महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-37
वैशंपायन उवाच ।
तच्छ्रुत्वा विविधं तस्य राजर्षेः परिदेवितम् ।
पुनर्नवीकृतः शोको गान्धार्या जनमेजय ॥१॥
तच्छ्रुत्वा विविधं तस्य राजर्षेः परिदेवितम् ।
पुनर्नवीकृतः शोको गान्धार्या जनमेजय ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tacchrutvā vividhaṁ tasya rājarṣeḥ paridevitam ,
punarnavīkṛtaḥ śoko gāndhāryā janamejaya.
tacchrutvā vividhaṁ tasya rājarṣeḥ paridevitam ,
punarnavīkṛtaḥ śoko gāndhāryā janamejaya.
1.
vaiśampāyana uvāca tat śrutvā vividham tasya rājarṣeḥ
paridevitam punaḥ navīkṛtaḥ śokaḥ gāndhāryā janamejaya
paridevitam punaḥ navīkṛtaḥ śokaḥ gāndhāryā janamejaya
1.
vaiśampāyana uvāca: janamejaya,
tat tasya rājarṣeḥ vividham paridevitam śrutvā,
gāndhāryā śokaḥ punaḥ navīkṛtaḥ.
tat tasya rājarṣeḥ vividham paridevitam śrutvā,
gāndhāryā śokaḥ punaḥ navīkṛtaḥ.
1.
Vaishampayana spoke: O Janamejaya, upon hearing those various lamentations of that royal sage (rājarṣi), Gandhari's grief (śoka) was renewed.
कुन्त्या द्रुपदपुत्र्याश्च सुभद्रायास्तथैव च ।
तासां च वरनारीणां वधूनां कौरवस्य ह ॥२॥
तासां च वरनारीणां वधूनां कौरवस्य ह ॥२॥
2. kuntyā drupadaputryāśca subhadrāyāstathaiva ca ,
tāsāṁ ca varanārīṇāṁ vadhūnāṁ kauravasya ha.
tāsāṁ ca varanārīṇāṁ vadhūnāṁ kauravasya ha.
2.
kuntiyāḥ drupadaputryāḥ ca subhadrāyāḥ tathā eva
ca tāsām ca varanārīṇām vadhūnām kauravasya ha
ca tāsām ca varanārīṇām vadhūnām kauravasya ha
2.
Of Kunti, and of Draupadi, the daughter of Drupada, and also of Subhadra; and indeed, of those excellent women, the wives of the Kauravas.
पुत्रशोकसमाविष्टा गान्धारी त्विदमब्रवीत् ।
श्वशुरं बद्धनयना देवी प्राञ्जलिरुत्थिता ॥३॥
श्वशुरं बद्धनयना देवी प्राञ्जलिरुत्थिता ॥३॥
3. putraśokasamāviṣṭā gāndhārī tvidamabravīt ,
śvaśuraṁ baddhanayanā devī prāñjalirutthitā.
śvaśuraṁ baddhanayanā devī prāñjalirutthitā.
3.
putraśokasamāviṣṭā gāndhārī tu idam abravīt
śvaśuram baddhanayanā devī prāñjaliḥ utthitā
śvaśuram baddhanayanā devī prāñjaliḥ utthitā
3.
Afflicted by grief for her sons, Queen Gandhari, with her eyes bound, stood up with folded hands and spoke these words to her father-in-law.
षोडशेमानि वर्षाणि गतानि मुनिपुंगव ।
अस्य राज्ञो हतान्पुत्राञ्शोचतो न शमो विभो ॥४॥
अस्य राज्ञो हतान्पुत्राञ्शोचतो न शमो विभो ॥४॥
4. ṣoḍaśemāni varṣāṇi gatāni munipuṁgava ,
asya rājño hatānputrāñśocato na śamo vibho.
asya rājño hatānputrāñśocato na śamo vibho.
4.
ṣoḍaśa imāni varṣāṇi gatāni munipuṅgava asya
rājñaḥ hatān putrān śocataḥ na śamaḥ vibho
rājñaḥ hatān putrān śocataḥ na śamaḥ vibho
4.
O chief of sages! These sixteen years have passed, yet there is no peace, O mighty one, for this king who laments his slain sons.
पुत्रशोकसमाविष्टो निःश्वसन्ह्येष भूमिपः ।
न शेते वसतीः सर्वा धृतराष्ट्रो महामुने ॥५॥
न शेते वसतीः सर्वा धृतराष्ट्रो महामुने ॥५॥
5. putraśokasamāviṣṭo niḥśvasanhyeṣa bhūmipaḥ ,
na śete vasatīḥ sarvā dhṛtarāṣṭro mahāmune.
na śete vasatīḥ sarvā dhṛtarāṣṭro mahāmune.
5.
putraśokasamāviṣṭaḥ niḥśvasan hi eṣaḥ bhūmipaḥ
na śete vasatīḥ sarvāḥ dhṛtarāṣṭraḥ mahāmune
na śete vasatīḥ sarvāḥ dhṛtarāṣṭraḥ mahāmune
5.
Afflicted by grief for his sons, this King Dhṛtarāṣṭra, sighing repeatedly, indeed does not sleep through any of the nights, O great sage (mahāmune).
लोकानन्यान्समर्थोऽसि स्रष्टुं सर्वांस्तपोबलात् ।
किमु लोकान्तरगतान्राज्ञो दर्शयितुं सुतान् ॥६॥
किमु लोकान्तरगतान्राज्ञो दर्शयितुं सुतान् ॥६॥
6. lokānanyānsamartho'si sraṣṭuṁ sarvāṁstapobalāt ,
kimu lokāntaragatānrājño darśayituṁ sutān.
kimu lokāntaragatānrājño darśayituṁ sutān.
6.
lokān anyān samarthaḥ asi sraṣṭum sarvān tapobalāt
kimu lokāntaragatān rājñaḥ darśayitum sutān
kimu lokāntaragatān rājñaḥ darśayitum sutān
6.
tapobalāt sarvān anyān lokān sraṣṭum samarthaḥ
asi kimu lokāntaragatān rājñaḥ sutān darśayitum
asi kimu lokāntaragatān rājñaḥ sutān darśayitum
6.
By the power of your ascetic devotion (tapas), you are capable of creating all other worlds; what then to say of merely bringing forth the king's sons who have departed to other realms?
इयं च द्रौपदी कृष्णा हतज्ञातिसुता भृशम् ।
शोचत्यतीव साध्वी ते स्नुषाणां दयिता स्नुषा ॥७॥
शोचत्यतीव साध्वी ते स्नुषाणां दयिता स्नुषा ॥७॥
7. iyaṁ ca draupadī kṛṣṇā hatajñātisutā bhṛśam ,
śocatyatīva sādhvī te snuṣāṇāṁ dayitā snuṣā.
śocatyatīva sādhvī te snuṣāṇāṁ dayitā snuṣā.
7.
iyam ca draupadī kṛṣṇā hatajñātisutā bhṛśam
śocati atīva sādhvī te snuṣāṇām dayitā snuṣā
śocati atīva sādhvī te snuṣāṇām dayitā snuṣā
7.
iyam ca kṛṣṇā draupadī hatajñātisutā bhṛśam
atīva śocati te sādhvī snuṣāṇām dayitā snuṣā
atīva śocati te sādhvī snuṣāṇām dayitā snuṣā
7.
And this Draupadi, also known as Krishnaa, whose relatives and sons have been slain, grieves exceedingly. She is your very virtuous daughter-in-law, the most beloved among all your daughters-in-law.
तथा कृष्णस्य भगिनी सुभद्रा भद्रभाषिणी ।
सौभद्रवधसंतप्ता भृशं शोचति भामिनी ॥८॥
सौभद्रवधसंतप्ता भृशं शोचति भामिनी ॥८॥
8. tathā kṛṣṇasya bhaginī subhadrā bhadrabhāṣiṇī ,
saubhadravadhasaṁtaptā bhṛśaṁ śocati bhāminī.
saubhadravadhasaṁtaptā bhṛśaṁ śocati bhāminī.
8.
tathā kṛṣṇasya bhaginī subhadrā bhadrabhāṣiṇī
saubhadravadhasantaptā bhṛśam śocati bhāminī
saubhadravadhasantaptā bhṛśam śocati bhāminī
8.
tathā kṛṣṇasya bhaginī subhadrā bhadrabhāṣiṇī
saubhadravadhasantaptā bhṛśam bhāminī śocati
saubhadravadhasantaptā bhṛśam bhāminī śocati
8.
Similarly, Subhadra, Krishna's gentle-spoken sister, is greatly tormented by the slaying of Saubhadra (Abhimanyu) and grieves intensely, that passionate lady.
इयं च भूरिश्रवसो भार्या परमदुःखिता ।
भर्तृव्यसनशोकार्ता न शेते वसतीः प्रभो ॥९॥
भर्तृव्यसनशोकार्ता न शेते वसतीः प्रभो ॥९॥
9. iyaṁ ca bhūriśravaso bhāryā paramaduḥkhitā ,
bhartṛvyasanaśokārtā na śete vasatīḥ prabho.
bhartṛvyasanaśokārtā na śete vasatīḥ prabho.
9.
iyam ca bhūriśravasaḥ bhāryā paramaduḥkhitā
bhartṛvyasanaśokārtā na śete vasatīḥ prabho
bhartṛvyasanaśokārtā na śete vasatīḥ prabho
9.
prabho iyam ca bhūriśravasaḥ bhāryā paramaduḥkhitā
bhartṛvyasanaśokārtā vasatīḥ na śete
bhartṛvyasanaśokārtā vasatīḥ na śete
9.
And this wife of Bhurishravas, extremely distressed and afflicted by the sorrow of her husband's calamity, O lord, does not sleep for many nights.
यस्यास्तु श्वशुरो धीमान्बाह्लीकः स कुरूद्वहः ।
निहतः सोमदत्तश्च पित्रा सह महारणे ॥१०॥
निहतः सोमदत्तश्च पित्रा सह महारणे ॥१०॥
10. yasyāstu śvaśuro dhīmānbāhlīkaḥ sa kurūdvahaḥ ,
nihataḥ somadattaśca pitrā saha mahāraṇe.
nihataḥ somadattaśca pitrā saha mahāraṇe.
10.
yasyāḥ tu śvaśuraḥ dhīmān bāhlīkaḥ saḥ kurūdvahaḥ
nihataḥ somadattaḥ ca pitrā saha mahā-raṇe
nihataḥ somadattaḥ ca pitrā saha mahā-raṇe
10.
yasyāḥ tu dhīmān śvaśuraḥ saḥ kurūdvahaḥ bāhlīkaḥ
ca somadattaḥ pitrā saha mahā-raṇe nihataḥ
ca somadattaḥ pitrā saha mahā-raṇe nihataḥ
10.
And whose wise father-in-law, that chief of the Kurus, Bahlika, was slain, and Somadatta also, along with his father, was killed in the great battle.
श्रीमच्चास्य महाबुद्धेः संग्रामेष्वपलायिनः ।
पुत्रस्य ते पुत्रशतं निहतं यद्रणाजिरे ॥११॥
पुत्रस्य ते पुत्रशतं निहतं यद्रणाजिरे ॥११॥
11. śrīmaccāsya mahābuddheḥ saṁgrāmeṣvapalāyinaḥ ,
putrasya te putraśataṁ nihataṁ yadraṇājire.
putrasya te putraśataṁ nihataṁ yadraṇājire.
11.
śrīmat ca asya mahā-buddheḥ saṃgrāmeṣu apalāyinaḥ
putrasya te putra-śatam nihatam yat raṇājire
putrasya te putra-śatam nihatam yat raṇājire
11.
ca asya śrīmat mahā-buddheḥ saṃgrāmeṣu apalāyinaḥ
te putrasya yat putra-śatam raṇājire nihatam
te putrasya yat putra-śatam raṇājire nihatam
11.
And of this glorious, highly intelligent son of yours, who never fled from battles, a hundred sons were slain in the battlefield.
तस्य भार्याशतमिदं पुत्रशोकसमाहतम् ।
पुनः पुनर्वर्धयानं शोकं राज्ञो ममैव च ।
तेनारम्भेण महता मामुपास्ते महामुने ॥१२॥
पुनः पुनर्वर्धयानं शोकं राज्ञो ममैव च ।
तेनारम्भेण महता मामुपास्ते महामुने ॥१२॥
12. tasya bhāryāśatamidaṁ putraśokasamāhatam ,
punaḥ punarvardhayānaṁ śokaṁ rājño mamaiva ca ,
tenārambheṇa mahatā māmupāste mahāmune.
punaḥ punarvardhayānaṁ śokaṁ rājño mamaiva ca ,
tenārambheṇa mahatā māmupāste mahāmune.
12.
tasya bhāryā-śatam idam putra-śoka-samāhatam
punaḥ punaḥ vardhayānam
śokam rājñaḥ mama eva ca tena
ārambheṇa mahatā mām upāste mahā-mune
punaḥ punaḥ vardhayānam
śokam rājñaḥ mama eva ca tena
ārambheṇa mahatā mām upāste mahā-mune
12.
mahā-mune idam tasya putra-śoka-samāhatam
bhāryā-śatam punaḥ punaḥ
rājñaḥ mama eva ca śokam vardhayānam
tena mahatā ārambheṇa mām upāste
bhāryā-śatam punaḥ punaḥ
rājñaḥ mama eva ca śokam vardhayānam
tena mahatā ārambheṇa mām upāste
12.
This multitude of his wives, struck by the sorrow for their sons, repeatedly intensifies the grief of both the king (Dhṛtarāṣṭra) and myself. O great sage (muni), by that enormous undertaking (the war), he (Duryodhana) now afflicts me.
ये च शूरा महात्मानः श्वशुरा मे महारथाः ।
सोमदत्तप्रभृतयः का नु तेषां गतिः प्रभो ॥१३॥
सोमदत्तप्रभृतयः का नु तेषां गतिः प्रभो ॥१३॥
13. ye ca śūrā mahātmānaḥ śvaśurā me mahārathāḥ ,
somadattaprabhṛtayaḥ kā nu teṣāṁ gatiḥ prabho.
somadattaprabhṛtayaḥ kā nu teṣāṁ gatiḥ prabho.
13.
ye ca śūrāḥ mahā-ātmānaḥ śvaśurāḥ me mahā-rathāḥ
somadatta-prabhṛtayaḥ kā nu teṣām gatiḥ prabho
somadatta-prabhṛtayaḥ kā nu teṣām gatiḥ prabho
13.
prabho ca ye śūrāḥ mahā-ātmānaḥ mahā-rathāḥ me
śvaśurāḥ somadatta-prabhṛtayaḥ teṣām kā nu gatiḥ
śvaśurāḥ somadatta-prabhṛtayaḥ teṣām kā nu gatiḥ
13.
And those brave, magnanimous, great charioteer fathers-in-law of mine, led by Somadatta, O lord, what indeed is their ultimate destination (gati)?
तव प्रसादाद्भगवन्विशोकोऽयं महीपतिः ।
कुर्यात्कालमहं चैव कुन्ती चेयं वधूस्तव ॥१४॥
कुर्यात्कालमहं चैव कुन्ती चेयं वधूस्तव ॥१४॥
14. tava prasādādbhagavanviśoko'yaṁ mahīpatiḥ ,
kuryātkālamahaṁ caiva kuntī ceyaṁ vadhūstava.
kuryātkālamahaṁ caiva kuntī ceyaṁ vadhūstava.
14.
tava prasādāt bhagavan viśokaḥ ayam mahīpatiḥ
kuryāt kālam aham ca eva kuntī ca iyam vadhūḥ tava
kuryāt kālam aham ca eva kuntī ca iyam vadhūḥ tava
14.
bhagavan tava prasādāt ayam mahīpatiḥ viśokaḥ
kālam kuryāt ca aham eva iyam kuntī tava vadhūḥ ca
kālam kuryāt ca aham eva iyam kuntī tava vadhūḥ ca
14.
O revered one, by your grace, may this king (Dhṛtarāṣṭra) be free from sorrow and perform the funeral rites. And I, and this Kunti, your daughter-in-law, will also do so.
इत्युक्तवत्यां गान्धार्यां कुन्ती व्रतकृशानना ।
प्रच्छन्नजातं पुत्रं तं सस्मारादित्यसंभवम् ॥१५॥
प्रच्छन्नजातं पुत्रं तं सस्मारादित्यसंभवम् ॥१५॥
15. ityuktavatyāṁ gāndhāryāṁ kuntī vratakṛśānanā ,
pracchannajātaṁ putraṁ taṁ sasmārādityasaṁbhavam.
pracchannajātaṁ putraṁ taṁ sasmārādityasaṁbhavam.
15.
iti uktavatyām gāndhāryām kuntī vratakṛśānanā
pracchannajātam putram tam sasmāra ādityasaṃbhavam
pracchannajātam putram tam sasmāra ādityasaṃbhavam
15.
gāndhāryām iti uktavatyām vratakṛśānanā kuntī tam
pracchannajātam ādityasaṃbhavam putram sasmāra
pracchannajātam ādityasaṃbhavam putram sasmāra
15.
When Gāndhārī had thus spoken, Kuntī, whose face was emaciated by vows, remembered that secretly born son, Karna, who was born from the Sun.
तामृषिर्वरदो व्यासो दूरश्रवणदर्शनः ।
अपश्यद्दुःखितां देवीं मातरं सव्यसाचिनः ॥१६॥
अपश्यद्दुःखितां देवीं मातरं सव्यसाचिनः ॥१६॥
16. tāmṛṣirvarado vyāso dūraśravaṇadarśanaḥ ,
apaśyadduḥkhitāṁ devīṁ mātaraṁ savyasācinaḥ.
apaśyadduḥkhitāṁ devīṁ mātaraṁ savyasācinaḥ.
16.
tām ṛṣiḥ varadaḥ vyāsaḥ dūraśravaṇadarśanaḥ
apaśyat duḥkhitām devīm mātaram savyasācinaḥ
apaśyat duḥkhitām devīm mātaram savyasācinaḥ
16.
varadaḥ dūraśravaṇadarśanaḥ ṛṣiḥ vyāsaḥ
duḥkhitām devīm savyasācinaḥ mātaram tām apaśyat
duḥkhitām devīm savyasācinaḥ mātaram tām apaśyat
16.
The boon-granting sage (muni) Vyāsa, who possessed far-reaching hearing and sight, saw that sorrowful, goddess-like mother of Savyasācin (Arjuna).
तामुवाच ततो व्यासो यत्ते कार्यं विवक्षितम् ।
तद्ब्रूहि त्वं महाप्राज्ञे यत्ते मनसि वर्तते ॥१७॥
तद्ब्रूहि त्वं महाप्राज्ञे यत्ते मनसि वर्तते ॥१७॥
17. tāmuvāca tato vyāso yatte kāryaṁ vivakṣitam ,
tadbrūhi tvaṁ mahāprājñe yatte manasi vartate.
tadbrūhi tvaṁ mahāprājñe yatte manasi vartate.
17.
tām uvāca tataḥ vyāsaḥ yat te kāryam vivakṣitam
tat brūhi tvam mahāprājñe yat te manasi vartate
tat brūhi tvam mahāprājñe yat te manasi vartate
17.
tataḥ vyāsaḥ tām uvāca mahāprājñe tvam yat te
vivakṣitam kāryam tat brūhi yat te manasi vartate
vivakṣitam kāryam tat brūhi yat te manasi vartate
17.
Then Vyāsa said to her (Kuntī), 'O highly intelligent one, declare whatever purpose you intend, whatever is in your mind.'
ततः कुन्ती श्वशुरयोः प्रणम्य शिरसा तदा ।
उवाच वाक्यं सव्रीडं विवृण्वाना पुरातनम् ॥१८॥
उवाच वाक्यं सव्रीडं विवृण्वाना पुरातनम् ॥१८॥
18. tataḥ kuntī śvaśurayoḥ praṇamya śirasā tadā ,
uvāca vākyaṁ savrīḍaṁ vivṛṇvānā purātanam.
uvāca vākyaṁ savrīḍaṁ vivṛṇvānā purātanam.
18.
tataḥ kuntī śvaśurayoḥ praṇamya śirasā tadā
uvāca vākyaṃ savrīḍam vivṛṇvānā purātanam
uvāca vākyaṃ savrīḍam vivṛṇvānā purātanam
18.
tataḥ tadā kuntī śvaśurayoḥ śirasā praṇamya
savrīḍam purātanam vākyaṃ vivṛṇvānā uvāca
savrīḍam purātanam vākyaṃ vivṛṇvānā uvāca
18.
Then Kunti, at that moment, having bowed her head to her parents-in-law, spoke a statement with modesty, revealing an old secret.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37 (current chapter)
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47