महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-3
वैशंपायन उवाच ।
एवं प्रयतमानानां वृष्णीनामन्धकैः सह ।
कालो गृहाणि सर्वेषां परिचक्राम नित्यशः ॥१॥
एवं प्रयतमानानां वृष्णीनामन्धकैः सह ।
कालो गृहाणि सर्वेषां परिचक्राम नित्यशः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evaṁ prayatamānānāṁ vṛṣṇīnāmandhakaiḥ saha ,
kālo gṛhāṇi sarveṣāṁ paricakrāma nityaśaḥ.
evaṁ prayatamānānāṁ vṛṣṇīnāmandhakaiḥ saha ,
kālo gṛhāṇi sarveṣāṁ paricakrāma nityaśaḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca evam prayatamānānām vṛṣṇīnām
andhakaiḥ saha kālaḥ gṛhāṇi sarveṣām paricakrāma nityaśaḥ
andhakaiḥ saha kālaḥ gṛhāṇi sarveṣām paricakrāma nityaśaḥ
1.
Vaiśampāyana said: As the Vrishnis and Andhakas were thus engaged in their efforts, time (kāla) constantly circled the homes of all of them.
करालो विकटो मुण्डः पुरुषः कृष्णपिङ्गलः ।
गृहाण्यवेक्ष्य वृष्णीनां नादृश्यत पुनः क्वचित् ॥२॥
गृहाण्यवेक्ष्य वृष्णीनां नादृश्यत पुनः क्वचित् ॥२॥
2. karālo vikaṭo muṇḍaḥ puruṣaḥ kṛṣṇapiṅgalaḥ ,
gṛhāṇyavekṣya vṛṣṇīnāṁ nādṛśyata punaḥ kvacit.
gṛhāṇyavekṣya vṛṣṇīnāṁ nādṛśyata punaḥ kvacit.
2.
karālaḥ vikaṭaḥ muṇḍaḥ puruṣaḥ kṛṣṇapiṅgalaḥ
gṛhāṇi avekṣya vṛṣṇīnām na adṛśyata punaḥ kvacit
gṛhāṇi avekṣya vṛṣṇīnām na adṛśyata punaḥ kvacit
2.
A formidable, huge, bald-headed, blackish-brown man, after having observed the homes of the Vrishnis, was then nowhere to be seen again.
उत्पेदिरे महावाता दारुणाश्चा दिने दिने ।
वृष्ण्यन्धकविनाशाय बहवो रोमहर्षणाः ॥३॥
वृष्ण्यन्धकविनाशाय बहवो रोमहर्षणाः ॥३॥
3. utpedire mahāvātā dāruṇāścā dine dine ,
vṛṣṇyandhakavināśāya bahavo romaharṣaṇāḥ.
vṛṣṇyandhakavināśāya bahavo romaharṣaṇāḥ.
3.
utpedire mahāvātāḥ dāruṇāḥ ca dine dine
vṛṣṇyandhakavināśāya bahavaḥ romaharṣaṇāḥ
vṛṣṇyandhakavināśāya bahavaḥ romaharṣaṇāḥ
3.
Great, dreadful, and hair-raising winds arose day by day for the annihilation of the Vrishnis and Andhakas.
विवृद्धमूषका रथ्या विभिन्नमणिकास्तथा ।
चीचीकूचीति वाश्यन्त्यः सारिका वृष्णिवेश्मसु ।
नोपशाम्यति शब्दश्च स दिवारात्रमेव हि ॥४॥
चीचीकूचीति वाश्यन्त्यः सारिका वृष्णिवेश्मसु ।
नोपशाम्यति शब्दश्च स दिवारात्रमेव हि ॥४॥
4. vivṛddhamūṣakā rathyā vibhinnamaṇikāstathā ,
cīcīkūcīti vāśyantyaḥ sārikā vṛṣṇiveśmasu ,
nopaśāmyati śabdaśca sa divārātrameva hi.
cīcīkūcīti vāśyantyaḥ sārikā vṛṣṇiveśmasu ,
nopaśāmyati śabdaśca sa divārātrameva hi.
4.
vivṛddhamūṣakāḥ rathyāḥ vibhinnamaṇikāḥ
tathā cīcīkūcī iti vāśyantyaḥ
sārikāḥ vṛṣṇiveśmasu na upaśāmyati
śabdaḥ ca saḥ divārātram eva hi
tathā cīcīkūcī iti vāśyantyaḥ
sārikāḥ vṛṣṇiveśmasu na upaśāmyati
śabdaḥ ca saḥ divārātram eva hi
4.
Rampant street-dwelling mice and broken pitchers (maṇikā) [were seen everywhere]; and mynah birds chirped "chee-chee-koo-chee" in the Vrishni residences. That sound, indeed, did not cease day and night.
अनुकुर्वन्नुलूकानां सारसा विरुतं तथा ।
अजाः शिवानां च रुतमन्वकुर्वत भारत ॥५॥
अजाः शिवानां च रुतमन्वकुर्वत भारत ॥५॥
5. anukurvannulūkānāṁ sārasā virutaṁ tathā ,
ajāḥ śivānāṁ ca rutamanvakurvata bhārata.
ajāḥ śivānāṁ ca rutamanvakurvata bhārata.
5.
anukurvan ulūkānām sārasāḥ virutam tathā
ajāḥ śivānām ca rutam anvakurvata bhārata
ajāḥ śivānām ca rutam anvakurvata bhārata
5.
bhārata sārasāḥ ulūkānām virutam anukurvan
tathā ajāḥ śivānām rutam ca anvakurvata
tathā ajāḥ śivānām rutam ca anvakurvata
5.
O Bhārata, the cranes mimicked the cries of owls, and similarly, goats mimicked the cries of jackals.
पाण्डुरा रक्तपादाश्च विहगाः कालचोदिताः ।
वृष्ण्यन्धकानां गेहेषु कपोता व्यचरंस्तदा ॥६॥
वृष्ण्यन्धकानां गेहेषु कपोता व्यचरंस्तदा ॥६॥
6. pāṇḍurā raktapādāśca vihagāḥ kālacoditāḥ ,
vṛṣṇyandhakānāṁ geheṣu kapotā vyacaraṁstadā.
vṛṣṇyandhakānāṁ geheṣu kapotā vyacaraṁstadā.
6.
pāṇḍurāḥ raktapādāḥ ca vihagāḥ kālacoditāḥ
vṛṣṇyandhakānām geheṣu kapotāḥ vyacaran tadā
vṛṣṇyandhakānām geheṣu kapotāḥ vyacaran tadā
6.
tadā kālacoditāḥ pāṇḍurāḥ raktapādāḥ vihagāḥ
ca kapotāḥ vṛṣṇyandhakānām geheṣu vyacaran
ca kapotāḥ vṛṣṇyandhakānām geheṣu vyacaran
6.
White-bodied, red-footed birds, driven by fate (kāla), and pigeons then roamed about in the houses of the Vṛṣṇis and Andhakas.
व्यजायन्त खरा गोषु करभाश्वतरीषु च ।
शुनीष्वपि बिडालाश्च मूषका नकुलीषु च ॥७॥
शुनीष्वपि बिडालाश्च मूषका नकुलीषु च ॥७॥
7. vyajāyanta kharā goṣu karabhāśvatarīṣu ca ,
śunīṣvapi biḍālāśca mūṣakā nakulīṣu ca.
śunīṣvapi biḍālāśca mūṣakā nakulīṣu ca.
7.
vyajāyanta kharāḥ goṣu karabhāḥ aśvatarīṣu
ca śunīṣu api biḍālāḥ ca mūṣakāḥ nakulīṣu ca
ca śunīṣu api biḍālāḥ ca mūṣakāḥ nakulīṣu ca
7.
kharāḥ goṣu ca karabhāḥ aśvatarīṣu api ca
biḍālāḥ śunīṣu ca mūṣakāḥ nakulīṣu vyajāyanta
biḍālāḥ śunīṣu ca mūṣakāḥ nakulīṣu vyajāyanta
7.
Donkeys were born among cows, camels among she-mules, cats among female dogs, and mice among mongooses.
नापत्रपन्त पापानि कुर्वन्तो वृष्णयस्तदा ।
प्राद्विषन्ब्राह्मणांश्चापि पितॄन्देवांस्तथैव च ॥८॥
प्राद्विषन्ब्राह्मणांश्चापि पितॄन्देवांस्तथैव च ॥८॥
8. nāpatrapanta pāpāni kurvanto vṛṣṇayastadā ,
prādviṣanbrāhmaṇāṁścāpi pitṝndevāṁstathaiva ca.
prādviṣanbrāhmaṇāṁścāpi pitṝndevāṁstathaiva ca.
8.
na apatrapanta pāpāni kurvantaḥ vṛṣṇayaḥ tadā
prādviṣan brāhmaṇān ca api pitṝn devān tathā eva ca
prādviṣan brāhmaṇān ca api pitṝn devān tathā eva ca
8.
tadā vṛṣṇayaḥ pāpāni kurvantaḥ na apatrapanta api
ca brāhmaṇān pitṝn ca tathā eva devān prādviṣan
ca brāhmaṇān pitṝn ca tathā eva devān prādviṣan
8.
At that time, the Vṛṣṇis, performing sinful acts, felt no shame. Moreover, they hated Brahmins, ancestors, and likewise the gods.
गुरूंश्चाप्यवमन्यन्त न तु रामजनार्दनौ ।
पत्न्यः पतीन्व्युच्चरन्त पत्नीश्च पतयस्तथा ॥९॥
पत्न्यः पतीन्व्युच्चरन्त पत्नीश्च पतयस्तथा ॥९॥
9. gurūṁścāpyavamanyanta na tu rāmajanārdanau ,
patnyaḥ patīnvyuccaranta patnīśca patayastathā.
patnyaḥ patīnvyuccaranta patnīśca patayastathā.
9.
gurūn ca api avamanyanta na tu rāmajanārdanau
patnyaḥ patīn vyuccaranta patnīḥ ca patayaḥ tathā
patnyaḥ patīn vyuccaranta patnīḥ ca patayaḥ tathā
9.
api gurūn ca avamanyanta na tu rāmajanārdanau
patnyaḥ patīn vyuccaranta ca patayaḥ tathā patnīḥ
patnyaḥ patīn vyuccaranta ca patayaḥ tathā patnīḥ
9.
People even disrespected their spiritual teachers (guru), but not Rāma and Janārdana. Wives abandoned their husbands, and husbands likewise abandoned their wives.
विभावसुः प्रज्वलितो वामं विपरिवर्तते ।
नीललोहितमाञ्जिष्ठा विसृजन्नर्चिषः पृथक् ॥१०॥
नीललोहितमाञ्जिष्ठा विसृजन्नर्चिषः पृथक् ॥१०॥
10. vibhāvasuḥ prajvalito vāmaṁ viparivartate ,
nīlalohitamāñjiṣṭhā visṛjannarciṣaḥ pṛthak.
nīlalohitamāñjiṣṭhā visṛjannarciṣaḥ pṛthak.
10.
vibhāvasuḥ prajvalitaḥ vāmam viparivartate
nīlalohitamāñjiṣṭhā visṛjan arciṣaḥ pṛthak
nīlalohitamāñjiṣṭhā visṛjan arciṣaḥ pṛthak
10.
prajvalitaḥ vibhāvasuḥ vāmam viparivartate
nīlalohitamāñjiṣṭhā arciṣaḥ pṛthak visṛjan
nīlalohitamāñjiṣṭhā arciṣaḥ pṛthak visṛjan
10.
The blazing fire (Agni) turned to the left (clockwise), emitting distinct flames of blue, red, and madder colors.
उदयास्तमने नित्यं पुर्यां तस्यां दिवाकरः ।
व्यदृश्यतासकृत्पुंभिः कबन्धैः परिवारितः ॥११॥
व्यदृश्यतासकृत्पुंभिः कबन्धैः परिवारितः ॥११॥
11. udayāstamane nityaṁ puryāṁ tasyāṁ divākaraḥ ,
vyadṛśyatāsakṛtpuṁbhiḥ kabandhaiḥ parivāritaḥ.
vyadṛśyatāsakṛtpuṁbhiḥ kabandhaiḥ parivāritaḥ.
11.
udayāstamane nityam puryām tasyām divākaraḥ
vyadṛśyata asakṛt pumbhiḥ kabandhaiḥ parivāritaḥ
vyadṛśyata asakṛt pumbhiḥ kabandhaiḥ parivāritaḥ
11.
tasyām puryām nityam udayāstamane divākaraḥ
asakṛt pumbhiḥ kabandhaiḥ parivāritaḥ vyadṛśyata
asakṛt pumbhiḥ kabandhaiḥ parivāritaḥ vyadṛśyata
11.
In that city, at sunrise and sunset, the sun was constantly and repeatedly seen by men, surrounded by headless torsos (kabandha).
महानसेषु सिद्धेऽन्ने संस्कृतेऽतीव भारत ।
आहार्यमाणे कृमयो व्यदृश्यन्त नराधिप ॥१२॥
आहार्यमाणे कृमयो व्यदृश्यन्त नराधिप ॥१२॥
12. mahānaseṣu siddhe'nne saṁskṛte'tīva bhārata ,
āhāryamāṇe kṛmayo vyadṛśyanta narādhipa.
āhāryamāṇe kṛmayo vyadṛśyanta narādhipa.
12.
mahānaseṣu siddhe anne saṃskṛte atīva bhārata
āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta narādhipa
āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta narādhipa
12.
bhārata narādhipa mahānaseṣu atīva saṃskṛte
siddhe anne āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta
siddhe anne āhāryamāṇe kṛmayaḥ vyadṛśyanta
12.
O Bhārata, O king of men, in the great kitchens, even in the very well-prepared and cooked food, as it was being served, worms were seen.
पुण्याहे वाच्यमाने च जपत्सु च महात्मसु ।
अभिधावन्तः श्रूयन्ते न चादृश्यत कश्चन ॥१३॥
अभिधावन्तः श्रूयन्ते न चादृश्यत कश्चन ॥१३॥
13. puṇyāhe vācyamāne ca japatsu ca mahātmasu ,
abhidhāvantaḥ śrūyante na cādṛśyata kaścana.
abhidhāvantaḥ śrūyante na cādṛśyata kaścana.
13.
puṇyāhe vācyamāne ca japatsu ca mahātmasu
abhidhāvantaḥ śrūyante na ca adṛśyata kaścana
abhidhāvantaḥ śrūyante na ca adṛśyata kaścana
13.
While auspicious day rites were being announced and great souls were chanting, sounds of rushing were heard, yet no one was actually seen.
परस्परं च नक्षत्रं हन्यमानं पुनः पुनः ।
ग्रहैरपश्यन्सर्वे ते नात्मनस्तु कथंचन ॥१४॥
ग्रहैरपश्यन्सर्वे ते नात्मनस्तु कथंचन ॥१४॥
14. parasparaṁ ca nakṣatraṁ hanyamānaṁ punaḥ punaḥ ,
grahairapaśyansarve te nātmanastu kathaṁcana.
grahairapaśyansarve te nātmanastu kathaṁcana.
14.
parasparam ca nakṣatram hanyamānam punaḥ punaḥ
grahaiḥ apaśyan sarve te na ātmanaḥ tu kathaṃcana
grahaiḥ apaśyan sarve te na ātmanaḥ tu kathaṃcana
14.
They all observed the constellations being repeatedly struck by planets, but by no means did they see their own stars (ātman) being afflicted.
नदन्तं पाञ्चजन्यं च वृष्ण्यन्धकनिवेशने ।
समन्तात्प्रत्यवाश्यन्त रासभा दारुणस्वराः ॥१५॥
समन्तात्प्रत्यवाश्यन्त रासभा दारुणस्वराः ॥१५॥
15. nadantaṁ pāñcajanyaṁ ca vṛṣṇyandhakaniveśane ,
samantātpratyavāśyanta rāsabhā dāruṇasvarāḥ.
samantātpratyavāśyanta rāsabhā dāruṇasvarāḥ.
15.
nadantam pāñcajanyam ca vṛṣṇyandhakaniveśane
samantāt pratyavāśyanta rāsabhā dāruṇasvarāḥ
samantāt pratyavāśyanta rāsabhā dāruṇasvarāḥ
15.
In the settlements of the Vṛṣṇis and Andhakas, as the Pāñcajanya conch roared, dreadful-voiced donkeys brayed back from all sides.
एवं पश्यन्हृषीकेशः संप्राप्तं कालपर्ययम् ।
त्रयोदश्याममावास्यां तां दृष्ट्वा प्राब्रवीदिदम् ॥१६॥
त्रयोदश्याममावास्यां तां दृष्ट्वा प्राब्रवीदिदम् ॥१६॥
16. evaṁ paśyanhṛṣīkeśaḥ saṁprāptaṁ kālaparyayam ,
trayodaśyāmamāvāsyāṁ tāṁ dṛṣṭvā prābravīdidam.
trayodaśyāmamāvāsyāṁ tāṁ dṛṣṭvā prābravīdidam.
16.
evam paśyan hṛṣīkeśaḥ samprāptam kālaparyayam
trayodaśyām amāvāsyām tām dṛṣṭvā prābravīt idam
trayodaśyām amāvāsyām tām dṛṣṭvā prābravīt idam
16.
Thus, Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa), observing the arrival of this critical juncture of time, and having seen that particular thirteenth day which was also a new moon (amāvāsyā), spoke the following words.
चतुर्दशी पञ्चदशी कृतेयं राहुणा पुनः ।
तदा च भारते युद्धे प्राप्ता चाद्य क्षयाय नः ॥१७॥
तदा च भारते युद्धे प्राप्ता चाद्य क्षयाय नः ॥१७॥
17. caturdaśī pañcadaśī kṛteyaṁ rāhuṇā punaḥ ,
tadā ca bhārate yuddhe prāptā cādya kṣayāya naḥ.
tadā ca bhārate yuddhe prāptā cādya kṣayāya naḥ.
17.
caturdaśī pañcadaśī kṛtā iyam rāhuṇā punaḥ tadā
ca bhārate yuddhe prāptā ca adya kṣayāya naḥ
ca bhārate yuddhe prāptā ca adya kṣayāya naḥ
17.
iyam caturdaśī pañcadaśī rāhuṇā punaḥ kṛtā ca tadā bhārate
yuddhe (yā) prāptā (āsīt) adya ca naḥ kṣayāya prāptā
yuddhe (yā) prāptā (āsīt) adya ca naḥ kṣayāya prāptā
17.
The fourteenth and fifteenth (tithis) have been made into one by Rāhu again. And that very day, when the war in Bhārata took place, has now arrived for our annihilation.
विमृशन्नेव कालं तं परिचिन्त्य जनार्दनः ।
मेने प्राप्तं स षट्त्रिंशं वर्षं वै केशिसूदनः ॥१८॥
मेने प्राप्तं स षट्त्रिंशं वर्षं वै केशिसूदनः ॥१८॥
18. vimṛśanneva kālaṁ taṁ paricintya janārdanaḥ ,
mene prāptaṁ sa ṣaṭtriṁśaṁ varṣaṁ vai keśisūdanaḥ.
mene prāptaṁ sa ṣaṭtriṁśaṁ varṣaṁ vai keśisūdanaḥ.
18.
vimṛśan eva kālam tam paricintya janārdanaḥ mene
prāptam saḥ ṣaṭtriṃśam varṣam vai keśisūdanaḥ
prāptam saḥ ṣaṭtriṃśam varṣam vai keśisūdanaḥ
18.
saḥ janārdanaḥ keśisūdanaḥ tam kālam vimṛśan eva paricintya,
ṣaṭtriṃśam varṣam prāptam mene vai
ṣaṭtriṃśam varṣam prāptam mene vai
18.
Lord Janārdana, the slayer of Keśin, pondering and reflecting on that time, realized that the thirty-sixth year had arrived.
पुत्रशोकाभिसंतप्ता गान्धारी हतबान्धवा ।
यदनुव्याजहारार्ता तदिदं समुपागतम् ॥१९॥
यदनुव्याजहारार्ता तदिदं समुपागतम् ॥१९॥
19. putraśokābhisaṁtaptā gāndhārī hatabāndhavā ,
yadanuvyājahārārtā tadidaṁ samupāgatam.
yadanuvyājahārārtā tadidaṁ samupāgatam.
19.
putraśokābhisantaptā gāndhārī hatabāndhavā
yat anuvyājahāra ārtā tat idam samupāgatam
yat anuvyājahāra ārtā tat idam samupāgatam
19.
putraśokābhisantaptā hatabāndhavā ārtā
gāndhārī yat anuvyājahāra tat idam samupāgatam
gāndhārī yat anuvyājahāra tat idam samupāgatam
19.
Gāndhārī, scorched by the grief for her sons and bereft of kinsmen, had lamented in her anguish. That very thing which she had thus declared has now come to pass.
इदं च तदनुप्राप्तमब्रवीद्यद्युधिष्ठिरः ।
पुरा व्यूढेष्वनीकेषु दृष्ट्वोत्पातान्सुदारुणान् ॥२०॥
पुरा व्यूढेष्वनीकेषु दृष्ट्वोत्पातान्सुदारुणान् ॥२०॥
20. idaṁ ca tadanuprāptamabravīdyadyudhiṣṭhiraḥ ,
purā vyūḍheṣvanīkeṣu dṛṣṭvotpātānsudāruṇān.
purā vyūḍheṣvanīkeṣu dṛṣṭvotpātānsudāruṇān.
20.
idam ca tat anuprāptam abravīt yat yudhiṣṭhiraḥ
purā vyūḍheṣu anīkeṣu dṛṣṭvā utpātān sudāruṇān
purā vyūḍheṣu anīkeṣu dṛṣṭvā utpātān sudāruṇān
20.
ca idam tat anuprāptam yat yudhiṣṭhiraḥ purā
vyūḍheṣu anīkeṣu sudāruṇān utpātān dṛṣṭvā abravīt
vyūḍheṣu anīkeṣu sudāruṇān utpātān dṛṣṭvā abravīt
20.
And this has also come to pass, what Yudhiṣṭhira said previously, having seen exceedingly terrible omens when the armies were arrayed.
इत्युक्त्वा वासुदेवस्तु चिकीर्षन्सत्यमेव तत् ।
आज्ञापयामास तदा तीर्थयात्रामरिंदम ॥२१॥
आज्ञापयामास तदा तीर्थयात्रामरिंदम ॥२१॥
21. ityuktvā vāsudevastu cikīrṣansatyameva tat ,
ājñāpayāmāsa tadā tīrthayātrāmariṁdama.
ājñāpayāmāsa tadā tīrthayātrāmariṁdama.
21.
iti uktvā vāsudevaḥ tu cikīrṣan satyam eva
tat ājñāpayāmāsa tadā tīrthayātrām arimdam
tat ājñāpayāmāsa tadā tīrthayātrām arimdam
21.
arimdam vāsudevaḥ tu iti uktvā tat satyam
eva cikīrṣan tadā tīrthayātrām ājñāpayāmāsa
eva cikīrṣan tadā tīrthayātrām ājñāpayāmāsa
21.
Having spoken thus, Vāsudeva, intending to make that (prophecy) come true, then commanded a pilgrimage (tīrthayātrā), O subduer of foes.
अघोषयन्त पुरुषास्तत्र केशवशासनात् ।
तीर्थयात्रा समुद्रे वः कार्येति पुरुषर्षभाः ॥२२॥
तीर्थयात्रा समुद्रे वः कार्येति पुरुषर्षभाः ॥२२॥
22. aghoṣayanta puruṣāstatra keśavaśāsanāt ,
tīrthayātrā samudre vaḥ kāryeti puruṣarṣabhāḥ.
tīrthayātrā samudre vaḥ kāryeti puruṣarṣabhāḥ.
22.
aghoṣayanta puruṣāḥ tatra keśavaśāsanāt
tīrthayātrā samudre vaḥ kāryā iti puruṣarṣabhāḥ
tīrthayātrā samudre vaḥ kāryā iti puruṣarṣabhāḥ
22.
puruṣāḥ tatra keśavaśāsanāt puruṣarṣabhāḥ
vaḥ samudre tīrthayātrā kāryā iti aghoṣayanta
vaḥ samudre tīrthayātrā kāryā iti aghoṣayanta
22.
There, by Keśava's command, men proclaimed: 'A pilgrimage (tīrthayātrā) to the sea must be undertaken by you, O best among men!'
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47