महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-57
धृतराष्ट्र उवाच ।
क्षत्रतेजा ब्रह्मचारी कौमारादपि पाण्डवः ।
तेन संयुगमेष्यन्ति मन्दा विलपतो मम ॥१॥
क्षत्रतेजा ब्रह्मचारी कौमारादपि पाण्डवः ।
तेन संयुगमेष्यन्ति मन्दा विलपतो मम ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
kṣatratejā brahmacārī kaumārādapi pāṇḍavaḥ ,
tena saṁyugameṣyanti mandā vilapato mama.
kṣatratejā brahmacārī kaumārādapi pāṇḍavaḥ ,
tena saṁyugameṣyanti mandā vilapato mama.
1.
dhṛtarāṣṭra uvāca kṣatratejā brahmacārī kaumārāt api
pāṇḍavaḥ tena saṃyugam eṣyanti mandāḥ vilapataḥ mama
pāṇḍavaḥ tena saṃyugam eṣyanti mandāḥ vilapataḥ mama
1.
Dhṛtarāṣṭra said: 'My foolish sons will go to battle against that Pāṇḍava, who has possessed the prowess of a warrior and observed chastity (brahmacarya) since boyhood, while I lament.'
दुर्योधन निवर्तस्व युद्धाद्भरतसत्तम ।
न हि युद्धं प्रशंसन्ति सर्वावस्थमरिंदम ॥२॥
न हि युद्धं प्रशंसन्ति सर्वावस्थमरिंदम ॥२॥
2. duryodhana nivartasva yuddhādbharatasattama ,
na hi yuddhaṁ praśaṁsanti sarvāvasthamariṁdama.
na hi yuddhaṁ praśaṁsanti sarvāvasthamariṁdama.
2.
duryodhana nivartasva yuddhāt bharatasattama na
hi yuddham praśaṃsanti sarvāvastham ariṃdama
hi yuddham praśaṃsanti sarvāvastham ariṃdama
2.
O Duryodhana, O best among the Bhāratas, turn back from battle! For, O subduer of enemies, people do not praise battle under all circumstances.
अलमर्धं पृथिव्यास्ते सहामात्यस्य जीवितुम् ।
प्रयच्छ पाण्डुपुत्राणां यथोचितमरिंदम ॥३॥
प्रयच्छ पाण्डुपुत्राणां यथोचितमरिंदम ॥३॥
3. alamardhaṁ pṛthivyāste sahāmātyasya jīvitum ,
prayaccha pāṇḍuputrāṇāṁ yathocitamariṁdama.
prayaccha pāṇḍuputrāṇāṁ yathocitamariṁdama.
3.
alam ardham pṛthivyāḥ te sahāmātyasya jīvitum
prayaccha pāṇḍuputrāṇām yathocitam ariṃdama
prayaccha pāṇḍuputrāṇām yathocitam ariṃdama
3.
Half of the earth is enough for you, along with your ministers, to live. O subduer of enemies, give to the sons of Pāṇḍu what is appropriate.
एतद्धि कुरवः सर्वे मन्यन्ते धर्मसंहितम् ।
यत्त्वं प्रशान्तिमिच्छेथाः पाण्डुपुत्रैर्महात्मभिः ॥४॥
यत्त्वं प्रशान्तिमिच्छेथाः पाण्डुपुत्रैर्महात्मभिः ॥४॥
4. etaddhi kuravaḥ sarve manyante dharmasaṁhitam ,
yattvaṁ praśāntimicchethāḥ pāṇḍuputrairmahātmabhiḥ.
yattvaṁ praśāntimicchethāḥ pāṇḍuputrairmahātmabhiḥ.
4.
etat hi kuravaḥ sarve manyante dharmasaṃhitam yat
tvam praśāntim icchethāḥ pāṇḍuputraiḥ mahātmabhiḥ
tvam praśāntim icchethāḥ pāṇḍuputraiḥ mahātmabhiḥ
4.
Indeed, all the Kauravas consider it to be consistent with the moral code (dharma) that you should desire profound peace with the noble sons of Pāṇḍu.
अङ्गेमां समवेक्षस्व पुत्र स्वामेव वाहिनीम् ।
जात एव तव स्रावस्त्वं तु मोहान्न बुध्यसे ॥५॥
जात एव तव स्रावस्त्वं तु मोहान्न बुध्यसे ॥५॥
5. aṅgemāṁ samavekṣasva putra svāmeva vāhinīm ,
jāta eva tava srāvastvaṁ tu mohānna budhyase.
jāta eva tava srāvastvaṁ tu mohānna budhyase.
5.
aṅga imām samavekṣasva putra svām eva vāhinīm
jāta eva tava srāvaḥ tvam tu mohāt na budhyase
jāta eva tava srāvaḥ tvam tu mohāt na budhyase
5.
O dear son, just behold this army of yours! Your decline has already begun, but you, due to delusion, do not comprehend it.
न ह्यहं युद्धमिच्छामि नैतदिच्छति बाह्लिकः ।
न च भीष्मो न च द्रोणो नाश्वत्थामा न संजयः ॥६॥
न च भीष्मो न च द्रोणो नाश्वत्थामा न संजयः ॥६॥
6. na hyahaṁ yuddhamicchāmi naitadicchati bāhlikaḥ ,
na ca bhīṣmo na ca droṇo nāśvatthāmā na saṁjayaḥ.
na ca bhīṣmo na ca droṇo nāśvatthāmā na saṁjayaḥ.
6.
na hi aham yuddham icchāmi na etat icchati bāhlikaḥ
na ca bhīṣmaḥ na ca droṇaḥ na aśvatthāmā na sañjayaḥ
na ca bhīṣmaḥ na ca droṇaḥ na aśvatthāmā na sañjayaḥ
6.
Indeed, I do not desire war, nor does Bāhlika desire it. Neither Bhīṣma, nor Droṇa, nor Aśvatthāmā, nor Sañjaya desires it.
न सोमदत्तो न शल्यो न कृपो युद्धमिच्छति ।
सत्यव्रतः पुरुमित्रो जयो भूरिश्रवास्तथा ॥७॥
सत्यव्रतः पुरुमित्रो जयो भूरिश्रवास्तथा ॥७॥
7. na somadatto na śalyo na kṛpo yuddhamicchati ,
satyavrataḥ purumitro jayo bhūriśravāstathā.
satyavrataḥ purumitro jayo bhūriśravāstathā.
7.
na somadattaḥ na śalyaḥ na kṛpaḥ yuddham icchati
satyavrataḥ purumitraḥ jayaḥ bhūriśravāḥ tathā
satyavrataḥ purumitraḥ jayaḥ bhūriśravāḥ tathā
7.
Neither Somadatta, nor Śalya, nor Kṛpa desires war. Similarly, Satyavrata, Purumitra, Jaya, and Bhūriśravas also do not desire it.
येषु संप्रतितिष्ठेयुः कुरवः पीडिताः परैः ।
ते युद्धं नाभिनन्दन्ति तत्तुभ्यं तात रोचताम् ॥८॥
ते युद्धं नाभिनन्दन्ति तत्तुभ्यं तात रोचताम् ॥८॥
8. yeṣu saṁpratitiṣṭheyuḥ kuravaḥ pīḍitāḥ paraiḥ ,
te yuddhaṁ nābhinandanti tattubhyaṁ tāta rocatām.
te yuddhaṁ nābhinandanti tattubhyaṁ tāta rocatām.
8.
yeṣu saṃpratitiṣṭheyuḥ kuravaḥ pīḍitāḥ paraiḥ te
yuddham na abhinandanti tat tubhyam tāta rocatām
yuddham na abhinandanti tat tubhyam tāta rocatām
8.
Those in whom the Kurus, oppressed by enemies, would find firm refuge, do not favor war. May this be pleasing to you, dear one.
न त्वं करोषि कामेन कर्णः कारयिता तव ।
दुःशासनश्च पापात्मा शकुनिश्चापि सौबलः ॥९॥
दुःशासनश्च पापात्मा शकुनिश्चापि सौबलः ॥९॥
9. na tvaṁ karoṣi kāmena karṇaḥ kārayitā tava ,
duḥśāsanaśca pāpātmā śakuniścāpi saubalaḥ.
duḥśāsanaśca pāpātmā śakuniścāpi saubalaḥ.
9.
na tvam karoṣi kāmena karṇaḥ kārayitā tava
duḥśāsanaḥ ca pāpātmā śakuniḥ ca api saubalaḥ
duḥśāsanaḥ ca pāpātmā śakuniḥ ca api saubalaḥ
9.
You do not act out of your own desire (kāma); Karna is your instigator. And Duhshasana, the wicked soul (pāpātman), along with Shakuni, the son of Subala, are likewise (instigators).
दुर्योधन उवाच ।
नाहं भवति न द्रोणे नाश्वत्थाम्नि न संजये ।
न विकर्णे न काम्बोजे न कृपे न च बाह्लिके ॥१०॥
नाहं भवति न द्रोणे नाश्वत्थाम्नि न संजये ।
न विकर्णे न काम्बोजे न कृपे न च बाह्लिके ॥१०॥
10. duryodhana uvāca ,
nāhaṁ bhavati na droṇe nāśvatthāmni na saṁjaye ,
na vikarṇe na kāmboje na kṛpe na ca bāhlike.
nāhaṁ bhavati na droṇe nāśvatthāmni na saṁjaye ,
na vikarṇe na kāmboje na kṛpe na ca bāhlike.
10.
duryodhanaḥ uvāca na aham bhavati na droṇe na aśvatthāmni
na saṃjaye na vikarṇe na kāmboje na kṛpe na ca bāhlīke
na saṃjaye na vikarṇe na kāmboje na kṛpe na ca bāhlīke
10.
Duryodhana said: "I place no reliance on you, nor on Drona, nor on Ashwatthama, nor on Sanjaya, nor on Vikarna, nor on Kamboja, nor on Kripa, nor on Bahlika."
सत्यव्रते पुरुमित्रे भूरिश्रवसि वा पुनः ।
अन्येषु वा तावकेषु भारं कृत्वा समाह्वये ॥११॥
अन्येषु वा तावकेषु भारं कृत्वा समाह्वये ॥११॥
11. satyavrate purumitre bhūriśravasi vā punaḥ ,
anyeṣu vā tāvakeṣu bhāraṁ kṛtvā samāhvaye.
anyeṣu vā tāvakeṣu bhāraṁ kṛtvā samāhvaye.
11.
satyavrate purumitre bhūriśravasi vā punaḥ
anyeṣu vā tāvakeṣu bhāram kṛtvā samāhvaye
anyeṣu vā tāvakeṣu bhāram kṛtvā samāhvaye
11.
Nor on Satyavrata, Purumitra, or Bhurishravas, or indeed on any other of your own (tāvaka) people. Having taken the burden (bhāra) upon myself, I challenge (samāhvaye).
अहं च तात कर्णश्च रणयज्ञं वितत्य वै ।
युधिष्ठिरं पशुं कृत्वा दीक्षितौ भरतर्षभ ॥१२॥
युधिष्ठिरं पशुं कृत्वा दीक्षितौ भरतर्षभ ॥१२॥
12. ahaṁ ca tāta karṇaśca raṇayajñaṁ vitatya vai ,
yudhiṣṭhiraṁ paśuṁ kṛtvā dīkṣitau bharatarṣabha.
yudhiṣṭhiraṁ paśuṁ kṛtvā dīkṣitau bharatarṣabha.
12.
aham ca tāta karṇaḥ ca raṇayajñam vitatya vai
yudhiṣṭhiram paśum kṛtvā dīkṣitau bharatarṣabha
yudhiṣṭhiram paśum kṛtvā dīkṣitau bharatarṣabha
12.
O best of Bharatas, father, Karna and I will perform a battle-sacrifice (raṇayajña), making Yudhishthira the sacrificial animal, and thereby become consecrated (dīkṣita).
रथो वेदी स्रुवः खड्गो गदा स्रुक्कवचं सदः ।
चातुर्होत्रं च धुर्या मे शरा दर्भा हविर्यशः ॥१३॥
चातुर्होत्रं च धुर्या मे शरा दर्भा हविर्यशः ॥१३॥
13. ratho vedī sruvaḥ khaḍgo gadā srukkavacaṁ sadaḥ ,
cāturhotraṁ ca dhuryā me śarā darbhā haviryaśaḥ.
cāturhotraṁ ca dhuryā me śarā darbhā haviryaśaḥ.
13.
rathaḥ vedī sruvaḥ khaḍgaḥ gadā sruk kavacam sadaḥ
cāturhotram ca dhuryā me śarā darbhā haviḥ yaśaḥ
cāturhotram ca dhuryā me śarā darbhā haviḥ yaśaḥ
13.
In this (battle-sacrifice), the chariot is the altar (vedī), the sword (khaḍga) is the ladle (sruva), the mace (gadā) is the offering spoon (sruc), and the armor (kavaca) is the sacrificial hall (sadas). My chief warriors (dhuryā) represent the four priests (cāturhotra), the arrows (śara) are the sacred grass (darbha), and glory (yaśas) is the oblation (havis).
आत्मयज्ञेन नृपते इष्ट्वा वैवस्वतं रणे ।
विजित्य स्वयमेष्यावो हतामित्रौ श्रिया वृतौ ॥१४॥
विजित्य स्वयमेष्यावो हतामित्रौ श्रिया वृतौ ॥१४॥
14. ātmayajñena nṛpate iṣṭvā vaivasvataṁ raṇe ,
vijitya svayameṣyāvo hatāmitrau śriyā vṛtau.
vijitya svayameṣyāvo hatāmitrau śriyā vṛtau.
14.
ātmayajñena nṛpate iṣṭvā vaivasvatam raṇe
vijitya svayam eṣyāvaḥ hatāmitrau śriyā vṛtau
vijitya svayam eṣyāvaḥ hatāmitrau śriyā vṛtau
14.
O King, by offering a sacrifice of our very selves (ātmayajña) in battle, we shall appease Yama (Vaivasvata). Having conquered, we two will return victorious, our enemies slain and ourselves surrounded by glory.
अहं च तात कर्णश्च भ्राता दुःशासनश्च मे ।
एते वयं हनिष्यामः पाण्डवान्समरे त्रयः ॥१५॥
एते वयं हनिष्यामः पाण्डवान्समरे त्रयः ॥१५॥
15. ahaṁ ca tāta karṇaśca bhrātā duḥśāsanaśca me ,
ete vayaṁ haniṣyāmaḥ pāṇḍavānsamare trayaḥ.
ete vayaṁ haniṣyāmaḥ pāṇḍavānsamare trayaḥ.
15.
aham ca tāta karṇaḥ ca bhrātā duḥśāsanaḥ ca me
ete vayam haniṣyāmaḥ pāṇḍavān samare trayaḥ
ete vayam haniṣyāmaḥ pāṇḍavān samare trayaḥ
15.
O father, Karna, my brother Duhshasana, and I - we three will slay the Pandavas in battle.
अहं हि पाण्डवान्हत्वा प्रशास्ता पृथिवीमिमाम् ।
मां वा हत्वा पाण्डुपुत्रा भोक्तारः पृथिवीमिमाम् ॥१६॥
मां वा हत्वा पाण्डुपुत्रा भोक्तारः पृथिवीमिमाम् ॥१६॥
16. ahaṁ hi pāṇḍavānhatvā praśāstā pṛthivīmimām ,
māṁ vā hatvā pāṇḍuputrā bhoktāraḥ pṛthivīmimām.
māṁ vā hatvā pāṇḍuputrā bhoktāraḥ pṛthivīmimām.
16.
aham hi pāṇḍavān hatvā praśāstā pṛthivīm imām |
mām vā hatvā pāṇḍuputrāḥ bhoktāraḥ pṛthivīm imām
mām vā hatvā pāṇḍuputrāḥ bhoktāraḥ pṛthivīm imām
16.
Indeed, either I will rule this earth after killing the Pāṇḍavas, or the sons of Pāṇḍu will possess this earth after killing me.
त्यक्तं मे जीवितं राजन्धनं राज्यं च पार्थिव ।
न जातु पाण्डवैः सार्धं वसेयमहमच्युत ॥१७॥
न जातु पाण्डवैः सार्धं वसेयमहमच्युत ॥१७॥
17. tyaktaṁ me jīvitaṁ rājandhanaṁ rājyaṁ ca pārthiva ,
na jātu pāṇḍavaiḥ sārdhaṁ vaseyamahamacyuta.
na jātu pāṇḍavaiḥ sārdhaṁ vaseyamahamacyuta.
17.
tyaktam me jīvitam rājan dhanam rājyam ca pārthiva
| na jātu pāṇḍavaiḥ sārdham vaseyam aham acyuta
| na jātu pāṇḍavaiḥ sārdham vaseyam aham acyuta
17.
My life, wealth, and kingdom are abandoned, O King, O ruler of men. I shall certainly never live with the Pāṇḍavas, O Acyuta (Kṛṣṇa).
यावद्धि सूच्यास्तीक्ष्णाया विध्येदग्रेण मारिष ।
तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्नः पाण्डवान्प्रति ॥१८॥
तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्नः पाण्डवान्प्रति ॥१८॥
18. yāvaddhi sūcyāstīkṣṇāyā vidhyedagreṇa māriṣa ,
tāvadapyaparityājyaṁ bhūmernaḥ pāṇḍavānprati.
tāvadapyaparityājyaṁ bhūmernaḥ pāṇḍavānprati.
18.
yāvat hi sūcyāḥ tīkṣṇāyāḥ vidhyet agreṇa māriṣa |
tāvat api aparityājyam bhūmeḥ naḥ pāṇḍavān prati
tāvat api aparityājyam bhūmeḥ naḥ pāṇḍavān prati
18.
Indeed, O esteemed one, we will not give up even as much land as the tip of a sharp needle can pierce to the Pāṇḍavas.
धृतराष्ट्र उवाच ।
सर्वान्वस्तात शोचामि त्यक्तो दुर्योधनो मया ।
ये मन्दमनुयास्यध्वं यान्तं वैवस्वतक्षयम् ॥१९॥
सर्वान्वस्तात शोचामि त्यक्तो दुर्योधनो मया ।
ये मन्दमनुयास्यध्वं यान्तं वैवस्वतक्षयम् ॥१९॥
19. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
sarvānvastāta śocāmi tyakto duryodhano mayā ,
ye mandamanuyāsyadhvaṁ yāntaṁ vaivasvatakṣayam.
sarvānvastāta śocāmi tyakto duryodhano mayā ,
ye mandamanuyāsyadhvaṁ yāntaṁ vaivasvatakṣayam.
19.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca | sarvān vaḥ tāta śocāmi tyaktaḥ duryodhanaḥ
mayā | ye mandam anuyāsyadhvam yāntam vaivasvatakṣayam
mayā | ye mandam anuyāsyadhvam yāntam vaivasvatakṣayam
19.
Dhṛtarāṣṭra said: 'O dear children, I grieve for all of you. Duryodhana has been abandoned by me, and all of you who follow this foolish one are going towards the abode of Yama (death).'
रुरूणामिव यूथेषु व्याघ्राः प्रहरतां वराः ।
वरान्वरान्हनिष्यन्ति समेता युधि पाण्डवाः ॥२०॥
वरान्वरान्हनिष्यन्ति समेता युधि पाण्डवाः ॥२०॥
20. rurūṇāmiva yūtheṣu vyāghrāḥ praharatāṁ varāḥ ,
varānvarānhaniṣyanti sametā yudhi pāṇḍavāḥ.
varānvarānhaniṣyanti sametā yudhi pāṇḍavāḥ.
20.
rurūṇām iva yūtheṣu vyāghrāḥ praharatām varāḥ
varān varān haniṣyanti sametāḥ yudhi pāṇḍavāḥ
varān varān haniṣyanti sametāḥ yudhi pāṇḍavāḥ
20.
The Pandavas, gathered in battle, will kill the most distinguished warriors. They are like tigers among herds of deer, indeed, they are the finest among all attackers.
प्रतीपमिव मे भाति युयुधानेन भारती ।
व्यस्ता सीमन्तिनी त्रस्ता प्रमृष्टा दीर्घबाहुना ॥२१॥
व्यस्ता सीमन्तिनी त्रस्ता प्रमृष्टा दीर्घबाहुना ॥२१॥
21. pratīpamiva me bhāti yuyudhānena bhāratī ,
vyastā sīmantinī trastā pramṛṣṭā dīrghabāhunā.
vyastā sīmantinī trastā pramṛṣṭā dīrghabāhunā.
21.
pratīpam iva me bhāti yuyudhānena bhāratī
vyastā sīmantinī trastā pramṛṣṭā dīrghabāhunā
vyastā sīmantinī trastā pramṛṣṭā dīrghabāhunā
21.
To me, it appears adverse, as if Bhāratī (the glory of the Bhāratas), like a dishevelled, terrified, and defiled married woman (sīmantinī), has been ravaged by Yuyudhāna, the long-armed.
संपूर्णं पूरयन्भूयो बलं पार्थस्य माधवः ।
शैनेयः समरे स्थाता बीजवत्प्रवपञ्शरान् ॥२२॥
शैनेयः समरे स्थाता बीजवत्प्रवपञ्शरान् ॥२२॥
22. saṁpūrṇaṁ pūrayanbhūyo balaṁ pārthasya mādhavaḥ ,
śaineyaḥ samare sthātā bījavatpravapañśarān.
śaineyaḥ samare sthātā bījavatpravapañśarān.
22.
saṃpūrṇam pūrayan bhūyaḥ balam pārthasya mādhavaḥ
śaineyaḥ samare sthātā bījavat pravapan śarān
śaineyaḥ samare sthātā bījavat pravapan śarān
22.
Mādhava (Krishna) will completely replenish Pārtha's (Arjuna's) strength again, and Śaineya (Sātyaki) will stand in battle, scattering arrows like seeds.
सेनामुखे प्रयुद्धानां भीमसेनो भविष्यति ।
तं सर्वे संश्रयिष्यन्ति प्राकारमकुतोभयम् ॥२३॥
तं सर्वे संश्रयिष्यन्ति प्राकारमकुतोभयम् ॥२३॥
23. senāmukhe prayuddhānāṁ bhīmaseno bhaviṣyati ,
taṁ sarve saṁśrayiṣyanti prākāramakutobhayam.
taṁ sarve saṁśrayiṣyanti prākāramakutobhayam.
23.
senāmukhe prayuddhānām bhīmasenaḥ bhaviṣyati
tam sarve saṃśrayiṣyanti prākāram akutobhayam
tam sarve saṃśrayiṣyanti prākāram akutobhayam
23.
Bhīmasena will lead the combatants at the forefront of the army. All will take refuge in him, who will be like an unassailable fortress.
यदा द्रक्ष्यसि भीमेन कुञ्जरान्विनिपातितान् ।
विशीर्णदन्तान्गिर्याभान्भिन्नकुम्भान्सशोणितान् ॥२४॥
विशीर्णदन्तान्गिर्याभान्भिन्नकुम्भान्सशोणितान् ॥२४॥
24. yadā drakṣyasi bhīmena kuñjarānvinipātitān ,
viśīrṇadantāngiryābhānbhinnakumbhānsaśoṇitān.
viśīrṇadantāngiryābhānbhinnakumbhānsaśoṇitān.
24.
yada drakṣyasi bhīmena kuñjarān vinipātitān
viśīrṇadantān giryābhān bhinnakumbhān sasoṇitān
viśīrṇadantān giryābhān bhinnakumbhān sasoṇitān
24.
When you see the elephants, resembling mountains, struck down by Bhīma, with their tusks shattered, their temples burst, and covered in blood,
तानभिप्रेक्ष्य संग्रामे विशीर्णानिव पर्वतान् ।
भीतो भीमस्य संस्पर्शात्स्मर्तासि वचनस्य मे ॥२५॥
भीतो भीमस्य संस्पर्शात्स्मर्तासि वचनस्य मे ॥२५॥
25. tānabhiprekṣya saṁgrāme viśīrṇāniva parvatān ,
bhīto bhīmasya saṁsparśātsmartāsi vacanasya me.
bhīto bhīmasya saṁsparśātsmartāsi vacanasya me.
25.
tān abhiprekṣya saṅgrāme viśīrṇān iva parvatān
bhītaḥ bhīmasya saṃsparśāt smartā asi vacanasya me
bhītaḥ bhīmasya saṃsparśāt smartā asi vacanasya me
25.
When you see those (elephants) in battle, shattered like mountains, you will be terrified by Bhīma's contact and remember my words.
निर्दग्धं भीमसेनेन सैन्यं हतरथद्विपम् ।
गतिमग्नेरिव प्रेक्ष्य स्मर्तासि वचनस्य मे ॥२६॥
गतिमग्नेरिव प्रेक्ष्य स्मर्तासि वचनस्य मे ॥२६॥
26. nirdagdhaṁ bhīmasenena sainyaṁ hatarathadvipam ,
gatimagneriva prekṣya smartāsi vacanasya me.
gatimagneriva prekṣya smartāsi vacanasya me.
26.
nirdagdham bhīmasenena sainyam hatarathadvipam
gatim agneḥ iva prekṣya smartā asi vacanasya me
gatim agneḥ iva prekṣya smartā asi vacanasya me
26.
When you witness the army, with its chariots and elephants destroyed and consumed by Bhīmasena's fury, just like the destructive path of fire, you will remember my words.
महद्वो भयमागामि न चेच्छाम्यथ पाण्डवैः ।
गदया भीमसेनेन हताः शममुपैष्यथ ॥२७॥
गदया भीमसेनेन हताः शममुपैष्यथ ॥२७॥
27. mahadvo bhayamāgāmi na cecchāmyatha pāṇḍavaiḥ ,
gadayā bhīmasenena hatāḥ śamamupaiṣyatha.
gadayā bhīmasenena hatāḥ śamamupaiṣyatha.
27.
mahat vaḥ bhayam āgāmi na cet icchāmi athā
pāṇḍavaiḥ gadayā bhīmasenena hatāḥ śamam upaiṣyatha
pāṇḍavaiḥ gadayā bhīmasenena hatāḥ śamam upaiṣyatha
27.
A great fear is coming for you all. And if I (Vidura) cease to desire (your well-being, or reconciliation) with the Pāṇḍavas, then, struck down by Bhīmasena's mace, you will attain ultimate peace (death).
महावनमिव छिन्नं यदा द्रक्ष्यसि पातितम् ।
बलं कुरूणां संग्रामे तदा स्मर्तासि मे वचः ॥२८॥
बलं कुरूणां संग्रामे तदा स्मर्तासि मे वचः ॥२८॥
28. mahāvanamiva chinnaṁ yadā drakṣyasi pātitam ,
balaṁ kurūṇāṁ saṁgrāme tadā smartāsi me vacaḥ.
balaṁ kurūṇāṁ saṁgrāme tadā smartāsi me vacaḥ.
28.
mahāvanam iva chinnam yadā drakṣyasi pātitaṃ
balam kurūṇām saṃgrāme tadā smartā asi me vacaḥ
balam kurūṇām saṃgrāme tadā smartā asi me vacaḥ
28.
When you see the force of the Kurus struck down in battle, like a great forest that has been felled, then you will remember my words.
वैशंपायन उवाच ।
एतावदुक्त्वा राजा तु स सर्वान्पृथिवीपतीन् ।
अनुभाष्य महाराज पुनः पप्रच्छ संजयम् ॥२९॥
एतावदुक्त्वा राजा तु स सर्वान्पृथिवीपतीन् ।
अनुभाष्य महाराज पुनः पप्रच्छ संजयम् ॥२९॥
29. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etāvaduktvā rājā tu sa sarvānpṛthivīpatīn ,
anubhāṣya mahārāja punaḥ papraccha saṁjayam.
etāvaduktvā rājā tu sa sarvānpṛthivīpatīn ,
anubhāṣya mahārāja punaḥ papraccha saṁjayam.
29.
vaiśaṃpāyana uvāca etāvat uktvā rājā tu sa sarvān
pṛthivīpatīn anubhāṣya mahārāja punaḥ papraccha sañjayam
pṛthivīpatīn anubhāṣya mahārāja punaḥ papraccha sañjayam
29.
Vaiśaṃpāyana said: Having spoken thus, that king, O great king, after addressing all the rulers (pṛthivīpatin), again questioned Sañjaya.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57 (current chapter)
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47