महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-40
वैशंपायन उवाच ।
ततः कुन्तीसुतो राजा गतमन्युर्गतज्वरः ।
काञ्चने प्राङ्मुखो हृष्टो न्यषीदत्परमासने ॥१॥
ततः कुन्तीसुतो राजा गतमन्युर्गतज्वरः ।
काञ्चने प्राङ्मुखो हृष्टो न्यषीदत्परमासने ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ kuntīsuto rājā gatamanyurgatajvaraḥ ,
kāñcane prāṅmukho hṛṣṭo nyaṣīdatparamāsane.
tataḥ kuntīsuto rājā gatamanyurgatajvaraḥ ,
kāñcane prāṅmukho hṛṣṭo nyaṣīdatparamāsane.
1.
vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ kuntīsutaḥ rājā gatamanayuḥ
gatajvaraḥ kāñcane prāṅmukhaḥ hṛṣṭaḥ nyaṣīdat paramāsane
gatajvaraḥ kāñcane prāṅmukhaḥ hṛṣṭaḥ nyaṣīdat paramāsane
1.
vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ rājā kuntīsutaḥ gatamanayuḥ
gatajvaraḥ prāṅmukhaḥ hṛṣṭaḥ kāñcane paramāsane nyaṣīdat
gatajvaraḥ prāṅmukhaḥ hṛṣṭaḥ kāñcane paramāsane nyaṣīdat
1.
Vaiśaṁpāyana said: Then, the king, Kuntī's son, with his anger gone and his distress subsided, sat down, facing east, delighted, on the excellent golden seat.
तमेवाभिमुखौ पीठे सेव्यास्तरणसंवृते ।
सात्यकिर्वासुदेवश्च निषीदतुररिंदमौ ॥२॥
सात्यकिर्वासुदेवश्च निषीदतुररिंदमौ ॥२॥
2. tamevābhimukhau pīṭhe sevyāstaraṇasaṁvṛte ,
sātyakirvāsudevaśca niṣīdaturariṁdamau.
sātyakirvāsudevaśca niṣīdaturariṁdamau.
2.
tam eva abhimukhau pīṭhe sevya-āstaraṇa-saṃvṛte
sātyakiḥ vāsudevaḥ ca niṣīdatuḥ arindamau
sātyakiḥ vāsudevaḥ ca niṣīdatuḥ arindamau
2.
sātyakiḥ ca vāsudevaḥ arindamau sevya-āstaraṇa-saṃvṛte
pīṭhe tam eva abhimukhau niṣīdatuḥ
pīṭhe tam eva abhimukhau niṣīdatuḥ
2.
Satyaki and Vasudeva (Kṛṣṇa), the two subjugators of foes, sat down facing him on a throne covered with a splendid cushion.
मध्ये कृत्वा तु राजानं भीमसेनार्जुनावुभौ ।
निषीदतुर्महात्मानौ श्लक्ष्णयोर्मणिपीठयोः ॥३॥
निषीदतुर्महात्मानौ श्लक्ष्णयोर्मणिपीठयोः ॥३॥
3. madhye kṛtvā tu rājānaṁ bhīmasenārjunāvubhau ,
niṣīdaturmahātmānau ślakṣṇayormaṇipīṭhayoḥ.
niṣīdaturmahātmānau ślakṣṇayormaṇipīṭhayoḥ.
3.
madhye kṛtvā tu rājānam bhīmasena-arjunau ubhau
niṣīdatuḥ mahātmānau ślakṣṇayoḥ maṇi-pīṭhayoḥ
niṣīdatuḥ mahātmānau ślakṣṇayoḥ maṇi-pīṭhayoḥ
3.
tu bhīmasena-arjunau ubhau mahātmānau rājānam
madhye kṛtvā ślakṣṇayoḥ maṇi-pīṭhayoḥ niṣīdatuḥ
madhye kṛtvā ślakṣṇayoḥ maṇi-pīṭhayoḥ niṣīdatuḥ
3.
Having placed the king in the middle, both Bhimasena and Arjuna, the two great souls (mahātman), sat down on two smooth, jeweled thrones.
दान्ते शय्यासने शुभ्रे जाम्बूनदविभूषिते ।
पृथापि सहदेवेन सहास्ते नकुलेन च ॥४॥
पृथापि सहदेवेन सहास्ते नकुलेन च ॥४॥
4. dānte śayyāsane śubhre jāmbūnadavibhūṣite ,
pṛthāpi sahadevena sahāste nakulena ca.
pṛthāpi sahadevena sahāste nakulena ca.
4.
dānte śayyā-āsane śubhre jāmbūnada-vibhūṣite
pṛthā api sahadevena saha āste nakulena ca
pṛthā api sahadevena saha āste nakulena ca
4.
pṛthā api sahadevena saha ca nakulena dānte
śubhre jāmbūnada-vibhūṣite śayyā-āsane āste
śubhre jāmbūnada-vibhūṣite śayyā-āsane āste
4.
Pṛthā also sits with Sahadeva and Nakula on a pure, splendid couch-seat, adorned with gold.
सुधर्मा विदुरो धौम्यो धृतराष्ट्रश्च कौरवः ।
निषेदुर्ज्वलनाकारेष्वासनेषु पृथक्पृथक् ॥५॥
निषेदुर्ज्वलनाकारेष्वासनेषु पृथक्पृथक् ॥५॥
5. sudharmā viduro dhaumyo dhṛtarāṣṭraśca kauravaḥ ,
niṣedurjvalanākāreṣvāsaneṣu pṛthakpṛthak.
niṣedurjvalanākāreṣvāsaneṣu pṛthakpṛthak.
5.
sudharmā viduraḥ dhaumyaḥ dhṛtarāṣṭraḥ ca kauravaḥ
niṣeduḥ jvalana-ākāreṣu āsaneṣu pṛthak pṛthak
niṣeduḥ jvalana-ākāreṣu āsaneṣu pṛthak pṛthak
5.
sudharmā viduraḥ dhaumyaḥ ca dhṛtarāṣṭraḥ kauravaḥ
jvalana-ākāreṣu āsaneṣu pṛthak pṛthak niṣeduḥ
jvalana-ākāreṣu āsaneṣu pṛthak pṛthak niṣeduḥ
5.
Sudharman, Vidura, Dhaumya, and Dhṛtarāṣṭra, the Kuru prince, sat down separately on seats that resembled blazing fires.
युयुत्सुः संजयश्चैव गान्धारी च यशस्विनी ।
धृतराष्ट्रो यतो राजा ततः सर्व उपाविशन् ॥६॥
धृतराष्ट्रो यतो राजा ततः सर्व उपाविशन् ॥६॥
6. yuyutsuḥ saṁjayaścaiva gāndhārī ca yaśasvinī ,
dhṛtarāṣṭro yato rājā tataḥ sarva upāviśan.
dhṛtarāṣṭro yato rājā tataḥ sarva upāviśan.
6.
yuyutsuḥ saṃjayaḥ ca eva gāndhārī ca yaśasvinī
dhṛtarāṣṭraḥ yataḥ rājā tataḥ sarve upāviśan
dhṛtarāṣṭraḥ yataḥ rājā tataḥ sarve upāviśan
6.
yuyutsuḥ saṃjayaḥ ca eva yaśasvinī gāndhārī ca
yataḥ dhṛtarāṣṭraḥ rājā tataḥ sarve upāviśan
yataḥ dhṛtarāṣṭraḥ rājā tataḥ sarve upāviśan
6.
Yuyutsu, Sanjaya, and the glorious Gandhari, along with all the others, sat down, because Dhritarashtra was the king.
तत्रोपविष्टो धर्मात्मा श्वेताः सुमनसोऽस्पृशत् ।
स्वस्तिकानक्षतान्भूमिं सुवर्णं रजतं मणीन् ॥७॥
स्वस्तिकानक्षतान्भूमिं सुवर्णं रजतं मणीन् ॥७॥
7. tatropaviṣṭo dharmātmā śvetāḥ sumanaso'spṛśat ,
svastikānakṣatānbhūmiṁ suvarṇaṁ rajataṁ maṇīn.
svastikānakṣatānbhūmiṁ suvarṇaṁ rajataṁ maṇīn.
7.
tatra upaviṣṭaḥ dharmātmā śvetāḥ sumanasaḥ aspṛśat
svastikān akṣatān bhūmim suvarṇam rajatam maṇīn
svastikān akṣatān bhūmim suvarṇam rajatam maṇīn
7.
tatra upaviṣṭaḥ dharmātmā śvetāḥ sumanasaḥ svastikān
akṣatān bhūmim suvarṇam rajatam maṇīn aspṛśat
akṣatān bhūmim suvarṇam rajatam maṇīn aspṛśat
7.
Seated there, the righteous one, whose very natural law (dharma) was righteousness, touched white flowers, auspicious symbols, unbroken rice grains, the ground, gold, silver, and jewels.
ततः प्रकृतयः सर्वाः पुरस्कृत्य पुरोहितम् ।
ददृशुर्धर्मराजानमादाय बहु मङ्गलम् ॥८॥
ददृशुर्धर्मराजानमादाय बहु मङ्गलम् ॥८॥
8. tataḥ prakṛtayaḥ sarvāḥ puraskṛtya purohitam ,
dadṛśurdharmarājānamādāya bahu maṅgalam.
dadṛśurdharmarājānamādāya bahu maṅgalam.
8.
tataḥ prakṛtayaḥ sarvāḥ puraskṛtya purohitam
dadṛśuḥ dharmarājānam ādāya bahu maṅgalam
dadṛśuḥ dharmarājānam ādāya bahu maṅgalam
8.
tataḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ purohitam puraskṛtya
bahu maṅgalam ādāya dharmarājānam dadṛśuḥ
bahu maṅgalam ādāya dharmarājānam dadṛśuḥ
8.
Then all the citizens, having put the royal priest (purohita) at the forefront, saw Yudhishthira, the King of Righteousness (dharma), bringing many auspicious items.
पृथिवीं च सुवर्णं च रत्नानि विविधानि च ।
आभिषेचनिकं भाण्डं सर्वसंभारसंभृतम् ॥९॥
आभिषेचनिकं भाण्डं सर्वसंभारसंभृतम् ॥९॥
9. pṛthivīṁ ca suvarṇaṁ ca ratnāni vividhāni ca ,
ābhiṣecanikaṁ bhāṇḍaṁ sarvasaṁbhārasaṁbhṛtam.
ābhiṣecanikaṁ bhāṇḍaṁ sarvasaṁbhārasaṁbhṛtam.
9.
pṛthivīm ca suvarṇam ca ratnāni vividhāni ca
ābhiṣecanikam bhāṇḍam sarvasaṃbhārasaṃbhṛtam
ābhiṣecanikam bhāṇḍam sarvasaṃbhārasaṃbhṛtam
9.
pṛthivīm ca suvarṇam ca vividhāni ratnāni ca
sarvasaṃbhārasaṃbhṛtam ābhiṣecanikam bhāṇḍam
sarvasaṃbhārasaṃbhṛtam ābhiṣecanikam bhāṇḍam
9.
They also brought earth, gold, and various jewels, along with all the coronation equipment, fully stocked with every necessary item.
काञ्चनौदुम्बरास्तत्र राजताः पृथिवीमयाः ।
पूर्णकुम्भाः सुमनसो लाजा बर्हींषि गोरसाः ॥१०॥
पूर्णकुम्भाः सुमनसो लाजा बर्हींषि गोरसाः ॥१०॥
10. kāñcanaudumbarāstatra rājatāḥ pṛthivīmayāḥ ,
pūrṇakumbhāḥ sumanaso lājā barhīṁṣi gorasāḥ.
pūrṇakumbhāḥ sumanaso lājā barhīṁṣi gorasāḥ.
10.
kāñcanāudumbarāḥ tatra rājatāḥ pṛthivīmayāḥ
pūrṇakumbhāḥ sumanasaḥ lājāḥ barhīṃṣi gorasāḥ
pūrṇakumbhāḥ sumanasaḥ lājāḥ barhīṃṣi gorasāḥ
10.
tatra kāñcanāudumbarāḥ rājatāḥ pṛthivīmayāḥ
pūrṇakumbhāḥ sumanasaḥ lājāḥ barhīṃṣi gorasāḥ
pūrṇakumbhāḥ sumanasaḥ lājāḥ barhīṃṣi gorasāḥ
10.
There were golden and fig-wood (kāñcanāudumbarāḥ) objects, silver (rājatāḥ) and earthen (pṛthivīmayāḥ) ones, full jars (pūrṇakumbhāḥ), flowers (sumanasaḥ), parched grain (lājāḥ), sacred grass (barhīṃṣi), and dairy products (gorasāḥ).
शमीपलाशपुंनागाः समिधो मधुसर्पिषी ।
स्रुव औदुम्बरः शङ्खास्तथा हेमविभूषिताः ॥११॥
स्रुव औदुम्बरः शङ्खास्तथा हेमविभूषिताः ॥११॥
11. śamīpalāśapuṁnāgāḥ samidho madhusarpiṣī ,
sruva audumbaraḥ śaṅkhāstathā hemavibhūṣitāḥ.
sruva audumbaraḥ śaṅkhāstathā hemavibhūṣitāḥ.
11.
śamīpalāśapunnāgāḥ samidhaḥ madhusarpiṣī
sruvaḥ audumbaraḥ śaṅkhāḥ tathā hemavibhūṣitāḥ
sruvaḥ audumbaraḥ śaṅkhāḥ tathā hemavibhūṣitāḥ
11.
śamīpalāśapunnāgāḥ samidhaḥ madhusarpiṣī
sruvaḥ audumbaraḥ tathā hemavibhūṣitāḥ śaṅkhāḥ
sruvaḥ audumbaraḥ tathā hemavibhūṣitāḥ śaṅkhāḥ
11.
There were sacrificial fuel sticks (samidhaḥ) made of Śamī, Palāśa, and Punnāga wood (śamīpalāśapunnāgāḥ), honey and ghee (madhusarpiṣī), a sacrificial ladle (sruvaḥ) made of Udumbara wood (audumbaraḥ), and also conch shells (śaṅkhāḥ) adorned with gold (hemavibhūṣitāḥ).
दाशार्हेणाभ्यनुज्ञातस्तत्र धौम्यः पुरोहितः ।
प्रागुदक्प्रवणां वेदीं लक्षणेनोपलिप्य ह ॥१२॥
प्रागुदक्प्रवणां वेदीं लक्षणेनोपलिप्य ह ॥१२॥
12. dāśārheṇābhyanujñātastatra dhaumyaḥ purohitaḥ ,
prāgudakpravaṇāṁ vedīṁ lakṣaṇenopalipya ha.
prāgudakpravaṇāṁ vedīṁ lakṣaṇenopalipya ha.
12.
dāśārheṇa abhyanujñātaḥ tatra dhaumyaḥ purohitaḥ
prāgudakpravaṇām vedīm lakṣaṇena upalipya ha
prāgudakpravaṇām vedīm lakṣaṇena upalipya ha
12.
tatra dāśārheṇa abhyanujñātaḥ purohitaḥ dhaumyaḥ
prāgudakpravaṇām vedīm lakṣaṇena upalipya ha
prāgudakpravaṇām vedīm lakṣaṇena upalipya ha
12.
There, authorized by Dāśārha (dāśārheṇa), the priest (purohitaḥ) Dhaumya (dhaumyaḥ), having smeared the altar (vedīm) which sloped towards the northeast (prāgudakpravaṇām) according to prescriptions (lakṣaṇena), indeed (ha).
व्याघ्रचर्मोत्तरे श्लक्ष्णे सर्वतोभद्र आसने ।
दृढपादप्रतिष्ठाने हुताशनसमत्विषि ॥१३॥
दृढपादप्रतिष्ठाने हुताशनसमत्विषि ॥१३॥
13. vyāghracarmottare ślakṣṇe sarvatobhadra āsane ,
dṛḍhapādapratiṣṭhāne hutāśanasamatviṣi.
dṛḍhapādapratiṣṭhāne hutāśanasamatviṣi.
13.
vyāghracarmottare ślakṣṇe sarvatobhadre
āsane dṛḍhapādapratiṣṭhāne hutāśanasamatviṣi
āsane dṛḍhapādapratiṣṭhāne hutāśanasamatviṣi
13.
(tatra) āsane vyāghracarmottare ślakṣṇe
sarvatobhadre dṛḍhapādapratiṣṭhāne hutāśanasamatviṣi
sarvatobhadre dṛḍhapādapratiṣṭhāne hutāśanasamatviṣi
13.
...on a smooth (ślakṣṇe) and perfectly auspicious (sarvatobhadre) seat (āsane), which was covered with a tiger skin (vyāghracarmottare), had firmly fixed legs (dṛḍhapādapratiṣṭhāne), and shone with a brilliance like fire (hutāśanasamatviṣi).
उपवेश्य महात्मानं कृष्णां च द्रुपदात्मजाम् ।
जुहाव पावकं धीमान्विधिमन्त्रपुरस्कृतम् ॥१४॥
जुहाव पावकं धीमान्विधिमन्त्रपुरस्कृतम् ॥१४॥
14. upaveśya mahātmānaṁ kṛṣṇāṁ ca drupadātmajām ,
juhāva pāvakaṁ dhīmānvidhimantrapuraskṛtam.
juhāva pāvakaṁ dhīmānvidhimantrapuraskṛtam.
14.
upaveśya mahātmānam kṛṣṇām ca drupadătmajām
juhāva pāvakam dhīmān vidhimantrapuraskṛtam
juhāva pāvakam dhīmān vidhimantrapuraskṛtam
14.
dhīmān mahātmānam kṛṣṇām ca drupadătmajām
upaveśya vidhimantrapuraskṛtam pāvakam juhāva
upaveśya vidhimantrapuraskṛtam pāvakam juhāva
14.
Having seated the great-souled (mahātman) Yudhishthira and Krishna, the daughter of Drupada, the wise one performed offerings into the fire, preceded by proper rites and sacred incantations (mantras).
अभ्यषिञ्चत्पतिं पृथ्व्याः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ।
धृतराष्ट्रश्च राजर्षिः सर्वाः प्रकृतयस्तथा ॥१५॥
धृतराष्ट्रश्च राजर्षिः सर्वाः प्रकृतयस्तथा ॥१५॥
15. abhyaṣiñcatpatiṁ pṛthvyāḥ kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram ,
dhṛtarāṣṭraśca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayastathā.
dhṛtarāṣṭraśca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayastathā.
15.
abhyaṣiñcat patim pṛthvyāḥ kuntīputram yudhiṣṭhiram
dhṛtarāṣṭraḥ ca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tathā
dhṛtarāṣṭraḥ ca rājarṣiḥ sarvāḥ prakṛtayaḥ tathā
15.
dhṛtarāṣṭraḥ ca rājarṣiḥ tathā sarvāḥ prakṛtayaḥ
pṛthvyāḥ patim kuntīputram yudhiṣṭhiram abhyaṣiñcat
pṛthvyāḥ patim kuntīputram yudhiṣṭhiram abhyaṣiñcat
15.
Dhritarashtra, the royal sage, and all the subjects (prakṛti) anointed Yudhishthira, the son of Kunti and lord of the earth.
ततोऽनुवादयामासुः पणवानकदुन्दुभीः ।
धर्मराजोऽपि तत्सर्वं प्रतिजग्राह धर्मतः ॥१६॥
धर्मराजोऽपि तत्सर्वं प्रतिजग्राह धर्मतः ॥१६॥
16. tato'nuvādayāmāsuḥ paṇavānakadundubhīḥ ,
dharmarājo'pi tatsarvaṁ pratijagrāha dharmataḥ.
dharmarājo'pi tatsarvaṁ pratijagrāha dharmataḥ.
16.
tataḥ anuvādayāmāsuḥ paṇavānakadundubhīḥ
dharmarājaḥ api tat sarvam pratijagrāha dharmataḥ
dharmarājaḥ api tat sarvam pratijagrāha dharmataḥ
16.
tataḥ paṇavānakadundubhīḥ anuvādayāmāsuḥ
dharmarājaḥ api tat sarvam dharmataḥ pratijagrāha
dharmarājaḥ api tat sarvam dharmataḥ pratijagrāha
16.
Then they caused paṇava drums, ānaka drums, and dundubhi drums to be sounded. And the King of Righteousness (Dharmarāja) accepted all that in accordance with natural law (dharma).
पूजयामास तांश्चापि विधिवद्भूरिदक्षिणः ।
ततो निष्कसहस्रेण ब्राह्मणान्स्वस्ति वाचयत् ।
वेदाध्ययनसंपन्नाञ्शीलवृत्तसमन्वितान् ॥१७॥
ततो निष्कसहस्रेण ब्राह्मणान्स्वस्ति वाचयत् ।
वेदाध्ययनसंपन्नाञ्शीलवृत्तसमन्वितान् ॥१७॥
17. pūjayāmāsa tāṁścāpi vidhivadbhūridakṣiṇaḥ ,
tato niṣkasahasreṇa brāhmaṇānsvasti vācayat ,
vedādhyayanasaṁpannāñśīlavṛttasamanvitān.
tato niṣkasahasreṇa brāhmaṇānsvasti vācayat ,
vedādhyayanasaṁpannāñśīlavṛttasamanvitān.
17.
pūjayāmāsa tān ca api vidhivat
bhūridakṣiṇaḥ tataḥ niṣkasahasreṇa
brāhmaṇān svasti vācayat
vedādhyayanasampannān śīlavṛttasamanvitān
bhūridakṣiṇaḥ tataḥ niṣkasahasreṇa
brāhmaṇān svasti vācayat
vedādhyayanasampannān śīlavṛttasamanvitān
17.
bhūridakṣiṇaḥ vidhivat tān ca api
pūjayāmāsa tataḥ niṣkasahasreṇa
vedādhyayanasampannān śīlavṛttasamanvitān
brāhmaṇān svasti vācayat
pūjayāmāsa tataḥ niṣkasahasreṇa
vedādhyayanasampannān śīlavṛttasamanvitān
brāhmaṇān svasti vācayat
17.
And he, who gave ample offerings (dakṣiṇā), honored them according to the proper rites. Then, with a thousand gold coins (niṣkas), he caused the Brahmins - who were accomplished in Vedic study and endowed with good conduct and character - to pronounce blessings.
ते प्रीता ब्राह्मणा राजन्स्वस्त्यूचुर्जयमेव च ।
हंसा इव च नर्दन्तः प्रशशंसुर्युधिष्ठिरम् ॥१८॥
हंसा इव च नर्दन्तः प्रशशंसुर्युधिष्ठिरम् ॥१८॥
18. te prītā brāhmaṇā rājansvastyūcurjayameva ca ,
haṁsā iva ca nardantaḥ praśaśaṁsuryudhiṣṭhiram.
haṁsā iva ca nardantaḥ praśaśaṁsuryudhiṣṭhiram.
18.
te prītāḥ brāhmaṇāḥ rājan svasti ūcuḥ jayam eva ca
haṃsāḥ iva ca nardantaḥ praśaśaṃsuḥ yudhiṣṭhiram
haṃsāḥ iva ca nardantaḥ praśaśaṃsuḥ yudhiṣṭhiram
18.
rājan te prītāḥ brāhmaṇāḥ svasti jayam ca eva ūcuḥ
ca haṃsāḥ iva nardantaḥ yudhiṣṭhiram praśaśaṃsuḥ
ca haṃsāḥ iva nardantaḥ yudhiṣṭhiram praśaśaṃsuḥ
18.
O King, those pleased Brahmins wished 'blessings' and 'victory' upon him. And, roaring like swans, they praised Yudhishthira.
युधिष्ठिर महाबाहो दिष्ट्या जयसि पाण्डव ।
दिष्ट्या स्वधर्मं प्राप्तोऽसि विक्रमेण महाद्युते ॥१९॥
दिष्ट्या स्वधर्मं प्राप्तोऽसि विक्रमेण महाद्युते ॥१९॥
19. yudhiṣṭhira mahābāho diṣṭyā jayasi pāṇḍava ,
diṣṭyā svadharmaṁ prāpto'si vikrameṇa mahādyute.
diṣṭyā svadharmaṁ prāpto'si vikrameṇa mahādyute.
19.
yudhiṣṭhira mahābāho diṣṭyā jayasi pāṇḍava diṣṭyā
svadharmam prāptaḥ asi vikrameṇa mahādyute
svadharmam prāptaḥ asi vikrameṇa mahādyute
19.
yudhiṣṭhira mahābāho pāṇḍava diṣṭyā jayasi
mahādyute diṣṭyā vikrameṇa svadharmam prāptaḥ asi
mahādyute diṣṭyā vikrameṇa svadharmam prāptaḥ asi
19.
O Yudhishthira, mighty-armed Pandava, it is fortunate that you are victorious! Fortunately, O greatly radiant one, you have attained your own intrinsic nature (dharma) through your valor.
दिष्ट्या गाण्डीवधन्वा च भीमसेनश्च पाण्डवः ।
त्वं चापि कुशली राजन्माद्रीपुत्रौ च पाण्डवौ ॥२०॥
त्वं चापि कुशली राजन्माद्रीपुत्रौ च पाण्डवौ ॥२०॥
20. diṣṭyā gāṇḍīvadhanvā ca bhīmasenaśca pāṇḍavaḥ ,
tvaṁ cāpi kuśalī rājanmādrīputrau ca pāṇḍavau.
tvaṁ cāpi kuśalī rājanmādrīputrau ca pāṇḍavau.
20.
diṣṭyā gāṇḍīvadhanvā ca bhīmasenaḥ ca pāṇḍavaḥ
tvam ca api kuśalī rājan mādrīputrau ca pāṇḍavau
tvam ca api kuśalī rājan mādrīputrau ca pāṇḍavau
20.
rājan diṣṭyā gāṇḍīvadhanvā ca bhīmasenaḥ ca
pāṇḍavaḥ tvam ca api kuśalī ca mādrīputrau pāṇḍavau
pāṇḍavaḥ tvam ca api kuśalī ca mādrīputrau pāṇḍavau
20.
Fortunately, the wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna), and Bhimasena the Pandava, and you, O King, are also well, as are the two sons of Madri, the Pandavas.
मुक्ता वीरक्षयादस्मात्संग्रामान्निहतद्विषः ।
क्षिप्रमुत्तरकालानि कुरु कार्याणि पाण्डव ॥२१॥
क्षिप्रमुत्तरकालानि कुरु कार्याणि पाण्डव ॥२१॥
21. muktā vīrakṣayādasmātsaṁgrāmānnihatadviṣaḥ ,
kṣipramuttarakālāni kuru kāryāṇi pāṇḍava.
kṣipramuttarakālāni kuru kāryāṇi pāṇḍava.
21.
muktāḥ vīrakṣayāt asmāt saṅgrāmāt nihatadviṣaḥ
kṣipram uttarakālāni kuru kāryāṇi pāṇḍava
kṣipram uttarakālāni kuru kāryāṇi pāṇḍava
21.
asmāt vīrakṣayāt saṅgrāmāt muktāḥ nihatadviṣaḥ
pāṇḍava kṣipram uttarakālāni kāryāṇi kuru
pāṇḍava kṣipram uttarakālāni kāryāṇi kuru
21.
Freed from this battle, which caused the destruction of heroes, and with your enemies slain, O Pandava, swiftly undertake the subsequent tasks.
ततः प्रत्यर्चितः सद्भिर्धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
प्रतिपेदे महद्राज्यं सुहृद्भिः सह भारत ॥२२॥
प्रतिपेदे महद्राज्यं सुहृद्भिः सह भारत ॥२२॥
22. tataḥ pratyarcitaḥ sadbhirdharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
pratipede mahadrājyaṁ suhṛdbhiḥ saha bhārata.
pratipede mahadrājyaṁ suhṛdbhiḥ saha bhārata.
22.
tataḥ pratyarcitaḥ sadbhiḥ dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
pratipede mahat rājyam suhṛdbhiḥ saha bhārata
pratipede mahat rājyam suhṛdbhiḥ saha bhārata
22.
bhārata tataḥ sadbhiḥ pratyarcitaḥ dharmarājaḥ
yudhiṣṭhiraḥ suhṛdbhiḥ saha mahat rājyam pratipede
yudhiṣṭhiraḥ suhṛdbhiḥ saha mahat rājyam pratipede
22.
O Bhārata, then King Yudhiṣṭhira, the sovereign of righteousness (dharma), having been duly honored by the virtuous, regained a great kingdom together with his well-wishers.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40 (current chapter)
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47