महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-198
धृतराष्ट्र उवाच ।
भीष्मः शांतनवो विद्वान्द्रोणश्च भगवानृषिः ।
हितं परमकं वाक्यं त्वं च सत्यं ब्रवीषि माम् ॥१॥
भीष्मः शांतनवो विद्वान्द्रोणश्च भगवानृषिः ।
हितं परमकं वाक्यं त्वं च सत्यं ब्रवीषि माम् ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
bhīṣmaḥ śāṁtanavo vidvāndroṇaśca bhagavānṛṣiḥ ,
hitaṁ paramakaṁ vākyaṁ tvaṁ ca satyaṁ bravīṣi mām.
bhīṣmaḥ śāṁtanavo vidvāndroṇaśca bhagavānṛṣiḥ ,
hitaṁ paramakaṁ vākyaṁ tvaṁ ca satyaṁ bravīṣi mām.
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca | bhīṣmaḥ
śāntanavaḥ vidvān droṇaḥ ca
bhagavān ṛṣiḥ | hitam paramakam
vākyam tvam ca satyam bravīṣi mām
śāntanavaḥ vidvān droṇaḥ ca
bhagavān ṛṣiḥ | hitam paramakam
vākyam tvam ca satyam bravīṣi mām
1.
Dhritarashtra said: Bhishma, the son of Shantanu, is learned; and Drona is a revered sage. You too tell me a supremely beneficial and truthful statement.
यथैव पाण्डोस्ते वीराः कुन्तीपुत्रा महारथाः ।
तथैव धर्मतः सर्वे मम पुत्रा न संशयः ॥२॥
तथैव धर्मतः सर्वे मम पुत्रा न संशयः ॥२॥
2. yathaiva pāṇḍoste vīrāḥ kuntīputrā mahārathāḥ ,
tathaiva dharmataḥ sarve mama putrā na saṁśayaḥ.
tathaiva dharmataḥ sarve mama putrā na saṁśayaḥ.
2.
yathā eva pāṇḍoḥ te vīrāḥ kuntīputrāḥ mahārathāḥ |
tathā eva dharmataḥ sarve mama putrāḥ na saṃśayaḥ
tathā eva dharmataḥ sarve mama putrāḥ na saṃśayaḥ
2.
Just as those valiant sons of Kunti, the great charioteers, are Pandu's, so too, by natural law (dharma), all my sons are mine, without a doubt.
यथैव मम पुत्राणामिदं राज्यं विधीयते ।
तथैव पाण्डुपुत्राणामिदं राज्यं न संशयः ॥३॥
तथैव पाण्डुपुत्राणामिदं राज्यं न संशयः ॥३॥
3. yathaiva mama putrāṇāmidaṁ rājyaṁ vidhīyate ,
tathaiva pāṇḍuputrāṇāmidaṁ rājyaṁ na saṁśayaḥ.
tathaiva pāṇḍuputrāṇāmidaṁ rājyaṁ na saṁśayaḥ.
3.
yathā eva mama putrāṇām idam rājyam vidhīyate |
tathā eva pāṇḍuputrāṇām idam rājyam na saṃśayaḥ
tathā eva pāṇḍuputrāṇām idam rājyam na saṃśayaḥ
3.
Just as this kingdom is established for my sons, so too, without a doubt, this kingdom is for Pandu's sons.
क्षत्तरानय गच्छैतान्सह मात्रा सुसत्कृतान् ।
तया च देवरूपिण्या कृष्णया सह भारत ॥४॥
तया च देवरूपिण्या कृष्णया सह भारत ॥४॥
4. kṣattarānaya gacchaitānsaha mātrā susatkṛtān ,
tayā ca devarūpiṇyā kṛṣṇayā saha bhārata.
tayā ca devarūpiṇyā kṛṣṇayā saha bhārata.
4.
kṣattar ānaya gaccha etān saha mātrā susatkritān
| tayā ca devarūpiṇyā kṛṣṇayā saha bhārata
| tayā ca devarūpiṇyā kṛṣṇayā saha bhārata
4.
O charioteer (kṣattṛ), go and bring them here, along with their mother, who should be well-honored, and also with Krishnaa (Draupadi), who is of divine form, O descendant of Bharata!
दिष्ट्या जीवन्ति ते पार्था दिष्ट्या जीवति सा पृथा ।
दिष्ट्या द्रुपदकन्यां च लब्धवन्तो महारथाः ॥५॥
दिष्ट्या द्रुपदकन्यां च लब्धवन्तो महारथाः ॥५॥
5. diṣṭyā jīvanti te pārthā diṣṭyā jīvati sā pṛthā ,
diṣṭyā drupadakanyāṁ ca labdhavanto mahārathāḥ.
diṣṭyā drupadakanyāṁ ca labdhavanto mahārathāḥ.
5.
diṣṭyā jīvanti te pārthāḥ diṣṭyā jīvati sā pṛthā
diṣṭyā drupadakanyām ca labdhavantaḥ mahārathāḥ
diṣṭyā drupadakanyām ca labdhavantaḥ mahārathāḥ
5.
Fortunately, those sons of Pṛthā (Pārtha) are alive. Fortunately, Pṛthā herself is alive. Fortunately, the great charioteers have obtained Drupada's daughter.
दिष्ट्या वर्धामहे सर्वे दिष्ट्या शान्तः पुरोचनः ।
दिष्ट्या मम परं दुःखमपनीतं महाद्युते ॥६॥
दिष्ट्या मम परं दुःखमपनीतं महाद्युते ॥६॥
6. diṣṭyā vardhāmahe sarve diṣṭyā śāntaḥ purocanaḥ ,
diṣṭyā mama paraṁ duḥkhamapanītaṁ mahādyute.
diṣṭyā mama paraṁ duḥkhamapanītaṁ mahādyute.
6.
diṣṭyā vardhāmahe sarve diṣṭyā śāntaḥ purocanaḥ
diṣṭyā mama param duḥkham apanītam mahādyute
diṣṭyā mama param duḥkham apanītam mahādyute
6.
Fortunately, all of us are prospering. Fortunately, Purocana is dead. Fortunately, my greatest sorrow has been removed, O greatly resplendent one.
वैशंपायन उवाच ।
ततो जगाम विदुरो धृतराष्ट्रस्य शासनात् ।
सकाशं यज्ञसेनस्य पाण्डवानां च भारत ॥७॥
ततो जगाम विदुरो धृतराष्ट्रस्य शासनात् ।
सकाशं यज्ञसेनस्य पाण्डवानां च भारत ॥७॥
7. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato jagāma viduro dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ,
sakāśaṁ yajñasenasya pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
tato jagāma viduro dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ,
sakāśaṁ yajñasenasya pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
7.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ jagāma viduraḥ dhṛtarāṣṭrasya
śāsanāt sakāśam yajñasenasya pāṇḍavānām ca bhārata
śāsanāt sakāśam yajñasenasya pāṇḍavānām ca bhārata
7.
Vaiśaṃpāyana said: Then Vidura went, by Dhṛtarāṣṭra's command, to Yajñasena (Drupada) and the Pāṇḍavas, O Bhārata.
तत्र गत्वा स धर्मज्ञः सर्वशास्त्रविशारदः ।
द्रुपदं न्यायतो राजन्संयुक्तमुपतस्थिवान् ॥८॥
द्रुपदं न्यायतो राजन्संयुक्तमुपतस्थिवान् ॥८॥
8. tatra gatvā sa dharmajñaḥ sarvaśāstraviśāradaḥ ,
drupadaṁ nyāyato rājansaṁyuktamupatasthivān.
drupadaṁ nyāyato rājansaṁyuktamupatasthivān.
8.
tatra gatvā saḥ dharma-jñaḥ sarva-śāstra-viśāradaḥ
drupadam nyāyataḥ saṃyuktam upatasthivān
drupadam nyāyataḥ saṃyuktam upatasthivān
8.
Having gone there, he, the knower of natural law (dharma) and expert in all scriptures, O King, approached Drupada respectfully and appropriately.
स चापि प्रतिजग्राह धर्मेण विदुरं ततः ।
चक्रतुश्च यथान्यायं कुशलप्रश्नसंविदम् ॥९॥
चक्रतुश्च यथान्यायं कुशलप्रश्नसंविदम् ॥९॥
9. sa cāpi pratijagrāha dharmeṇa viduraṁ tataḥ ,
cakratuśca yathānyāyaṁ kuśalapraśnasaṁvidam.
cakratuśca yathānyāyaṁ kuśalapraśnasaṁvidam.
9.
saḥ ca api pratijagrāha dharmeṇa viduram tataḥ
cakratuḥ ca yathānyāyam kuśala-praśna-saṃvidam
cakratuḥ ca yathānyāyam kuśala-praśna-saṃvidam
9.
And Drupada also received Vidura appropriately (dharma) at that time. Then, in accordance with what was proper, they both exchanged greetings inquiring about each other's welfare.
ददर्श पाण्डवांस्तत्र वासुदेवं च भारत ।
स्नेहात्परिष्वज्य स तान्पप्रच्छानामयं ततः ॥१०॥
स्नेहात्परिष्वज्य स तान्पप्रच्छानामयं ततः ॥१०॥
10. dadarśa pāṇḍavāṁstatra vāsudevaṁ ca bhārata ,
snehātpariṣvajya sa tānpapracchānāmayaṁ tataḥ.
snehātpariṣvajya sa tānpapracchānāmayaṁ tataḥ.
10.
dadarśa pāṇḍavān tatra vāsudevaṁ ca bhārata snehāt
pariṣvajya saḥ tān papraccha anāmayaṁ tataḥ
pariṣvajya saḥ tān papraccha anāmayaṁ tataḥ
10.
O Bhārata, he (Saṃjaya) saw the Pāṇḍavas and Vāsudeva (Kṛṣṇa) there. Then, embracing them out of affection, he inquired about their well-being.
तैश्चाप्यमितबुद्धिः स पूजितोऽथ यथाक्रमम् ।
वचनाद्धृतराष्ट्रस्य स्नेहयुक्तं पुनः पुनः ॥११॥
वचनाद्धृतराष्ट्रस्य स्नेहयुक्तं पुनः पुनः ॥११॥
11. taiścāpyamitabuddhiḥ sa pūjito'tha yathākramam ,
vacanāddhṛtarāṣṭrasya snehayuktaṁ punaḥ punaḥ.
vacanāddhṛtarāṣṭrasya snehayuktaṁ punaḥ punaḥ.
11.
taiḥ ca api amitabuddhiḥ saḥ pūjitaḥ atha yathākramam
vacanāt dhṛtarāṣṭrasya snehayuktaṁ punaḥ punaḥ
vacanāt dhṛtarāṣṭrasya snehayuktaṁ punaḥ punaḥ
11.
And he (Saṃjaya), whose intellect was immeasurable, was also honored by them (the Pāṇḍavas) in due order. Then, according to Dhṛtarāṣṭra's instruction, he affectionately inquired repeatedly.
पप्रच्छानामयं राजंस्ततस्तान्पाण्डुनन्दनान् ।
प्रददौ चापि रत्नानि विविधानि वसूनि च ॥१२॥
प्रददौ चापि रत्नानि विविधानि वसूनि च ॥१२॥
12. papracchānāmayaṁ rājaṁstatastānpāṇḍunandanān ,
pradadau cāpi ratnāni vividhāni vasūni ca.
pradadau cāpi ratnāni vividhāni vasūni ca.
12.
papraccha anāmayaṁ rājan tataḥ tān pāṇḍunandanān
pradadau ca api ratnāni vividhāni vasūni ca
pradadau ca api ratnāni vividhāni vasūni ca
12.
O King, then he (Saṃjaya) inquired about the well-being of those sons of Pāṇḍu (Pāṇḍavas). He also gave them various jewels and riches.
पाण्डवानां च कुन्त्याश्च द्रौपद्याश्च विशां पते ।
द्रुपदस्य च पुत्राणां यथा दत्तानि कौरवैः ॥१३॥
द्रुपदस्य च पुत्राणां यथा दत्तानि कौरवैः ॥१३॥
13. pāṇḍavānāṁ ca kuntyāśca draupadyāśca viśāṁ pate ,
drupadasya ca putrāṇāṁ yathā dattāni kauravaiḥ.
drupadasya ca putrāṇāṁ yathā dattāni kauravaiḥ.
13.
pāṇḍavānām ca kuntyāḥ ca draupadyāḥ ca viśām pate
drupadasya ca putrāṇām yathā dattāni kauravaiḥ
drupadasya ca putrāṇām yathā dattāni kauravaiḥ
13.
O Lord of the people, the various jewels and riches were given for the Pāṇḍavas, Kuntī, Draupadī, and Drupada's sons, just as they had been designated by the Kauravas.
प्रोवाच चामितमतिः प्रश्रितं विनयान्वितः ।
द्रुपदं पाण्डुपुत्राणां संनिधौ केशवस्य च ॥१४॥
द्रुपदं पाण्डुपुत्राणां संनिधौ केशवस्य च ॥१४॥
14. provāca cāmitamatiḥ praśritaṁ vinayānvitaḥ ,
drupadaṁ pāṇḍuputrāṇāṁ saṁnidhau keśavasya ca.
drupadaṁ pāṇḍuputrāṇāṁ saṁnidhau keśavasya ca.
14.
provāca ca amitamatiḥ praśritaṁ vinayānvitaḥ
drupadaṁ pāṇḍuputrāṇām saṁnidhau keśavasya ca
drupadaṁ pāṇḍuputrāṇām saṁnidhau keśavasya ca
14.
And he (Saṃjaya), whose mind was immeasurable and who was endowed with modesty, spoke humbly to Drupada in the presence of the Pāṇḍavas and Keśava (Kṛṣṇa).
राजञ्शृणु सहामात्यः सपुत्रश्च वचो मम ।
धृतराष्ट्रः सपुत्रस्त्वां सहामात्यः सबान्धवः ॥१५॥
धृतराष्ट्रः सपुत्रस्त्वां सहामात्यः सबान्धवः ॥१५॥
15. rājañśṛṇu sahāmātyaḥ saputraśca vaco mama ,
dhṛtarāṣṭraḥ saputrastvāṁ sahāmātyaḥ sabāndhavaḥ.
dhṛtarāṣṭraḥ saputrastvāṁ sahāmātyaḥ sabāndhavaḥ.
15.
rājan śṛṇu sahāmātyaḥ saputraḥ ca vacaḥ mama
dhṛtarāṣṭraḥ saputraḥ tvām sahāmātyaḥ sabāndhavaḥ
dhṛtarāṣṭraḥ saputraḥ tvām sahāmātyaḥ sabāndhavaḥ
15.
O king, you, along with your ministers and sons, please listen to my words. Dhṛtarāṣṭra, accompanied by his sons, ministers, and relatives, (sends greetings) to you.
अब्रवीत्कुशलं राजन्प्रीयमाणः पुनः पुनः ।
प्रीतिमांस्ते दृढं चापि संबन्धेन नराधिप ॥१६॥
प्रीतिमांस्ते दृढं चापि संबन्धेन नराधिप ॥१६॥
16. abravītkuśalaṁ rājanprīyamāṇaḥ punaḥ punaḥ ,
prītimāṁste dṛḍhaṁ cāpi saṁbandhena narādhipa.
prītimāṁste dṛḍhaṁ cāpi saṁbandhena narādhipa.
16.
abravīt kuśalam rājan prīyamāṇaḥ punaḥ punaḥ
prītimān te dṛḍham ca api sambandhena narādhipa
prītimān te dṛḍham ca api sambandhena narādhipa
16.
O king, he repeatedly inquired about your well-being, greatly rejoicing. And he is very affectionate towards you, O lord of men, due to this firm relationship.
तथा भीष्मः शांतनवः कौरवैः सह सर्वशः ।
कुशलं त्वां महाप्राज्ञः सर्वतः परिपृच्छति ॥१७॥
कुशलं त्वां महाप्राज्ञः सर्वतः परिपृच्छति ॥१७॥
17. tathā bhīṣmaḥ śāṁtanavaḥ kauravaiḥ saha sarvaśaḥ ,
kuśalaṁ tvāṁ mahāprājñaḥ sarvataḥ paripṛcchati.
kuśalaṁ tvāṁ mahāprājñaḥ sarvataḥ paripṛcchati.
17.
tathā bhīṣmaḥ śāntanavaḥ kauravaiḥ saha sarvaśaḥ
kuśalam tvām mahāprājñaḥ sarvataḥ paripṛcchati
kuśalam tvām mahāprājñaḥ sarvataḥ paripṛcchati
17.
Similarly, the greatly wise Bhīṣma, son of Śantanu, along with all the Kauravas, asks about your well-being in every respect.
भारद्वाजो महेष्वासो द्रोणः प्रियसखस्तव ।
समाश्लेषमुपेत्य त्वां कुशलं परिपृच्छति ॥१८॥
समाश्लेषमुपेत्य त्वां कुशलं परिपृच्छति ॥१८॥
18. bhāradvājo maheṣvāso droṇaḥ priyasakhastava ,
samāśleṣamupetya tvāṁ kuśalaṁ paripṛcchati.
samāśleṣamupetya tvāṁ kuśalaṁ paripṛcchati.
18.
bhāradvājaḥ maheṣvāsaḥ droṇaḥ priyasakhaḥ tava
samāśleṣam upetya tvām kuśalam paripṛcchati
samāśleṣam upetya tvām kuśalam paripṛcchati
18.
Droṇa, the great archer and son of Bharadvāja, your dear friend, (as if) having embraced you, inquires about your well-being.
धृतराष्ट्रश्च पाञ्चाल्य त्वया संबन्धमीयिवान् ।
कृतार्थं मन्यतेऽऽत्मानं तथा सर्वेऽपि कौरवाः ॥१९॥
कृतार्थं मन्यतेऽऽत्मानं तथा सर्वेऽपि कौरवाः ॥१९॥
19. dhṛtarāṣṭraśca pāñcālya tvayā saṁbandhamīyivān ,
kṛtārthaṁ manyate''tmānaṁ tathā sarve'pi kauravāḥ.
kṛtārthaṁ manyate''tmānaṁ tathā sarve'pi kauravāḥ.
19.
dhṛtarāṣṭraḥ ca pāñcālya tvayā sambandham īyivān
kṛtārtham manyate ātmānam tathā sarve api kauravāḥ
kṛtārtham manyate ātmānam tathā sarve api kauravāḥ
19.
And Dhṛtarāṣṭra, O Pāñcālya, having established a relationship with you, considers himself to have accomplished his purpose. Similarly, all the Kauravas also (consider themselves fulfilled).
न तथा राज्यसंप्राप्तिस्तेषां प्रीतिकरी मता ।
यथा संबन्धकं प्राप्य यज्ञसेन त्वया सह ॥२०॥
यथा संबन्धकं प्राप्य यज्ञसेन त्वया सह ॥२०॥
20. na tathā rājyasaṁprāptisteṣāṁ prītikarī matā ,
yathā saṁbandhakaṁ prāpya yajñasena tvayā saha.
yathā saṁbandhakaṁ prāpya yajñasena tvayā saha.
20.
na tathā rājyasaṃprāptiḥ teṣām prītikari matā
yathā saṃbandhakam prāpya yajñasena tvayā saha
yathā saṃbandhakam prāpya yajñasena tvayā saha
20.
O Yājñasena, the attainment of a kingdom is not considered as pleasing to them as securing an alliance with you.
एतद्विदित्वा तु भवान्प्रस्थापयतु पाण्डवान् ।
द्रष्टुं हि पाण्डुदायादांस्त्वरन्ते कुरवो भृशम् ॥२१॥
द्रष्टुं हि पाण्डुदायादांस्त्वरन्ते कुरवो भृशम् ॥२१॥
21. etadviditvā tu bhavānprasthāpayatu pāṇḍavān ,
draṣṭuṁ hi pāṇḍudāyādāṁstvarante kuravo bhṛśam.
draṣṭuṁ hi pāṇḍudāyādāṁstvarante kuravo bhṛśam.
21.
etat viditvā tu bhavān prasthāpayatu pāṇḍavān
draṣṭum hi pāṇḍudāyādān tvarante kuravaḥ bhṛśam
draṣṭum hi pāṇḍudāyādān tvarante kuravaḥ bhṛśam
21.
Therefore, knowing this, you should indeed send the Pāṇḍavas. For the Kurus are exceedingly eager to see Pāṇḍu's heirs.
विप्रोषिता दीर्घकालमिमे चापि नरर्षभाः ।
उत्सुका नगरं द्रष्टुं भविष्यन्ति पृथा तथा ॥२२॥
उत्सुका नगरं द्रष्टुं भविष्यन्ति पृथा तथा ॥२२॥
22. viproṣitā dīrghakālamime cāpi nararṣabhāḥ ,
utsukā nagaraṁ draṣṭuṁ bhaviṣyanti pṛthā tathā.
utsukā nagaraṁ draṣṭuṁ bhaviṣyanti pṛthā tathā.
22.
viproṣitāḥ dīrghakālam ime ca api nararṣabhāḥ
utsukāḥ nagaram draṣṭum bhaviṣyanti pṛthā tathā
utsukāḥ nagaram draṣṭum bhaviṣyanti pṛthā tathā
22.
These best among men, who have been away for a long time, and Pṛthā (Kunti) as well, will also be eager to see the city.
कृष्णामपि च पाञ्चालीं सर्वाः कुरुवरस्त्रियः ।
द्रष्टुकामाः प्रतीक्षन्ते पुरं च विषयं च नः ॥२३॥
द्रष्टुकामाः प्रतीक्षन्ते पुरं च विषयं च नः ॥२३॥
23. kṛṣṇāmapi ca pāñcālīṁ sarvāḥ kuruvarastriyaḥ ,
draṣṭukāmāḥ pratīkṣante puraṁ ca viṣayaṁ ca naḥ.
draṣṭukāmāḥ pratīkṣante puraṁ ca viṣayaṁ ca naḥ.
23.
kṛṣṇām api ca pāñcālīm sarvāḥ kuruvarastriyaḥ
draṣṭukāmāḥ pratīkṣante puram ca viṣayam ca naḥ
draṣṭukāmāḥ pratīkṣante puram ca viṣayam ca naḥ
23.
All the noble women of the Kurus are eager to see Kṛṣṇā, the princess of Pañcāla. They are also awaiting our city and territory.
स भवान्पाण्डुपुत्राणामाज्ञापयतु माचिरम् ।
गमनं सहदाराणामेतदागमनं मम ॥२४॥
गमनं सहदाराणामेतदागमनं मम ॥२४॥
24. sa bhavānpāṇḍuputrāṇāmājñāpayatu māciram ,
gamanaṁ sahadārāṇāmetadāgamanaṁ mama.
gamanaṁ sahadārāṇāmetadāgamanaṁ mama.
24.
sa bhavān pāṇḍuputrāṇām ājñāpayatu mā ciram
gamanam sahadārāṇām etat āgamanam mama
gamanam sahadārāṇām etat āgamanam mama
24.
Therefore, you, sir, should promptly instruct the sons of Pāṇḍu to depart with their wives. This is the purpose of my visit.
विसृष्टेषु त्वया राजन्पाण्डवेषु महात्मसु ।
ततोऽहं प्रेषयिष्यामि धृतराष्ट्रस्य शीघ्रगान् ।
आगमिष्यन्ति कौन्तेयाः कुन्ती च सह कृष्णया ॥२५॥
ततोऽहं प्रेषयिष्यामि धृतराष्ट्रस्य शीघ्रगान् ।
आगमिष्यन्ति कौन्तेयाः कुन्ती च सह कृष्णया ॥२५॥
25. visṛṣṭeṣu tvayā rājanpāṇḍaveṣu mahātmasu ,
tato'haṁ preṣayiṣyāmi dhṛtarāṣṭrasya śīghragān ,
āgamiṣyanti kaunteyāḥ kuntī ca saha kṛṣṇayā.
tato'haṁ preṣayiṣyāmi dhṛtarāṣṭrasya śīghragān ,
āgamiṣyanti kaunteyāḥ kuntī ca saha kṛṣṇayā.
25.
visṛṣṭeṣu tvayā rājan pāṇḍaveṣu
mahātmasu tataḥ ahaṃ preṣayiṣyāmi
dhṛtarāṣṭrasya śīghragān āgamiṣyanti
kaunteyāḥ kuntī ca saha kṛṣṇayā
mahātmasu tataḥ ahaṃ preṣayiṣyāmi
dhṛtarāṣṭrasya śīghragān āgamiṣyanti
kaunteyāḥ kuntī ca saha kṛṣṇayā
25.
O King, once you have sent forth the great-souled Pāṇḍavas, I will then send swift messengers to Dhṛtarāṣṭra. The sons of Kuntī (Pāṇḍavas), along with Kuntī and Kṛṣṇā (Draupadī), will come.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198 (current chapter)
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47