महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-53
उत्तङ्क उवाच ।
ब्रूहि केशव तत्त्वेन त्वमध्यात्ममनिन्दितम् ।
श्रुत्वा श्रेयोऽभिधास्यामि शापं वा ते जनार्दन ॥१॥
ब्रूहि केशव तत्त्वेन त्वमध्यात्ममनिन्दितम् ।
श्रुत्वा श्रेयोऽभिधास्यामि शापं वा ते जनार्दन ॥१॥
1. uttaṅka uvāca ,
brūhi keśava tattvena tvamadhyātmamaninditam ,
śrutvā śreyo'bhidhāsyāmi śāpaṁ vā te janārdana.
brūhi keśava tattvena tvamadhyātmamaninditam ,
śrutvā śreyo'bhidhāsyāmi śāpaṁ vā te janārdana.
1.
uttaṅka uvāca brūhi keśava tattvena tvam adhyātmam
aninditam śrutvā śreyaḥ abhidhāsyāmi śāpam vā te janārdana
aninditam śrutvā śreyaḥ abhidhāsyāmi śāpam vā te janārdana
1.
uttaṅka uvāca keśava janārdana tvam tattvena aninditam
adhyātmam brūhi śrutvā te śreyaḥ śāpam vā abhidhāsyāmi
adhyātmam brūhi śrutvā te śreyaḥ śāpam vā abhidhāsyāmi
1.
Uttanka said: O Keśava, truly explain to me the blameless spiritual knowledge (adhyātma). Having heard it, O Janārdana, I will pronounce either a blessing or a curse upon you.
वासुदेव उवाच ।
तमो रजश्च सत्त्वं च विद्धि भावान्मदाश्रयान् ।
तथा रुद्रान्वसूंश्चापि विद्धि मत्प्रभवान्द्विज ॥२॥
तमो रजश्च सत्त्वं च विद्धि भावान्मदाश्रयान् ।
तथा रुद्रान्वसूंश्चापि विद्धि मत्प्रभवान्द्विज ॥२॥
2. vāsudeva uvāca ,
tamo rajaśca sattvaṁ ca viddhi bhāvānmadāśrayān ,
tathā rudrānvasūṁścāpi viddhi matprabhavāndvija.
tamo rajaśca sattvaṁ ca viddhi bhāvānmadāśrayān ,
tathā rudrānvasūṁścāpi viddhi matprabhavāndvija.
2.
vāsudeva uvāca tamaḥ rajaḥ ca sattvam ca viddhi bhāvān
madāśrayān tathā rudrān vasūn ca api viddhi matprabhavān dvija
madāśrayān tathā rudrān vasūn ca api viddhi matprabhavān dvija
2.
vāsudeva uvāca tvam bhāvān tamaḥ
rajaḥ ca sattvam ca madāśrayān
viddhi tathā dvija rudrān
vasūn ca api matprabhavān viddhi
rajaḥ ca sattvam ca madāśrayān
viddhi tathā dvija rudrān
vasūn ca api matprabhavān viddhi
2.
Vāsudeva said: Know that inertia (tamas), passion (rajas), and goodness (sattva) are states of being dependent on Me. Similarly, O twice-born (dvija), know that the Rudras and Vasus also originate from Me.
मयि सर्वाणि भूतानि सर्वभूतेषु चाप्यहम् ।
स्थित इत्यभिजानीहि मा तेऽभूदत्र संशयः ॥३॥
स्थित इत्यभिजानीहि मा तेऽभूदत्र संशयः ॥३॥
3. mayi sarvāṇi bhūtāni sarvabhūteṣu cāpyaham ,
sthita ityabhijānīhi mā te'bhūdatra saṁśayaḥ.
sthita ityabhijānīhi mā te'bhūdatra saṁśayaḥ.
3.
mayi sarvāṇi bhūtāni sarvabhūteṣu ca api aham
sthitaḥ iti abhijānīhi mā te abhūt atra saṃśayaḥ
sthitaḥ iti abhijānīhi mā te abhūt atra saṃśayaḥ
3.
abhijānīhi iti sarvāṇi bhūtāni mayi ca aham api
sarvabhūteṣu sthitaḥ mā te atra saṃśayaḥ abhūt
sarvabhūteṣu sthitaḥ mā te atra saṃśayaḥ abhūt
3.
All beings exist within me, and I too exist within all beings. Understand this clearly; let there be no doubt for you in this.
तथा दैत्यगणान्सर्वान्यक्षराक्षसपन्नगान् ।
गन्धर्वाप्सरसश्चैव विद्धि मत्प्रभवान्द्विज ॥४॥
गन्धर्वाप्सरसश्चैव विद्धि मत्प्रभवान्द्विज ॥४॥
4. tathā daityagaṇānsarvānyakṣarākṣasapannagān ,
gandharvāpsarasaścaiva viddhi matprabhavāndvija.
gandharvāpsarasaścaiva viddhi matprabhavāndvija.
4.
tathā daityagaṇān sarvān yakṣarākṣasapannagān
gandharvāpsarasaḥ ca eva viddhi matprabhavān dvija
gandharvāpsarasaḥ ca eva viddhi matprabhavān dvija
4.
dvija tathā sarvān daityagaṇān yakṣarākṣasapannagān
gandharvāpsarasaḥ ca eva matprabhavān viddhi
gandharvāpsarasaḥ ca eva matprabhavān viddhi
4.
Similarly, O twice-born (dvija), understand that all the multitudes of daityas, yakshas, rakshasas, pannagas (serpents), gandharvas, and apsaras originate from me.
सदसच्चैव यत्प्राहुरव्यक्तं व्यक्तमेव च ।
अक्षरं च क्षरं चैव सर्वमेतन्मदात्मकम् ॥५॥
अक्षरं च क्षरं चैव सर्वमेतन्मदात्मकम् ॥५॥
5. sadasaccaiva yatprāhuravyaktaṁ vyaktameva ca ,
akṣaraṁ ca kṣaraṁ caiva sarvametanmadātmakam.
akṣaraṁ ca kṣaraṁ caiva sarvametanmadātmakam.
5.
sat asat ca eva yat prāhuḥ avyaktam vyaktam eva ca
akṣaram ca kṣaram ca eva sarvam etat madātmakam
akṣaram ca kṣaram ca eva sarvam etat madātmakam
5.
yat sat asat ca eva avyaktam vyaktam eva ca akṣaram
ca kṣaram ca eva prāhuḥ etat sarvam madātmakam
ca kṣaram ca eva prāhuḥ etat sarvam madātmakam
5.
Whatever they declare to be both existent and non-existent, and also the unmanifest and the manifest, and likewise the imperishable (akṣara) and the perishable (kṣara) - all of this is permeated by my essential nature (ātman).
ये चाश्रमेषु वै धर्माश्चतुर्षु विहिता मुने ।
दैवानि चैव कर्माणि विद्धि सर्वं मदात्मकम् ॥६॥
दैवानि चैव कर्माणि विद्धि सर्वं मदात्मकम् ॥६॥
6. ye cāśrameṣu vai dharmāścaturṣu vihitā mune ,
daivāni caiva karmāṇi viddhi sarvaṁ madātmakam.
daivāni caiva karmāṇi viddhi sarvaṁ madātmakam.
6.
ye ca āśrameṣu vai dharmāḥ caturṣu vihitā mune
daivāni ca eva karmāṇi viddhi sarvam matātmakam
daivāni ca eva karmāṇi viddhi sarvam matātmakam
6.
mune ye ca dharmāḥ caturṣu āśrameṣu vai vihitāḥ
ca eva daivāni karmāṇi sarvam matātmakam viddhi
ca eva daivāni karmāṇi sarvam matātmakam viddhi
6.
And whatever principles (dharma) are prescribed in the four stages of life (āśrama), O sage (muni), and whatever divine actions (karma) exist, understand that all of this is permeated by my essential nature (ātman).
असच्च सदसच्चैव यद्विश्वं सदसतः परम् ।
ततः परं नास्ति चैव देवदेवात्सनातनात् ॥७॥
ततः परं नास्ति चैव देवदेवात्सनातनात् ॥७॥
7. asacca sadasaccaiva yadviśvaṁ sadasataḥ param ,
tataḥ paraṁ nāsti caiva devadevātsanātanāt.
tataḥ paraṁ nāsti caiva devadevātsanātanāt.
7.
asat ca sat asat ca eva yat viśvam sat asataḥ param
tataḥ param na asti ca eva devadevāt sanātanāt
tataḥ param na asti ca eva devadevāt sanātanāt
7.
The universe is indeed both the non-existent and the existent-non-existent, and truly, it is also beyond the existent and non-existent. Beyond that eternal God of gods, there is truly nothing else.
ओंकारप्रभवान्वेदान्विद्धि मां त्वं भृगूद्वह ।
यूपं सोमं तथैवेह त्रिदशाप्यायनं मखे ॥८॥
यूपं सोमं तथैवेह त्रिदशाप्यायनं मखे ॥८॥
8. oṁkāraprabhavānvedānviddhi māṁ tvaṁ bhṛgūdvaha ,
yūpaṁ somaṁ tathaiveha tridaśāpyāyanaṁ makhe.
yūpaṁ somaṁ tathaiveha tridaśāpyāyanaṁ makhe.
8.
oṃkāraprabhavān vedān viddhi mām tvam bhṛgūdvaha
yūpam somam tathā eva iha tridaśaāpyāyanam makhe
yūpam somam tathā eva iha tridaśaāpyāyanam makhe
8.
O descendant of Bhrigu, know that I am the Vedas, originating from the sacred syllable Om (oṃkāra). I am also the sacrificial post, the soma, and the nourishment for the gods in the Vedic ritual (yajña) performed here.
होतारमपि हव्यं च विद्धि मां भृगुनन्दन ।
अध्वर्युः कल्पकश्चापि हविः परमसंस्कृतम् ॥९॥
अध्वर्युः कल्पकश्चापि हविः परमसंस्कृतम् ॥९॥
9. hotāramapi havyaṁ ca viddhi māṁ bhṛgunandana ,
adhvaryuḥ kalpakaścāpi haviḥ paramasaṁskṛtam.
adhvaryuḥ kalpakaścāpi haviḥ paramasaṁskṛtam.
9.
hotāram api havyam ca viddhi mām bhṛgunandana
adhvaryuḥ kalpakaḥ ca api haviḥ paramasaṃskṛtam
adhvaryuḥ kalpakaḥ ca api haviḥ paramasaṃskṛtam
9.
O son of Bhrigu, know that I am the Hotar priest and also the offering (havyam). I am also the Adhvaryu priest, the arranger, and the supremely prepared oblation (havis).
उद्गाता चापि मां स्तौति गीतघोषैर्महाध्वरे ।
प्रायश्चित्तेषु मां ब्रह्मञ्शान्तिमङ्गलवाचकाः ।
स्तुवन्ति विश्वकर्माणं सततं द्विजसत्तमाः ॥१०॥
प्रायश्चित्तेषु मां ब्रह्मञ्शान्तिमङ्गलवाचकाः ।
स्तुवन्ति विश्वकर्माणं सततं द्विजसत्तमाः ॥१०॥
10. udgātā cāpi māṁ stauti gītaghoṣairmahādhvare ,
prāyaścitteṣu māṁ brahmañśāntimaṅgalavācakāḥ ,
stuvanti viśvakarmāṇaṁ satataṁ dvijasattamāḥ.
prāyaścitteṣu māṁ brahmañśāntimaṅgalavācakāḥ ,
stuvanti viśvakarmāṇaṁ satataṁ dvijasattamāḥ.
10.
udgātā ca api mām stauti gītaghoṣaiḥ
mahādhvare prāyaścitteṣu mām
brahman śāntimaṅgalavācakāḥ stuvanti
viśvakarmāṇam satatam dvijasattamāḥ
mahādhvare prāyaścitteṣu mām
brahman śāntimaṅgalavācakāḥ stuvanti
viśvakarmāṇam satatam dvijasattamāḥ
10.
And also, the Udgatar priest praises me with chants in the great Vedic ritual (yajña). O Brahmin, in acts of atonement, the reciters of peace and auspiciousness, along with the best among the twice-born (dvija), constantly praise me, the creator of the universe (Viśvakarman).
विद्धि मह्यं सुतं धर्ममग्रजं द्विजसत्तम ।
मानसं दयितं विप्र सर्वभूतदयात्मकम् ॥११॥
मानसं दयितं विप्र सर्वभूतदयात्मकम् ॥११॥
11. viddhi mahyaṁ sutaṁ dharmamagrajaṁ dvijasattama ,
mānasaṁ dayitaṁ vipra sarvabhūtadayātmakam.
mānasaṁ dayitaṁ vipra sarvabhūtadayātmakam.
11.
viddhi mahyam sutam dharmam agrajam dvijasattama
mānasam dayitam vipra sarvabhūtadayātmakam
mānasam dayitam vipra sarvabhūtadayātmakam
11.
dvijasattama vipra mahyam agrajam mānasam
dayitam sarvabhūtadayātmakam dharmam sutam viddhi
dayitam sarvabhūtadayātmakam dharmam sutam viddhi
11.
O best among the twice-born (dvijasattama), O brahmin, know my son, the elder, mind-born, and beloved, whose intrinsic nature (dharma) is compassion for all beings.
तत्राहं वर्तमानैश्च निवृत्तैश्चैव मानवैः ।
बह्वीः संसरमाणो वै योनीर्हि द्विजसत्तम ॥१२॥
बह्वीः संसरमाणो वै योनीर्हि द्विजसत्तम ॥१२॥
12. tatrāhaṁ vartamānaiśca nivṛttaiścaiva mānavaiḥ ,
bahvīḥ saṁsaramāṇo vai yonīrhi dvijasattama.
bahvīḥ saṁsaramāṇo vai yonīrhi dvijasattama.
12.
tatra aham vartamānaiḥ ca nivṛttaiḥ ca eva mānavaiḥ
bahvīḥ saṃsaramāṇaḥ vai yonīḥ hi dvijasattama
bahvīḥ saṃsaramāṇaḥ vai yonīḥ hi dvijasattama
12.
dvijasattama tatra aham vartamānaiḥ ca nivṛttaiḥ
ca eva mānavaiḥ bahvīḥ yonīḥ hi vai saṃsaramāṇaḥ
ca eva mānavaiḥ bahvīḥ yonīḥ hi vai saṃsaramāṇaḥ
12.
O best among the twice-born (dvijasattama), there I, undergoing transmigration (saṃsāra), indeed pass through many births, alongside both living and departed human beings.
धर्मसंरक्षणार्थाय धर्मसंस्थापनाय च ।
तैस्तैर्वेषैश्च रूपैश्च त्रिषु लोकेषु भार्गव ॥१३॥
तैस्तैर्वेषैश्च रूपैश्च त्रिषु लोकेषु भार्गव ॥१३॥
13. dharmasaṁrakṣaṇārthāya dharmasaṁsthāpanāya ca ,
taistairveṣaiśca rūpaiśca triṣu lokeṣu bhārgava.
taistairveṣaiśca rūpaiśca triṣu lokeṣu bhārgava.
13.
dharmasaṃrakṣaṇārthāya dharmasaṃsthāpanāya ca taiḥ
taiḥ veṣaiḥ ca rūpaiḥ ca triṣu lokeṣu bhārgava
taiḥ veṣaiḥ ca rūpaiḥ ca triṣu lokeṣu bhārgava
13.
bhārgava dharmasaṃrakṣaṇārthāya ca dharmasaṃsthāpanāya
taiḥ taiḥ veṣaiḥ ca rūpaiḥ ca triṣu lokeṣu
taiḥ taiḥ veṣaiḥ ca rūpaiḥ ca triṣu lokeṣu
13.
O Bhargava, for the protection of the natural law (dharma) and for its establishment, I appear in the three worlds with various guises and forms.
अहं विष्णुरहं ब्रह्मा शक्रोऽथ प्रभवाप्ययः ।
भूतग्रामस्य सर्वस्य स्रष्टा संहार एव च ॥१४॥
भूतग्रामस्य सर्वस्य स्रष्टा संहार एव च ॥१४॥
14. ahaṁ viṣṇurahaṁ brahmā śakro'tha prabhavāpyayaḥ ,
bhūtagrāmasya sarvasya sraṣṭā saṁhāra eva ca.
bhūtagrāmasya sarvasya sraṣṭā saṁhāra eva ca.
14.
aham viṣṇuḥ aham brahmā śakraḥ atha prabhavāpyayaḥ
bhūtagrāmasya sarvasya sraṣṭā saṃhāraḥ eva ca
bhūtagrāmasya sarvasya sraṣṭā saṃhāraḥ eva ca
14.
aham viṣṇuḥ aham brahmā atha śakraḥ sarvasya
bhūtagrāmasya prabhavāpyayaḥ sraṣṭā ca eva saṃhāraḥ
bhūtagrāmasya prabhavāpyayaḥ sraṣṭā ca eva saṃhāraḥ
14.
I am Vishnu, I am Brahma, and also Indra. I am the origin and dissolution of all beings, the creator and indeed the destroyer.
अधर्मे वर्तमानानां सर्वेषामहमप्युत ।
धर्मस्य सेतुं बध्नामि चलिते चलिते युगे ।
तास्ता योनीः प्रविश्याहं प्रजानां हितकाम्यया ॥१५॥
धर्मस्य सेतुं बध्नामि चलिते चलिते युगे ।
तास्ता योनीः प्रविश्याहं प्रजानां हितकाम्यया ॥१५॥
15. adharme vartamānānāṁ sarveṣāmahamapyuta ,
dharmasya setuṁ badhnāmi calite calite yuge ,
tāstā yonīḥ praviśyāhaṁ prajānāṁ hitakāmyayā.
dharmasya setuṁ badhnāmi calite calite yuge ,
tāstā yonīḥ praviśyāhaṁ prajānāṁ hitakāmyayā.
15.
adharme vartamānānām sarveṣām aham
api uta dharmasya setum badhnāmi
calite calite yuge tāstāḥ yonīḥ
praviśya aham prajānām hitakāmyayā
api uta dharmasya setum badhnāmi
calite calite yuge tāstāḥ yonīḥ
praviśya aham prajānām hitakāmyayā
15.
Indeed, for all those who are engaged in unrighteousness (adharma), I establish the boundary of natural law (dharma) in every passing age. Entering into those various species, I do this out of a desire for the welfare of all beings.
यदा त्वहं देवयोनौ वर्तामि भृगुनन्दन ।
तदाहं देववत्सर्वमाचरामि न संशयः ॥१६॥
तदाहं देववत्सर्वमाचरामि न संशयः ॥१६॥
16. yadā tvahaṁ devayonau vartāmi bhṛgunandana ,
tadāhaṁ devavatsarvamācarāmi na saṁśayaḥ.
tadāhaṁ devavatsarvamācarāmi na saṁśayaḥ.
16.
yadā tu aham devayonau vartāmi bhṛgunandana
tadā aham devavat sarvam ācarāmi na saṃśayaḥ
tadā aham devavat sarvam ācarāmi na saṃśayaḥ
16.
Indeed, when I exist in a divine species, O descendant of Bhrigu, then I act entirely like a god; there is no doubt about it.
यदा गन्धर्वयोनौ तु वर्तामि भृगुनन्दन ।
तदा गन्धर्ववच्चेष्टाः सर्वाश्चेष्टामि भार्गव ॥१७॥
तदा गन्धर्ववच्चेष्टाः सर्वाश्चेष्टामि भार्गव ॥१७॥
17. yadā gandharvayonau tu vartāmi bhṛgunandana ,
tadā gandharvavacceṣṭāḥ sarvāśceṣṭāmi bhārgava.
tadā gandharvavacceṣṭāḥ sarvāśceṣṭāmi bhārgava.
17.
yadā gandharvayonau tu vartāmi bhṛgunandana tadā
gandharvavat ceṣṭāḥ sarvāḥ ca ceṣṭāmi bhārgava
gandharvavat ceṣṭāḥ sarvāḥ ca ceṣṭāmi bhārgava
17.
And when I exist in a Gandharva species, O descendant of Bhrigu, then I perform all actions like a Gandharva, O Bhargava.
नागयोनौ यदा चैव तदा वर्तामि नागवत् ।
यक्षराक्षसयोनीश्च यथावद्विचराम्यहम् ॥१८॥
यक्षराक्षसयोनीश्च यथावद्विचराम्यहम् ॥१८॥
18. nāgayonau yadā caiva tadā vartāmi nāgavat ,
yakṣarākṣasayonīśca yathāvadvicarāmyaham.
yakṣarākṣasayonīśca yathāvadvicarāmyaham.
18.
nāgayonau yadā ca eva tadā vartāmi nāgavat
yakṣarākṣasayonīḥ ca yathāvat vicarāmi aham
yakṣarākṣasayonīḥ ca yathāvat vicarāmi aham
18.
When I am indeed in a Naga species, then I exist like a Naga. And similarly, I move about appropriately in the Yaksha and Rakshasa species.
मानुष्ये वर्तमाने तु कृपणं याचिता मया ।
न च ते जातसंमोहा वचो गृह्णन्ति मे हितम् ॥१९॥
न च ते जातसंमोहा वचो गृह्णन्ति मे हितम् ॥१९॥
19. mānuṣye vartamāne tu kṛpaṇaṁ yācitā mayā ,
na ca te jātasaṁmohā vaco gṛhṇanti me hitam.
na ca te jātasaṁmohā vaco gṛhṇanti me hitam.
19.
mānuṣye vartamāne tu kṛpaṇam yācitā mayā na
ca te jātasammohāḥ vacaḥ gṛhṇanti me hitam
ca te jātasammohāḥ vacaḥ gṛhṇanti me hitam
19.
Indeed, while they were in their human state, I pitifully implored them. But they, having become utterly deluded, do not accept my beneficial counsel.
भयं च महदुद्दिश्य त्रासिताः कुरवो मया ।
क्रुद्धेव भूत्वा च पुनर्यथावदनुदर्शिताः ॥२०॥
क्रुद्धेव भूत्वा च पुनर्यथावदनुदर्शिताः ॥२०॥
20. bhayaṁ ca mahaduddiśya trāsitāḥ kuravo mayā ,
kruddheva bhūtvā ca punaryathāvadanudarśitāḥ.
kruddheva bhūtvā ca punaryathāvadanudarśitāḥ.
20.
bhayam ca mahat uddiśya trāsitāḥ kuravaḥ mayā
kruddhā iva bhūtvā ca punaḥ yathāvat anudarśitāḥ
kruddhā iva bhūtvā ca punaḥ yathāvat anudarśitāḥ
20.
And I frightened the Kurus by pointing out a great danger. Then, as if having become enraged, I again instructed them properly.
तेऽधर्मेणेह संयुक्ताः परीताः कालधर्मणा ।
धर्मेण निहता युद्धे गताः स्वर्गं न संशयः ॥२१॥
धर्मेण निहता युद्धे गताः स्वर्गं न संशयः ॥२१॥
21. te'dharmeṇeha saṁyuktāḥ parītāḥ kāladharmaṇā ,
dharmeṇa nihatā yuddhe gatāḥ svargaṁ na saṁśayaḥ.
dharmeṇa nihatā yuddhe gatāḥ svargaṁ na saṁśayaḥ.
21.
te adharmeṇa iha saṃyuktāḥ parītāḥ kāladharmaṇā
dharmeṇa nihatāḥ yuddhe gatāḥ svargam na saṃśayaḥ
dharmeṇa nihatāḥ yuddhe gatāḥ svargam na saṃśayaḥ
21.
They (the Kauravas) were, in this world, associated with unrighteousness and overcome by the law of time (kāla). Yet, having been struck down in battle in accordance with (dharma), they undoubtedly attained heaven.
लोकेषु पाण्डवाश्चैव गताः ख्यातिं द्विजोत्तम ।
एतत्ते सर्वमाख्यातं यन्मां त्वं परिपृच्छसि ॥२२॥
एतत्ते सर्वमाख्यातं यन्मां त्वं परिपृच्छसि ॥२२॥
22. lokeṣu pāṇḍavāścaiva gatāḥ khyātiṁ dvijottama ,
etatte sarvamākhyātaṁ yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi.
etatte sarvamākhyātaṁ yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi.
22.
lokeṣu pāṇḍavāḥ ca eva gatāḥ khyātim dvijottama
etat te sarvam ākhyātam yat mām tvam paripṛcchasi
etat te sarvam ākhyātam yat mām tvam paripṛcchasi
22.
And the Pāṇḍavas, indeed, attained great fame among all people, O best of the twice-born (dvija)! All of this that you inquire of me has been narrated to you.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53 (current chapter)
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47