महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-64
भीष्म उवाच ।
शृणु चेदं महाराज ब्रह्मभूतस्तवं मम ।
ब्रह्मर्षिभिश्च देवैश्च यः पुरा कथितो भुवि ॥१॥
शृणु चेदं महाराज ब्रह्मभूतस्तवं मम ।
ब्रह्मर्षिभिश्च देवैश्च यः पुरा कथितो भुवि ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
śṛṇu cedaṁ mahārāja brahmabhūtastavaṁ mama ,
brahmarṣibhiśca devaiśca yaḥ purā kathito bhuvi.
śṛṇu cedaṁ mahārāja brahmabhūtastavaṁ mama ,
brahmarṣibhiśca devaiśca yaḥ purā kathito bhuvi.
1.
bhīṣma uvāca śṛṇu ca idam mahārāja brahmabhūta-stavam
mama brahmarṣibhiḥ ca devaiḥ ca yaḥ purā kathitaḥ bhuvi
mama brahmarṣibhiḥ ca devaiḥ ca yaḥ purā kathitaḥ bhuvi
1.
bhīṣma uvāca mahārāja śṛṇu ca idam mama brahmabhūta-stavam
yaḥ brahmarṣibhiḥ ca devaiḥ ca purā bhuvi kathitaḥ
yaḥ brahmarṣibhiḥ ca devaiḥ ca purā bhuvi kathitaḥ
1.
Bhishma said: O great king, listen to this praise of mine, which pertains to the Supreme Reality (brahman) and was formerly spoken on earth by the Brahmarshis and the gods.
साध्यानामपि देवानां देवदेवेश्वरः प्रभुः ।
लोकभावनभावज्ञ इति त्वां नारदोऽब्रवीत् ।
भूतं भव्यं भविष्यं च मार्कण्डेयोऽभ्युवाच ह ॥२॥
लोकभावनभावज्ञ इति त्वां नारदोऽब्रवीत् ।
भूतं भव्यं भविष्यं च मार्कण्डेयोऽभ्युवाच ह ॥२॥
2. sādhyānāmapi devānāṁ devadeveśvaraḥ prabhuḥ ,
lokabhāvanabhāvajña iti tvāṁ nārado'bravīt ,
bhūtaṁ bhavyaṁ bhaviṣyaṁ ca mārkaṇḍeyo'bhyuvāca ha.
lokabhāvanabhāvajña iti tvāṁ nārado'bravīt ,
bhūtaṁ bhavyaṁ bhaviṣyaṁ ca mārkaṇḍeyo'bhyuvāca ha.
2.
sādhyānām api devānām devadeveśvaraḥ
prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ iti
tvām nāradaḥ abravīt bhūtam bhavyam
bhaviṣyam ca mārkaṇḍeyaḥ abhyuvāca ha
prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ iti
tvām nāradaḥ abravīt bhūtam bhavyam
bhaviṣyam ca mārkaṇḍeyaḥ abhyuvāca ha
2.
nāradaḥ tvām sādhyānām api devānām
devadeveśvaraḥ prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ
iti abravīt mārkaṇḍeyaḥ ca tvām
bhūtam bhavyam bhaviṣyam ha abhyuvāca
devadeveśvaraḥ prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ
iti abravīt mārkaṇḍeyaḥ ca tvām
bhūtam bhavyam bhaviṣyam ha abhyuvāca
2.
Narada declared you to be the supreme Lord, the Lord of the gods of gods, who rules even over the Sadhyas and other deities, and the Knower of the essential nature of the world's beings. Markandeya, indeed, declared you to be the past, the present, and the future.
यज्ञानां चैव यज्ञं त्वां तपश्च तपसामपि ।
देवानामपि देवं च त्वामाह भगवान्भृगुः ।
पुराणे भैरवं रूपं विष्णो भूतपतेति वै ॥३॥
देवानामपि देवं च त्वामाह भगवान्भृगुः ।
पुराणे भैरवं रूपं विष्णो भूतपतेति वै ॥३॥
3. yajñānāṁ caiva yajñaṁ tvāṁ tapaśca tapasāmapi ,
devānāmapi devaṁ ca tvāmāha bhagavānbhṛguḥ ,
purāṇe bhairavaṁ rūpaṁ viṣṇo bhūtapateti vai.
devānāmapi devaṁ ca tvāmāha bhagavānbhṛguḥ ,
purāṇe bhairavaṁ rūpaṁ viṣṇo bhūtapateti vai.
3.
yajñānām ca eva yajñam tvām tapaḥ ca
tapasām api devānām api devam ca
tvām āha bhagavān bhṛguḥ purāṇe
bhairavam rūpam viṣṇo bhūtapate iti vai
tapasām api devānām api devam ca
tvām āha bhagavān bhṛguḥ purāṇe
bhairavam rūpam viṣṇo bhūtapate iti vai
3.
bhagavān bhṛguḥ tvām yajñānām ca eva
yajñam ca tapasām api tapaḥ ca devānām
api devam āha purāṇe (tvām) bhairavam
rūpam 'viṣṇo bhūtapate' iti vai (āha)
yajñam ca tapasām api tapaḥ ca devānām
api devam āha purāṇe (tvām) bhairavam
rūpam 'viṣṇo bhūtapate' iti vai (āha)
3.
The venerable Bhrigu declared You to be the very essence of Vedic ritual (yajña) among all Vedic rituals, the austerity (tapas) among all austerities, and indeed the God among all gods. Furthermore, in the Purāṇas, You are proclaimed as the terrifying form, "O Viṣṇu, Lord of beings (bhūtapati)!"
वासुदेवो वसूनां त्वं शक्रं स्थापयिता तथा ।
देवदेवोऽसि देवानामिति द्वैपायनोऽब्रवीत् ॥४॥
देवदेवोऽसि देवानामिति द्वैपायनोऽब्रवीत् ॥४॥
4. vāsudevo vasūnāṁ tvaṁ śakraṁ sthāpayitā tathā ,
devadevo'si devānāmiti dvaipāyano'bravīt.
devadevo'si devānāmiti dvaipāyano'bravīt.
4.
vāsudevaḥ vasūnām tvam śakram sthāpayitā tathā
devadevaḥ asi devānām iti dvaipāyanaḥ abravīt
devadevaḥ asi devānām iti dvaipāyanaḥ abravīt
4.
dvaipāyanaḥ abravīt iti tvam vasūnām vāsudevaḥ
tathā śakram sthāpayitā devānām devadevaḥ asi
tathā śakram sthāpayitā devānām devadevaḥ asi
4.
Dvaipayana (Vyasa) declared: 'You are Vasudeva among the Vasus, and thus the establisher of Shakra (Indra). You are the God of gods among the gods!'
पूर्वे प्रजानिसर्गेषु दक्षमाहुः प्रजापतिम् ।
स्रष्टारं सर्वभूतानामङ्गिरास्त्वां ततोऽब्रवीत् ॥५॥
स्रष्टारं सर्वभूतानामङ्गिरास्त्वां ततोऽब्रवीत् ॥५॥
5. pūrve prajānisargeṣu dakṣamāhuḥ prajāpatim ,
sraṣṭāraṁ sarvabhūtānāmaṅgirāstvāṁ tato'bravīt.
sraṣṭāraṁ sarvabhūtānāmaṅgirāstvāṁ tato'bravīt.
5.
pūrve prajānisargeṣu dakṣam āhuḥ prajāpatim
sraṣṭāram sarvabhūtānām aṅgirāḥ tvām tataḥ abravīt
sraṣṭāram sarvabhūtānām aṅgirāḥ tvām tataḥ abravīt
5.
pūrve prajānisargeṣu dakṣam prajāpatim sarvabhūtānām
sraṣṭāram āhuḥ tataḥ aṅgirāḥ tvām abravīt
sraṣṭāram āhuḥ tataḥ aṅgirāḥ tvām abravīt
5.
In the previous creations of beings, they named Dakṣa Prajāpati, the creator of all creatures. It was then that Aṅgiras spoke of you.
अव्यक्तं ते शरीरोत्थं व्यक्तं ते मनसि स्थितम् ।
देवा वाक्संभवाश्चेति देवलस्त्वसितोऽब्रवीत् ॥६॥
देवा वाक्संभवाश्चेति देवलस्त्वसितोऽब्रवीत् ॥६॥
6. avyaktaṁ te śarīrotthaṁ vyaktaṁ te manasi sthitam ,
devā vāksaṁbhavāśceti devalastvasito'bravīt.
devā vāksaṁbhavāśceti devalastvasito'bravīt.
6.
avyaktam te śarīrottham vyaktam te manasi sthitam
devāḥ vāksaṃbhavāḥ ca iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
devāḥ vāksaṃbhavāḥ ca iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
6.
te avyaktam śarīrottham te vyaktam manasi sthitam
devāḥ ca vāksaṃbhavāḥ iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
devāḥ ca vāksaṃbhavāḥ iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
6.
The unmanifest (avyakta) has arisen from your body, and the manifest (vyakta) is situated in your mind. Furthermore, the gods are born from speech – thus indeed Asita Devala spoke.
शिरसा ते दिवं व्याप्तं बाहुभ्यां पृथिवी धृता ।
जठरं ते त्रयो लोकाः पुरुषोऽसि सनातनः ॥७॥
जठरं ते त्रयो लोकाः पुरुषोऽसि सनातनः ॥७॥
7. śirasā te divaṁ vyāptaṁ bāhubhyāṁ pṛthivī dhṛtā ,
jaṭharaṁ te trayo lokāḥ puruṣo'si sanātanaḥ.
jaṭharaṁ te trayo lokāḥ puruṣo'si sanātanaḥ.
7.
śirasā te divam vyāptam bāhubhyām pṛthivī dhṛtā
jaṭharam te trayaḥ lokāḥ puruṣaḥ asi sanātanaḥ
jaṭharam te trayaḥ lokāḥ puruṣaḥ asi sanātanaḥ
7.
te śirasā divam vyāptam te bāhubhyām pṛthivī dhṛtā
te jaṭharam trayaḥ lokāḥ puruṣaḥ sanātanaḥ asi
te jaṭharam trayaḥ lokāḥ puruṣaḥ sanātanaḥ asi
7.
Heaven is pervaded by your head, the earth is supported by your two arms. Your abdomen contains the three worlds. You are the eternal cosmic person (puruṣa).
एवं त्वामभिजानन्ति तपसा भाविता नराः ।
आत्मदर्शनतृप्तानामृषीणां चापि सत्तमः ॥८॥
आत्मदर्शनतृप्तानामृषीणां चापि सत्तमः ॥८॥
8. evaṁ tvāmabhijānanti tapasā bhāvitā narāḥ ,
ātmadarśanatṛptānāmṛṣīṇāṁ cāpi sattamaḥ.
ātmadarśanatṛptānāmṛṣīṇāṁ cāpi sattamaḥ.
8.
evam tvām abhijānanti tapasā bhāvitāḥ narāḥ
ātmadarśanatṛptānām ṛṣīṇām ca api sattamaḥ
ātmadarśanatṛptānām ṛṣīṇām ca api sattamaḥ
8.
evam tapasā bhāvitāḥ narāḥ tvām abhijānanti
ca api sattamaḥ ātmadarśanatṛptānām ṛṣīṇām
ca api sattamaḥ ātmadarśanatṛptānām ṛṣīṇām
8.
Thus, men purified by austerity (tapas) recognize you. And, O best among the good (sattama), even sages who are content with the vision of the self (ātman) [recognize you].
राजर्षीणामुदाराणामाहवेष्वनिवर्तिनाम् ।
सर्वधर्मप्रधानानां त्वं गतिर्मधुसूदन ॥९॥
सर्वधर्मप्रधानानां त्वं गतिर्मधुसूदन ॥९॥
9. rājarṣīṇāmudārāṇāmāhaveṣvanivartinām ,
sarvadharmapradhānānāṁ tvaṁ gatirmadhusūdana.
sarvadharmapradhānānāṁ tvaṁ gatirmadhusūdana.
9.
rājṛṣīṇām udārāṇām āhaveṣu anivartinām
sarvadharma-pradhānānām tvam gatiḥ madhusūdana
sarvadharma-pradhānānām tvam gatiḥ madhusūdana
9.
madhusūdana tvam udārāṇām āhaveṣu anivartinām
sarvadharma-pradhānānām rājṛṣīṇām gatiḥ
sarvadharma-pradhānānām rājṛṣīṇām gatiḥ
9.
O Madhusūdana, you are the refuge for the generous royal sages who never retreat in battles and who are preeminent in all aspects of natural law (dharma).
एष ते विस्तरस्तात संक्षेपश्च प्रकीर्तितः ।
केशवस्य यथातत्त्वं सुप्रीतो भव केशवे ॥१०॥
केशवस्य यथातत्त्वं सुप्रीतो भव केशवे ॥१०॥
10. eṣa te vistarastāta saṁkṣepaśca prakīrtitaḥ ,
keśavasya yathātattvaṁ suprīto bhava keśave.
keśavasya yathātattvaṁ suprīto bhava keśave.
10.
eṣaḥ te vistaraḥ tāta saṃkṣepaḥ ca prakīrtitaḥ
keśavasya yathātattvam suprītaḥ bhava keśave
keśavasya yathātattvam suprītaḥ bhava keśave
10.
tāta eṣaḥ te vistaraḥ ca saṃkṣepaḥ keśavasya yathātattvam prakīrtitaḥ.
keśave suprītaḥ bhava.
keśave suprītaḥ bhava.
10.
O dear one, this detailed account and summary of Keśava, presenting him as he truly is, has been recounted to you. May you be greatly pleased with Keśava.
संजय उवाच ।
पुण्यं श्रुत्वैतदाख्यानं महाराज सुतस्तव ।
केशवं बहु मेने स पाण्डवांश्च महारथान् ॥११॥
पुण्यं श्रुत्वैतदाख्यानं महाराज सुतस्तव ।
केशवं बहु मेने स पाण्डवांश्च महारथान् ॥११॥
11. saṁjaya uvāca ,
puṇyaṁ śrutvaitadākhyānaṁ mahārāja sutastava ,
keśavaṁ bahu mene sa pāṇḍavāṁśca mahārathān.
puṇyaṁ śrutvaitadākhyānaṁ mahārāja sutastava ,
keśavaṁ bahu mene sa pāṇḍavāṁśca mahārathān.
11.
sañjaya uvāca puṇyam śrutvā etat ākhyānam mahārāja
sutaḥ tava keśavam bahu mene sa pāṇḍavān ca mahārathān
sutaḥ tava keśavam bahu mene sa pāṇḍavān ca mahārathān
11.
sañjaya uvāca: mahārāja,
tava sutaḥ etat puṇyam ākhyānam śrutvā saḥ keśavam ca mahārathān pāṇḍavān bahu mene.
tava sutaḥ etat puṇyam ākhyānam śrutvā saḥ keśavam ca mahārathān pāṇḍavān bahu mene.
11.
Sañjaya said: "Having heard this sacred narrative, O great king, your son greatly esteemed Keśava and the Pāṇḍavas, those great chariot warriors."
तमब्रवीन्महाराज भीष्मः शांतनवः पुनः ।
माहात्म्यं ते श्रुतं राजन्केशवस्य महात्मनः ॥१२॥
माहात्म्यं ते श्रुतं राजन्केशवस्य महात्मनः ॥१२॥
12. tamabravīnmahārāja bhīṣmaḥ śāṁtanavaḥ punaḥ ,
māhātmyaṁ te śrutaṁ rājankeśavasya mahātmanaḥ.
māhātmyaṁ te śrutaṁ rājankeśavasya mahātmanaḥ.
12.
tam abravīt mahārāja bhīṣmaḥ śāntanavaḥ punaḥ
māhātmyam te śrutam rājan keśavasya mahātmanaḥ
māhātmyam te śrutam rājan keśavasya mahātmanaḥ
12.
mahārāja,
śāntanavaḥ bhīṣmaḥ punaḥ tam abravīt: rājan,
te mahātmanaḥ keśavasya māhātmyam śrutam.
śāntanavaḥ bhīṣmaḥ punaḥ tam abravīt: rājan,
te mahātmanaḥ keśavasya māhātmyam śrutam.
12.
O great king, Bhīṣma, the son of Śāntanu, again spoke to him: "O King, you have heard the profound greatness of the great-souled (ātman) Keśava."
नरस्य च यथातत्त्वं यन्मां त्वं परिपृच्छसि ।
यदर्थं नृषु संभूतौ नरनारायणावुभौ ॥१३॥
यदर्थं नृषु संभूतौ नरनारायणावुभौ ॥१३॥
13. narasya ca yathātattvaṁ yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi ,
yadarthaṁ nṛṣu saṁbhūtau naranārāyaṇāvubhau.
yadarthaṁ nṛṣu saṁbhūtau naranārāyaṇāvubhau.
13.
narasya ca yathātattvam yat mām tvam paripṛcchasi
yat artham nṛṣu saṃbhūtau nara-nārāyaṇau ubhau
yat artham nṛṣu saṃbhūtau nara-nārāyaṇau ubhau
13.
tvam mām yat narasya yathātattvam ca paripṛcchasi
yat artham nṛṣu ubhau nara-nārāyaṇau saṃbhūtau
yat artham nṛṣu ubhau nara-nārāyaṇau saṃbhūtau
13.
As you truly inquire of me regarding Nara's intrinsic nature (tattva), and for what purpose both Nara and Narayana were born among men.
अवध्यौ च यथा वीरौ संयुगेष्वपराजितौ ।
यथा च पाण्डवा राजन्नगम्या युधि कस्यचित् ॥१४॥
यथा च पाण्डवा राजन्नगम्या युधि कस्यचित् ॥१४॥
14. avadhyau ca yathā vīrau saṁyugeṣvaparājitau ,
yathā ca pāṇḍavā rājannagamyā yudhi kasyacit.
yathā ca pāṇḍavā rājannagamyā yudhi kasyacit.
14.
avadhyau ca yathā vīrau saṃyugeṣu aparājitau
yathā ca pāṇḍavā rājan agamyā yudhi kasyacit
yathā ca pāṇḍavā rājan agamyā yudhi kasyacit
14.
yathā vīrau avadhyau ca saṃyugeṣu aparājitau
ca yathā rājan pāṇḍavā yudhi kasyacit agamyā
ca yathā rājan pāṇḍavā yudhi kasyacit agamyā
14.
And just as these two heroes (Nara and Narayana) are not to be slain (avadhyau) and are unconquered in battles, so too, O King, the Pāṇḍavas are unconquerable in battle by anyone.
प्रीतिमान्हि दृढं कृष्णः पाण्डवेषु यशस्विषु ।
तस्माद्ब्रवीमि राजेन्द्र शमो भवतु पाण्डवैः ॥१५॥
तस्माद्ब्रवीमि राजेन्द्र शमो भवतु पाण्डवैः ॥१५॥
15. prītimānhi dṛḍhaṁ kṛṣṇaḥ pāṇḍaveṣu yaśasviṣu ,
tasmādbravīmi rājendra śamo bhavatu pāṇḍavaiḥ.
tasmādbravīmi rājendra śamo bhavatu pāṇḍavaiḥ.
15.
prītimān hi dṛḍham kṛṣṇaḥ pāṇḍaveṣu yaśasviṣu
tasmāt bravīmi rājendra śamaḥ bhavatu pāṇḍavaiḥ
tasmāt bravīmi rājendra śamaḥ bhavatu pāṇḍavaiḥ
15.
hi kṛṣṇaḥ dṛḍham prītimān yaśasviṣu pāṇḍaveṣu
tasmāt rājendra bravīmi pāṇḍavaiḥ śamaḥ bhavatu
tasmāt rājendra bravīmi pāṇḍavaiḥ śamaḥ bhavatu
15.
Indeed, Kṛṣṇa is firmly devoted to the glorious Pāṇḍavas. Therefore, O King of kings, I say: let there be peace with the Pāṇḍavas.
पृथिवीं भुङ्क्ष्व सहितो भ्रातृभिर्बलिभिर्वशी ।
नरनारायणौ देवाववज्ञाय नशिष्यसि ॥१६॥
नरनारायणौ देवाववज्ञाय नशिष्यसि ॥१६॥
16. pṛthivīṁ bhuṅkṣva sahito bhrātṛbhirbalibhirvaśī ,
naranārāyaṇau devāvavajñāya naśiṣyasi.
naranārāyaṇau devāvavajñāya naśiṣyasi.
16.
pṛthivīm bhuṅkṣva sahitaḥ bhrātṛbhiḥ balibhiḥ
vaśī nara-nārāyaṇau devau avajñāya naśiṣyasi
vaśī nara-nārāyaṇau devau avajñāya naśiṣyasi
16.
vaśī pṛthivīm balibhiḥ bhrātṛbhiḥ sahitaḥ
bhuṅkṣva nara-nārāyaṇau devau avajñāya naśiṣyasi
bhuṅkṣva nara-nārāyaṇau devau avajñāya naśiṣyasi
16.
O master (vaśī), rule the earth along with your mighty brothers. By disregarding the divine (deva) Nara and Narayana, you will perish.
एवमुक्त्वा तव पिता तूष्णीमासीद्विशां पते ।
व्यसर्जयच्च राजानं शयनं च विवेश ह ॥१७॥
व्यसर्जयच्च राजानं शयनं च विवेश ह ॥१७॥
17. evamuktvā tava pitā tūṣṇīmāsīdviśāṁ pate ,
vyasarjayacca rājānaṁ śayanaṁ ca viveśa ha.
vyasarjayacca rājānaṁ śayanaṁ ca viveśa ha.
17.
evam uktvā tava pitā tūṣṇīm āsīt viśām pate
vyasarjayat ca rājānam śayanam ca viveśa ha
vyasarjayat ca rājānam śayanam ca viveśa ha
17.
viśām pate tava pitā evam uktvā tūṣṇīm āsīt
ca rājānam vyasarjayat ca śayanam viveśa ha
ca rājānam vyasarjayat ca śayanam viveśa ha
17.
O lord of people, having spoken thus, your father remained silent. He then dismissed the king and went to bed.
राजापि शिबिरं प्रायात्प्रणिपत्य महात्मने ।
शिश्ये च शयने शुभ्रे तां रात्रिं भरतर्षभ ॥१८॥
शिश्ये च शयने शुभ्रे तां रात्रिं भरतर्षभ ॥१८॥
18. rājāpi śibiraṁ prāyātpraṇipatya mahātmane ,
śiśye ca śayane śubhre tāṁ rātriṁ bharatarṣabha.
śiśye ca śayane śubhre tāṁ rātriṁ bharatarṣabha.
18.
rājā api śibiram prāyāt praṇipatya mahātmane
śiśye ca śayane śubhre tām rātrim bharatarṣabha
śiśye ca śayane śubhre tām rātrim bharatarṣabha
18.
bharatarṣabha rājā api mahātmane praṇipatya
śibiram prāyāt ca śubhre śayane tām rātrim śiśye
śibiram prāyāt ca śubhre śayane tām rātrim śiśye
18.
O best of the Bharatas, the king also returned to his camp, having bowed down to the one with a great soul (mahātman). He then lay down on his clean bed for that night.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64 (current chapter)
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47