महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-46
युधिष्ठिर उवाच ।
तथा महात्मनस्तस्य तपस्युग्रे च वर्ततः ।
अनाथस्येव निधनं तिष्ठत्स्वस्मासु बन्धुषु ॥१॥
तथा महात्मनस्तस्य तपस्युग्रे च वर्ततः ।
अनाथस्येव निधनं तिष्ठत्स्वस्मासु बन्धुषु ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
tathā mahātmanastasya tapasyugre ca vartataḥ ,
anāthasyeva nidhanaṁ tiṣṭhatsvasmāsu bandhuṣu.
tathā mahātmanastasya tapasyugre ca vartataḥ ,
anāthasyeva nidhanaṁ tiṣṭhatsvasmāsu bandhuṣu.
1.
yudhiṣṭhira uvāca | tathā mahātmanaḥ tasya tapasi ugre ca
vartataḥ | anāthasya iva nidhanam tiṣṭhatsu asmāsu bandhuṣu
vartataḥ | anāthasya iva nidhanam tiṣṭhatsu asmāsu bandhuṣu
1.
yudhiṣṭhira uvāca tathā ugre
tapasi vartataḥ tasya mahātmanaḥ
asmāsu bandhuṣu tiṣṭhatsu api
anāthasya iva nidhanam abhavat
tapasi vartataḥ tasya mahātmanaḥ
asmāsu bandhuṣu tiṣṭhatsu api
anāthasya iva nidhanam abhavat
1.
Yudhiṣṭhira spoke: "Thus, for that great-souled one who was engaged in severe asceticism (tapas), death came as if he were an orphan, even though we, his relatives, were present."
दुर्विज्ञेया हि गतयः पुरुषाणां मता मम ।
यत्र वैचित्रवीर्योऽसौ दग्ध एवं दवाग्निना ॥२॥
यत्र वैचित्रवीर्योऽसौ दग्ध एवं दवाग्निना ॥२॥
2. durvijñeyā hi gatayaḥ puruṣāṇāṁ matā mama ,
yatra vaicitravīryo'sau dagdha evaṁ davāgninā.
yatra vaicitravīryo'sau dagdha evaṁ davāgninā.
2.
durvijñeyā hi gatayaḥ puruṣāṇām matā mama |
yatra vaicitravīryaḥ asau dagdhaḥ evam davāgninā
yatra vaicitravīryaḥ asau dagdhaḥ evam davāgninā
2.
hi puruṣāṇām gatayaḥ mama matā durvijñeyāḥ
yatra asau vaicitravīryaḥ evam davāgninā dagdhaḥ
yatra asau vaicitravīryaḥ evam davāgninā dagdhaḥ
2.
Indeed, the destinies of men are difficult to fathom, in my opinion, especially considering that this son of Citravīrya (Pāṇḍu) was consumed by a forest fire in such a manner.
यस्य पुत्रशतं श्रीमदभवद्बाहुशालिनः ।
नागायुतबलो राजा स दग्धो हि दवाग्निना ॥३॥
नागायुतबलो राजा स दग्धो हि दवाग्निना ॥३॥
3. yasya putraśataṁ śrīmadabhavadbāhuśālinaḥ ,
nāgāyutabalo rājā sa dagdho hi davāgninā.
nāgāyutabalo rājā sa dagdho hi davāgninā.
3.
yasya putraśatam śrīmat abhavat bāhuśālinaḥ
| nāgāyutabalaḥ rājā saḥ dagdhaḥ hi davāgninā
| nāgāyutabalaḥ rājā saḥ dagdhaḥ hi davāgninā
3.
yasya bāhuśālinaḥ śrīmat putraśatam abhavat
saḥ nāgāyutabalaḥ rājā hi davāgninā dagdhaḥ
saḥ nāgāyutabalaḥ rājā hi davāgninā dagdhaḥ
3.
He, who was mighty-armed and had a hundred glorious sons, that king, possessing the strength of ten thousand elephants, was indeed consumed by a forest fire.
यं पुरा पर्यवीजन्त तालवृन्तैर्वरस्त्रियः ।
तं गृध्राः पर्यवीजन्त दावाग्निपरिकालितम् ॥४॥
तं गृध्राः पर्यवीजन्त दावाग्निपरिकालितम् ॥४॥
4. yaṁ purā paryavījanta tālavṛntairvarastriyaḥ ,
taṁ gṛdhrāḥ paryavījanta dāvāgniparikālitam.
taṁ gṛdhrāḥ paryavījanta dāvāgniparikālitam.
4.
yam purā paryavījanta tālavṛntaiḥ varastriyaḥ
| tam gṛdhrāḥ paryavījanta dāvāgniparikālitam
| tam gṛdhrāḥ paryavījanta dāvāgniparikālitam
4.
purā varastriyaḥ yam tālavṛntaiḥ paryavījanta
tam dāvāgniparikālitam gṛdhrāḥ paryavījanta
tam dāvāgniparikālitam gṛdhrāḥ paryavījanta
4.
Him whom beautiful women once fanned with palm-leaf fans, him, scorched by the forest fire, vultures now fanned.
सूतमागधसंघैश्च शयानो यः प्रबोध्यते ।
धरण्यां स नृपः शेते पापस्य मम कर्मभिः ॥५॥
धरण्यां स नृपः शेते पापस्य मम कर्मभिः ॥५॥
5. sūtamāgadhasaṁghaiśca śayāno yaḥ prabodhyate ,
dharaṇyāṁ sa nṛpaḥ śete pāpasya mama karmabhiḥ.
dharaṇyāṁ sa nṛpaḥ śete pāpasya mama karmabhiḥ.
5.
sūtamāgadhasaṅghaiḥ ca śayānaḥ yaḥ prabodhyate
dharaṇyāṃ sa nṛpaḥ śete pāpasya mama karmabhiḥ
dharaṇyāṃ sa nṛpaḥ śete pāpasya mama karmabhiḥ
5.
That king, who used to be awakened by groups of bards and panegyrists, now lies on the earth because of my sinful actions (karma).
न तु शोचामि गान्धारीं हतपुत्रां यशस्विनीम् ।
पतिलोकमनुप्राप्तां तथा भर्तृव्रते स्थिताम् ॥६॥
पतिलोकमनुप्राप्तां तथा भर्तृव्रते स्थिताम् ॥६॥
6. na tu śocāmi gāndhārīṁ hataputrāṁ yaśasvinīm ,
patilokamanuprāptāṁ tathā bhartṛvrate sthitām.
patilokamanuprāptāṁ tathā bhartṛvrate sthitām.
6.
na tu śocāmi gāndhārīm hataputrām yaśasvinīm
patilokam anuprāptām tathā bhartṛvrate sthitām
patilokam anuprāptām tathā bhartṛvrate sthitām
6.
But I do not lament for the glorious Gāndhārī, who, though her sons were slain, has attained the realm of her husband and remained steadfast in her vow of devotion to him.
पृथामेव तु शोचामि या पुत्रैश्वर्यमृद्धिमत् ।
उत्सृज्य सुमहद्दीप्तं वनवासमरोचयत् ॥७॥
उत्सृज्य सुमहद्दीप्तं वनवासमरोचयत् ॥७॥
7. pṛthāmeva tu śocāmi yā putraiśvaryamṛddhimat ,
utsṛjya sumahaddīptaṁ vanavāsamarocayat.
utsṛjya sumahaddīptaṁ vanavāsamarocayat.
7.
pṛthām eva tu śocāmi yā putraiśvaryam ṛddhimat
utsṛjya sumahat dīptam vanavāsam arocayat
utsṛjya sumahat dīptam vanavāsam arocayat
7.
But I lament only for Pṛthā (Kuntī), who, having forsaken the immensely glorious and prosperous sovereignty of her sons, preferred dwelling in the forest.
धिग्राज्यमिदमस्माकं धिग्बलं धिक्पराक्रमम् ।
क्षत्रधर्मं च धिग्यस्मान्मृता जीवामहे वयम् ॥८॥
क्षत्रधर्मं च धिग्यस्मान्मृता जीवामहे वयम् ॥८॥
8. dhigrājyamidamasmākaṁ dhigbalaṁ dhikparākramam ,
kṣatradharmaṁ ca dhigyasmānmṛtā jīvāmahe vayam.
kṣatradharmaṁ ca dhigyasmānmṛtā jīvāmahe vayam.
8.
dhik rājyam idam asmākam dhik balam dhik parākramam
kṣatradharmam ca dhik yasmāt mṛtāḥ jīvāmahe vayam
kṣatradharmam ca dhik yasmāt mṛtāḥ jīvāmahe vayam
8.
Fie on this kingdom of ours! Fie on our strength! Fie on our valor! And fie on the natural law (dharma) of a warrior, because of which we live as if dead.
सुसूक्ष्मा किल कालस्य गतिर्द्विजवरोत्तम ।
यत्समुत्सृज्य राज्यं सा वनवासमरोचयत् ॥९॥
यत्समुत्सृज्य राज्यं सा वनवासमरोचयत् ॥९॥
9. susūkṣmā kila kālasya gatirdvijavarottama ,
yatsamutsṛjya rājyaṁ sā vanavāsamarocayat.
yatsamutsṛjya rājyaṁ sā vanavāsamarocayat.
9.
susūkṣmā kila kālasya gatiḥ dvijavarottama
yat samutsṛjya rājyam sā vanavāsam arocayat
yat samutsṛjya rājyam sā vanavāsam arocayat
9.
dvijavarottama kālasya gatiḥ susūkṣmā kila
yat sā rājyam samutsṛjya vanavāsam arocayat
yat sā rājyam samutsṛjya vanavāsam arocayat
9.
O best among the excellent brahmins, truly the course of time is exceedingly subtle, given that she, having completely relinquished her kingdom, preferred to live in the forest.
युधिष्ठिरस्य जननी भीमस्य विजयस्य च ।
अनाथवत्कथं दग्धा इति मुह्यामि चिन्तयन् ॥१०॥
अनाथवत्कथं दग्धा इति मुह्यामि चिन्तयन् ॥१०॥
10. yudhiṣṭhirasya jananī bhīmasya vijayasya ca ,
anāthavatkathaṁ dagdhā iti muhyāmi cintayan.
anāthavatkathaṁ dagdhā iti muhyāmi cintayan.
10.
yudhiṣṭhirasya jananī bhīmasya vijayasya ca
anāthavat katham dagdhā iti muhyāmi cintayan
anāthavat katham dagdhā iti muhyāmi cintayan
10.
yudhiṣṭhirasya bhīmasya vijayasya ca jananī
katham anāthavat dagdhā iti cintayan muhyāmi
katham anāthavat dagdhā iti cintayan muhyāmi
10.
How could the mother of Yudhiṣṭhira, Bhīma, and Arjuna have been burned as if she were an orphan? Pondering this, I am truly perplexed.
वृथा संतोषितो वह्निः खाण्डवे सव्यसाचिना ।
उपकारमजानन्स कृतघ्न इति मे मतिः ॥११॥
उपकारमजानन्स कृतघ्न इति मे मतिः ॥११॥
11. vṛthā saṁtoṣito vahniḥ khāṇḍave savyasācinā ,
upakāramajānansa kṛtaghna iti me matiḥ.
upakāramajānansa kṛtaghna iti me matiḥ.
11.
vṛthā saṃtoṣitaḥ vahniḥ khāṇḍave savyasācinā
upakāram ajānan saḥ kṛtaghnaḥ iti me matiḥ
upakāram ajānan saḥ kṛtaghnaḥ iti me matiḥ
11.
savyasācinā khāṇḍave vahniḥ vṛthā saṃtoṣitaḥ
saḥ upakāram ajānan kṛtaghnaḥ iti me matiḥ
saḥ upakāram ajānan kṛtaghnaḥ iti me matiḥ
11.
The fire (Agni) was appeased in vain by Arjuna (Savyasācin) in the Khāṇḍava forest. Not recognizing that benefit, he (Agni) is ungrateful; this is my view.
यत्रादहत्स भगवान्मातरं सव्यसाचिनः ।
कृत्वा यो ब्राह्मणच्छद्म भिक्षार्थी समुपागतः ।
धिगग्निं धिक्च पार्थस्य विश्रुतां सत्यसंधताम् ॥१२॥
कृत्वा यो ब्राह्मणच्छद्म भिक्षार्थी समुपागतः ।
धिगग्निं धिक्च पार्थस्य विश्रुतां सत्यसंधताम् ॥१२॥
12. yatrādahatsa bhagavānmātaraṁ savyasācinaḥ ,
kṛtvā yo brāhmaṇacchadma bhikṣārthī samupāgataḥ ,
dhigagniṁ dhikca pārthasya viśrutāṁ satyasaṁdhatām.
kṛtvā yo brāhmaṇacchadma bhikṣārthī samupāgataḥ ,
dhigagniṁ dhikca pārthasya viśrutāṁ satyasaṁdhatām.
12.
yatra adahat saḥ bhagavān mātaram
savyasācinaḥ kṛtvā yaḥ brāhmaṇacchadma
bhikṣārthī samupāgataḥ dhik agnim dhik
ca pārthasya viśrutām satyasaṃdhatām
savyasācinaḥ kṛtvā yaḥ brāhmaṇacchadma
bhikṣārthī samupāgataḥ dhik agnim dhik
ca pārthasya viśrutām satyasaṃdhatām
12.
yatra yaḥ brāhmaṇacchadma kṛtvā bhikṣārthī
samupāgataḥ saḥ bhagavān savyasācinaḥ
mātaram adahat dhik agnim ca
dhik pārthasya viśrutām satyasaṃdhatām
samupāgataḥ saḥ bhagavān savyasācinaḥ
mātaram adahat dhik agnim ca
dhik pārthasya viśrutām satyasaṃdhatām
12.
How could that divine (Agni) have burned the mother of Arjuna (Savyasācin), especially after he had approached assuming the disguise of a brahmin, seeking alms? Shame on Agni! And shame on Arjuna's (Pārtha's) renowned adherence to truth!
इदं कष्टतरं चान्यद्भगवन्प्रतिभाति मे ।
वृथाग्निना समायोगो यदभूत्पृथिवीपतेः ॥१३॥
वृथाग्निना समायोगो यदभूत्पृथिवीपतेः ॥१३॥
13. idaṁ kaṣṭataraṁ cānyadbhagavanpratibhāti me ,
vṛthāgninā samāyogo yadabhūtpṛthivīpateḥ.
vṛthāgninā samāyogo yadabhūtpṛthivīpateḥ.
13.
idam kaṣṭataram ca anyat bhagavan pratibhāti me
vṛthā agninā samāyogaḥ yat abhūt pṛthivīpateḥ
vṛthā agninā samāyogaḥ yat abhūt pṛthivīpateḥ
13.
bhagavan idam anyat ca kaṣṭataram me pratibhāti
yat pṛthivīpateḥ vṛthā agninā samāyogaḥ abhūt
yat pṛthivīpateḥ vṛthā agninā samāyogaḥ abhūt
13.
O venerable one, this other matter also seems more distressing to me: that the king had a futile encounter with fire.
तथा तपस्विनस्तस्य राजर्षेः कौरवस्य ह ।
कथमेवंविधो मृत्युः प्रशास्य पृथिवीमिमाम् ॥१४॥
कथमेवंविधो मृत्युः प्रशास्य पृथिवीमिमाम् ॥१४॥
14. tathā tapasvinastasya rājarṣeḥ kauravasya ha ,
kathamevaṁvidho mṛtyuḥ praśāsya pṛthivīmimām.
kathamevaṁvidho mṛtyuḥ praśāsya pṛthivīmimām.
14.
tathā tapasvinaḥ tasya rājarṣeḥ kauravasya ha
katham evamvidhaḥ mṛtyuḥ praśāsya pṛthivīm imām
katham evamvidhaḥ mṛtyuḥ praśāsya pṛthivīm imām
14.
tathā ha tasya tapasvinaḥ rājarṣeḥ kauravasya
imām pṛthivīm praśāsya evamvidhaḥ mṛtyuḥ katham
imām pṛthivīm praśāsya evamvidhaḥ mṛtyuḥ katham
14.
And how indeed did such a death befall that ascetic, that royal sage, the scion of Kuru, after he had ruled this entire earth?
तिष्ठत्सु मन्त्रपूतेषु तस्याग्निषु महावने ।
वृथाग्निना समायुक्तो निष्ठां प्राप्तः पिता मम ॥१५॥
वृथाग्निना समायुक्तो निष्ठां प्राप्तः पिता मम ॥१५॥
15. tiṣṭhatsu mantrapūteṣu tasyāgniṣu mahāvane ,
vṛthāgninā samāyukto niṣṭhāṁ prāptaḥ pitā mama.
vṛthāgninā samāyukto niṣṭhāṁ prāptaḥ pitā mama.
15.
tiṣṭhatsu mantrapūteṣu tasya agniṣu mahāvane
vṛthā agninā samāyuktaḥ niṣṭhām prāptaḥ pitā mama
vṛthā agninā samāyuktaḥ niṣṭhām prāptaḥ pitā mama
15.
mama pitā tasya mantrapūteṣu agniṣu mahāvane
tiṣṭhatsu vṛthā agninā samāyuktaḥ niṣṭhām prāptaḥ
tiṣṭhatsu vṛthā agninā samāyuktaḥ niṣṭhām prāptaḥ
15.
Even though his fires, consecrated by mantras, were present in the great forest, my father met his end, afflicted by a futile fire.
मन्ये पृथा वेपमाना कृशा धमनिसंतता ।
हा तात धर्मराजेति समाक्रन्दन्महाभये ॥१६॥
हा तात धर्मराजेति समाक्रन्दन्महाभये ॥१६॥
16. manye pṛthā vepamānā kṛśā dhamanisaṁtatā ,
hā tāta dharmarājeti samākrandanmahābhaye.
hā tāta dharmarājeti samākrandanmahābhaye.
16.
manye pṛthā vepamānā kṛśā dhamanisaṃtatā hā
tāta dharmarāja iti samākrandan mahābhaye
tāta dharmarāja iti samākrandan mahābhaye
16.
aham manye pṛthā vepamānā kṛśā dhamanisaṃtatā
mahābhaye hā tāta dharmarāja iti samākrandan
mahābhaye hā tāta dharmarāja iti samākrandan
16.
I imagine Pṛthā, trembling, emaciated, her veins prominent, would have cried out in great fear, 'Alas, O father! O king of righteousness!'
भीम पर्याप्नुहि भयादिति चैवाभिवाशती ।
समन्ततः परिक्षिप्ता माता मेऽभूद्दवाग्निना ॥१७॥
समन्ततः परिक्षिप्ता माता मेऽभूद्दवाग्निना ॥१७॥
17. bhīma paryāpnuhi bhayāditi caivābhivāśatī ,
samantataḥ parikṣiptā mātā me'bhūddavāgninā.
samantataḥ parikṣiptā mātā me'bhūddavāgninā.
17.
bhīma paryāpnuhi bhayāt iti ca eva abhivāśatī
samantataḥ parikṣiptā mātā me abhūt davāgninā
samantataḥ parikṣiptā mātā me abhūt davāgninā
17.
me mātā davāgninā samantataḥ parikṣiptā abhūt
bhīma bhayāt paryāpnuhi iti ca eva abhivāśatī
bhīma bhayāt paryāpnuhi iti ca eva abhivāśatī
17.
My mother was surrounded on all sides by a forest fire, and she was crying out, 'Bhīma! Protect me from fear!'
सहदेवः प्रियस्तस्याः पुत्रेभ्योऽधिक एव तु ।
न चैनां मोक्षयामास वीरो माद्रवतीसुतः ॥१८॥
न चैनां मोक्षयामास वीरो माद्रवतीसुतः ॥१८॥
18. sahadevaḥ priyastasyāḥ putrebhyo'dhika eva tu ,
na caināṁ mokṣayāmāsa vīro mādravatīsutaḥ.
na caināṁ mokṣayāmāsa vīro mādravatīsutaḥ.
18.
sahadevaḥ priyaḥ tasyāḥ putrebhyaḥ adhikaḥ eva
tu na ca enām mokṣayāmāsa vīraḥ mādravatīsutaḥ
tu na ca enām mokṣayāmāsa vīraḥ mādravatīsutaḥ
18.
tu tasyāḥ priyaḥ sahadevaḥ putrebhyaḥ eva adhikaḥ
ca vīraḥ mādravatīsutaḥ enām na mokṣayāmāsa
ca vīraḥ mādravatīsutaḥ enām na mokṣayāmāsa
18.
But her beloved Sahadeva was indeed dearer than (her other) sons. Yet, the heroic son of Mādravatī (Sahadeva) was unable to save her.
तच्छ्रुत्वा रुरुदुः सर्वे समालिङ्ग्य परस्परम् ।
पाण्डवाः पञ्च दुःखार्ता भूतानीव युगक्षये ॥१९॥
पाण्डवाः पञ्च दुःखार्ता भूतानीव युगक्षये ॥१९॥
19. tacchrutvā ruruduḥ sarve samāliṅgya parasparam ,
pāṇḍavāḥ pañca duḥkhārtā bhūtānīva yugakṣaye.
pāṇḍavāḥ pañca duḥkhārtā bhūtānīva yugakṣaye.
19.
tat śrutvā ruruduḥ sarve samāliṅgya parasparam
pāṇḍavāḥ pañca duḥkhārtāḥ bhūtāni iva yugakṣaye
pāṇḍavāḥ pañca duḥkhārtāḥ bhūtāni iva yugakṣaye
19.
tat śrutvā pañca pāṇḍavāḥ sarve duḥkhārtāḥ
parasparam samāliṅgya yugakṣaye bhūtāni iva ruruduḥ
parasparam samāliṅgya yugakṣaye bhūtāni iva ruruduḥ
19.
Having heard that, all five Pāṇḍavas, distressed by sorrow, embraced each other and cried, like beings at the end of an age.
तेषां तु पुरुषेन्द्राणां रुदतां रुदितस्वनः ।
प्रासादाभोगसंरुद्धो अन्वरौत्सीत्स रोदसी ॥२०॥
प्रासादाभोगसंरुद्धो अन्वरौत्सीत्स रोदसी ॥२०॥
20. teṣāṁ tu puruṣendrāṇāṁ rudatāṁ ruditasvanaḥ ,
prāsādābhogasaṁruddho anvarautsītsa rodasī.
prāsādābhogasaṁruddho anvarautsītsa rodasī.
20.
teṣām tu puruṣendrāṇām rudatām ruditasvanaḥ
prāsādābhogasaṃruddhaḥ anvarautsīt saḥ rodasī
prāsādābhogasaṃruddhaḥ anvarautsīt saḥ rodasī
20.
tu teṣām puruṣendrāṇām rudatām saḥ
prāsādābhogasaṃruddhaḥ ruditasvanaḥ rodasī anvarautsīt
prāsādābhogasaṃruddhaḥ ruditasvanaḥ rodasī anvarautsīt
20.
But the sound of weeping from those foremost among men, confined within the vast expanse of the palace, echoed through heaven and earth.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46 (current chapter)
Chapter 47