महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-105
वैशंपायन उवाच ।
रूपसत्त्वगुणोपेता धर्मारामा महाव्रता ।
दुहिता कुन्तिभोजस्य कृते पित्रा स्वयंवरे ॥१॥
रूपसत्त्वगुणोपेता धर्मारामा महाव्रता ।
दुहिता कुन्तिभोजस्य कृते पित्रा स्वयंवरे ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
rūpasattvaguṇopetā dharmārāmā mahāvratā ,
duhitā kuntibhojasya kṛte pitrā svayaṁvare.
rūpasattvaguṇopetā dharmārāmā mahāvratā ,
duhitā kuntibhojasya kṛte pitrā svayaṁvare.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca rūpasattvaguṇopetā dharmārāmā
mahāvratā duhitā kuntibhojasya kṛte pitrā svayaṃvare
mahāvratā duhitā kuntibhojasya kṛte pitrā svayaṃvare
1.
Vaiśampāyana said: The daughter of Kuntibhoja, endowed with beauty, goodness, and excellent qualities, devoted to righteousness (dharma), and upholding great vows, had a self-choice ceremony (svayaṃvara) arranged by her father.
सिंहदंष्ट्रं गजस्कन्धमृषभाक्षं महाबलम् ।
भूमिपालसहस्राणां मध्ये पाण्डुमविन्दत ॥२॥
भूमिपालसहस्राणां मध्ये पाण्डुमविन्दत ॥२॥
2. siṁhadaṁṣṭraṁ gajaskandhamṛṣabhākṣaṁ mahābalam ,
bhūmipālasahasrāṇāṁ madhye pāṇḍumavindata.
bhūmipālasahasrāṇāṁ madhye pāṇḍumavindata.
2.
siṃhadaṃṣṭram gajaskandham ṛṣabhākṣam mahābalam
bhūmipālasahasrāṇām madhye pāṇḍum avindata
bhūmipālasahasrāṇām madhye pāṇḍum avindata
2.
Among thousands of kings, she chose Pāṇḍu, who was endowed with lion-like teeth, elephant-like shoulders, bull-like eyes, and immense strength.
स तया कुन्तिभोजस्य दुहित्रा कुरुनन्दनः ।
युयुजेऽमितसौभाग्यः पौलोम्या मघवानिव ॥३॥
युयुजेऽमितसौभाग्यः पौलोम्या मघवानिव ॥३॥
3. sa tayā kuntibhojasya duhitrā kurunandanaḥ ,
yuyuje'mitasaubhāgyaḥ paulomyā maghavāniva.
yuyuje'mitasaubhāgyaḥ paulomyā maghavāniva.
3.
sa tayā kuntibhojasya duhitrā kurunandanaḥ
yuyuje amitasoubhāgyaḥ paulomyā maghavān iva
yuyuje amitasoubhāgyaḥ paulomyā maghavān iva
3.
The delight of the Kurus (Pāṇḍu), who possessed immense good fortune, was united with that daughter of Kuntibhoja, just as Indra (Maghavān) was united with Paulomī.
यात्वा देवव्रतेनापि मद्राणां पुटभेदनम् ।
विश्रुता त्रिषु लोकेषु माद्री मद्रपतेः सुता ॥४॥
विश्रुता त्रिषु लोकेषु माद्री मद्रपतेः सुता ॥४॥
4. yātvā devavratenāpi madrāṇāṁ puṭabhedanam ,
viśrutā triṣu lokeṣu mādrī madrapateḥ sutā.
viśrutā triṣu lokeṣu mādrī madrapateḥ sutā.
4.
yātvā devavratena api madrāṇām puṭabhedanam
viśrutā triṣu lokeṣu mādrī madrapateḥ sutā
viśrutā triṣu lokeṣu mādrī madrapateḥ sutā
4.
Devavrata (Bhīṣma) also went to the capital city of the Madras and obtained Mādrī, the daughter of the Madra king, who was renowned throughout the three worlds.
सर्वराजसु विख्याता रूपेणासदृशी भुवि ।
पाण्डोरर्थे परिक्रीता धनेन महता तदा ।
विवाहं कारयामास भीष्मः पाण्डोर्महात्मनः ॥५॥
पाण्डोरर्थे परिक्रीता धनेन महता तदा ।
विवाहं कारयामास भीष्मः पाण्डोर्महात्मनः ॥५॥
5. sarvarājasu vikhyātā rūpeṇāsadṛśī bhuvi ,
pāṇḍorarthe parikrītā dhanena mahatā tadā ,
vivāhaṁ kārayāmāsa bhīṣmaḥ pāṇḍormahātmanaḥ.
pāṇḍorarthe parikrītā dhanena mahatā tadā ,
vivāhaṁ kārayāmāsa bhīṣmaḥ pāṇḍormahātmanaḥ.
5.
sarvarājasu vikhyātā rūpeṇa asadṛśī
bhuvi pāṇḍoḥ arthe parikrīta
dhanena mahatā tadā vivāham
kārayāmāsa bhīṣmaḥ pāṇḍoḥ mahātmanaḥ
bhuvi pāṇḍoḥ arthe parikrīta
dhanena mahatā tadā vivāham
kārayāmāsa bhīṣmaḥ pāṇḍoḥ mahātmanaḥ
5.
She was renowned among all kings and unmatched in beauty on earth. For the sake of Pāṇḍu, she was then purchased with great wealth. Bhīṣma arranged the marriage for the great-souled Pāṇḍu.
सिंहोरस्कं गजस्कन्धमृषभाक्षं मनस्विनम् ।
पाण्डुं दृष्ट्वा नरव्याघ्रं व्यस्मयन्त नरा भुवि ॥६॥
पाण्डुं दृष्ट्वा नरव्याघ्रं व्यस्मयन्त नरा भुवि ॥६॥
6. siṁhoraskaṁ gajaskandhamṛṣabhākṣaṁ manasvinam ,
pāṇḍuṁ dṛṣṭvā naravyāghraṁ vyasmayanta narā bhuvi.
pāṇḍuṁ dṛṣṭvā naravyāghraṁ vyasmayanta narā bhuvi.
6.
siṃhoraskam gajaskandham ṛṣabhākṣam manasvinam
pāṇḍum dṛṣṭvā naravyāghram vyasmayanta narāḥ bhuvi
pāṇḍum dṛṣṭvā naravyāghram vyasmayanta narāḥ bhuvi
6.
Seeing Pāṇḍu, who had a lion-like chest, elephant-like shoulders, bull-like eyes, and was high-minded—truly a tiger among men—people on earth were greatly astonished.
कृतोद्वाहस्ततः पाण्डुर्बलोत्साहसमन्वितः ।
जिगीषमाणो वसुधां ययौ शत्रूननेकशः ॥७॥
जिगीषमाणो वसुधां ययौ शत्रूननेकशः ॥७॥
7. kṛtodvāhastataḥ pāṇḍurbalotsāhasamanvitaḥ ,
jigīṣamāṇo vasudhāṁ yayau śatrūnanekaśaḥ.
jigīṣamāṇo vasudhāṁ yayau śatrūnanekaśaḥ.
7.
kṛtodvāhaḥ tataḥ pāṇḍuḥ balotsāhasamanvitaḥ
jigīṣamāṇaḥ vasudhām yayau śatrūn anekaśaḥ
jigīṣamāṇaḥ vasudhām yayau śatrūn anekaśaḥ
7.
After getting married, Pāṇḍu, endowed with strength and enthusiasm, set out to conquer the earth, attacking many enemies.
पूर्वमागस्कृतो गत्वा दशार्णाः समरे जिताः ।
पाण्डुना नरसिंहेन कौरवाणां यशोभृता ॥८॥
पाण्डुना नरसिंहेन कौरवाणां यशोभृता ॥८॥
8. pūrvamāgaskṛto gatvā daśārṇāḥ samare jitāḥ ,
pāṇḍunā narasiṁhena kauravāṇāṁ yaśobhṛtā.
pāṇḍunā narasiṁhena kauravāṇāṁ yaśobhṛtā.
8.
pūrvam āgaskṛtaḥ gatvā daśārṇāḥ samare jitāḥ
pāṇḍunā narasiṃhena kauravāṇām yaśobhṛtā
pāṇḍunā narasiṃhena kauravāṇām yaśobhṛtā
8.
First, having marched against the Daśārṇas who had committed an offense, Pāṇḍu, the lion among men, who brought glory to the Kurus, conquered them in battle.
ततः सेनामुपादाय पाण्डुर्नानाविधध्वजाम् ।
प्रभूतहस्त्यश्वरथां पदातिगणसंकुलाम् ॥९॥
प्रभूतहस्त्यश्वरथां पदातिगणसंकुलाम् ॥९॥
9. tataḥ senāmupādāya pāṇḍurnānāvidhadhvajām ,
prabhūtahastyaśvarathāṁ padātigaṇasaṁkulām.
prabhūtahastyaśvarathāṁ padātigaṇasaṁkulām.
9.
tataḥ senām upādāya pāṇḍuḥ nānāvidhadhvajām
prabhūtahastyāśvarathām padātigaṇasaṅkulām
prabhūtahastyāśvarathām padātigaṇasaṅkulām
9.
Then, Pāṇḍu, having assembled an army adorned with various kinds of banners, teeming with numerous elephants, horses, and chariots, and crowded with masses of foot soldiers...
आगस्कृत्सर्ववीराणां वैरी सर्वमहीभृताम् ।
गोप्ता मगधराष्ट्रस्य दार्वो राजगृहे हतः ॥१०॥
गोप्ता मगधराष्ट्रस्य दार्वो राजगृहे हतः ॥१०॥
10. āgaskṛtsarvavīrāṇāṁ vairī sarvamahībhṛtām ,
goptā magadharāṣṭrasya dārvo rājagṛhe hataḥ.
goptā magadharāṣṭrasya dārvo rājagṛhe hataḥ.
10.
āgaskṛt sarvavīrāṇām vairī sarvamahībhṛtām
goptā magadharāṣṭrasya dārvaḥ rājagṛhe hataḥ
goptā magadharāṣṭrasya dārvaḥ rājagṛhe hataḥ
10.
Dārva, who committed offenses against all heroes and was an enemy to all kings, and who was the protector of the Magadha kingdom, was slain in Rājagṛha.
ततः कोशं समादाय वाहनानि बलानि च ।
पाण्डुना मिथिलां गत्वा विदेहाः समरे जिताः ॥११॥
पाण्डुना मिथिलां गत्वा विदेहाः समरे जिताः ॥११॥
11. tataḥ kośaṁ samādāya vāhanāni balāni ca ,
pāṇḍunā mithilāṁ gatvā videhāḥ samare jitāḥ.
pāṇḍunā mithilāṁ gatvā videhāḥ samare jitāḥ.
11.
tataḥ kośam samādāya vāhanāni balāni ca
pāṇḍunā mithilām gatvā videhāḥ samare jitāḥ
pāṇḍunā mithilām gatvā videhāḥ samare jitāḥ
11.
Then, Pāṇḍu, having seized the treasury, along with vehicles and troops, went to Mithilā, where the Videhas were defeated in battle.
तथा काशिषु सुह्मेषु पुण्ड्रेषु भरतर्षभ ।
स्वबाहुबलवीर्येण कुरूणामकरोद्यशः ॥१२॥
स्वबाहुबलवीर्येण कुरूणामकरोद्यशः ॥१२॥
12. tathā kāśiṣu suhmeṣu puṇḍreṣu bharatarṣabha ,
svabāhubalavīryeṇa kurūṇāmakarodyaśaḥ.
svabāhubalavīryeṇa kurūṇāmakarodyaśaḥ.
12.
tathā kāśiṣu suhmeṣu puṇḍreṣu bharatarṣabha
svabāhubalavīryeṇa kurūṇām akarot yaśaḥ
svabāhubalavīryeṇa kurūṇām akarot yaśaḥ
12.
Similarly, O best of Bharatas, through the strength and valor of his own arms, he brought fame to the Kurus in Kāśi, Suhma, and Puṇḍra.
तं शरौघमहाज्वालमस्त्रार्चिषमरिंदमम् ।
पाण्डुपावकमासाद्य व्यदह्यन्त नराधिपाः ॥१३॥
पाण्डुपावकमासाद्य व्यदह्यन्त नराधिपाः ॥१३॥
13. taṁ śaraughamahājvālamastrārciṣamariṁdamam ,
pāṇḍupāvakamāsādya vyadahyanta narādhipāḥ.
pāṇḍupāvakamāsādya vyadahyanta narādhipāḥ.
13.
tam śaraughamahājvālam astrārciṣam ariṃdamam
pāṇḍupāvakam āsādya vyadahhyanta narādhipāḥ
pāṇḍupāvakam āsādya vyadahhyanta narādhipāḥ
13.
Encountering Pāṇḍu, who was like a fire with great flames of arrow-showers, whose rays were weapons, and who was a subduer of enemies, the kings were consumed (burnt).
ते ससेनाः ससेनेन विध्वंसितबला नृपाः ।
पाण्डुना वशगाः कृत्वा करकर्मसु योजिताः ॥१४॥
पाण्डुना वशगाः कृत्वा करकर्मसु योजिताः ॥१४॥
14. te sasenāḥ sasenena vidhvaṁsitabalā nṛpāḥ ,
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ.
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ.
14.
te sasenāḥ sasenena vidhvaṃsitabalāḥ nṛpāḥ
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ
pāṇḍunā vaśagāḥ kṛtvā karakarmasu yojitāḥ
14.
Those kings, who were accompanied by their armies and whose strength had been destroyed by Pāṇḍu with his army, were, having been brought under control by Pāṇḍu, appointed to tax-duties.
तेन ते निर्जिताः सर्वे पृथिव्यां सर्वपार्थिवाः ।
तमेकं मेनिरे शूरं देवेष्विव पुरंदरम् ॥१५॥
तमेकं मेनिरे शूरं देवेष्विव पुरंदरम् ॥१५॥
15. tena te nirjitāḥ sarve pṛthivyāṁ sarvapārthivāḥ ,
tamekaṁ menire śūraṁ deveṣviva puraṁdaram.
tamekaṁ menire śūraṁ deveṣviva puraṁdaram.
15.
tena te nirjitāḥ sarve pṛthivyām sarvapārthivāḥ
tam ekam menire śūram deveṣu iva purandaram
tam ekam menire śūram deveṣu iva purandaram
15.
By him, all the kings on earth were conquered. They all considered him the sole hero, like Indra among the gods.
तं कृताञ्जलयः सर्वे प्रणता वसुधाधिपाः ।
उपाजग्मुर्धनं गृह्य रत्नानि विविधानि च ॥१६॥
उपाजग्मुर्धनं गृह्य रत्नानि विविधानि च ॥१६॥
16. taṁ kṛtāñjalayaḥ sarve praṇatā vasudhādhipāḥ ,
upājagmurdhanaṁ gṛhya ratnāni vividhāni ca.
upājagmurdhanaṁ gṛhya ratnāni vividhāni ca.
16.
tam kṛtāñjalayaḥ sarve praṇatāḥ vasudhādhipāḥ
upājagmuḥ dhanam gṛhya ratnāni vividhāni ca
upājagmuḥ dhanam gṛhya ratnāni vividhāni ca
16.
All the kings of the earth, bowing down with folded hands, approached him, taking various jewels and wealth.
मणिमुक्ताप्रवालं च सुवर्णं रजतं तथा ।
गोरत्नान्यश्वरत्नानि रथरत्नानि कुञ्जरान् ॥१७॥
गोरत्नान्यश्वरत्नानि रथरत्नानि कुञ्जरान् ॥१७॥
17. maṇimuktāpravālaṁ ca suvarṇaṁ rajataṁ tathā ,
goratnānyaśvaratnāni ratharatnāni kuñjarān.
goratnānyaśvaratnāni ratharatnāni kuñjarān.
17.
maṇimuktāpravālam ca suvarṇam rajatam tathā
goratnāni aśvaratnāni ratharatnāni kuñjarān
goratnāni aśvaratnāni ratharatnāni kuñjarān
17.
(They brought) gems, pearls, coral, gold, silver, as well as excellent cows, excellent horses, excellent chariots, and elephants.
खरोष्ट्रमहिषांश्चैव यच्च किंचिदजाविकम् ।
तत्सर्वं प्रतिजग्राह राजा नागपुराधिपः ॥१८॥
तत्सर्वं प्रतिजग्राह राजा नागपुराधिपः ॥१८॥
18. kharoṣṭramahiṣāṁścaiva yacca kiṁcidajāvikam ,
tatsarvaṁ pratijagrāha rājā nāgapurādhipaḥ.
tatsarvaṁ pratijagrāha rājā nāgapurādhipaḥ.
18.
kharoṣṭramahiṣān ca eva yat ca kiñcit ajāvikam
tat sarvam pratijagrāha rājā nāgapurādhipaḥ
tat sarvam pratijagrāha rājā nāgapurādhipaḥ
18.
The king, the ruler of Nāgapura, accepted all of that: donkeys, camels, buffaloes, and whatever goats and sheep were there.
तदादाय ययौ पाण्डुः पुनर्मुदितवाहनः ।
हर्षयिष्यन्स्वराष्ट्राणि पुरं च गजसाह्वयम् ॥१९॥
हर्षयिष्यन्स्वराष्ट्राणि पुरं च गजसाह्वयम् ॥१९॥
19. tadādāya yayau pāṇḍuḥ punarmuditavāhanaḥ ,
harṣayiṣyansvarāṣṭrāṇi puraṁ ca gajasāhvayam.
harṣayiṣyansvarāṣṭrāṇi puraṁ ca gajasāhvayam.
19.
tat ādāya yayau pāṇḍuḥ punaḥ muditavāhanaḥ
harṣayiṣyan svarāṣṭrāṇi puram ca gajasāhvayam
harṣayiṣyan svarāṣṭrāṇi puram ca gajasāhvayam
19.
Having received all that, Pāṇḍu departed once more, his conveyances filled with joy. He intended to gladden his own kingdoms and the city of Hastināpura (Gajasāhvaya).
शंतनो राजसिंहस्य भरतस्य च धीमतः ।
प्रनष्टः कीर्तिजः शब्दः पाण्डुना पुनरुद्धृतः ॥२०॥
प्रनष्टः कीर्तिजः शब्दः पाण्डुना पुनरुद्धृतः ॥२०॥
20. śaṁtano rājasiṁhasya bharatasya ca dhīmataḥ ,
pranaṣṭaḥ kīrtijaḥ śabdaḥ pāṇḍunā punaruddhṛtaḥ.
pranaṣṭaḥ kīrtijaḥ śabdaḥ pāṇḍunā punaruddhṛtaḥ.
20.
śantano rājasimhasya bharatasya ca dhīmataḥ
pranaṣṭaḥ kīrtijaḥ śabdaḥ pāṇḍunā punaḥ uddhṛtaḥ
pranaṣṭaḥ kīrtijaḥ śabdaḥ pāṇḍunā punaḥ uddhṛtaḥ
20.
The glory, born of fame (kīrtijaḥ śabdaḥ), which belonged to Śantanu, the lion among kings, and to the wise Bharata, and which had been lost, was restored again by Pāṇḍu.
ये पुरा कुरुराष्ट्राणि जह्रुः कुरुधनानि च ।
ते नागपुरसिंहेन पाण्डुना करदाः कृताः ॥२१॥
ते नागपुरसिंहेन पाण्डुना करदाः कृताः ॥२१॥
21. ye purā kururāṣṭrāṇi jahruḥ kurudhanāni ca ,
te nāgapurasiṁhena pāṇḍunā karadāḥ kṛtāḥ.
te nāgapurasiṁhena pāṇḍunā karadāḥ kṛtāḥ.
21.
ye purā kururāṣṭrāṇi jahruḥ kurudhanāni ca
te nāgpurasiṃhena pāṇḍunā karadāḥ kṛtāḥ
te nāgpurasiṃhena pāṇḍunā karadāḥ kṛtāḥ
21.
Those who in the past had seized the Kuru kingdoms and the wealth of the Kurus were made to pay tribute by Pāṇḍu, who was like a lion of Nāgapura.
इत्यभाषन्त राजानो राजामात्याश्च संगताः ।
प्रतीतमनसो हृष्टाः पौरजानपदैः सह ॥२२॥
प्रतीतमनसो हृष्टाः पौरजानपदैः सह ॥२२॥
22. ityabhāṣanta rājāno rājāmātyāśca saṁgatāḥ ,
pratītamanaso hṛṣṭāḥ paurajānapadaiḥ saha.
pratītamanaso hṛṣṭāḥ paurajānapadaiḥ saha.
22.
iti abhāṣanta rājānaḥ rājāmātyāḥ ca saṅgatāḥ
pratītamanasaḥ hṛṣṭāḥ paurajānapadaiḥ saha
pratītamanasaḥ hṛṣṭāḥ paurajānapadaiḥ saha
22.
The assembled kings and royal ministers spoke thus, delighted and with confident minds, together with the citizens and country-folk.
प्रत्युद्ययुस्तं संप्राप्तं सर्वे भीष्मपुरोगमाः ।
ते नदूरमिवाध्वानं गत्वा नागपुरालयाः ।
आवृतं ददृशुर्लोकं हृष्टा बहुविधैर्जनैः ॥२३॥
ते नदूरमिवाध्वानं गत्वा नागपुरालयाः ।
आवृतं ददृशुर्लोकं हृष्टा बहुविधैर्जनैः ॥२३॥
23. pratyudyayustaṁ saṁprāptaṁ sarve bhīṣmapurogamāḥ ,
te nadūramivādhvānaṁ gatvā nāgapurālayāḥ ,
āvṛtaṁ dadṛśurlokaṁ hṛṣṭā bahuvidhairjanaiḥ.
te nadūramivādhvānaṁ gatvā nāgapurālayāḥ ,
āvṛtaṁ dadṛśurlokaṁ hṛṣṭā bahuvidhairjanaiḥ.
23.
pratyudyayuḥ tam samprāptam sarve
bhīṣmapurogamāḥ te nadūram iva
adhvānam gatvā nāgpurālayāḥ āvṛtam
dadṛśuḥ lokam hṛṣṭāḥ bahuvidhaiḥ janaiḥ
bhīṣmapurogamāḥ te nadūram iva
adhvānam gatvā nāgpurālayāḥ āvṛtam
dadṛśuḥ lokam hṛṣṭāḥ bahuvidhaiḥ janaiḥ
23.
All of them, with Bhīṣma at the forefront, went out to meet him upon his arrival. Having traveled not far, those inhabitants of Nāgapura joyfully saw the area surrounded by people of many kinds.
नानायानसमानीतै रत्नैरुच्चावचैस्तथा ।
हस्त्यश्वरथरत्नैश्च गोभिरुष्ट्रैरथाविकैः ।
नान्तं ददृशुरासाद्य भीष्मेण सह कौरवाः ॥२४॥
हस्त्यश्वरथरत्नैश्च गोभिरुष्ट्रैरथाविकैः ।
नान्तं ददृशुरासाद्य भीष्मेण सह कौरवाः ॥२४॥
24. nānāyānasamānītai ratnairuccāvacaistathā ,
hastyaśvaratharatnaiśca gobhiruṣṭrairathāvikaiḥ ,
nāntaṁ dadṛśurāsādya bhīṣmeṇa saha kauravāḥ.
hastyaśvaratharatnaiśca gobhiruṣṭrairathāvikaiḥ ,
nāntaṁ dadṛśurāsādya bhīṣmeṇa saha kauravāḥ.
24.
nānāyānasamānītaiḥ ratnaiḥ uccāvacaiḥ
tathā hastyaśvaratharatnaiḥ ca
gobhiḥ uṣṭraiḥ atha avikaiḥ na antam
dadṛśuḥ āsādya bhīṣmeṇa saha kauravāḥ
tathā hastyaśvaratharatnaiḥ ca
gobhiḥ uṣṭraiḥ atha avikaiḥ na antam
dadṛśuḥ āsādya bhīṣmeṇa saha kauravāḥ
24.
Even after receiving them, the Kauravas, accompanied by Bhishma, could not perceive an end to the numerous jewels of various kinds, brought by diverse conveyances, nor to the elephants, horses, chariots, cows, camels, and sheep.
सोऽभिवाद्य पितुः पादौ कौसल्यानन्दवर्धनः ।
यथार्हं मानयामास पौरजानपदानपि ॥२५॥
यथार्हं मानयामास पौरजानपदानपि ॥२५॥
25. so'bhivādya pituḥ pādau kausalyānandavardhanaḥ ,
yathārhaṁ mānayāmāsa paurajānapadānapi.
yathārhaṁ mānayāmāsa paurajānapadānapi.
25.
saḥ abhivādya pituḥ pādau kausalyānandavardhanaḥ
yathārham mānayāmāsa paurajānapadān api
yathārham mānayāmāsa paurajānapadān api
25.
He, who augmented Kausalya's joy, after saluting his father's feet, also honored the citizens and rural folk appropriately.
प्रमृद्य परराष्ट्राणि कृतार्थं पुनरागतम् ।
पुत्रमासाद्य भीष्मस्तु हर्षादश्रूण्यवर्तयत् ॥२६॥
पुत्रमासाद्य भीष्मस्तु हर्षादश्रूण्यवर्तयत् ॥२६॥
26. pramṛdya pararāṣṭrāṇi kṛtārthaṁ punarāgatam ,
putramāsādya bhīṣmastu harṣādaśrūṇyavartayat.
putramāsādya bhīṣmastu harṣādaśrūṇyavartayat.
26.
pramṛdya pararāṣṭrāṇi kṛtārtham punaḥ āgatam
putram āsādya bhīṣmaḥ tu harṣāt aśrūṇi avartayat
putram āsādya bhīṣmaḥ tu harṣāt aśrūṇi avartayat
26.
But Bhishma, upon meeting his son, who had returned having accomplished his purpose after subjugating enemy kingdoms, shed tears of joy.
स तूर्यशतसंघानां भेरीणां च महास्वनैः ।
हर्षयन्सर्वशः पौरान्विवेश गजसाह्वयम् ॥२७॥
हर्षयन्सर्वशः पौरान्विवेश गजसाह्वयम् ॥२७॥
27. sa tūryaśatasaṁghānāṁ bherīṇāṁ ca mahāsvanaiḥ ,
harṣayansarvaśaḥ paurānviveśa gajasāhvayam.
harṣayansarvaśaḥ paurānviveśa gajasāhvayam.
27.
saḥ tūryaśatasaṃghānām bherīṇām ca mahāsvanaiḥ
harṣayan sarvaśaḥ paurān viveśa gajasāhvayam
harṣayan sarvaśaḥ paurān viveśa gajasāhvayam
27.
He, gladdening all the citizens completely, entered Hastinapura with the grand sounds of hundreds of combined trumpets and drums.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105 (current chapter)
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47