महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-56
च्यवन उवाच ।
अवश्यं कथनीयं मे तवैतन्नरपुंगव ।
यदर्थं त्वाहमुच्छेत्तुं संप्राप्तो मनुजाधिप ॥१॥
अवश्यं कथनीयं मे तवैतन्नरपुंगव ।
यदर्थं त्वाहमुच्छेत्तुं संप्राप्तो मनुजाधिप ॥१॥
1. cyavana uvāca ,
avaśyaṁ kathanīyaṁ me tavaitannarapuṁgava ,
yadarthaṁ tvāhamucchettuṁ saṁprāpto manujādhipa.
avaśyaṁ kathanīyaṁ me tavaitannarapuṁgava ,
yadarthaṁ tvāhamucchettuṁ saṁprāpto manujādhipa.
1.
cyavanaḥ uvāca avaśyam kathanīyam me tava etat narapuṃgava
yat artham tvām aham ucchettum samprāptaḥ manujādhipa
yat artham tvām aham ucchettum samprāptaḥ manujādhipa
1.
cyavanaḥ uvāca narapuṃgava etat tava me avaśyam kathanīyam
manujādhipa yat artham aham tvām ucchettum samprāptaḥ
manujādhipa yat artham aham tvām ucchettum samprāptaḥ
1.
Cyavana said: 'This must certainly be recounted by me to you, O chief of men. For this very reason, O ruler of humanity, I have arrived to destroy you.'
भृगूणां क्षत्रिया याज्या नित्यमेव जनाधिप ।
ते च भेदं गमिष्यन्ति दैवयुक्तेन हेतुना ॥२॥
ते च भेदं गमिष्यन्ति दैवयुक्तेन हेतुना ॥२॥
2. bhṛgūṇāṁ kṣatriyā yājyā nityameva janādhipa ,
te ca bhedaṁ gamiṣyanti daivayuktena hetunā.
te ca bhedaṁ gamiṣyanti daivayuktena hetunā.
2.
bhṛgūṇām kṣatriyāḥ yājyāḥ nityam eva janādhipa
te ca bhedam gamiṣyanti daivayuktena hetunā
te ca bhedam gamiṣyanti daivayuktena hetunā
2.
O ruler of the people, the Kṣatriyas are always to be officiated for by the Bhṛgus. But they (the Bhṛgus) will come to ruin through a divinely ordained cause.
क्षत्रियाश्च भृगून्सर्वान्वधिष्यन्ति नराधिप ।
आ गर्भादनुकृन्तन्तो दैवदण्डनिपीडिताः ॥३॥
आ गर्भादनुकृन्तन्तो दैवदण्डनिपीडिताः ॥३॥
3. kṣatriyāśca bhṛgūnsarvānvadhiṣyanti narādhipa ,
ā garbhādanukṛntanto daivadaṇḍanipīḍitāḥ.
ā garbhādanukṛntanto daivadaṇḍanipīḍitāḥ.
3.
kṣatriyāḥ ca bhṛgūn sarvān vadhiṣyanti narādhipa
ā garbhāt anukṛntantaḥ daivadaṇḍanipīḍitāḥ
ā garbhāt anukṛntantaḥ daivadaṇḍanipīḍitāḥ
3.
O ruler of men, the Kṣatriyas, oppressed by divine retribution, will kill all the Bhṛgus, even cutting them down from the womb.
तत उत्पत्स्यतेऽस्माकं कुले गोत्रविवर्धनः ।
और्वो नाम महातेजा ज्वलनार्कसमद्युतिः ॥४॥
और्वो नाम महातेजा ज्वलनार्कसमद्युतिः ॥४॥
4. tata utpatsyate'smākaṁ kule gotravivardhanaḥ ,
aurvo nāma mahātejā jvalanārkasamadyutiḥ.
aurvo nāma mahātejā jvalanārkasamadyutiḥ.
4.
tataḥ utpatsyate asmākam kule gotravivardhanaḥ
aurvaḥ nāma mahātejāḥ jvalanārkasamadyutiḥ
aurvaḥ nāma mahātejāḥ jvalanārkasamadyutiḥ
4.
Then, in our lineage, an augmenter of the family, by the name of Aurva, possessing great brilliance and splendor equal to a blazing sun, will be born.
स त्रैलोक्यविनाशाय कोपाग्निं जनयिष्यति ।
महीं सपर्वतवनां यः करिष्यति भस्मसात् ॥५॥
महीं सपर्वतवनां यः करिष्यति भस्मसात् ॥५॥
5. sa trailokyavināśāya kopāgniṁ janayiṣyati ,
mahīṁ saparvatavanāṁ yaḥ kariṣyati bhasmasāt.
mahīṁ saparvatavanāṁ yaḥ kariṣyati bhasmasāt.
5.
saḥ trailokyavināśāya kopāgnim janayiṣyati
mahīm saparvatavanām yaḥ kariṣyati bhasmasāt
mahīm saparvatavanām yaḥ kariṣyati bhasmasāt
5.
He will generate a fire of wrath for the destruction of the three worlds, and he will reduce the earth, along with its mountains and forests, to ashes.
कंचित्कालं तु तं वह्निं स एव शमयिष्यति ।
समुद्रे वडवावक्त्रे प्रक्षिप्य मुनिसत्तमः ॥६॥
समुद्रे वडवावक्त्रे प्रक्षिप्य मुनिसत्तमः ॥६॥
6. kaṁcitkālaṁ tu taṁ vahniṁ sa eva śamayiṣyati ,
samudre vaḍavāvaktre prakṣipya munisattamaḥ.
samudre vaḍavāvaktre prakṣipya munisattamaḥ.
6.
kaṃcit kālam tu tam vahniṃ saḥ eva śamayisyati
samudre vaḍavāvaktram prakṣipya munisattamaḥ
samudre vaḍavāvaktram prakṣipya munisattamaḥ
6.
munisattamaḥ tam vahniṃ samudre vaḍavāvaktram
prakṣipya saḥ eva kaṃcit kālam tu śamayisyati
prakṣipya saḥ eva kaṃcit kālam tu śamayisyati
6.
O best among sages (muni), having cast that fire into the mouth of the mare (submarine fire) in the ocean, he himself will extinguish it for some time.
पुत्रं तस्य महाभागमृचीकं भृगुनन्दनम् ।
साक्षात्कृत्स्नो धनुर्वेदः समुपस्थास्यतेऽनघ ॥७॥
साक्षात्कृत्स्नो धनुर्वेदः समुपस्थास्यतेऽनघ ॥७॥
7. putraṁ tasya mahābhāgamṛcīkaṁ bhṛgunandanam ,
sākṣātkṛtsno dhanurvedaḥ samupasthāsyate'nagha.
sākṣātkṛtsno dhanurvedaḥ samupasthāsyate'nagha.
7.
putram tasya mahābhāgam ṛcīkam bhṛgunandanam
sākṣāt kṛtsnaḥ dhanurvedaḥ samupasthāsyate anagha
sākṣāt kṛtsnaḥ dhanurvedaḥ samupasthāsyate anagha
7.
anagha tasya mahābhāgam putram ṛcīkam bhṛgunandanam
kṛtsnaḥ dhanurvedaḥ sākṣāt samupasthāsyate
kṛtsnaḥ dhanurvedaḥ sākṣāt samupasthāsyate
7.
O sinless one, the entire science of archery will directly present itself to his highly fortunate son, Ṛcīka, the descendant of Bhrigu.
क्षत्रियाणामभावाय दैवयुक्तेन हेतुना ।
स तु तं प्रतिगृह्यैव पुत्रे संक्रामयिष्यति ॥८॥
स तु तं प्रतिगृह्यैव पुत्रे संक्रामयिष्यति ॥८॥
8. kṣatriyāṇāmabhāvāya daivayuktena hetunā ,
sa tu taṁ pratigṛhyaiva putre saṁkrāmayiṣyati.
sa tu taṁ pratigṛhyaiva putre saṁkrāmayiṣyati.
8.
kṣatriyāṇām abhāvāya daivayuktena hetunā saḥ
tu tam pratigṛhya eva putre saṃkrāmayisyati
tu tam pratigṛhya eva putre saṃkrāmayisyati
8.
saḥ tu tam pratigṛhya eva putre saṃkrāmayisyati
daivayuktena hetunā kṣatriyāṇām abhāvāya
daivayuktena hetunā kṣatriyāṇām abhāvāya
8.
But he, having accepted that (science), will transfer it to his son by a divinely ordained reason, for the destruction of the kṣatriyas.
जमदग्नौ महाभागे तपसा भावितात्मनि ।
स चापि भृगुशार्दूलस्तं वेदं धारयिष्यति ॥९॥
स चापि भृगुशार्दूलस्तं वेदं धारयिष्यति ॥९॥
9. jamadagnau mahābhāge tapasā bhāvitātmani ,
sa cāpi bhṛguśārdūlastaṁ vedaṁ dhārayiṣyati.
sa cāpi bhṛguśārdūlastaṁ vedaṁ dhārayiṣyati.
9.
jamadagnau mahābhāge tapasā bhāvitātmani saḥ
ca api bhṛguśārdūlaḥ tam vedam dhārayisyati
ca api bhṛguśārdūlaḥ tam vedam dhārayisyati
9.
mahābhāge jamadagnau tapasā bhāvitātmani saḥ
ca api bhṛguśārdūlaḥ tam vedam dhārayisyati
ca api bhṛguśārdūlaḥ tam vedam dhārayisyati
9.
To the illustrious Jamadagni, whose inner self has been purified by asceticism (tapas), that tiger among Bhrigus will also master that knowledge.
कुलात्तु तव धर्मात्मन्कन्यां सोऽधिगमिष्यति ।
उद्भावनार्थं भवतो वंशस्य नृपसत्तम ॥१०॥
उद्भावनार्थं भवतो वंशस्य नृपसत्तम ॥१०॥
10. kulāttu tava dharmātmankanyāṁ so'dhigamiṣyati ,
udbhāvanārthaṁ bhavato vaṁśasya nṛpasattama.
udbhāvanārthaṁ bhavato vaṁśasya nṛpasattama.
10.
kulāt tu tava dharmātman kanyām saḥ adhigamiṣyati
udbhāvanārtham bhavataḥ vaṃśasya nṛpasattama
udbhāvanārtham bhavataḥ vaṃśasya nṛpasattama
10.
nṛpasattama dharmātman saḥ tava kulāt kanyām
bhavataḥ vaṃśasya udbhāvanārtham adhigamiṣyati tu
bhavataḥ vaṃśasya udbhāvanārtham adhigamiṣyati tu
10.
O righteous one (dharmātman), O best among kings, he will obtain a daughter from your family for the perpetuation of your lineage.
गाधेर्दुहितरं प्राप्य पौत्रीं तव महातपाः ।
ब्राह्मणं क्षत्रधर्माणं राममुत्पादयिष्यति ॥११॥
ब्राह्मणं क्षत्रधर्माणं राममुत्पादयिष्यति ॥११॥
11. gādherduhitaraṁ prāpya pautrīṁ tava mahātapāḥ ,
brāhmaṇaṁ kṣatradharmāṇaṁ rāmamutpādayiṣyati.
brāhmaṇaṁ kṣatradharmāṇaṁ rāmamutpādayiṣyati.
11.
gādheḥ duhitaram prāpya pautrīm tava mahātapāḥ
brāhmaṇam kṣatradharmāṇam rāmam utpādayiṣyati
brāhmaṇam kṣatradharmāṇam rāmam utpādayiṣyati
11.
tava pautrīm mahātapāḥ gādheḥ duhitaram prāpya
kṣatradharmāṇam brāhmaṇam rāmam utpādayiṣyati
kṣatradharmāṇam brāhmaṇam rāmam utpādayiṣyati
11.
Having obtained the daughter of Gādhi, your granddaughter, the great ascetic (mahātapāḥ), will beget Rāma, a brāhmaṇa with the intrinsic nature (dharma) of a warrior.
क्षत्रियं विप्रकर्माणं बृहस्पतिमिवौजसा ।
विश्वामित्रं तव कुले गाधेः पुत्रं सुधार्मिकम् ।
तपसा महता युक्तं प्रदास्यति महाद्युते ॥१२॥
विश्वामित्रं तव कुले गाधेः पुत्रं सुधार्मिकम् ।
तपसा महता युक्तं प्रदास्यति महाद्युते ॥१२॥
12. kṣatriyaṁ viprakarmāṇaṁ bṛhaspatimivaujasā ,
viśvāmitraṁ tava kule gādheḥ putraṁ sudhārmikam ,
tapasā mahatā yuktaṁ pradāsyati mahādyute.
viśvāmitraṁ tava kule gādheḥ putraṁ sudhārmikam ,
tapasā mahatā yuktaṁ pradāsyati mahādyute.
12.
kṣatriyam viprakarmāṇam bṛhaspatim
iva ojasā viśvāmitram tava kule
gādheḥ putram sudhārmikam tapasā
mahatā yuktam pradāsyati mahādyute
iva ojasā viśvāmitram tava kule
gādheḥ putram sudhārmikam tapasā
mahatā yuktam pradāsyati mahādyute
12.
mahādyute saḥ tava kule gādheḥ putram
kṣatriyam viprakarmāṇam ojasā
bṛhaspatim iva sudhārmikam mahatā
tapasā yuktam viśvāmitram pradāsyati
kṣatriyam viprakarmāṇam ojasā
bṛhaspatim iva sudhārmikam mahatā
tapasā yuktam viśvāmitram pradāsyati
12.
O greatly luminous one, he will bestow into your lineage Viśvāmitra, the son of Gādhi, who will be a kṣatriya performing the deeds of a brāhmaṇa, splendid with vigor like Bṛhaspati, exceedingly virtuous, and endowed with great austerity (tapas).
स्त्रियौ तु कारणं तत्र परिवर्ते भविष्यतः ।
पितामहनियोगाद्वै नान्यथैतद्भविष्यति ॥१३॥
पितामहनियोगाद्वै नान्यथैतद्भविष्यति ॥१३॥
13. striyau tu kāraṇaṁ tatra parivarte bhaviṣyataḥ ,
pitāmahaniyogādvai nānyathaitadbhaviṣyati.
pitāmahaniyogādvai nānyathaitadbhaviṣyati.
13.
striyau tu kāraṇam tatra parivarte bhaviṣyataḥ
pitāmahanīyogāt vai na anyathā etat bhaviṣyati
pitāmahanīyogāt vai na anyathā etat bhaviṣyati
13.
tatra striyau tu kāraṇam parivarte bhaviṣyataḥ
vai pitāmahanīyogāt etat na anyathā bhaviṣyati
vai pitāmahanīyogāt etat na anyathā bhaviṣyati
13.
Indeed, two women will be the reason for this alteration, and truly, due to the grandfather's directive, this will not come to pass differently.
तृतीये पुरुषे तुभ्यं ब्राह्मणत्वमुपैष्यति ।
भविता त्वं च संबन्धी भृगूणां भावितात्मनाम् ॥१४॥
भविता त्वं च संबन्धी भृगूणां भावितात्मनाम् ॥१४॥
14. tṛtīye puruṣe tubhyaṁ brāhmaṇatvamupaiṣyati ,
bhavitā tvaṁ ca saṁbandhī bhṛgūṇāṁ bhāvitātmanām.
bhavitā tvaṁ ca saṁbandhī bhṛgūṇāṁ bhāvitātmanām.
14.
tṛtīye puruṣe tubhyaṃ brāhmaṇatvam upaiṣyati
bhavitā tvaṃ ca saṃbandhī bhṛgūṇām bhāvitātmanām
bhavitā tvaṃ ca saṃbandhī bhṛgūṇām bhāvitātmanām
14.
tubhyaṃ tṛtīye puruṣe brāhmaṇatvam upaiṣyati ca
tvaṃ bhāvitātmanām bhṛgūṇām saṃbandhī bhavitā
tvaṃ bhāvitātmanām bhṛgūṇām saṃbandhī bhavitā
14.
In the third generation, brahminhood will come to your lineage. And you will become a relative of the Bhṛgus, who have cultivated their inner nature (ātman).
भीष्म उवाच ।
कुशिकस्तु मुनेर्वाक्यं च्यवनस्य महात्मनः ।
श्रुत्वा हृष्टोऽभवद्राजा वाक्यं चेदमुवाच ह ।
एवमस्त्विति धर्मात्मा तदा भरतसत्तम ॥१५॥
कुशिकस्तु मुनेर्वाक्यं च्यवनस्य महात्मनः ।
श्रुत्वा हृष्टोऽभवद्राजा वाक्यं चेदमुवाच ह ।
एवमस्त्विति धर्मात्मा तदा भरतसत्तम ॥१५॥
15. bhīṣma uvāca ,
kuśikastu munervākyaṁ cyavanasya mahātmanaḥ ,
śrutvā hṛṣṭo'bhavadrājā vākyaṁ cedamuvāca ha ,
evamastviti dharmātmā tadā bharatasattama.
kuśikastu munervākyaṁ cyavanasya mahātmanaḥ ,
śrutvā hṛṣṭo'bhavadrājā vākyaṁ cedamuvāca ha ,
evamastviti dharmātmā tadā bharatasattama.
15.
bhīṣmaḥ uvāca kuśikaḥ tu muneḥ vākyaṃ
cyavanasya mahātmanaḥ śrutvā hṛṣṭaḥ
abhavat rājā vākyaṃ ca idam uvāca ha evam
astu iti dharmātmā tadā bharatasattama
cyavanasya mahātmanaḥ śrutvā hṛṣṭaḥ
abhavat rājā vākyaṃ ca idam uvāca ha evam
astu iti dharmātmā tadā bharatasattama
15.
bharatasattama bhīṣmaḥ uvāca tu mahātmanaḥ
cyavanasya muneḥ vākyaṃ śrutvā rājā
kuśikaḥ hṛṣṭaḥ abhavat ca tadā
dharmātmā idam vākyaṃ ha uvāca iti evam astu
cyavanasya muneḥ vākyaṃ śrutvā rājā
kuśikaḥ hṛṣṭaḥ abhavat ca tadā
dharmātmā idam vākyaṃ ha uvāca iti evam astu
15.
Bhīṣma said: O best of the Bhāratas (bharatasattama), having heard the words of the great-souled sage Cyavana, King Kuśika became joyful. Then, that righteous one (dharmātmā) spoke this word: 'So be it!'
च्यवनस्तु महातेजाः पुनरेव नराधिपम् ।
वरार्थं चोदयामास तमुवाच स पार्थिवः ॥१६॥
वरार्थं चोदयामास तमुवाच स पार्थिवः ॥१६॥
16. cyavanastu mahātejāḥ punareva narādhipam ,
varārthaṁ codayāmāsa tamuvāca sa pārthivaḥ.
varārthaṁ codayāmāsa tamuvāca sa pārthivaḥ.
16.
cyavanaḥ tu mahātejāḥ punaḥ eva narādhipam
varārthaṃ codayāmāsa tam uvāca saḥ pārthivaḥ
varārthaṃ codayāmāsa tam uvāca saḥ pārthivaḥ
16.
tu mahātejāḥ cyavanaḥ punaḥ eva narādhipam
varārthaṃ codayāmāsa saḥ pārthivaḥ tam uvāca
varārthaṃ codayāmāsa saḥ pārthivaḥ tam uvāca
16.
But Cyavana, the greatly resplendent sage, again urged the king for the sake of a boon. Then, that king spoke to him.
बाढमेवं ग्रहीष्यामि कामं त्वत्तो महामुने ।
ब्रह्मभूतं कुलं मेऽस्तु धर्मे चास्य मनो भवेत् ॥१७॥
ब्रह्मभूतं कुलं मेऽस्तु धर्मे चास्य मनो भवेत् ॥१७॥
17. bāḍhamevaṁ grahīṣyāmi kāmaṁ tvatto mahāmune ,
brahmabhūtaṁ kulaṁ me'stu dharme cāsya mano bhavet.
brahmabhūtaṁ kulaṁ me'stu dharme cāsya mano bhavet.
17.
bāḍham evam grahīṣyāmi kāmaṃ tvattaḥ mahāmune
brahmabhūtaṃ kulaṃ me astu dharme ca asya manaḥ bhavet
brahmabhūtaṃ kulaṃ me astu dharme ca asya manaḥ bhavet
17.
mahāmune bāḍham evam kāmaṃ tvattaḥ grahīṣyāmi ca me
kulaṃ brahmabhūtaṃ astu asya manaḥ dharme bhavet
kulaṃ brahmabhūtaṃ astu asya manaḥ dharme bhavet
17.
Certainly, O great sage, I will accept this boon from you. Let my lineage become endowed with spiritual knowledge (brahman), and may its mind be devoted to (dharma).
एवमुक्तस्तथेत्येवं प्रत्युक्त्वा च्यवनो मुनिः ।
अभ्यनुज्ञाय नृपतिं तीर्थयात्रां ययौ तदा ॥१८॥
अभ्यनुज्ञाय नृपतिं तीर्थयात्रां ययौ तदा ॥१८॥
18. evamuktastathetyevaṁ pratyuktvā cyavano muniḥ ,
abhyanujñāya nṛpatiṁ tīrthayātrāṁ yayau tadā.
abhyanujñāya nṛpatiṁ tīrthayātrāṁ yayau tadā.
18.
evam uktaḥ tathā iti evam pratyuktvā cyavanaḥ
muniḥ abhyanujñāya nṛpatim tīrthayātrām yayau tadā
muniḥ abhyanujñāya nṛpatim tīrthayātrām yayau tadā
18.
cyavanaḥ muniḥ evam uktaḥ tathā iti evam pratyuktvā
nṛpatim abhyanujñāya tadā tīrthayātrām yayau
nṛpatim abhyanujñāya tadā tīrthayātrām yayau
18.
After being spoken to in this manner, the sage (muni) Cyavana replied, "So be it," and then, having obtained the king's permission, he set out on a pilgrimage.
एतत्ते कथितं सर्वमशेषेण मया नृप ।
भृगूणां कुशिकानां च प्रति संबन्धकारणम् ॥१९॥
भृगूणां कुशिकानां च प्रति संबन्धकारणम् ॥१९॥
19. etatte kathitaṁ sarvamaśeṣeṇa mayā nṛpa ,
bhṛgūṇāṁ kuśikānāṁ ca prati saṁbandhakāraṇam.
bhṛgūṇāṁ kuśikānāṁ ca prati saṁbandhakāraṇam.
19.
etat te kathitam sarvam aśeṣeṇa mayā nṛpa
bhṛgūṇām kuśikānām ca prati sambandhakāraṇam
bhṛgūṇām kuśikānām ca prati sambandhakāraṇam
19.
nṛpa mayā etat sarvam aśeṣeṇa te bhṛgūṇām ca
kuśikānām sambandhakāraṇam prati kathitam
kuśikānām sambandhakāraṇam prati kathitam
19.
O King, I have told you all this completely, regarding the cause of the relationship between the Bhrigus and the Kuśikas.
यथोक्तं मुनिना चापि तथा तदभवन्नृप ।
जन्म रामस्य च मुनेर्विश्वामित्रस्य चैव ह ॥२०॥
जन्म रामस्य च मुनेर्विश्वामित्रस्य चैव ह ॥२०॥
20. yathoktaṁ muninā cāpi tathā tadabhavannṛpa ,
janma rāmasya ca munerviśvāmitrasya caiva ha.
janma rāmasya ca munerviśvāmitrasya caiva ha.
20.
yathā uktam muninā ca api tathā tat abhavat nṛpa
janma rāmasya ca muneḥ viśvāmitrasya ca eva ha
janma rāmasya ca muneḥ viśvāmitrasya ca eva ha
20.
nṛpa yathā muninā uktam ca api tathā tat abhavat
ca janma rāmasya ca muneḥ viśvāmitrasya eva ha
ca janma rāmasya ca muneḥ viśvāmitrasya eva ha
20.
O King, it happened just as the sage (muni) had spoken, and so too occurred the birth of Rāma and of the sage (muni) Viśvāmitra.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56 (current chapter)
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47