महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-23
वैशंपायन उवाच ।
ते दृष्ट्वा निहतान्सूतान्राज्ञे गत्वा न्यवेदयन् ।
गन्धर्वैर्निहता राजन्सूतपुत्राः परःशताः ॥१॥
ते दृष्ट्वा निहतान्सूतान्राज्ञे गत्वा न्यवेदयन् ।
गन्धर्वैर्निहता राजन्सूतपुत्राः परःशताः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
te dṛṣṭvā nihatānsūtānrājñe gatvā nyavedayan ,
gandharvairnihatā rājansūtaputrāḥ paraḥśatāḥ.
te dṛṣṭvā nihatānsūtānrājñe gatvā nyavedayan ,
gandharvairnihatā rājansūtaputrāḥ paraḥśatāḥ.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca te dṛṣṭvā nihatān sūtān rājñe gatvā
nyavedayan gandharvaiḥ nihatāḥ rājan sūtaputrāḥ paraḥśatāḥ
nyavedayan gandharvaiḥ nihatāḥ rājan sūtaputrāḥ paraḥśatāḥ
1.
Vaiśaṃpāyana said: Seeing those slain charioteers, they went to the king and reported, 'O King, more than a hundred charioteers' sons have been killed by Gandharvas.'
यथा वज्रेण वै दीर्णं पर्वतस्य महच्छिरः ।
विनिकीर्णं प्रदृश्येत तथा सूता महीतले ॥२॥
विनिकीर्णं प्रदृश्येत तथा सूता महीतले ॥२॥
2. yathā vajreṇa vai dīrṇaṁ parvatasya mahacchiraḥ ,
vinikīrṇaṁ pradṛśyeta tathā sūtā mahītale.
vinikīrṇaṁ pradṛśyeta tathā sūtā mahītale.
2.
yathā vajreṇa vai dīrṇam parvatasya mahat
śiraḥ vinikīrṇam pradṛśyeta tathā sūtā mahītale
śiraḥ vinikīrṇam pradṛśyeta tathā sūtā mahītale
2.
Just as a great mountain peak, split by a thunderbolt, would appear shattered and scattered on the ground, so too would Sairandhrī (the charioteer's wife) appear on the earth.
सैरन्ध्री च विमुक्तासौ पुनरायाति ते गृहम् ।
सर्वं संशयितं राजन्नगरं ते भविष्यति ॥३॥
सर्वं संशयितं राजन्नगरं ते भविष्यति ॥३॥
3. sairandhrī ca vimuktāsau punarāyāti te gṛham ,
sarvaṁ saṁśayitaṁ rājannagaraṁ te bhaviṣyati.
sarvaṁ saṁśayitaṁ rājannagaraṁ te bhaviṣyati.
3.
sairandhrī ca vimuktā asau punar āyāti te gṛham
sarvam saṃśayitam rājan nagaram te bhaviṣyati
sarvam saṃśayitam rājan nagaram te bhaviṣyati
3.
And if that Sairandhrī, once released, returns to your house, O King, your entire city will be in jeopardy.
तथारूपा हि सैरन्ध्री गन्धर्वाश्च महाबलाः ।
पुंसामिष्टश्च विषयो मैथुनाय न संशयः ॥४॥
पुंसामिष्टश्च विषयो मैथुनाय न संशयः ॥४॥
4. tathārūpā hi sairandhrī gandharvāśca mahābalāḥ ,
puṁsāmiṣṭaśca viṣayo maithunāya na saṁśayaḥ.
puṁsāmiṣṭaśca viṣayo maithunāya na saṁśayaḥ.
4.
tathārūpā hi sairandhrī gandharvāḥ ca mahābalāḥ
puṃsām iṣṭaḥ ca viṣayaḥ maithunāya na saṃśayaḥ
puṃsām iṣṭaḥ ca viṣayaḥ maithunāya na saṃśayaḥ
4.
Indeed, Sairandhrī possesses such beauty, and the Gandharvas are mighty. She is, moreover, a desired object for men for sexual union; there is no doubt about this.
यथा सैरन्ध्रिवेषेण न ते राजन्निदं पुरम् ।
विनाशमेति वै क्षिप्रं तथा नीतिर्विधीयताम् ॥५॥
विनाशमेति वै क्षिप्रं तथा नीतिर्विधीयताम् ॥५॥
5. yathā sairandhriveṣeṇa na te rājannidaṁ puram ,
vināśameti vai kṣipraṁ tathā nītirvidhīyatām.
vināśameti vai kṣipraṁ tathā nītirvidhīyatām.
5.
yathā sairandhriveṣeṇa na te rājan idam puram
vināśam eti vai kṣipram tathā nītiḥ vidhīyatām
vināśam eti vai kṣipram tathā nītiḥ vidhīyatām
5.
O King, let such a policy (nīti) be enacted so that this city of yours does not swiftly come to ruin because of Sairandhrī's disguise.
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा विराटो वाहिनीपतिः ।
अब्रवीत्क्रियतामेषां सूतानां परमक्रिया ॥६॥
अब्रवीत्क्रियतामेषां सूतानां परमक्रिया ॥६॥
6. teṣāṁ tadvacanaṁ śrutvā virāṭo vāhinīpatiḥ ,
abravītkriyatāmeṣāṁ sūtānāṁ paramakriyā.
abravītkriyatāmeṣāṁ sūtānāṁ paramakriyā.
6.
teṣām tat vacanam śrutvā virāṭaḥ vāhinīpatiḥ
abravīt kriyatām eṣām sūtānām paramakriyā
abravīt kriyatām eṣām sūtānām paramakriyā
6.
Hearing their words, Virāṭa, the commander of the army, said, "Let the final rites be performed for these charioteers."
एकस्मिन्नेव ते सर्वे सुसमिद्धे हुताशने ।
दह्यन्तां कीचकाः शीघ्रं रत्नैर्गन्धैश्च सर्वशः ॥७॥
दह्यन्तां कीचकाः शीघ्रं रत्नैर्गन्धैश्च सर्वशः ॥७॥
7. ekasminneva te sarve susamiddhe hutāśane ,
dahyantāṁ kīcakāḥ śīghraṁ ratnairgandhaiśca sarvaśaḥ.
dahyantāṁ kīcakāḥ śīghraṁ ratnairgandhaiśca sarvaśaḥ.
7.
ekasmin eva te sarve susamiddhe hutāśane dahyantām
kīcakāḥ śīghram ratnaiḥ gandhaiḥ ca sarvaśaḥ
kīcakāḥ śīghram ratnaiḥ gandhaiḥ ca sarvaśaḥ
7.
Let all those Kīcakas quickly be burned completely in one well-kindled fire, along with jewels and fragrances.
सुदेष्णां चाब्रवीद्राजा महिषीं जातसाध्वसः ।
सैरन्ध्रीमागतां ब्रूया ममैव वचनादिदम् ॥८॥
सैरन्ध्रीमागतां ब्रूया ममैव वचनादिदम् ॥८॥
8. sudeṣṇāṁ cābravīdrājā mahiṣīṁ jātasādhvasaḥ ,
sairandhrīmāgatāṁ brūyā mamaiva vacanādidam.
sairandhrīmāgatāṁ brūyā mamaiva vacanādidam.
8.
sudeṣṇām ca abravīt rājā mahiṣīm jātasādhvasaḥ
sairandhrīm āgatām brūyā mama eva vacanāt idam
sairandhrīm āgatām brūyā mama eva vacanāt idam
8.
The king, filled with apprehension, also spoke to Queen Sudeṣṇā: "You should tell this message to the Sairandhrī, who has returned, directly from my command."
गच्छ सैरन्ध्रि भद्रं ते यथाकामं चराबले ।
बिभेति राजा सुश्रोणि गन्धर्वेभ्यः पराभवात् ॥९॥
बिभेति राजा सुश्रोणि गन्धर्वेभ्यः पराभवात् ॥९॥
9. gaccha sairandhri bhadraṁ te yathākāmaṁ carābale ,
bibheti rājā suśroṇi gandharvebhyaḥ parābhavāt.
bibheti rājā suśroṇi gandharvebhyaḥ parābhavāt.
9.
gaccha sairandhri bhadram te yathākāmam cara abale
bibheti rājā suśroṇi gandharvebhyaḥ parābhavāt
bibheti rājā suśroṇi gandharvebhyaḥ parābhavāt
9.
Go, Sairandhrī, may good fortune be upon you. Roam as you wish, O frail one. The king fears defeat from the Gandharvas, O beautiful-hipped lady.
न हि तामुत्सहे वक्तुं स्वयं गन्धर्वरक्षिताम् ।
स्त्रियस्त्वदोषास्तां वक्तुमतस्त्वां प्रब्रवीम्यहम् ॥१०॥
स्त्रियस्त्वदोषास्तां वक्तुमतस्त्वां प्रब्रवीम्यहम् ॥१०॥
10. na hi tāmutsahe vaktuṁ svayaṁ gandharvarakṣitām ,
striyastvadoṣāstāṁ vaktumatastvāṁ prabravīmyaham.
striyastvadoṣāstāṁ vaktumatastvāṁ prabravīmyaham.
10.
na hi tām utsahe vaktum svayam gandharvarakṣitām
striyaḥ tu adoṣāḥ tām vaktum atas tvām prabravīmi aham
striyaḥ tu adoṣāḥ tām vaktum atas tvām prabravīmi aham
10.
Indeed, I am unable to speak of her myself, as she is protected by Gandharvas. However, women are considered blameless when speaking of (other) women, therefore, I am confiding in you.
अथ मुक्ता भयात्कृष्णा सूतपुत्रान्निरस्य च ।
मोक्षिता भीमसेनेन जगाम नगरं प्रति ॥११॥
मोक्षिता भीमसेनेन जगाम नगरं प्रति ॥११॥
11. atha muktā bhayātkṛṣṇā sūtaputrānnirasya ca ,
mokṣitā bhīmasenena jagāma nagaraṁ prati.
mokṣitā bhīmasenena jagāma nagaraṁ prati.
11.
atha muktā bhayāt kṛṣṇā sūtaputrāt nirasya
ca mokṣitā bhīmasenena jagāma nagaram prati
ca mokṣitā bhīmasenena jagāma nagaram prati
11.
Then Draupadi, released from fear and having repelled the son of the charioteer, was liberated (mokṣita) by Bhimasena and went towards the city.
त्रासितेव मृगी बाला शार्दूलेन मनस्विनी ।
गात्राणि वाससी चैव प्रक्षाल्य सलिलेन सा ॥१२॥
गात्राणि वाससी चैव प्रक्षाल्य सलिलेन सा ॥१२॥
12. trāsiteva mṛgī bālā śārdūlena manasvinī ,
gātrāṇi vāsasī caiva prakṣālya salilena sā.
gātrāṇi vāsasī caiva prakṣālya salilena sā.
12.
trāsitā iva mṛgī bālā śārdūlena manasvinī
gātrāṇi vāsasī ca eva prakṣālya salilena sā
gātrāṇi vāsasī ca eva prakṣālya salilena sā
12.
Like a young doe frightened by a tiger, that high-minded woman, having washed her limbs and also her clothes with water...
तां दृष्ट्वा पुरुषा राजन्प्राद्रवन्त दिशो दश ।
गन्धर्वाणां भयत्रस्ताः केचिद्दृष्टीर्न्यमीलयन् ॥१३॥
गन्धर्वाणां भयत्रस्ताः केचिद्दृष्टीर्न्यमीलयन् ॥१३॥
13. tāṁ dṛṣṭvā puruṣā rājanprādravanta diśo daśa ,
gandharvāṇāṁ bhayatrastāḥ keciddṛṣṭīrnyamīlayan.
gandharvāṇāṁ bhayatrastāḥ keciddṛṣṭīrnyamīlayan.
13.
tām dṛṣṭvā puruṣā rājan prādravanta diśaḥ daśa
gandharvāṇām bhayatrastāḥ kecit dṛṣṭīḥ nyamīlayan
gandharvāṇām bhayatrastāḥ kecit dṛṣṭīḥ nyamīlayan
13.
O King, upon seeing her, the men (puruṣa), terrified by the Gandharvas, ran away in all ten directions; some even closed their eyes.
ततो महानसद्वारि भीमसेनमवस्थितम् ।
ददर्श राजन्पाञ्चाली यथा मत्तं महाद्विपम् ॥१४॥
ददर्श राजन्पाञ्चाली यथा मत्तं महाद्विपम् ॥१४॥
14. tato mahānasadvāri bhīmasenamavasthitam ,
dadarśa rājanpāñcālī yathā mattaṁ mahādvipam.
dadarśa rājanpāñcālī yathā mattaṁ mahādvipam.
14.
tataḥ mahānasadvāri bhīmasenam avasthitam
dadarśa rājan pāñcālī yathā mattam mahādvipam
dadarśa rājan pāñcālī yathā mattam mahādvipam
14.
O King, Draupadi then saw Bhimasena standing at the kitchen door, resembling a great, intoxicated elephant.
तं विस्मयन्ती शनकैः संज्ञाभिरिदमब्रवीत् ।
गन्धर्वराजाय नमो येनास्मि परिमोचिता ॥१५॥
गन्धर्वराजाय नमो येनास्मि परिमोचिता ॥१५॥
15. taṁ vismayantī śanakaiḥ saṁjñābhiridamabravīt ,
gandharvarājāya namo yenāsmi parimocitā.
gandharvarājāya namo yenāsmi parimocitā.
15.
tam vismayantī śanakaiḥ saṃjñābhiḥ idam abravīt
gandharvarājāya namaḥ yena asmi parimocitā
gandharvarājāya namaḥ yena asmi parimocitā
15.
Wondering, she slowly spoke to him with gestures, saying, 'Salutations to the king of Gandharvas, by whom I was liberated!'
भीमसेन उवाच ।
ये यस्या विचरन्तीह पुरुषा वशवर्तिनः ।
तस्यास्ते वचनं श्रुत्वा अनृणा विचरन्त्युत ॥१६॥
ये यस्या विचरन्तीह पुरुषा वशवर्तिनः ।
तस्यास्ते वचनं श्रुत्वा अनृणा विचरन्त्युत ॥१६॥
16. bhīmasena uvāca ,
ye yasyā vicarantīha puruṣā vaśavartinaḥ ,
tasyāste vacanaṁ śrutvā anṛṇā vicarantyuta.
ye yasyā vicarantīha puruṣā vaśavartinaḥ ,
tasyāste vacanaṁ śrutvā anṛṇā vicarantyuta.
16.
bhīmasenaḥ uvāca ye yasyāḥ vicaranti iha puruṣāḥ
vaśavartinaḥ tasyāḥ te vacanam śrutvā anṛṇāḥ vicaranti uta
vaśavartinaḥ tasyāḥ te vacanam śrutvā anṛṇāḥ vicaranti uta
16.
Bhimasena said: 'The persons who move about here, obedient to whosoever they may be, they, having heard her (Draupadi's) word, also act free from obligation (anṛṇāḥ).'
वैशंपायन उवाच ।
ततः सा नर्तनागारे धनंजयमपश्यत ।
राज्ञः कन्या विराटस्य नर्तयानं महाभुजम् ॥१७॥
ततः सा नर्तनागारे धनंजयमपश्यत ।
राज्ञः कन्या विराटस्य नर्तयानं महाभुजम् ॥१७॥
17. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sā nartanāgāre dhanaṁjayamapaśyata ,
rājñaḥ kanyā virāṭasya nartayānaṁ mahābhujam.
tataḥ sā nartanāgāre dhanaṁjayamapaśyata ,
rājñaḥ kanyā virāṭasya nartayānaṁ mahābhujam.
17.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ sā nartanāgāre dhanañjayam
apaśyat rājñaḥ kanyā virāṭasya nartayānam mahābhujam
apaśyat rājñaḥ kanyā virāṭasya nartayānam mahābhujam
17.
Vaishampayana said: 'Then she (Draupadi) saw Dhananjaya (Arjuna) in the dancing hall; he was the great-armed one, dancing, and King Virata's daughter (Uttaraa) was also present.'
ततस्ता नर्तनागाराद्विनिष्क्रम्य सहार्जुनाः ।
कन्या ददृशुरायान्तीं कृष्णां क्लिष्टामनागसम् ॥१८॥
कन्या ददृशुरायान्तीं कृष्णां क्लिष्टामनागसम् ॥१८॥
18. tatastā nartanāgārādviniṣkramya sahārjunāḥ ,
kanyā dadṛśurāyāntīṁ kṛṣṇāṁ kliṣṭāmanāgasam.
kanyā dadṛśurāyāntīṁ kṛṣṇāṁ kliṣṭāmanāgasam.
18.
tataḥ tāḥ nartanāgārāt viniṣkramya sahārjunāḥ
kanyāḥ dadṛśuḥ āyāntīm kṛṣṇām kliṣṭām anāgasam
kanyāḥ dadṛśuḥ āyāntīm kṛṣṇām kliṣṭām anāgasam
18.
Then, having emerged from the dancing hall with Arjuna, the maidens saw Krishna (Draupadi) approaching, distressed and blameless.
कन्या ऊचुः ।
दिष्ट्या सैरन्ध्रि मुक्तासि दिष्ट्यासि पुनरागता ।
दिष्ट्या विनिहताः सूता ये त्वां क्लिश्यन्त्यनागसम् ॥१९॥
दिष्ट्या सैरन्ध्रि मुक्तासि दिष्ट्यासि पुनरागता ।
दिष्ट्या विनिहताः सूता ये त्वां क्लिश्यन्त्यनागसम् ॥१९॥
19. kanyā ūcuḥ ,
diṣṭyā sairandhri muktāsi diṣṭyāsi punarāgatā ,
diṣṭyā vinihatāḥ sūtā ye tvāṁ kliśyantyanāgasam.
diṣṭyā sairandhri muktāsi diṣṭyāsi punarāgatā ,
diṣṭyā vinihatāḥ sūtā ye tvāṁ kliśyantyanāgasam.
19.
kanyāḥ ūcuḥ diṣṭyā sairandhri muktā asi diṣṭyā asi punar
āgatā diṣṭyā vinihatāḥ sūtāḥ ye tvām kliśyanti anāgasam
āgatā diṣṭyā vinihatāḥ sūtāḥ ye tvām kliśyanti anāgasam
19.
The maidens exclaimed, "Fortunately, Sairandhri, you are free! Fortunately, you have returned! And fortunately, those charioteers who were tormenting you, the innocent one, have been slain!"
बृहन्नडोवाच ।
कथं सैरन्ध्रि मुक्तासि कथं पापाश्च ते हताः ।
इच्छामि वै तव श्रोतुं सर्वमेव यथातथम् ॥२०॥
कथं सैरन्ध्रि मुक्तासि कथं पापाश्च ते हताः ।
इच्छामि वै तव श्रोतुं सर्वमेव यथातथम् ॥२०॥
20. bṛhannaḍovāca ,
kathaṁ sairandhri muktāsi kathaṁ pāpāśca te hatāḥ ,
icchāmi vai tava śrotuṁ sarvameva yathātatham.
kathaṁ sairandhri muktāsi kathaṁ pāpāśca te hatāḥ ,
icchāmi vai tava śrotuṁ sarvameva yathātatham.
20.
bṛhannalā uvāca katham sairandhri muktā asi katham pāpāḥ
ca te hatāḥ icchāmi vai tava śrotum sarvam eva yathātatham
ca te hatāḥ icchāmi vai tava śrotum sarvam eva yathātatham
20.
Bṛhannalā asked, "Sairandhri, how were you freed? And how were those wicked individuals killed? I certainly wish to hear the entire account from you, just as it happened."
सैरन्ध्र्युवाच ।
बृहन्नडे किं नु तव सैरन्ध्र्या कार्यमद्य वै ।
या त्वं वससि कल्याणि सदा कन्यापुरे सुखम् ॥२१॥
बृहन्नडे किं नु तव सैरन्ध्र्या कार्यमद्य वै ।
या त्वं वससि कल्याणि सदा कन्यापुरे सुखम् ॥२१॥
21. sairandhryuvāca ,
bṛhannaḍe kiṁ nu tava sairandhryā kāryamadya vai ,
yā tvaṁ vasasi kalyāṇi sadā kanyāpure sukham.
bṛhannaḍe kiṁ nu tava sairandhryā kāryamadya vai ,
yā tvaṁ vasasi kalyāṇi sadā kanyāpure sukham.
21.
sairandhrī uvāca bṛhannale kim nu tava sairandhryā kāryam
adya vai yā tvam vasasi kalyāṇi sadā kanyāpure sukham
adya vai yā tvam vasasi kalyāṇi sadā kanyāpure sukham
21.
Sairandhri replied, "O Bṛhannalā, what concern do you truly have for Sairandhri today? You, O benevolent one, always live comfortably in the women's quarters."
न हि दुःखं समाप्नोषि सैरन्ध्री यदुपाश्नुते ।
तेन मां दुःखितामेवं पृच्छसे प्रहसन्निव ॥२२॥
तेन मां दुःखितामेवं पृच्छसे प्रहसन्निव ॥२२॥
22. na hi duḥkhaṁ samāpnoṣi sairandhrī yadupāśnute ,
tena māṁ duḥkhitāmevaṁ pṛcchase prahasanniva.
tena māṁ duḥkhitāmevaṁ pṛcchase prahasanniva.
22.
na hi duḥkham samāpnoṣi sairandhrī yat upāśnute
tena mām duḥkhitām evam pṛcchase prahasan iva
tena mām duḥkhitām evam pṛcchase prahasan iva
22.
You certainly do not experience the kind of suffering that Sairandhrī undergoes. That is why you ask me, who am so distressed, as if you are laughing.
बृहन्नडोवाच ।
बृहन्नडापि कल्याणि दुःखमाप्नोत्यनुत्तमम् ।
तिर्यग्योनिगता बाले न चैनामवबुध्यसे ॥२३॥
बृहन्नडापि कल्याणि दुःखमाप्नोत्यनुत्तमम् ।
तिर्यग्योनिगता बाले न चैनामवबुध्यसे ॥२३॥
23. bṛhannaḍovāca ,
bṛhannaḍāpi kalyāṇi duḥkhamāpnotyanuttamam ,
tiryagyonigatā bāle na caināmavabudhyase.
bṛhannaḍāpi kalyāṇi duḥkhamāpnotyanuttamam ,
tiryagyonigatā bāle na caināmavabudhyase.
23.
bṛhannadā uvāca bṛhannadā api kalyāṇi duḥkham āpnoti
anuttamam tiryagyoni-gatā bāle na ca enām avabudhyase
anuttamam tiryagyoni-gatā bāle na ca enām avabudhyase
23.
Bṛhannadā said: 'O auspicious one, Bṛhannadā also experiences unsurpassed suffering. O child, you do not understand this (suffering) of hers, which is like being reduced to an animal state.'
वैशंपायन उवाच ।
ततः सहैव कन्याभिर्द्रौपदी राजवेश्म तत् ।
प्रविवेश सुदेष्णायाः समीपमपलायिनी ॥२४॥
ततः सहैव कन्याभिर्द्रौपदी राजवेश्म तत् ।
प्रविवेश सुदेष्णायाः समीपमपलायिनी ॥२४॥
24. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sahaiva kanyābhirdraupadī rājaveśma tat ,
praviveśa sudeṣṇāyāḥ samīpamapalāyinī.
tataḥ sahaiva kanyābhirdraupadī rājaveśma tat ,
praviveśa sudeṣṇāyāḥ samīpamapalāyinī.
24.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ saha eva kanyābhiḥ draupadī
rāja-veśma tat praviveśa sudeṣṇāyāḥ samīpam apalāyinī
rāja-veśma tat praviveśa sudeṣṇāyāḥ samīpam apalāyinī
24.
Vaiśaṃpāyana said: Then Draupadī, accompanied by the maidens, entered that royal palace, approaching Sudeṣṇā, without trying to escape.
तामब्रवीद्राजपुत्री विराटवचनादिदम् ।
सैरन्ध्रि गम्यतां शीघ्रं यत्र कामयसे गतिम् ॥२५॥
सैरन्ध्रि गम्यतां शीघ्रं यत्र कामयसे गतिम् ॥२५॥
25. tāmabravīdrājaputrī virāṭavacanādidam ,
sairandhri gamyatāṁ śīghraṁ yatra kāmayase gatim.
sairandhri gamyatāṁ śīghraṁ yatra kāmayase gatim.
25.
tām abravīt rāja-putrī virāṭa-vacanāt idam
sairandhri gamyatām śīghram yatra kāmayase gatim
sairandhri gamyatām śīghram yatra kāmayase gatim
25.
The princess, at King Virāṭa's command, said this to her (Draupadī): 'O Sairandhrī, go quickly to wherever you wish.'
राजा बिभेति भद्रं ते गन्धर्वेभ्यः पराभवात् ।
त्वं चापि तरुणी सुभ्रु रूपेणाप्रतिमा भुवि ॥२६॥
त्वं चापि तरुणी सुभ्रु रूपेणाप्रतिमा भुवि ॥२६॥
26. rājā bibheti bhadraṁ te gandharvebhyaḥ parābhavāt ,
tvaṁ cāpi taruṇī subhru rūpeṇāpratimā bhuvi.
tvaṁ cāpi taruṇī subhru rūpeṇāpratimā bhuvi.
26.
rājā bibheti bhadram te gandharvebhyaḥ parābhavāt
tvam ca api taruṇī subhru rūpeṇa apratimā bhuvi
tvam ca api taruṇī subhru rūpeṇa apratimā bhuvi
26.
The king fears humiliation from the Gandharvas; may good fortune be with you. And you, O beautiful-browed woman, are also young and of unequalled beauty on earth.
सैरन्ध्र्युवाच ।
त्रयोदशाहमात्रं मे राजा क्षमतु भामिनि ।
कृतकृत्या भविष्यन्ति गन्धर्वास्ते न संशयः ॥२७॥
त्रयोदशाहमात्रं मे राजा क्षमतु भामिनि ।
कृतकृत्या भविष्यन्ति गन्धर्वास्ते न संशयः ॥२७॥
27. sairandhryuvāca ,
trayodaśāhamātraṁ me rājā kṣamatu bhāmini ,
kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāste na saṁśayaḥ.
trayodaśāhamātraṁ me rājā kṣamatu bhāmini ,
kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāste na saṁśayaḥ.
27.
sairandhrī uvāca trayodaśa ahaḥ mātram me rājā kṣamatu
bhāmini kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāḥ te na saṃśayaḥ
bhāmini kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāḥ te na saṃśayaḥ
27.
Sairandhrī said: "O passionate lady, may the king tolerate me for only thirteen days. There is no doubt that your Gandharvas will achieve their goal."
ततो मां तेऽपनेष्यन्ति करिष्यन्ति च ते प्रियम् ।
ध्रुवं च श्रेयसा राजा योक्ष्यते सह बान्धवैः ॥२८॥
ध्रुवं च श्रेयसा राजा योक्ष्यते सह बान्धवैः ॥२८॥
28. tato māṁ te'paneṣyanti kariṣyanti ca te priyam ,
dhruvaṁ ca śreyasā rājā yokṣyate saha bāndhavaiḥ.
dhruvaṁ ca śreyasā rājā yokṣyate saha bāndhavaiḥ.
28.
tataḥ mām te apaneṣyanti kariṣyanti ca te priyam
dhruvam ca śreyasā rājā yokṣyate saha bāndhavaiḥ
dhruvam ca śreyasā rājā yokṣyate saha bāndhavaiḥ
28.
Then they (the Gandharvas) will take me away and will do what is dear to you. And certainly, the king, along with his relatives, will attain prosperity.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23 (current chapter)
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47