महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-63
बृहदश्व उवाच ।
उत्सृज्य दमयन्तीं तु नलो राजा विशां पते ।
ददर्श दावं दह्यन्तं महान्तं गहने वने ॥१॥
उत्सृज्य दमयन्तीं तु नलो राजा विशां पते ।
ददर्श दावं दह्यन्तं महान्तं गहने वने ॥१॥
1. bṛhadaśva uvāca ,
utsṛjya damayantīṁ tu nalo rājā viśāṁ pate ,
dadarśa dāvaṁ dahyantaṁ mahāntaṁ gahane vane.
utsṛjya damayantīṁ tu nalo rājā viśāṁ pate ,
dadarśa dāvaṁ dahyantaṁ mahāntaṁ gahane vane.
1.
bṛhadaśvaḥ uvāca utsṛjya damayantīm tu nalaḥ rājā
viśām pate dadarśa dāvam dahyantam mahāntam gahane vane
viśām pate dadarśa dāvam dahyantam mahāntam gahane vane
1.
Bṛhadaśva said: "After abandoning Damayantī, King Nala, O lord of people, saw a great forest fire burning in a dense forest."
तत्र शुश्राव मध्येऽग्नौ शब्दं भूतस्य कस्यचित् ।
अभिधाव नलेत्युच्चैः पुण्यश्लोकेति चासकृत् ॥२॥
अभिधाव नलेत्युच्चैः पुण्यश्लोकेति चासकृत् ॥२॥
2. tatra śuśrāva madhye'gnau śabdaṁ bhūtasya kasyacit ,
abhidhāva naletyuccaiḥ puṇyaśloketi cāsakṛt.
abhidhāva naletyuccaiḥ puṇyaśloketi cāsakṛt.
2.
tatra śuśrāva madhye agnau śabdam bhūtasya kasyacit
abhidhāva nala iti uccaiḥ puṇyaśloka iti ca asakṛt
abhidhāva nala iti uccaiḥ puṇyaśloka iti ca asakṛt
2.
There, amidst the fire, he heard the sound of some being repeatedly crying out loudly, 'Run, O Nala! O you of virtuous fame!'
मा भैरिति नलश्चोक्त्वा मध्यमग्नेः प्रविश्य तम् ।
ददर्श नागराजानं शयानं कुण्डलीकृतम् ॥३॥
ददर्श नागराजानं शयानं कुण्डलीकृतम् ॥३॥
3. mā bhairiti nalaścoktvā madhyamagneḥ praviśya tam ,
dadarśa nāgarājānaṁ śayānaṁ kuṇḍalīkṛtam.
dadarśa nāgarājānaṁ śayānaṁ kuṇḍalīkṛtam.
3.
mā bhaiḥ iti nalaḥ ca uktvā madhyam agneḥ praviśya
tam dadarśa nāgarājānam śayānam kuṇḍalīkṛtam
tam dadarśa nāgarājānam śayānam kuṇḍalīkṛtam
3.
And Nala, having said 'Do not fear!', entered the midst of the fire and saw that king of serpents (nāgarāja) lying there, coiled up.
स नागः प्राञ्जलिर्भूत्वा वेपमानो नलं तदा ।
उवाच विद्धि मां राजन्नागं कर्कोटकं नृप ॥४॥
उवाच विद्धि मां राजन्नागं कर्कोटकं नृप ॥४॥
4. sa nāgaḥ prāñjalirbhūtvā vepamāno nalaṁ tadā ,
uvāca viddhi māṁ rājannāgaṁ karkoṭakaṁ nṛpa.
uvāca viddhi māṁ rājannāgaṁ karkoṭakaṁ nṛpa.
4.
saḥ nāgaḥ prāñjaliḥ bhūtvā vepamānaḥ nalam tadā
uvāca viddhi mām rājan nāgam karkoṭakam nṛpa
uvāca viddhi mām rājan nāgam karkoṭakam nṛpa
4.
That serpent, trembling and having folded his hands (prāñjali), then said to Nala: 'O King, O ruler, know me to be the serpent Karkoṭaka.'
मया प्रलब्धो ब्रह्मर्षिरनागाः सुमहातपाः ।
तेन मन्युपरीतेन शप्तोऽस्मि मनुजाधिप ॥५॥
तेन मन्युपरीतेन शप्तोऽस्मि मनुजाधिप ॥५॥
5. mayā pralabdho brahmarṣiranāgāḥ sumahātapāḥ ,
tena manyuparītena śapto'smi manujādhipa.
tena manyuparītena śapto'smi manujādhipa.
5.
mayā pralabdhaḥ brahmarṣiḥ anāgāḥ sumahātapāḥ
tena manyuparītena śaptaḥ asmi manujādhipa
tena manyuparītena śaptaḥ asmi manujādhipa
5.
O king of men, I deceived a faultless brahmin sage (brahmarṣi) who possessed great ascetic power (tapas). Consequently, consumed by wrath, he cursed me.
तस्य शापान्न शक्नोमि पदाद्विचलितुं पदम् ।
उपदेक्ष्यामि ते श्रेयस्त्रातुमर्हति मां भवान् ॥६॥
उपदेक्ष्यामि ते श्रेयस्त्रातुमर्हति मां भवान् ॥६॥
6. tasya śāpānna śaknomi padādvicalituṁ padam ,
upadekṣyāmi te śreyastrātumarhati māṁ bhavān.
upadekṣyāmi te śreyastrātumarhati māṁ bhavān.
6.
tasya śāpāt na śaknomi padāt vicalitum padam
upadekṣyāmi te śreyas trātum arhati mām bhavān
upadekṣyāmi te śreyas trātum arhati mām bhavān
6.
Due to his curse, I cannot move even a single step from my spot. I will instruct you in what is beneficial (śreyas); you should protect me.
सखा च ते भविष्यामि मत्समो नास्ति पन्नगः ।
लघुश्च ते भविष्यामि शीघ्रमादाय गच्छ माम् ॥७॥
लघुश्च ते भविष्यामि शीघ्रमादाय गच्छ माम् ॥७॥
7. sakhā ca te bhaviṣyāmi matsamo nāsti pannagaḥ ,
laghuśca te bhaviṣyāmi śīghramādāya gaccha mām.
laghuśca te bhaviṣyāmi śīghramādāya gaccha mām.
7.
sakhā ca te bhaviṣyāmi mat samaḥ na asti pannagaḥ
laghuḥ ca te bhaviṣyāmi śīghram ādāya gaccha mām
laghuḥ ca te bhaviṣyāmi śīghram ādāya gaccha mām
7.
And I will become your friend, for there is no serpent (pannaga) equal to me. I will also become light for you, so quickly take me and depart.
एवमुक्त्वा स नागेन्द्रो बभूवाङ्गुष्ठमात्रकः ।
तं गृहीत्वा नलः प्रायादुद्देशं दाववर्जितम् ॥८॥
तं गृहीत्वा नलः प्रायादुद्देशं दाववर्जितम् ॥८॥
8. evamuktvā sa nāgendro babhūvāṅguṣṭhamātrakaḥ ,
taṁ gṛhītvā nalaḥ prāyāduddeśaṁ dāvavarjitam.
taṁ gṛhītvā nalaḥ prāyāduddeśaṁ dāvavarjitam.
8.
evam uktvā sa nāgendraḥ babhūva aṅguṣṭhamātrakaḥ
tam gṛhītvā nalaḥ prāyāt uddeśam dāvavarjitam
tam gṛhītvā nalaḥ prāyāt uddeśam dāvavarjitam
8.
Having spoken thus, that king of serpents (nāgendra) transformed into the size of a thumb. Nala then took him and departed for a place free from forest fires.
आकाशदेशमासाद्य विमुक्तं कृष्णवर्त्मना ।
उत्स्रष्टुकामं तं नागः पुनः कर्कोटकोऽब्रवीत् ॥९॥
उत्स्रष्टुकामं तं नागः पुनः कर्कोटकोऽब्रवीत् ॥९॥
9. ākāśadeśamāsādya vimuktaṁ kṛṣṇavartmanā ,
utsraṣṭukāmaṁ taṁ nāgaḥ punaḥ karkoṭako'bravīt.
utsraṣṭukāmaṁ taṁ nāgaḥ punaḥ karkoṭako'bravīt.
9.
ākāśadeśam āsādya vimuktam kṛṣṇavartmanā
utsraṣṭukāmam tam nāgaḥ punaḥ karkoṭakaḥ abravīt
utsraṣṭukāmam tam nāgaḥ punaḥ karkoṭakaḥ abravīt
9.
After Nala reached the region of the sky, freed from the dark path (of smoke) and desiring to release him (Karkoṭaka), the serpent Karkoṭaka again spoke to him.
पदानि गणयन्गच्छ स्वानि नैषध कानिचित् ।
तत्र तेऽहं महाराज श्रेयो धास्यामि यत्परम् ॥१०॥
तत्र तेऽहं महाराज श्रेयो धास्यामि यत्परम् ॥१०॥
10. padāni gaṇayangaccha svāni naiṣadha kānicit ,
tatra te'haṁ mahārāja śreyo dhāsyāmi yatparam.
tatra te'haṁ mahārāja śreyo dhāsyāmi yatparam.
10.
padāni gaṇayan gaccha svāni naiṣadha kānicit
tatra te aham mahārāja śreyaḥ dhāsyāmi yat param
tatra te aham mahārāja śreyaḥ dhāsyāmi yat param
10.
O Nala (Naiṣadha), count and take a few of your own steps. There, O great king, I will provide for you the supreme welfare.
ततः संख्यातुमारब्धमदशद्दशमे पदे ।
तस्य दष्टस्य तद्रूपं क्षिप्रमन्तरधीयत ॥११॥
तस्य दष्टस्य तद्रूपं क्षिप्रमन्तरधीयत ॥११॥
11. tataḥ saṁkhyātumārabdhamadaśaddaśame pade ,
tasya daṣṭasya tadrūpaṁ kṣipramantaradhīyata.
tasya daṣṭasya tadrūpaṁ kṣipramantaradhīyata.
11.
tataḥ saṃkhyātum ārabdham adaśat daśame pade
tasya daṣṭasya tat rūpam kṣipram antardhīyata
tasya daṣṭasya tat rūpam kṣipram antardhīyata
11.
Then, as Nala began to count, Karkoṭaka bit him on the tenth step. Immediately, Nala's original form, of him who was bitten, disappeared.
स दृष्ट्वा विस्मितस्तस्थावात्मानं विकृतं नलः ।
स्वरूपधारिणं नागं ददर्श च महीपतिः ॥१२॥
स्वरूपधारिणं नागं ददर्श च महीपतिः ॥१२॥
12. sa dṛṣṭvā vismitastasthāvātmānaṁ vikṛtaṁ nalaḥ ,
svarūpadhāriṇaṁ nāgaṁ dadarśa ca mahīpatiḥ.
svarūpadhāriṇaṁ nāgaṁ dadarśa ca mahīpatiḥ.
12.
saḥ dṛṣṭvā vismitaḥ tasthau ātmānam vikṛtam
nalaḥ svarūpadhāriṇam nāgam dadarśa ca mahīpatiḥ
nalaḥ svarūpadhāriṇam nāgam dadarśa ca mahīpatiḥ
12.
Nala, having seen his own self (ātman) disfigured, stood amazed. And the king (Nala) saw the serpent (Karkoṭaka) having assumed its own form.
ततः कर्कोटको नागः सान्त्वयन्नलमब्रवीत् ।
मया तेऽन्तर्हितं रूपं न त्वा विद्युर्जना इति ॥१३॥
मया तेऽन्तर्हितं रूपं न त्वा विद्युर्जना इति ॥१३॥
13. tataḥ karkoṭako nāgaḥ sāntvayannalamabravīt ,
mayā te'ntarhitaṁ rūpaṁ na tvā vidyurjanā iti.
mayā te'ntarhitaṁ rūpaṁ na tvā vidyurjanā iti.
13.
tataḥ karkoṭakaḥ nāgaḥ sāntvayan nalam abravīt
mayā te antarhitam rūpam na tvā vidyuḥ janāḥ iti
mayā te antarhitam rūpam na tvā vidyuḥ janāḥ iti
13.
Then, the serpent Karkoṭaka, comforting Nala, said, "Your form has been concealed by me so that people may not recognize you."
यत्कृते चासि विकृतो दुःखेन महता नल ।
विषेण स मदीयेन त्वयि दुःखं निवत्स्यति ॥१४॥
विषेण स मदीयेन त्वयि दुःखं निवत्स्यति ॥१४॥
14. yatkṛte cāsi vikṛto duḥkhena mahatā nala ,
viṣeṇa sa madīyena tvayi duḥkhaṁ nivatsyati.
viṣeṇa sa madīyena tvayi duḥkhaṁ nivatsyati.
14.
yat kṛte ca asi vikṛtaḥ duḥkhena mahatā nala
viṣeṇa saḥ madīyena tvayi duḥkham nivatsyati
viṣeṇa saḥ madīyena tvayi duḥkham nivatsyati
14.
And Nala, he for whose sake you have been disfigured by great sorrow, that one (Kali) will remain afflicted with suffering within you due to my poison.
विषेण संवृतैर्गात्रैर्यावत्त्वां न विमोक्ष्यति ।
तावत्त्वयि महाराज दुःखं वै स निवत्स्यति ॥१५॥
तावत्त्वयि महाराज दुःखं वै स निवत्स्यति ॥१५॥
15. viṣeṇa saṁvṛtairgātrairyāvattvāṁ na vimokṣyati ,
tāvattvayi mahārāja duḥkhaṁ vai sa nivatsyati.
tāvattvayi mahārāja duḥkhaṁ vai sa nivatsyati.
15.
viṣeṇa saṃvṛtaiḥ gātraiḥ yāvat tvām na vimokṣyati
tāvat tvayi mahārāja duḥkham vai saḥ nivatsyati
tāvat tvayi mahārāja duḥkham vai saḥ nivatsyati
15.
O great king, as long as he (Kali), with his limbs enveloped by this poison, does not release you, so long will he certainly remain in suffering within you.
अनागा येन निकृतस्त्वमनर्हो जनाधिप ।
क्रोधादसूययित्वा तं रक्षा मे भवतः कृता ॥१६॥
क्रोधादसूययित्वा तं रक्षा मे भवतः कृता ॥१६॥
16. anāgā yena nikṛtastvamanarho janādhipa ,
krodhādasūyayitvā taṁ rakṣā me bhavataḥ kṛtā.
krodhādasūyayitvā taṁ rakṣā me bhavataḥ kṛtā.
16.
anāgāḥ yena nikṛtaḥ tvam anarhaḥ janādhipa
krodhāt asūyayitvā tam rakṣā me bhavataḥ kṛtā
krodhāt asūyayitvā tam rakṣā me bhavataḥ kṛtā
16.
O lord of men, by whom you, an innocent and undeserving one, were injured: having acted with malice towards him (Kali) out of anger, this protection for you has been accomplished by me.
न ते भयं नरव्याघ्र दंष्ट्रिभ्यः शत्रुतोऽपि वा ।
ब्रह्मविद्भ्यश्च भविता मत्प्रसादान्नराधिप ॥१७॥
ब्रह्मविद्भ्यश्च भविता मत्प्रसादान्नराधिप ॥१७॥
17. na te bhayaṁ naravyāghra daṁṣṭribhyaḥ śatruto'pi vā ,
brahmavidbhyaśca bhavitā matprasādānnarādhipa.
brahmavidbhyaśca bhavitā matprasādānnarādhipa.
17.
na te bhayam naravyāghra daṃṣṭribhyaḥ śatrutaḥ api
vā brahmavidbhyaḥ ca bhavitā matprasādāt narādhipa
vā brahmavidbhyaḥ ca bhavitā matprasādāt narādhipa
17.
O tiger among men, O king of men, by my grace, there will be no fear for you from fanged creatures, or even from enemies, or from those who know Brahman (brahman).
राजन्विषनिमित्ता च न ते पीडा भविष्यति ।
संग्रामेषु च राजेन्द्र शश्वज्जयमवाप्स्यसि ॥१८॥
संग्रामेषु च राजेन्द्र शश्वज्जयमवाप्स्यसि ॥१८॥
18. rājanviṣanimittā ca na te pīḍā bhaviṣyati ,
saṁgrāmeṣu ca rājendra śaśvajjayamavāpsyasi.
saṁgrāmeṣu ca rājendra śaśvajjayamavāpsyasi.
18.
rājan viṣanimittā ca na te pīḍā bhaviṣyati
saṃgrāmeṣu ca rājendra śaśvat jayam avāpsyasi
saṃgrāmeṣu ca rājendra śaśvat jayam avāpsyasi
18.
O King, no suffering (pīḍā) caused by poison will come upon you. And O King of kings, you will always attain victory in battles.
गच्छ राजन्नितः सूतो बाहुकोऽहमिति ब्रुवन् ।
समीपमृतुपर्णस्य स हि वेदाक्षनैपुणम् ।
अयोध्यां नगरीं रम्यामद्यैव निषधेश्वर ॥१९॥
समीपमृतुपर्णस्य स हि वेदाक्षनैपुणम् ।
अयोध्यां नगरीं रम्यामद्यैव निषधेश्वर ॥१९॥
19. gaccha rājannitaḥ sūto bāhuko'hamiti bruvan ,
samīpamṛtuparṇasya sa hi vedākṣanaipuṇam ,
ayodhyāṁ nagarīṁ ramyāmadyaiva niṣadheśvara.
samīpamṛtuparṇasya sa hi vedākṣanaipuṇam ,
ayodhyāṁ nagarīṁ ramyāmadyaiva niṣadheśvara.
19.
gaccha rājan itaḥ sūtaḥ bāhukaḥ aham
iti bruvan samīpam ṛtuparṇasya
saḥ hi veda akṣanaipuṇam ayodhyām
nagarīm ramyām adya eva niṣadheśvara
iti bruvan samīpam ṛtuparṇasya
saḥ hi veda akṣanaipuṇam ayodhyām
nagarīm ramyām adya eva niṣadheśvara
19.
Go from here, O King, O Lord of Niṣadha, saying 'I am Bāhuka, the charioteer (sūta).' Go to Ṛtuparṇa's presence, to the beautiful city of Ayodhyā, today itself. For he indeed knows the skill in dice (akṣa-naipuṇam).
स तेऽक्षहृदयं दाता राजाश्वहृदयेन वै ।
इक्ष्वाकुकुलजः श्रीमान्मित्रं चैव भविष्यति ॥२०॥
इक्ष्वाकुकुलजः श्रीमान्मित्रं चैव भविष्यति ॥२०॥
20. sa te'kṣahṛdayaṁ dātā rājāśvahṛdayena vai ,
ikṣvākukulajaḥ śrīmānmitraṁ caiva bhaviṣyati.
ikṣvākukulajaḥ śrīmānmitraṁ caiva bhaviṣyati.
20.
saḥ te akṣahṛdayam dātā rājā aśvahṛdayena vai
ikṣvākukulajaḥ śrīmān mitram ca eva bhaviṣyati
ikṣvākukulajaḥ śrīmān mitram ca eva bhaviṣyati
20.
That king (Ṛtuparṇa), who is born in the Ikṣvāku lineage and is glorious, will be the giver of the secret of dice (akṣa-hṛdayam) to you, in exchange for the secret of horses (aśva-hṛdayena). And he will indeed be your friend.
भविष्यसि यदाक्षज्ञः श्रेयसा योक्ष्यसे तदा ।
समेष्यसि च दारैस्त्वं मा स्म शोके मनः कृथाः ।
राज्येन तनयाभ्यां च सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२१॥
समेष्यसि च दारैस्त्वं मा स्म शोके मनः कृथाः ।
राज्येन तनयाभ्यां च सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२१॥
21. bhaviṣyasi yadākṣajñaḥ śreyasā yokṣyase tadā ,
sameṣyasi ca dāraistvaṁ mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ ,
rājyena tanayābhyāṁ ca satyametadbravīmi te.
sameṣyasi ca dāraistvaṁ mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ ,
rājyena tanayābhyāṁ ca satyametadbravīmi te.
21.
bhaviṣyasi yadā akṣajñaḥ śreyasā
yokṣyase tadā sameṣyasi ca dāraiḥ tvam
mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ rājyena
tanayābhyām ca satyam etat bravīmi te
yokṣyase tadā sameṣyasi ca dāraiḥ tvam
mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ rājyena
tanayābhyām ca satyam etat bravīmi te
21.
When you become skilled in dice, you will then attain prosperity. You will also be reunited with your wife. Do not allow your mind to dwell in sorrow. I tell you this truth concerning your kingdom and your two sons.
स्वरूपं च यदा द्रष्टुमिच्छेथास्त्वं नराधिप ।
संस्मर्तव्यस्तदा तेऽहं वासश्चेदं निवासयेः ॥२२॥
संस्मर्तव्यस्तदा तेऽहं वासश्चेदं निवासयेः ॥२२॥
22. svarūpaṁ ca yadā draṣṭumicchethāstvaṁ narādhipa ,
saṁsmartavyastadā te'haṁ vāsaścedaṁ nivāsayeḥ.
saṁsmartavyastadā te'haṁ vāsaścedaṁ nivāsayeḥ.
22.
svarūpam ca yadā draṣṭum icchethāḥ tvam narādhipa
saṃsmartavyaḥ tadā te aham vāsaḥ ca idam nivāsayīḥ
saṃsmartavyaḥ tadā te aham vāsaḥ ca idam nivāsayīḥ
22.
And when, O king, you wish to see your true form, then you should remember me, and you should put on this garment.
अनेन वाससाच्छन्नः स्वरूपं प्रतिपत्स्यसे ।
इत्युक्त्वा प्रददावस्मै दिव्यं वासोयुगं तदा ॥२३॥
इत्युक्त्वा प्रददावस्मै दिव्यं वासोयुगं तदा ॥२३॥
23. anena vāsasācchannaḥ svarūpaṁ pratipatsyase ,
ityuktvā pradadāvasmai divyaṁ vāsoyugaṁ tadā.
ityuktvā pradadāvasmai divyaṁ vāsoyugaṁ tadā.
23.
anena vāsasā ācchannaḥ svarūpam pratipatsyase
iti uktvā pradadau asmai divyam vāsoyugam tadā
iti uktvā pradadau asmai divyam vāsoyugam tadā
23.
Clothed in this garment, you will regain your true form. Having spoken thus, he then gave him a divine pair of garments.
एवं नलं समादिश्य वासो दत्त्वा च कौरव ।
नागराजस्ततो राजंस्तत्रैवान्तरधीयत ॥२४॥
नागराजस्ततो राजंस्तत्रैवान्तरधीयत ॥२४॥
24. evaṁ nalaṁ samādiśya vāso dattvā ca kaurava ,
nāgarājastato rājaṁstatraivāntaradhīyata.
nāgarājastato rājaṁstatraivāntaradhīyata.
24.
evam nalam samādiśya vāsaḥ dattvā ca kaurava
nāgarājaḥ tataḥ rājan tatra eva antaradhīyata
nāgarājaḥ tataḥ rājan tatra eva antaradhīyata
24.
Having thus instructed Nala and given him the garment, O Kaurava, the king of serpents then disappeared right there, O king.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63 (current chapter)
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47