्दानवानामहं मायामयं बलम् ॥२२॥
मोहयिष्यन्दानवानामहं मायामयं बलम् ॥२२॥
22. tasya tadvacanaṁ śrutvā saṁstabhyātmānamātmanā ,
mohayiṣyandānavānāmahaṁ māyāmayaṁ balam.
mohayiṣyandānavānāmahaṁ māyāmayaṁ balam.
22.
tasya tat vacanam śrutvā saṃstabhya ātmānam
ātmanā mohayiṣyan dānavānām aham māyāmayam balam
ātmanā mohayiṣyan dānavānām aham māyāmayam balam
22.
Having heard his words, and having steadied my self (ātman) by my own self (ātman), I, intending to delude the illusory power (māyā) of the Daṇavas...
अब्रुवं मातलिं भीतं पश्य मे भुजयोर्बलम् ।
अस्त्राणां च प्रभावं मे धनुषो गाण्डिवस्य च ॥२३॥
अस्त्राणां च प्रभावं मे धनुषो गाण्डिवस्य च ॥२३॥
23. abruvaṁ mātaliṁ bhītaṁ paśya me bhujayorbalam ,
astrāṇāṁ ca prabhāvaṁ me dhanuṣo gāṇḍivasya ca.
astrāṇāṁ ca prabhāvaṁ me dhanuṣo gāṇḍivasya ca.
23.
abruvam mātalim bhītam paśya me bhujayoḥ balam
astrāṇām ca prabhāvam me dhanuṣaḥ gāṇḍivasya ca
astrāṇām ca prabhāvam me dhanuṣaḥ gāṇḍivasya ca
23.
I said to Mātali, who was frightened: 'Behold the strength of my arms, and the power (prabhāva) of my divine weapons (astra), and of my bow, the Gaṇḍīva!'
अद्यास्त्रमाययैतेषां मायामेतां सुदारुणाम् ।
विनिहन्मि तमश्चोग्रं मा भैः सूत स्थिरो भव ॥२४॥
विनिहन्मि तमश्चोग्रं मा भैः सूत स्थिरो भव ॥२४॥
24. adyāstramāyayaiteṣāṁ māyāmetāṁ sudāruṇām ,
vinihanmi tamaścograṁ mā bhaiḥ sūta sthiro bhava.
vinihanmi tamaścograṁ mā bhaiḥ sūta sthiro bhava.
24.
adya astramāyayā eteṣām māyām etām sudāruṇām
vinihanmi tamaḥ ca ugram mā bhaiḥ sūta sthiraḥ bhava
vinihanmi tamaḥ ca ugram mā bhaiḥ sūta sthiraḥ bhava
24.
Today, with the illusory power (māyā) of my divine weapons (astra), I shall destroy this exceedingly terrible illusion (māyā) of theirs and their fierce darkness. Do not be afraid, O charioteer, be steadfast!
एवमुक्त्वाहमसृजमस्त्रमायां नराधिप ।
मोहनीं सर्वशत्रूणां हिताय त्रिदिवौकसाम् ॥२५॥
मोहनीं सर्वशत्रूणां हिताय त्रिदिवौकसाम् ॥२५॥
25. evamuktvāhamasṛjamastramāyāṁ narādhipa ,
mohanīṁ sarvaśatrūṇāṁ hitāya tridivaukasām.
mohanīṁ sarvaśatrūṇāṁ hitāya tridivaukasām.
25.
evam uktvā aham asṛjam astramāyām narādhipa
mohanīm sarvaśatrūṇām hitāya tridivaukasām
mohanīm sarvaśatrūṇām hitāya tridivaukasām
25.
Having spoken thus, O king of men, I created an illusory weapon (māyā) that bewilders all enemies, for the benefit of the gods.
पीड्यमानासु मायासु तासु तास्वसुरेश्वराः ।
पुनर्बहुविधा मायाः प्राकुर्वन्नमितौजसः ॥२६॥
पुनर्बहुविधा मायाः प्राकुर्वन्नमितौजसः ॥२६॥
26. pīḍyamānāsu māyāsu tāsu tāsvasureśvarāḥ ,
punarbahuvidhā māyāḥ prākurvannamitaujasaḥ.
punarbahuvidhā māyāḥ prākurvannamitaujasaḥ.
26.
pīḍyamānāsu māyāsu tāsu tāsu asureśvarāḥ
punar bahuvidhāḥ māyāḥ prākurvan amitojasaḥ
punar bahuvidhāḥ māyāḥ prākurvan amitojasaḥ
26.
As those illusions (māyā) were being countered and tormented, the lords of the asuras, who possessed immeasurable power, in turn created many diverse illusions (māyā).
पुनः प्रकाशमभवत्तमसा ग्रस्यते पुनः ।
व्रजत्यदर्शनं लोकः पुनरप्सु निमज्जति ॥२७॥
व्रजत्यदर्शनं लोकः पुनरप्सु निमज्जति ॥२७॥
27. punaḥ prakāśamabhavattamasā grasyate punaḥ ,
vrajatyadarśanaṁ lokaḥ punarapsu nimajjati.
vrajatyadarśanaṁ lokaḥ punarapsu nimajjati.
27.
punar prakāśam abhavat tamasā grasyate punar
vrajati adarśanam lokaḥ punar apsu nimajjati
vrajati adarśanam lokaḥ punar apsu nimajjati
27.
Again, there was light, then it was again engulfed by darkness. The world vanishes from sight, and again it sinks into the waters.
सुसंगृहीतैर्हरिभिः प्रकाशे सति मातलिः ।
व्यचरत्स्यन्दनाग्र्येण संग्रामे लोमहर्षणे ॥२८॥
व्यचरत्स्यन्दनाग्र्येण संग्रामे लोमहर्षणे ॥२८॥
28. susaṁgṛhītairharibhiḥ prakāśe sati mātaliḥ ,
vyacaratsyandanāgryeṇa saṁgrāme lomaharṣaṇe.
vyacaratsyandanāgryeṇa saṁgrāme lomaharṣaṇe.
28.
susaṃgṛhītaiḥ haribhiḥ prakāśe sati mātaliḥ
vyacarat syandanāgryeṇa saṃgrāme lomaharṣaṇe
vyacarat syandanāgryeṇa saṃgrāme lomaharṣaṇe
28.
With the light present, Mātali maneuvered his excellent chariot, drawn by well-reined horses, in that hair-raising battle.
ततः पर्यपतन्नुग्रा निवातकवचा मयि ।
तानहं विवरं दृष्ट्वा प्राहिण्वं यमसादनम् ॥२९॥
तानहं विवरं दृष्ट्वा प्राहिण्वं यमसादनम् ॥२९॥
29. tataḥ paryapatannugrā nivātakavacā mayi ,
tānahaṁ vivaraṁ dṛṣṭvā prāhiṇvaṁ yamasādanam.
tānahaṁ vivaraṁ dṛṣṭvā prāhiṇvaṁ yamasādanam.
29.
tataḥ paryapatan ugrāḥ nivātakavacā mayi tān
aham vivaram dṛṣṭvā prāhiṇvam yamasādanam
aham vivaram dṛṣṭvā prāhiṇvam yamasādanam
29.
Then, the fierce Nivātakavacas attacked me. Seeing an opening, I dispatched them to the abode of Yama.
वर्तमाने तथा युद्धे निवातकवचान्तके ।
नापश्यं सहसा सर्वान्दानवान्माययावृतान् ॥३०॥
नापश्यं सहसा सर्वान्दानवान्माययावृतान् ॥३०॥
30. vartamāne tathā yuddhe nivātakavacāntake ,
nāpaśyaṁ sahasā sarvāndānavānmāyayāvṛtān.
nāpaśyaṁ sahasā sarvāndānavānmāyayāvṛtān.
30.
vartamāne tathā yuddhe nivātakavacāntake na
apaśyam sahasā sarvān dānavān māyayā āvṛtān
apaśyam sahasā sarvān dānavān māyayā āvṛtān
30.
While that battle, which was for the annihilation of the Nivātakavacas, was ongoing, I suddenly could not see all the Dānavas, who were enveloped by illusion (māyā).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168 (current chapter)
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47