महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-172
वैशंपायन उवाच ।
तस्यां रजन्यां व्युष्टायां धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
उत्थायावश्यकार्याणि कृतवान्भ्रतृभिः सह ॥१॥
तस्यां रजन्यां व्युष्टायां धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
उत्थायावश्यकार्याणि कृतवान्भ्रतृभिः सह ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tasyāṁ rajanyāṁ vyuṣṭāyāṁ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
utthāyāvaśyakāryāṇi kṛtavānbhratṛbhiḥ saha.
tasyāṁ rajanyāṁ vyuṣṭāyāṁ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
utthāyāvaśyakāryāṇi kṛtavānbhratṛbhiḥ saha.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca | tasyām rajanyām vyuṣṭāyām dharmarājaḥ
yudhiṣṭhiraḥ | utthāya avaśyakāryāṇi kṛtavān bhrātṛbhiḥ saha
yudhiṣṭhiraḥ | utthāya avaśyakāryāṇi kṛtavān bhrātṛbhiḥ saha
1.
Vaiśaṃpāyana said: "When that night had passed, Yudhiṣṭhira, the king of natural law (dharma), having risen, performed his necessary duties with his brothers."
ततः संचोदयामास सोऽर्जुनं भ्रातृनन्दनम् ।
दर्शयास्त्राणि कौन्तेय यैर्जिता दानवास्त्वया ॥२॥
दर्शयास्त्राणि कौन्तेय यैर्जिता दानवास्त्वया ॥२॥
2. tataḥ saṁcodayāmāsa so'rjunaṁ bhrātṛnandanam ,
darśayāstrāṇi kaunteya yairjitā dānavāstvayā.
darśayāstrāṇi kaunteya yairjitā dānavāstvayā.
2.
tataḥ saṃcodayāmāsa saḥ arjunam bhrātṛnandanam
darśaya astrāṇi kaunteya yaiḥ jitāḥ dānavāḥ tvayā
darśaya astrāṇi kaunteya yaiḥ jitāḥ dānavāḥ tvayā
2.
Then he urged Arjuna, the delight of his brothers: "O son of Kunti, display the weapons with which you conquered the demons!"
ततो धनंजयो राजन्देवैर्दत्तानि पाण्डवः ।
अस्त्राणि तानि दिव्यानि दर्शयामास भारत ॥३॥
अस्त्राणि तानि दिव्यानि दर्शयामास भारत ॥३॥
3. tato dhanaṁjayo rājandevairdattāni pāṇḍavaḥ ,
astrāṇi tāni divyāni darśayāmāsa bhārata.
astrāṇi tāni divyāni darśayāmāsa bhārata.
3.
tataḥ dhanaṃjayaḥ rājan devaiḥ dattāni pāṇḍavaḥ
astrāṇi tāni divyāni darśayāmāsa bhārata
astrāṇi tāni divyāni darśayāmāsa bhārata
3.
O King, then Dhanaṃjaya, the Pāṇḍava, O Bhārata, demonstrated those divine weapons which had been bestowed upon him by the gods.
यथान्यायं महातेजाः शौचं परममास्थितः ।
गिरिकूबरं पादपाङ्गं शुभवेणु त्रिवेणुकम् ।
पार्थिवं रथमास्थाय शोभमानो धनंजयः ॥४॥
गिरिकूबरं पादपाङ्गं शुभवेणु त्रिवेणुकम् ।
पार्थिवं रथमास्थाय शोभमानो धनंजयः ॥४॥
4. yathānyāyaṁ mahātejāḥ śaucaṁ paramamāsthitaḥ ,
girikūbaraṁ pādapāṅgaṁ śubhaveṇu triveṇukam ,
pārthivaṁ rathamāsthāya śobhamāno dhanaṁjayaḥ.
girikūbaraṁ pādapāṅgaṁ śubhaveṇu triveṇukam ,
pārthivaṁ rathamāsthāya śobhamāno dhanaṁjayaḥ.
4.
yathānyāyam mahātejāḥ śaucam paramam
āsthitaḥ girikūbaram pādapāṅgam
śubhāveṇu triveṇukam pārthivam
ratham āsthāya śobhamānaḥ dhanaṃjayaḥ
āsthitaḥ girikūbaram pādapāṅgam
śubhāveṇu triveṇukam pārthivam
ratham āsthāya śobhamānaḥ dhanaṃjayaḥ
4.
The greatly effulgent Dhanaṃjaya (Arjuna), having duly established supreme purity (śauca), mounted his royal chariot, which possessed a pole lofty like a mountain, parts made of wood, auspicious bamboo decorations, and three bamboo staff-like ornaments, and thus he shone splendidly.
ततः सुदंशितस्तेन कवचेन सुवर्चसा ।
धनुरादाय गाण्डीवं देवदत्तं च वारिजम् ॥५॥
धनुरादाय गाण्डीवं देवदत्तं च वारिजम् ॥५॥
5. tataḥ sudaṁśitastena kavacena suvarcasā ,
dhanurādāya gāṇḍīvaṁ devadattaṁ ca vārijam.
dhanurādāya gāṇḍīvaṁ devadattaṁ ca vārijam.
5.
tataḥ sudaṃśitaḥ tena kavacena suvarcasā
dhanuḥ ādāya gāṇḍīvam devadattam ca vārijam
dhanuḥ ādāya gāṇḍīvam devadattam ca vārijam
5.
Then, splendidly protected by that well-fitted armor, he took up the Gāṇḍīva bow and the Devadatta conch.
शोशुभ्यमानः कौन्तेय आनुपूर्व्यान्महाभुजः ।
अस्त्राणि तानि दिव्यानि दर्शनायोपचक्रमे ॥६॥
अस्त्राणि तानि दिव्यानि दर्शनायोपचक्रमे ॥६॥
6. śośubhyamānaḥ kaunteya ānupūrvyānmahābhujaḥ ,
astrāṇi tāni divyāni darśanāyopacakrame.
astrāṇi tāni divyāni darśanāyopacakrame.
6.
śośubhyamānaḥ kaunteyaḥ ānupūrvyāt mahābhujaḥ
astrāṇi tāni divyāni darśanāya upacakrame
astrāṇi tāni divyāni darśanāya upacakrame
6.
The mighty-armed (mahābhujaḥ) son of Kunti (kaunteya), shining brightly, began to display those divine weapons (astrāṇi) sequentially.
अथ प्रयोक्ष्यमाणेन दिव्यान्यस्त्राणि तेन वै ।
समाक्रान्ता मही पद्भ्यां समकम्पत सद्रुमा ॥७॥
समाक्रान्ता मही पद्भ्यां समकम्पत सद्रुमा ॥७॥
7. atha prayokṣyamāṇena divyānyastrāṇi tena vai ,
samākrāntā mahī padbhyāṁ samakampata sadrumā.
samākrāntā mahī padbhyāṁ samakampata sadrumā.
7.
atha prayokṣyamāṇena divyāni astrāṇi tena vai
samākrāntā mahī padbhyām samakampat sadrumā
samākrāntā mahī padbhyām samakampat sadrumā
7.
Then, as he was about to deploy those divine weapons (astrāṇi), the earth (mahī), pervaded by his feet, trembled along with its trees (sadrumā).
क्षुभिताः सरितश्चैव तथैव च महोदधिः ।
शैलाश्चापि व्यशीर्यन्त न ववौ च समीरणः ॥८॥
शैलाश्चापि व्यशीर्यन्त न ववौ च समीरणः ॥८॥
8. kṣubhitāḥ saritaścaiva tathaiva ca mahodadhiḥ ,
śailāścāpi vyaśīryanta na vavau ca samīraṇaḥ.
śailāścāpi vyaśīryanta na vavau ca samīraṇaḥ.
8.
kṣubhitāḥ saritaḥ ca eva tathā eva ca mahodadhiḥ
śailāḥ ca api vyaśīryanta na vavau ca samīraṇaḥ
śailāḥ ca api vyaśīryanta na vavau ca samīraṇaḥ
8.
The rivers (saritaḥ) became agitated, and likewise (tathaiva) the great ocean (mahodadhiḥ). The mountains (śailāḥ) also crumbled, and the wind (samīraṇaḥ) did not blow.
न बभासे सहस्रांशुर्न जज्वाल च पावकः ।
न वेदाः प्रतिभान्ति स्म द्विजातीनां कथंचन ॥९॥
न वेदाः प्रतिभान्ति स्म द्विजातीनां कथंचन ॥९॥
9. na babhāse sahasrāṁśurna jajvāla ca pāvakaḥ ,
na vedāḥ pratibhānti sma dvijātīnāṁ kathaṁcana.
na vedāḥ pratibhānti sma dvijātīnāṁ kathaṁcana.
9.
na babhāse sahasrāṃśuḥ na jajvāla ca pāvakaḥ
na vedāḥ pratibhānti sma dvijātīnām kathañcana
na vedāḥ pratibhānti sma dvijātīnām kathañcana
9.
The sun (sahasrāṃśuḥ) did not shine, nor did the fire (pāvakaḥ) blaze. Even the Vedas (vedāḥ) did not become clear to the twice-born (dvijātīnām) at all.
अन्तर्भूमिगता ये च प्राणिनो जनमेजय ।
पीड्यमानाः समुत्थाय पाण्डवं पर्यवारयन् ॥१०॥
पीड्यमानाः समुत्थाय पाण्डवं पर्यवारयन् ॥१०॥
10. antarbhūmigatā ye ca prāṇino janamejaya ,
pīḍyamānāḥ samutthāya pāṇḍavaṁ paryavārayan.
pīḍyamānāḥ samutthāya pāṇḍavaṁ paryavārayan.
10.
antarbhūmigatāḥ ye ca prāṇinaḥ janamejaya
pīḍyamānāḥ samutthāya pāṇḍavam paryavārayan
pīḍyamānāḥ samutthāya pāṇḍavam paryavārayan
10.
O Janamejaya, those living beings who were dwelling within the earth, being tormented, rose up and surrounded Arjuna.
वेपमानाः प्राञ्जलयस्ते सर्वे पिहिताननाः ।
दह्यमानास्तदास्त्रैस्तैर्याचन्ति स्म धनंजयम् ॥११॥
दह्यमानास्तदास्त्रैस्तैर्याचन्ति स्म धनंजयम् ॥११॥
11. vepamānāḥ prāñjalayaste sarve pihitānanāḥ ,
dahyamānāstadāstraistairyācanti sma dhanaṁjayam.
dahyamānāstadāstraistairyācanti sma dhanaṁjayam.
11.
vepamānāḥ prāñjalayaḥ te sarve pihitānanāḥ
dahyamānāḥ tadā astraiḥ taiḥ yācanti sma dhanañjayam
dahyamānāḥ tadā astraiḥ taiḥ yācanti sma dhanañjayam
11.
Trembling, all of them, with folded hands and covered faces, being burnt by those weapons, then begged Arjuna.
ततो ब्रह्मर्षयश्चैव सिद्धाश्चैव सुरर्षयः ।
जङ्गमानि च भूतानि सर्वाण्येवावतस्थिरे ॥१२॥
जङ्गमानि च भूतानि सर्वाण्येवावतस्थिरे ॥१२॥
12. tato brahmarṣayaścaiva siddhāścaiva surarṣayaḥ ,
jaṅgamāni ca bhūtāni sarvāṇyevāvatasthire.
jaṅgamāni ca bhūtāni sarvāṇyevāvatasthire.
12.
tataḥ brahmarṣayaḥ ca eva siddhāḥ ca eva surarṣayaḥ
jaṅgamāni ca bhūtāni sarvāṇi eva avatasthire
jaṅgamāni ca bhūtāni sarvāṇi eva avatasthire
12.
Then, the Brahmin sages, the perfected beings, and the divine sages, indeed all moving creatures, took their stand.
राजर्षयश्च प्रवरास्तथैव च दिवौकसः ।
यक्षराक्षसगन्धर्वास्तथैव च पतत्रिणः ॥१३॥
यक्षराक्षसगन्धर्वास्तथैव च पतत्रिणः ॥१३॥
13. rājarṣayaśca pravarāstathaiva ca divaukasaḥ ,
yakṣarākṣasagandharvāstathaiva ca patatriṇaḥ.
yakṣarākṣasagandharvāstathaiva ca patatriṇaḥ.
13.
rājarṣayaḥ ca pravarāḥ tathā eva ca divaukasaḥ
yakṣarākṣasagandharvāḥ tathā eva ca patatriṇaḥ
yakṣarākṣasagandharvāḥ tathā eva ca patatriṇaḥ
13.
And the foremost royal sages, and similarly the celestial beings, as well as Yakṣas, Rākṣasas, Gandharvas, and likewise the birds (all gathered).
ततः पितामहश्चैव लोकपालाश्च सर्वशः ।
भगवांश्च महादेवः सगणोऽभ्याययौ तदा ॥१४॥
भगवांश्च महादेवः सगणोऽभ्याययौ तदा ॥१४॥
14. tataḥ pitāmahaścaiva lokapālāśca sarvaśaḥ ,
bhagavāṁśca mahādevaḥ sagaṇo'bhyāyayau tadā.
bhagavāṁśca mahādevaḥ sagaṇo'bhyāyayau tadā.
14.
tataḥ pitāmahaḥ ca eva lokapālāḥ ca sarvaśaḥ
bhagavān ca mahādevaḥ sagaṇaḥ abhyāyayau tadā
bhagavān ca mahādevaḥ sagaṇaḥ abhyāyayau tadā
14.
Then, Brahmā (Pitāmaha) and all the guardians of the worlds, as well as the venerable great god (Mahādeva) with his retinue, arrived at that time.
ततो वायुर्महाराज दिव्यैर्माल्यैः सुगन्धिभिः ।
अभितः पाण्डवांश्चित्रैरवचक्रे समन्ततः ॥१५॥
अभितः पाण्डवांश्चित्रैरवचक्रे समन्ततः ॥१५॥
15. tato vāyurmahārāja divyairmālyaiḥ sugandhibhiḥ ,
abhitaḥ pāṇḍavāṁścitrairavacakre samantataḥ.
abhitaḥ pāṇḍavāṁścitrairavacakre samantataḥ.
15.
tataḥ vāyuḥ mahārāja divyaiḥ mālyaiḥ sugandhibhiḥ
abhitaḥ pāṇḍavān citraiḥ avacakre samantataḥ
abhitaḥ pāṇḍavān citraiḥ avacakre samantataḥ
15.
Then, O great king, Vayu showered the Pāṇḍavas all around with divine, fragrant, and variegated garlands.
जगुश्च गाथा विविधा गन्धर्वाः सुरचोदिताः ।
ननृतुः संघशश्चैव राजन्नप्सरसां गणाः ॥१६॥
ननृतुः संघशश्चैव राजन्नप्सरसां गणाः ॥१६॥
16. jaguśca gāthā vividhā gandharvāḥ suracoditāḥ ,
nanṛtuḥ saṁghaśaścaiva rājannapsarasāṁ gaṇāḥ.
nanṛtuḥ saṁghaśaścaiva rājannapsarasāṁ gaṇāḥ.
16.
jaguḥ ca gāthāḥ vividhāḥ gandharvāḥ suracoditāḥ
nanṛtuḥ saṃghaśaḥ ca eva rājan apsarasām gaṇāḥ
nanṛtuḥ saṃghaśaḥ ca eva rājan apsarasām gaṇāḥ
16.
And the Gandharvas, inspired by the gods, sang various songs, while, O king, hosts of Apsarases indeed danced in groups.
तस्मिंस्तु तुमुले काले नारदः सुरचोदितः ।
आगम्याह वचः पार्थं श्रवणीयमिदं नृप ॥१७॥
आगम्याह वचः पार्थं श्रवणीयमिदं नृप ॥१७॥
17. tasmiṁstu tumule kāle nāradaḥ suracoditaḥ ,
āgamyāha vacaḥ pārthaṁ śravaṇīyamidaṁ nṛpa.
āgamyāha vacaḥ pārthaṁ śravaṇīyamidaṁ nṛpa.
17.
tasmin tu tumule kāle nāradaḥ suracoditaḥ
āgamya āha vacaḥ pārtham śravaṇīyam idam nṛpa
āgamya āha vacaḥ pārtham śravaṇīyam idam nṛpa
17.
But, O king, at that tumultuous time, Nārada, impelled by the gods, approached and spoke these words, which were worthy of being heard, to Pārtha (Arjuna).
अर्जुनार्जुन मा युङ्क्ष्व दिव्यान्यस्त्राणि भारत ।
नैतानि निरधिष्ठाने प्रयुज्यन्ते कदाचन ॥१८॥
नैतानि निरधिष्ठाने प्रयुज्यन्ते कदाचन ॥१८॥
18. arjunārjuna mā yuṅkṣva divyānyastrāṇi bhārata ,
naitāni niradhiṣṭhāne prayujyante kadācana.
naitāni niradhiṣṭhāne prayujyante kadācana.
18.
arjuna arjuna mā yuṅkṣva divyāni astrāṇi bhārata
na etāni niradhiṣṭhāne prayujyante kadācana
na etāni niradhiṣṭhāne prayujyante kadācana
18.
O Arjuna, O Arjuna, O Bhārata, do not employ these divine weapons. They are never to be used without a proper target or a suitable context.
अधिष्ठाने न वानार्तः प्रयुञ्जीत कदाचन ।
प्रयोगे सुमहान्दोषो ह्यस्त्राणां कुरुनन्दन ॥१९॥
प्रयोगे सुमहान्दोषो ह्यस्त्राणां कुरुनन्दन ॥१९॥
19. adhiṣṭhāne na vānārtaḥ prayuñjīta kadācana ,
prayoge sumahāndoṣo hyastrāṇāṁ kurunandana.
prayoge sumahāndoṣo hyastrāṇāṁ kurunandana.
19.
adhiṣṭhāne na vā anārtaḥ prayuñjīta kadācana
prayoge sumahān doṣaḥ hi astrāṇām kurunandana
prayoge sumahān doṣaḥ hi astrāṇām kurunandana
19.
One who is not in distress should never employ (them), not even with a proper target. For, O delight of the Kurus, there is indeed a very great harm in the (improper) use of weapons.
एतानि रक्ष्यमाणानि धनंजय यथागमम् ।
बलवन्ति सुखार्हाणि भविष्यन्ति न संशयः ॥२०॥
बलवन्ति सुखार्हाणि भविष्यन्ति न संशयः ॥२०॥
20. etāni rakṣyamāṇāni dhanaṁjaya yathāgamam ,
balavanti sukhārhāṇi bhaviṣyanti na saṁśayaḥ.
balavanti sukhārhāṇi bhaviṣyanti na saṁśayaḥ.
20.
etāni rakṣyamāṇāni dhanañjaya yathā āgamam
balavanti sukhārhāṇi bhaviṣyanti na saṃśayaḥ
balavanti sukhārhāṇi bhaviṣyanti na saṃśayaḥ
20.
O Dhanañjaya, these (weapons), when protected according to tradition (āgama), will be powerful and conducive to well-being; there is no doubt about this.
अरक्ष्यमाणान्येतानि त्रैलोक्यस्यापि पाण्डव ।
भवन्ति स्म विनाशाय मैवं भूयः कृथाः क्वचित् ॥२१॥
भवन्ति स्म विनाशाय मैवं भूयः कृथाः क्वचित् ॥२१॥
21. arakṣyamāṇānyetāni trailokyasyāpi pāṇḍava ,
bhavanti sma vināśāya maivaṁ bhūyaḥ kṛthāḥ kvacit.
bhavanti sma vināśāya maivaṁ bhūyaḥ kṛthāḥ kvacit.
21.
arakṣyamāṇāni etāni trailokyasya api pāṇḍava
bhavanti sma vināśāya mā evam bhūyaḥ kṛthāḥ kvacit
bhavanti sma vināśāya mā evam bhūyaḥ kṛthāḥ kvacit
21.
O Pāṇḍava, if these (weapons) are not protected, they become the cause of destruction even for the three worlds. Therefore, do not ever act in such a way again.
अजातशत्रो त्वं चैव द्रक्ष्यसे तानि संयुगे ।
योज्यमानानि पार्थेन द्विषतामवमर्दने ॥२२॥
योज्यमानानि पार्थेन द्विषतामवमर्दने ॥२२॥
22. ajātaśatro tvaṁ caiva drakṣyase tāni saṁyuge ,
yojyamānāni pārthena dviṣatāmavamardane.
yojyamānāni pārthena dviṣatāmavamardane.
22.
ajātaśatro tvam ca eva drakṣyase tāni saṃyuge
yojyamānāni pārthena dviṣatām avamardane
yojyamānāni pārthena dviṣatām avamardane
22.
O Ajātaśatru, you will certainly see those (divine weapons) being employed by Pārtha in battle for the destruction of the enemies.
निवार्याथ ततः पार्थं सर्वे देवा यथागतम् ।
जग्मुरन्ये च ये तत्र समाजग्मुर्नरर्षभ ॥२३॥
जग्मुरन्ये च ये तत्र समाजग्मुर्नरर्षभ ॥२३॥
23. nivāryātha tataḥ pārthaṁ sarve devā yathāgatam ,
jagmuranye ca ye tatra samājagmurnararṣabha.
jagmuranye ca ye tatra samājagmurnararṣabha.
23.
nivārya atha tataḥ pārtham sarve devāḥ yathāgatam
jagmuḥ anye ca ye tatra samājagmuḥ naraṛṣabha
jagmuḥ anye ca ye tatra samājagmuḥ naraṛṣabha
23.
O best among men (naraṛṣabha), then, having stopped Pārtha, all the gods departed as they had arrived, and so did the others who had assembled there.
तेषु सर्वेषु कौरव्य प्रतियातेषु पाण्डवाः ।
तस्मिन्नेव वने हृष्टास्त ऊषुः सह कृष्णया ॥२४॥
तस्मिन्नेव वने हृष्टास्त ऊषुः सह कृष्णया ॥२४॥
24. teṣu sarveṣu kauravya pratiyāteṣu pāṇḍavāḥ ,
tasminneva vane hṛṣṭāsta ūṣuḥ saha kṛṣṇayā.
tasminneva vane hṛṣṭāsta ūṣuḥ saha kṛṣṇayā.
24.
teṣu sarveṣu kauravya pratiyāteṣu pāṇḍavāḥ
tasmin eva vane hṛṣṭāḥ te ūṣuḥ saha kṛṣṇayā
tasmin eva vane hṛṣṭāḥ te ūṣuḥ saha kṛṣṇayā
24.
O descendant of Kuru (kauravya), when all of them had departed, the Pāṇḍavas, delighted, dwelled in that very forest with Kṛṣṇā.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172 (current chapter)
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47