महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-36
भीष्म उवाच ।
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
शक्रशम्बरसंवादं तन्निबोध युधिष्ठिर ॥१॥
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
शक्रशम्बरसंवादं तन्निबोध युधिष्ठिर ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
śakraśambarasaṁvādaṁ tannibodha yudhiṣṭhira.
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
śakraśambarasaṁvādaṁ tannibodha yudhiṣṭhira.
1.
bhīṣmaḥ uvāca atra api udāharanti imam itihāsam
purātanam śakra-śambara-saṃvādam tat nibodha yudhiṣṭhira
purātanam śakra-śambara-saṃvādam tat nibodha yudhiṣṭhira
1.
bhīṣmaḥ uvāca atra api imam purātanam itihāsam
śakra-śambara-saṃvādam udāharanti yudhiṣṭhira tat nibodha
śakra-śambara-saṃvādam udāharanti yudhiṣṭhira tat nibodha
1.
Bhishma said: 'In this regard, they also narrate this ancient historical account (itihāsa) – the conversation between Śakra and Śambara. Listen to that now, O Yudhiṣṭhira!'
शक्रो ह्यज्ञातरूपेण जटी भूत्वा रजोरुणः ।
विरूपं रूपमास्थाय प्रश्नं पप्रच्छ शम्बरम् ॥२॥
विरूपं रूपमास्थाय प्रश्नं पप्रच्छ शम्बरम् ॥२॥
2. śakro hyajñātarūpeṇa jaṭī bhūtvā rajoruṇaḥ ,
virūpaṁ rūpamāsthāya praśnaṁ papraccha śambaram.
virūpaṁ rūpamāsthāya praśnaṁ papraccha śambaram.
2.
śakraḥ hi ajñātarūpeṇa jaṭī bhūtvā rajas aruṇaḥ
virūpam rūpam āsthāya praśnam papraccha śambaram
virūpam rūpam āsthāya praśnam papraccha śambaram
2.
hi śakraḥ ajñātarūpeṇa jaṭī rajas aruṇaḥ bhūtvā
virūpam rūpam āsthāya śambaram praśnam papraccha
virūpam rūpam āsthāya śambaram praśnam papraccha
2.
Indeed, Indra, in an unknown form, having become a mendicant with matted hair and stained red with dust, assumed a deformed appearance and asked Śambara a question.
केन शम्बर वृत्तेन स्वजात्यानधितिष्ठसि ।
श्रेष्ठं त्वां केन मन्यन्ते तन्मे प्रब्रूहि पृच्छतः ॥३॥
श्रेष्ठं त्वां केन मन्यन्ते तन्मे प्रब्रूहि पृच्छतः ॥३॥
3. kena śambara vṛttena svajātyānadhitiṣṭhasi ,
śreṣṭhaṁ tvāṁ kena manyante tanme prabrūhi pṛcchataḥ.
śreṣṭhaṁ tvāṁ kena manyante tanme prabrūhi pṛcchataḥ.
3.
kena śambara vṛttena svajātyān adhitiṣṭhasi śreṣṭham
tvām kena manyante tat me prabrūhi pṛcchataḥ
tvām kena manyante tat me prabrūhi pṛcchataḥ
3.
śambara kena vṛttena svajātyān adhitiṣṭhasi? kena
tvām śreṣṭham manyante? pṛcchataḥ me tat prabrūhi
tvām śreṣṭham manyante? pṛcchataḥ me tat prabrūhi
3.
O Śambara, by what conduct do you rule over your own people? By what means do they consider you superior? Please tell me that, as I am asking.
शम्बर उवाच ।
नासूयामि सदा विप्रान्ब्रह्माणं च पितामहम् ।
शास्त्राणि वदतो विप्रान्संमन्यामि यथासुखम् ॥४॥
नासूयामि सदा विप्रान्ब्रह्माणं च पितामहम् ।
शास्त्राणि वदतो विप्रान्संमन्यामि यथासुखम् ॥४॥
4. śambara uvāca ,
nāsūyāmi sadā viprānbrahmāṇaṁ ca pitāmaham ,
śāstrāṇi vadato viprānsaṁmanyāmi yathāsukham.
nāsūyāmi sadā viprānbrahmāṇaṁ ca pitāmaham ,
śāstrāṇi vadato viprānsaṁmanyāmi yathāsukham.
4.
śambaraḥ uvāca na asūyāmi sadā viprān brahmāṇam ca
pitāmaham śāstrāṇi vadataḥ viprān saṃmanyāmi yathāsukham
pitāmaham śāstrāṇi vadataḥ viprān saṃmanyāmi yathāsukham
4.
śambaraḥ uvāca.
sadā viprān brahmāṇam ca pitāmaham na asūyāmi.
śāstrāṇi vadataḥ viprān yathāsukham saṃmanyāmi.
sadā viprān brahmāṇam ca pitāmaham na asūyāmi.
śāstrāṇi vadataḥ viprān yathāsukham saṃmanyāmi.
4.
Śambara said: "I never envy the brahmins, nor Brahmā, the great progenitor. I honor the brahmins who expound the scriptures, treating them with due deference."
श्रुत्वा च नावजानामि नापराध्यामि कर्हिचित् ।
अभ्यर्च्याननुपृच्छामि पादौ गृह्णामि धीमताम् ॥५॥
अभ्यर्च्याननुपृच्छामि पादौ गृह्णामि धीमताम् ॥५॥
5. śrutvā ca nāvajānāmi nāparādhyāmi karhicit ,
abhyarcyānanupṛcchāmi pādau gṛhṇāmi dhīmatām.
abhyarcyānanupṛcchāmi pādau gṛhṇāmi dhīmatām.
5.
śrutvā ca na avajānāmi na aparādhyāmi karhicit
abhyarcyān anupṛcchāmi pādau gṛhṇāmi dhīmatām
abhyarcyān anupṛcchāmi pādau gṛhṇāmi dhīmatām
5.
ca śrutvā na avajānāmi,
na karhicit aparādhyāmi.
abhyarcyān anupṛcchāmi.
dhīmatām pādau gṛhṇāmi.
na karhicit aparādhyāmi.
abhyarcyān anupṛcchāmi.
dhīmatām pādau gṛhṇāmi.
5.
And having heard, I neither disrespect nor ever offend. I humbly inquire of those who are to be revered, and I grasp the feet of the wise.
ते विश्रब्धाः प्रभाषन्ते संयच्छन्ति च मां सदा ।
प्रमत्तेष्वप्रमत्तोऽस्मि सदा सुप्तेषु जागृमि ॥६॥
प्रमत्तेष्वप्रमत्तोऽस्मि सदा सुप्तेषु जागृमि ॥६॥
6. te viśrabdhāḥ prabhāṣante saṁyacchanti ca māṁ sadā ,
pramatteṣvapramatto'smi sadā supteṣu jāgṛmi.
pramatteṣvapramatto'smi sadā supteṣu jāgṛmi.
6.
te viśrabdhāḥ prabhāṣante saṃyacchanti ca mām sadā
pramatteṣu apramattaḥ asmi sadā supteṣu jāgṛmi
pramatteṣu apramattaḥ asmi sadā supteṣu jāgṛmi
6.
te viśrabdhāḥ prabhāṣante ca sadā mām saṃyacchanti
pramatteṣu apramattaḥ asmi sadā supteṣu jāgṛmi
pramatteṣu apramattaḥ asmi sadā supteṣu jāgṛmi
6.
They speak with confidence and always keep me in check. I am vigilant among those who are careless, and always awake among those who are asleep.
ते मा शास्त्रपथे युक्तं ब्रह्मण्यमनसूयकम् ।
समासिञ्चन्ति शास्तारः क्षौद्रं मध्विव मक्षिकाः ॥७॥
समासिञ्चन्ति शास्तारः क्षौद्रं मध्विव मक्षिकाः ॥७॥
7. te mā śāstrapathe yuktaṁ brahmaṇyamanasūyakam ,
samāsiñcanti śāstāraḥ kṣaudraṁ madhviva makṣikāḥ.
samāsiñcanti śāstāraḥ kṣaudraṁ madhviva makṣikāḥ.
7.
te mā śāstrapathe yuktam brahmaṇyam anasūyakam
samāsiñcanti śāstāraḥ kṣaudram madhu iva makṣikāḥ
samāsiñcanti śāstāraḥ kṣaudram madhu iva makṣikāḥ
7.
te śāstāraḥ makṣikāḥ iva kṣaudram madhu śāstrapathe
yuktam brahmaṇyam anasūyakam mā samāsiñcanti
yuktam brahmaṇyam anasūyakam mā samāsiñcanti
7.
Those teachers, like bees gathering honey, sprinkle (wisdom upon) me, who am dedicated to the scriptural path, devoted to the sacred (brahmaṇya), and free from envy.
यच्च भाषन्ति ते तुष्टास्तत्तद्गृह्णामि मेधया ।
समाधिमात्मनो नित्यमनुलोममचिन्तयन् ॥८॥
समाधिमात्मनो नित्यमनुलोममचिन्तयन् ॥८॥
8. yacca bhāṣanti te tuṣṭāstattadgṛhṇāmi medhayā ,
samādhimātmano nityamanulomamacintayan.
samādhimātmano nityamanulomamacintayan.
8.
yat ca bhāṣanti te tuṣṭāḥ tat tat gṛhṇāmi medhayā
samādhim ātmanaḥ nityam anulomam acintayan
samādhim ātmanaḥ nityam anulomam acintayan
8.
te tuṣṭāḥ yat ca bhāṣanti tat tat medhayā gṛhṇāmi
ātmanaḥ nityam anulomam samādhim acintayan
ātmanaḥ nityam anulomam samādhim acintayan
8.
And whatever they, being pleased, speak, that I grasp with my intellect, not constantly reflecting on my own self's (ātman's) harmonious (anuloma) state of deep concentration (samādhi).
सोऽहं वागग्रसृष्टानां रसानामवलेहकः ।
स्वजात्यानधितिष्ठामि नक्षत्राणीव चन्द्रमाः ॥९॥
स्वजात्यानधितिष्ठामि नक्षत्राणीव चन्द्रमाः ॥९॥
9. so'haṁ vāgagrasṛṣṭānāṁ rasānāmavalehakaḥ ,
svajātyānadhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇīva candramāḥ.
svajātyānadhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇīva candramāḥ.
9.
saḥ aham vāk agrasṛṣṭānām rasānām avalehakaḥ
svajātyān adhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇi iva candramāḥ
svajātyān adhitiṣṭhāmi nakṣatrāṇi iva candramāḥ
9.
saḥ aham vāk agrasṛṣṭānām rasānām avalehakaḥ
svajātyān adhitiṣṭhāmi candramāḥ iva nakṣatrāṇi
svajātyān adhitiṣṭhāmi candramāḥ iva nakṣatrāṇi
9.
That I, who am a connoisseur of the primordial essences of speech (vāk), preside over those of my own kind, just as the moon presides over the stars.
एतत्पृथिव्याममृतमेतच्चक्षुरनुत्तमम् ।
यद्ब्राह्मणमुखाच्छास्त्रमिह श्रुत्वा प्रवर्तते ॥१०॥
यद्ब्राह्मणमुखाच्छास्त्रमिह श्रुत्वा प्रवर्तते ॥१०॥
10. etatpṛthivyāmamṛtametaccakṣuranuttamam ,
yadbrāhmaṇamukhācchāstramiha śrutvā pravartate.
yadbrāhmaṇamukhācchāstramiha śrutvā pravartate.
10.
etat pṛthivyām amṛtam etat cakṣuḥ anuttamam yat
brāhmaṇamukhāt śāstram iha śrutvā pravartate
brāhmaṇamukhāt śāstram iha śrutvā pravartate
10.
iha pṛthivyām etat amṛtam etat anuttamam cakṣuḥ
yat brāhmaṇamukhāt śāstram śrutvā pravartate
yat brāhmaṇamukhāt śāstram śrutvā pravartate
10.
This is the immortal essence on earth, and this is the supreme insight: that teaching which, having been heard here from the mouth of a brahmin (brāhmaṇa), becomes effective.
एतत्कारणमाज्ञाय दृष्ट्वा देवासुरं पुरा ।
युद्धं पिता मे हृष्टात्मा विस्मितः प्रत्यपद्यत ॥११॥
युद्धं पिता मे हृष्टात्मा विस्मितः प्रत्यपद्यत ॥११॥
11. etatkāraṇamājñāya dṛṣṭvā devāsuraṁ purā ,
yuddhaṁ pitā me hṛṣṭātmā vismitaḥ pratyapadyata.
yuddhaṁ pitā me hṛṣṭātmā vismitaḥ pratyapadyata.
11.
etat kāraṇam ājñāya dṛṣṭvā devāsuram purā
yuddham pitā me hṛṣṭātmā vismitaḥ pratyapadyata
yuddham pitā me hṛṣṭātmā vismitaḥ pratyapadyata
11.
me pitā etat kāraṇam ājñāya purā devāsuram
yuddham dṛṣṭvā hṛṣṭātmā vismitaḥ ca pratyapadyata
yuddham dṛṣṭvā hṛṣṭātmā vismitaḥ ca pratyapadyata
11.
My father, having understood this reason and having witnessed the ancient battle between devas and asuras, became joyful (hṛṣṭātmā) and astonished.
दृष्ट्वा च ब्राह्मणानां तु महिमानं महात्मनाम् ।
पर्यपृच्छत्कथमिमे सिद्धा इति निशाकरम् ॥१२॥
पर्यपृच्छत्कथमिमे सिद्धा इति निशाकरम् ॥१२॥
12. dṛṣṭvā ca brāhmaṇānāṁ tu mahimānaṁ mahātmanām ,
paryapṛcchatkathamime siddhā iti niśākaram.
paryapṛcchatkathamime siddhā iti niśākaram.
12.
dṛṣṭvā ca brāhmaṇānām tu mahimānam mahātmanām
paryapṛcchat katham ime siddhāḥ iti niśākaram
paryapṛcchat katham ime siddhāḥ iti niśākaram
12.
ca dṛṣṭvā tu brāhmaṇānām mahātmanām mahimānam
(saḥ) niśākaram paryapṛcchat iti katham ime siddhāḥ
(saḥ) niśākaram paryapṛcchat iti katham ime siddhāḥ
12.
And having witnessed the greatness of those brahmins (brāhmaṇa) who are great souls (mahātman), he then asked the moon (niśākara), "How did these (people) achieve perfection?"
सोम उवाच ।
ब्राह्मणास्तपसा सर्वे सिध्यन्ते वाग्बलाः सदा ।
भुजवीर्या हि राजानो वागस्त्राश्च द्विजातयः ॥१३॥
ब्राह्मणास्तपसा सर्वे सिध्यन्ते वाग्बलाः सदा ।
भुजवीर्या हि राजानो वागस्त्राश्च द्विजातयः ॥१३॥
13. soma uvāca ,
brāhmaṇāstapasā sarve sidhyante vāgbalāḥ sadā ,
bhujavīryā hi rājāno vāgastrāśca dvijātayaḥ.
brāhmaṇāstapasā sarve sidhyante vāgbalāḥ sadā ,
bhujavīryā hi rājāno vāgastrāśca dvijātayaḥ.
13.
soma uvāca brāhmaṇāḥ tapasā sarve sidhyante vāgbalāḥ
sadā bhujavīryāḥ hi rājānaḥ vāgastrāḥ ca dvijātayaḥ
sadā bhujavīryāḥ hi rājānaḥ vāgastrāḥ ca dvijātayaḥ
13.
somaḥ uvāca sarve brāhmaṇāḥ tapasā sidhyante (te) sadā
vāgbalāḥ hi rājānaḥ bhujavīryāḥ ca dvijātayaḥ vāgastrāḥ
vāgbalāḥ hi rājānaḥ bhujavīryāḥ ca dvijātayaḥ vāgastrāḥ
13.
Soma said: "All brahmins (brāhmaṇa) achieve perfection through austerity (tapas); they are always powerful through their speech. For kings indeed possess strength of arms, and the twice-born (dvijāti) have speech as their weapon."
प्रवसन्वाप्यधीयीत बह्वीर्दुर्वसतीर्वसन् ।
निर्मन्युरपि निर्मानो यतिः स्यात्समदर्शनः ॥१४॥
निर्मन्युरपि निर्मानो यतिः स्यात्समदर्शनः ॥१४॥
14. pravasanvāpyadhīyīta bahvīrdurvasatīrvasan ,
nirmanyurapi nirmāno yatiḥ syātsamadarśanaḥ.
nirmanyurapi nirmāno yatiḥ syātsamadarśanaḥ.
14.
pravasan vā api adhīyīta bahvīḥ durvasatīḥ vasan
nirmanuyḥ api nirmānaḥ yatiḥ syāt samadarśanaḥ
nirmanuyḥ api nirmānaḥ yatiḥ syāt samadarśanaḥ
14.
yatiḥ bahvīḥ durvasatīḥ vasan vā api pravasan
adhīyīta api nirmanuyḥ nirmānaḥ samadarśanaḥ syāt
adhīyīta api nirmanuyḥ nirmānaḥ samadarśanaḥ syāt
14.
An ascetic (yati), even when dwelling in many difficult abodes or traveling, should continue to study. He should also be free from anger and pride, and possess equal vision.
अपि चेज्जातिसंपन्नः सर्वान्वेदान्पितुर्गृहे ।
श्लाघमान इवाधीयेद्ग्राम्य इत्येव तं विदुः ॥१५॥
श्लाघमान इवाधीयेद्ग्राम्य इत्येव तं विदुः ॥१५॥
15. api cejjātisaṁpannaḥ sarvānvedānpiturgṛhe ,
ślāghamāna ivādhīyedgrāmya ityeva taṁ viduḥ.
ślāghamāna ivādhīyedgrāmya ityeva taṁ viduḥ.
15.
api cet jātisampannaḥ sarvān vedān pituḥ gṛhe
ślāghamānaḥ iva adhīyet grāmyaḥ iti eva tam viduḥ
ślāghamānaḥ iva adhīyet grāmyaḥ iti eva tam viduḥ
15.
api cet jātisampannaḥ pituḥ gṛhe sarvān vedān
ślāghamānaḥ iva adhīyet tam grāmyaḥ iti eva viduḥ
ślāghamānaḥ iva adhīyet tam grāmyaḥ iti eva viduḥ
15.
Even if one, born into a high family (jati), studies all the Vedas in his father's house as if boasting, people still know him as merely a rustic (grāmya).
भूमिरेतौ निगिरति सर्पो बिलशयानिव ।
राजानं चाप्ययोद्धारं ब्राह्मणं चाप्रवासिनम् ॥१६॥
राजानं चाप्ययोद्धारं ब्राह्मणं चाप्रवासिनम् ॥१६॥
16. bhūmiretau nigirati sarpo bilaśayāniva ,
rājānaṁ cāpyayoddhāraṁ brāhmaṇaṁ cāpravāsinam.
rājānaṁ cāpyayoddhāraṁ brāhmaṇaṁ cāpravāsinam.
16.
bhūmiḥ etau nigirati sarpaḥ bilaśayān iva rājānam
ca api ayoddhāram brāhmaṇam ca aprāvasinam
ca api ayoddhāram brāhmaṇam ca aprāvasinam
16.
bhūmiḥ rājānam ayoddhāram ca api brāhmaṇam
aprāvasinam ca etau nigirati sarpaḥ bilaśayān iva
aprāvasinam ca etau nigirati sarpaḥ bilaśayān iva
16.
The earth devours these two, just as a snake swallows those lying in its hole: a king who does not engage in battle, and a brahmin who does not go abroad.
अतिमानः श्रियं हन्ति पुरुषस्याल्पमेधसः ।
गर्भेण दुष्यते कन्या गृहवासेन च द्विजः ॥१७॥
गर्भेण दुष्यते कन्या गृहवासेन च द्विजः ॥१७॥
17. atimānaḥ śriyaṁ hanti puruṣasyālpamedhasaḥ ,
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ.
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ.
17.
atimānaḥ śriyam hanti puruṣasya alpamedhasaḥ
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ
garbheṇa duṣyate kanyā gṛhavāsena ca dvijaḥ
17.
atimānaḥ alpamedhasaḥ puruṣasya śriyam hanti
kanyā garbheṇa duṣyate ca dvijaḥ gṛhavāsena
kanyā garbheṇa duṣyate ca dvijaḥ gṛhavāsena
17.
Excessive pride destroys the prosperity of a man of little intelligence. A maiden is corrupted by pregnancy, and a twice-born (dvija) by dwelling excessively at home.
इत्येतन्मे पिता श्रुत्वा सोमादद्भुतदर्शनात् ।
ब्राह्मणान्पूजयामास तथैवाहं महाव्रतान् ॥१८॥
ब्राह्मणान्पूजयामास तथैवाहं महाव्रतान् ॥१८॥
18. ityetanme pitā śrutvā somādadbhutadarśanāt ,
brāhmaṇānpūjayāmāsa tathaivāhaṁ mahāvratān.
brāhmaṇānpūjayāmāsa tathaivāhaṁ mahāvratān.
18.
iti etat me pitā śrutvā somāt adbhuta-darśanāt
brāhmaṇān pūjayāmāsa tathā eva aham mahā-vratān
brāhmaṇān pūjayāmāsa tathā eva aham mahā-vratān
18.
me pitā adbhuta-darśanāt somāt iti etat śrutvā
brāhmaṇān pūjayāmāsa tathā eva aham mahā-vratān
brāhmaṇān pūjayāmāsa tathā eva aham mahā-vratān
18.
My father, having heard this from Soma, who possesses a wondrous vision, honored the brahmins; and likewise, I honored those who observe great vows.
भीष्म उवाच ।
श्रुत्वैतद्वचनं शक्रो दानवेन्द्रमुखाच्च्युतम् ।
द्विजान्संपूजयामास महेन्द्रत्वमवाप च ॥१९॥
श्रुत्वैतद्वचनं शक्रो दानवेन्द्रमुखाच्च्युतम् ।
द्विजान्संपूजयामास महेन्द्रत्वमवाप च ॥१९॥
19. bhīṣma uvāca ,
śrutvaitadvacanaṁ śakro dānavendramukhāccyutam ,
dvijānsaṁpūjayāmāsa mahendratvamavāpa ca.
śrutvaitadvacanaṁ śakro dānavendramukhāccyutam ,
dvijānsaṁpūjayāmāsa mahendratvamavāpa ca.
19.
bhīṣma uvāca śrutvā etat vacanam śakraḥ dānava-indra-mukhāt
cyutam dvijān sampūjayāmāsa mahā-indratvam avāpa ca
cyutam dvijān sampūjayāmāsa mahā-indratvam avāpa ca
19.
bhīṣma uvāca śakraḥ dānava-indra-mukhāt cyutam etat
vacanam śrutvā dvijān sampūjayāmāsa ca mahā-indratvam avāpa
vacanam śrutvā dvijān sampūjayāmāsa ca mahā-indratvam avāpa
19.
Bhishma said: Having heard this statement, which had emanated from the mouth of the lord of the asuras, Indra then honored the twice-born and attained the state of Mahendra.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36 (current chapter)
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47