महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-163
वसिष्ठ उवाच ।
यैषा ते तपती नाम सावित्र्यवरजा सुता ।
तां त्वां संवरणस्यार्थे वरयामि विभावसो ॥१॥
यैषा ते तपती नाम सावित्र्यवरजा सुता ।
तां त्वां संवरणस्यार्थे वरयामि विभावसो ॥१॥
1. vasiṣṭha uvāca ,
yaiṣā te tapatī nāma sāvitryavarajā sutā ,
tāṁ tvāṁ saṁvaraṇasyārthe varayāmi vibhāvaso.
yaiṣā te tapatī nāma sāvitryavarajā sutā ,
tāṁ tvāṁ saṁvaraṇasyārthe varayāmi vibhāvaso.
1.
vasiṣṭhaḥ uvāca yā eṣā te tapatī nāma sāvitrī avarajā
sutā tām tvām saṃvaraṇasya arthe varayāmi vibhāvaso
sutā tām tvām saṃvaraṇasya arthe varayāmi vibhāvaso
1.
Vasiṣṭha said: "O Vivāvasu, I ask for your daughter, Tapati by name, who is Sāvitrī's younger sister, for Saṃvaraṇa."
स हि राजा बृहत्कीर्तिर्धर्मार्थविदुदारधीः ।
युक्तः संवरणो भर्ता दुहितुस्ते विहंगम ॥२॥
युक्तः संवरणो भर्ता दुहितुस्ते विहंगम ॥२॥
2. sa hi rājā bṛhatkīrtirdharmārthavidudāradhīḥ ,
yuktaḥ saṁvaraṇo bhartā duhituste vihaṁgama.
yuktaḥ saṁvaraṇo bhartā duhituste vihaṁgama.
2.
sa hi rājā bṛhatkīrtiḥ dharmārthavit udāradhīḥ
yuktaḥ saṃvaraṇaḥ bhartā duhituḥ te vihaṅgama
yuktaḥ saṃvaraṇaḥ bhartā duhituḥ te vihaṅgama
2.
Indeed, that king, Saṃvaraṇa, who has great fame, understands the constitution (dharma) and purpose (artha), and possesses a noble intellect, is a fitting husband for your daughter, O bird (Vihaṅgama).
गन्धर्व उवाच ।
इत्युक्तः सविता तेन ददानीत्येव निश्चितः ।
प्रत्यभाषत तं विप्रं प्रतिनन्द्य दिवाकरः ॥३॥
इत्युक्तः सविता तेन ददानीत्येव निश्चितः ।
प्रत्यभाषत तं विप्रं प्रतिनन्द्य दिवाकरः ॥३॥
3. gandharva uvāca ,
ityuktaḥ savitā tena dadānītyeva niścitaḥ ,
pratyabhāṣata taṁ vipraṁ pratinandya divākaraḥ.
ityuktaḥ savitā tena dadānītyeva niścitaḥ ,
pratyabhāṣata taṁ vipraṁ pratinandya divākaraḥ.
3.
gandharvaḥ uvāca iti uktaḥ savitā tena dadāmi iti eva
niścitaḥ pratyabhāṣata tam vipram pratinandya divākaraḥ
niścitaḥ pratyabhāṣata tam vipram pratinandya divākaraḥ
3.
The Gandharva said: "Thus addressed by Vasiṣṭha, Savitā, the sun-god (Divākara), being resolved to grant the request, replied to that brahmin, having first welcomed him, saying, 'I give (my daughter)."'
वरः संवरणो राज्ञां त्वमृषीणां वरो मुने ।
तपती योषितां श्रेष्ठा किमन्यत्रापवर्जनात् ॥४॥
तपती योषितां श्रेष्ठा किमन्यत्रापवर्जनात् ॥४॥
4. varaḥ saṁvaraṇo rājñāṁ tvamṛṣīṇāṁ varo mune ,
tapatī yoṣitāṁ śreṣṭhā kimanyatrāpavarjanāt.
tapatī yoṣitāṁ śreṣṭhā kimanyatrāpavarjanāt.
4.
varaḥ saṃvaraṇaḥ rājñām tvam ṛṣīṇām varaḥ mune
tapatī yoṣitām śreṣṭhā kim anyatra apavarjanāt
tapatī yoṣitām śreṣṭhā kim anyatra apavarjanāt
4.
O sage, you are the foremost among sages, and Saṃvaraṇa is the foremost among kings. Tapatī is the best among women. What further distinctions need to be made?
ततः सर्वानवद्याङ्गीं तपतीं तपनः स्वयम् ।
ददौ संवरणस्यार्थे वसिष्ठाय महात्मने ।
प्रतिजग्राह तां कन्यां महर्षिस्तपतीं तदा ॥५॥
ददौ संवरणस्यार्थे वसिष्ठाय महात्मने ।
प्रतिजग्राह तां कन्यां महर्षिस्तपतीं तदा ॥५॥
5. tataḥ sarvānavadyāṅgīṁ tapatīṁ tapanaḥ svayam ,
dadau saṁvaraṇasyārthe vasiṣṭhāya mahātmane ,
pratijagrāha tāṁ kanyāṁ maharṣistapatīṁ tadā.
dadau saṁvaraṇasyārthe vasiṣṭhāya mahātmane ,
pratijagrāha tāṁ kanyāṁ maharṣistapatīṁ tadā.
5.
tataḥ sarvānavadyāṅgīm tapatīm
tapanaḥ svayam dadau saṃvaraṇasya arthe
vasiṣṭhāya mahātmane pratijagrāha
tām kanyām maharṣiḥ tapatīm tadā
tapanaḥ svayam dadau saṃvaraṇasya arthe
vasiṣṭhāya mahātmane pratijagrāha
tām kanyām maharṣiḥ tapatīm tadā
5.
Then, the Sun god (tapana) himself gave Tapatī, whose limbs were entirely faultless, to the great-souled (mahātman) Vasiṣṭha for the sake of Saṃvaraṇa. The great sage (maharṣi) then accepted that maiden, Tapatī.
वसिष्ठोऽथ विसृष्टश्च पुनरेवाजगाम ह ।
यत्र विख्यातकीर्तिः स कुरूणामृषभोऽभवत् ॥६॥
यत्र विख्यातकीर्तिः स कुरूणामृषभोऽभवत् ॥६॥
6. vasiṣṭho'tha visṛṣṭaśca punarevājagāma ha ,
yatra vikhyātakīrtiḥ sa kurūṇāmṛṣabho'bhavat.
yatra vikhyātakīrtiḥ sa kurūṇāmṛṣabho'bhavat.
6.
vasiṣṭhaḥ atha visṛṣṭaḥ ca punar eva ājagāma ha
yatra vikhyātakīrtiḥ sa kurūṇām ṛṣabhaḥ abhavat
yatra vikhyātakīrtiḥ sa kurūṇām ṛṣabhaḥ abhavat
6.
Then Vasiṣṭha, having been dismissed, returned again to where that celebrated chief (ṛṣabha) of the Kurus, whose fame was widely known, resided.
स राजा मन्मथाविष्टस्तद्गतेनान्तरात्मना ।
दृष्ट्वा च देवकन्यां तां तपतीं चारुहासिनीम् ।
वसिष्ठेन सहायान्तीं संहृष्टोऽभ्यधिकं बभौ ॥७॥
दृष्ट्वा च देवकन्यां तां तपतीं चारुहासिनीम् ।
वसिष्ठेन सहायान्तीं संहृष्टोऽभ्यधिकं बभौ ॥७॥
7. sa rājā manmathāviṣṭastadgatenāntarātmanā ,
dṛṣṭvā ca devakanyāṁ tāṁ tapatīṁ cāruhāsinīm ,
vasiṣṭhena sahāyāntīṁ saṁhṛṣṭo'bhyadhikaṁ babhau.
dṛṣṭvā ca devakanyāṁ tāṁ tapatīṁ cāruhāsinīm ,
vasiṣṭhena sahāyāntīṁ saṁhṛṣṭo'bhyadhikaṁ babhau.
7.
sa rājā manmathāviṣṭaḥ tadgatena
antarātmanā dṛṣṭvā ca devakanyām tām
tapatīm cāruhāsinīm vasiṣṭhena saha
āyāntīm saṃhṛṣṭaḥ abhyadhikam babhau
antarātmanā dṛṣṭvā ca devakanyām tām
tapatīm cāruhāsinīm vasiṣṭhena saha
āyāntīm saṃhṛṣṭaḥ abhyadhikam babhau
7.
That king, overcome by the god of love (manmatha), his inner self (antarātman) completely absorbed in her, shone exceedingly with delight after seeing that divine maiden, Tapatī, with her charming smile, arriving with Vasiṣṭha.
कृच्छ्रे द्वादशरात्रे तु तस्य राज्ञः समापिते ।
आजगाम विशुद्धात्मा वसिष्ठो भगवानृषिः ॥८॥
आजगाम विशुद्धात्मा वसिष्ठो भगवानृषिः ॥८॥
8. kṛcchre dvādaśarātre tu tasya rājñaḥ samāpite ,
ājagāma viśuddhātmā vasiṣṭho bhagavānṛṣiḥ.
ājagāma viśuddhātmā vasiṣṭho bhagavānṛṣiḥ.
8.
kṛcchre dvādaśarātre tu tasya rājñaḥ samāpite
ājagāma viśuddhātmā vasiṣṭhaḥ bhagavān ṛṣiḥ
ājagāma viśuddhātmā vasiṣṭhaḥ bhagavān ṛṣiḥ
8.
But when that king's twelve-night penance (kṛcchra) was completed, the revered (bhagavān) sage (ṛṣi) Vasiṣṭha, whose soul (ātman) was pure, arrived.
तपसाराध्य वरदं देवं गोपतिमीश्वरम् ।
लेभे संवरणो भार्यां वसिष्ठस्यैव तेजसा ॥९॥
लेभे संवरणो भार्यां वसिष्ठस्यैव तेजसा ॥९॥
9. tapasārādhya varadaṁ devaṁ gopatimīśvaram ,
lebhe saṁvaraṇo bhāryāṁ vasiṣṭhasyaiva tejasā.
lebhe saṁvaraṇo bhāryāṁ vasiṣṭhasyaiva tejasā.
9.
tapasā ārādhya varadam devam gopatim īśvaram
lebhe saṃvaraṇaḥ bhāryām vasiṣṭhasya eva tejasā
lebhe saṃvaraṇaḥ bhāryām vasiṣṭhasya eva tejasā
9.
King Saṃvaraṇa, having propitiated the boon-bestowing god, the lord and master, through his austerities (tapas), obtained a wife, indeed by the power of Vasiṣṭha.
ततस्तस्मिन्गिरिश्रेष्ठे देवगन्धर्वसेविते ।
जग्राह विधिवत्पाणिं तपत्याः स नरर्षभः ॥१०॥
जग्राह विधिवत्पाणिं तपत्याः स नरर्षभः ॥१०॥
10. tatastasmingiriśreṣṭhe devagandharvasevite ,
jagrāha vidhivatpāṇiṁ tapatyāḥ sa nararṣabhaḥ.
jagrāha vidhivatpāṇiṁ tapatyāḥ sa nararṣabhaḥ.
10.
tataḥ tasmin giriśreṣṭhe devagandharvasevite
jagrāha vidhivat pāṇim tapatyāḥ sa nararṣabhaḥ
jagrāha vidhivat pāṇim tapatyāḥ sa nararṣabhaḥ
10.
Thereupon, on that excellent mountain frequented by gods and gandharvas, that foremost of men (King Saṃvaraṇa) took Tapatī's hand according to ritual (vidhivat).
वसिष्ठेनाभ्यनुज्ञातस्तस्मिन्नेव धराधरे ।
सोऽकामयत राजर्षिर्विहर्तुं सह भार्यया ॥११॥
सोऽकामयत राजर्षिर्विहर्तुं सह भार्यया ॥११॥
11. vasiṣṭhenābhyanujñātastasminneva dharādhare ,
so'kāmayata rājarṣirvihartuṁ saha bhāryayā.
so'kāmayata rājarṣirvihartuṁ saha bhāryayā.
11.
vasiṣṭhena abhyanujñātaḥ tasmin eva dharādhare
saḥ akāmayata rājarṣiḥ vihartum saha bhāryayā
saḥ akāmayata rājarṣiḥ vihartum saha bhāryayā
11.
Having been granted permission by Vasiṣṭha, that royal sage (King Saṃvaraṇa) desired to sport with his wife on that very same mountain.
ततः पुरे च राष्ट्रे च वाहनेषु बलेषु च ।
आदिदेश महीपालस्तमेव सचिवं तदा ॥१२॥
आदिदेश महीपालस्तमेव सचिवं तदा ॥१२॥
12. tataḥ pure ca rāṣṭre ca vāhaneṣu baleṣu ca ,
ādideśa mahīpālastameva sacivaṁ tadā.
ādideśa mahīpālastameva sacivaṁ tadā.
12.
tataḥ pure ca rāṣṭre ca vāhaneṣu baleṣu
ca ādideśa mahīpālaḥ tam eva sacivam tadā
ca ādideśa mahīpālaḥ tam eva sacivam tadā
12.
Thereupon, the king (mahīpāla) then instructed that very same minister concerning matters of the city, the kingdom, the conveyances, and the military forces.
नृपतिं त्वभ्यनुज्ञाय वसिष्ठोऽथापचक्रमे ।
सोऽपि राजा गिरौ तस्मिन्विजहारामरोपमः ॥१३॥
सोऽपि राजा गिरौ तस्मिन्विजहारामरोपमः ॥१३॥
13. nṛpatiṁ tvabhyanujñāya vasiṣṭho'thāpacakrame ,
so'pi rājā girau tasminvijahārāmaropamaḥ.
so'pi rājā girau tasminvijahārāmaropamaḥ.
13.
nṛpatim tu abhyanujñāya vasiṣṭhaḥ atha apacakrame
saḥ api rājā girau tasmin vijahāra amara upamaḥ
saḥ api rājā girau tasmin vijahāra amara upamaḥ
13.
But Vasiṣṭha, having granted permission to the king (nṛpati), then departed. And that king, who was like a god, also sported on that mountain.
ततो द्वादश वर्षाणि काननेषु जलेषु च ।
रेमे तस्मिन्गिरौ राजा तयैव सह भार्यया ॥१४॥
रेमे तस्मिन्गिरौ राजा तयैव सह भार्यया ॥१४॥
14. tato dvādaśa varṣāṇi kānaneṣu jaleṣu ca ,
reme tasmingirau rājā tayaiva saha bhāryayā.
reme tasmingirau rājā tayaiva saha bhāryayā.
14.
tataḥ dvādaśa varṣāṇi kānaneṣu jaleṣu ca reme
tasmin girau rājā tayā eva saha bhāryayā
tasmin girau rājā tayā eva saha bhāryayā
14.
Then, for twelve years, the king delighted himself in the forests, in the waters, and on that mountain, accompanied by that very wife.
तस्य राज्ञः पुरे तस्मिन्समा द्वादश सर्वशः ।
न ववर्ष सहस्राक्षो राष्ट्रे चैवास्य सर्वशः ॥१५॥
न ववर्ष सहस्राक्षो राष्ट्रे चैवास्य सर्वशः ॥१५॥
15. tasya rājñaḥ pure tasminsamā dvādaśa sarvaśaḥ ,
na vavarṣa sahasrākṣo rāṣṭre caivāsya sarvaśaḥ.
na vavarṣa sahasrākṣo rāṣṭre caivāsya sarvaśaḥ.
15.
tasya rājñaḥ pure tasmin samāḥ dvādaśa sarvaśaḥ na
vavarṣa sahasrākṣaḥ rāṣṭre ca eva asya sarvaśaḥ
vavarṣa sahasrākṣaḥ rāṣṭre ca eva asya sarvaśaḥ
15.
For twelve whole years, the thousand-eyed Indra (sahasrākṣa) did not rain in that city of the king, nor indeed anywhere throughout his entire kingdom.
तत्क्षुधार्तैर्निरानन्दैः शवभूतैस्तदा नरैः ।
अभवत्प्रेतराजस्य पुरं प्रेतैरिवावृतम् ॥१६॥
अभवत्प्रेतराजस्य पुरं प्रेतैरिवावृतम् ॥१६॥
16. tatkṣudhārtairnirānandaiḥ śavabhūtaistadā naraiḥ ,
abhavatpretarājasya puraṁ pretairivāvṛtam.
abhavatpretarājasya puraṁ pretairivāvṛtam.
16.
tat kṣudhārtaiḥ nirānandaiḥ śavabhūtaiḥ tadā naraiḥ
abhavat pretarājasya puram pretaiḥ iva āvṛtam
abhavat pretarājasya puram pretaiḥ iva āvṛtam
16.
Then, that city became filled with people who were tormented by hunger, devoid of joy, and resembled corpses. It was as if it had become the city of Yama, the king of ghosts, overrun by spirits.
ततस्तत्तादृशं दृष्ट्वा स एव भगवानृषिः ।
अभ्यपद्यत धर्मात्मा वसिष्ठो राजसत्तमम् ॥१७॥
अभ्यपद्यत धर्मात्मा वसिष्ठो राजसत्तमम् ॥१७॥
17. tatastattādṛśaṁ dṛṣṭvā sa eva bhagavānṛṣiḥ ,
abhyapadyata dharmātmā vasiṣṭho rājasattamam.
abhyapadyata dharmātmā vasiṣṭho rājasattamam.
17.
tataḥ tat tādṛśam dṛṣṭvā saḥ eva bhagavān ṛṣiḥ
abhyapadyata dharmātmā vasiṣṭhaḥ rājasattamam
abhyapadyata dharmātmā vasiṣṭhaḥ rājasattamam
17.
Then, having witnessed such a state, that very revered sage Vasiṣṭha, who was righteous in spirit (dharmātmā), approached the best of kings.
तं च पार्थिवशार्दूलमानयामास तत्पुरम् ।
तपत्या सहितं राजन्नुषितं द्वादशीः समाः ॥१८॥
तपत्या सहितं राजन्नुषितं द्वादशीः समाः ॥१८॥
18. taṁ ca pārthivaśārdūlamānayāmāsa tatpuram ,
tapatyā sahitaṁ rājannuṣitaṁ dvādaśīḥ samāḥ.
tapatyā sahitaṁ rājannuṣitaṁ dvādaśīḥ samāḥ.
18.
tam ca pārthivaśārdūlam ānayāmāsa tat puram
tapatyā sahitam rājan uṣitam dvādaśīḥ samāḥ
tapatyā sahitam rājan uṣitam dvādaśīḥ samāḥ
18.
And, O king, he brought that tiger among kings, who had resided with Tapati for twelve years, back to that city.
ततः प्रवृष्टस्तत्रासीद्यथापूर्वं सुरारिहा ।
तस्मिन्नृपतिशार्दूले प्रविष्टे नगरं पुनः ॥१९॥
तस्मिन्नृपतिशार्दूले प्रविष्टे नगरं पुनः ॥१९॥
19. tataḥ pravṛṣṭastatrāsīdyathāpūrvaṁ surārihā ,
tasminnṛpatiśārdūle praviṣṭe nagaraṁ punaḥ.
tasminnṛpatiśārdūle praviṣṭe nagaraṁ punaḥ.
19.
tataḥ pravṛṣṭaḥ tatra āsīt yathāpūrvam surārihā
| tasmin nṛpatiśārdūle praviṣṭe nagaram punaḥ
| tasmin nṛpatiśārdūle praviṣṭe nagaram punaḥ
19.
Then, the destroyer of the demons (surārihā) was present there, having returned as he had been before. When that lion among kings had re-entered the city again,
ततः सराष्ट्रं मुमुदे तत्पुरं परया मुदा ।
तेन पार्थिवमुख्येन भावितं भावितात्मना ॥२०॥
तेन पार्थिवमुख्येन भावितं भावितात्मना ॥२०॥
20. tataḥ sarāṣṭraṁ mumude tatpuraṁ parayā mudā ,
tena pārthivamukhyena bhāvitaṁ bhāvitātmanā.
tena pārthivamukhyena bhāvitaṁ bhāvitātmanā.
20.
tataḥ sarāṣṭram mumude tatpuram parayā mudā
| tena pārthivamukhyena bhāvitam bhāvitātmanā
| tena pārthivamukhyena bhāvitam bhāvitātmanā
20.
then that city, along with its kingdom, rejoiced with supreme delight. It had been made prosperous by that chief of kings, who possessed a cultivated self (ātman).
ततो द्वादश वर्षाणि पुनरीजे नराधिपः ।
पत्न्या तपत्या सहितो यथा शक्रो मरुत्पतिः ॥२१॥
पत्न्या तपत्या सहितो यथा शक्रो मरुत्पतिः ॥२१॥
21. tato dvādaśa varṣāṇi punarīje narādhipaḥ ,
patnyā tapatyā sahito yathā śakro marutpatiḥ.
patnyā tapatyā sahito yathā śakro marutpatiḥ.
21.
tataḥ dvādaśa varṣāṇi punaḥ īje narādhipaḥ |
patnyā tapatyā sahitaḥ yathā śakraḥ marutpatiḥ
patnyā tapatyā sahitaḥ yathā śakraḥ marutpatiḥ
21.
Then, the king performed Vedic rituals (yajña) again for twelve years, accompanied by his wife Tapatī, just like Indra, the lord of the Maruts.
एवमासीन्महाभागा तपती नाम पौर्विकी ।
तव वैवस्वती पार्थ तापत्यस्त्वं यया मतः ॥२२॥
तव वैवस्वती पार्थ तापत्यस्त्वं यया मतः ॥२२॥
22. evamāsīnmahābhāgā tapatī nāma paurvikī ,
tava vaivasvatī pārtha tāpatyastvaṁ yayā mataḥ.
tava vaivasvatī pārtha tāpatyastvaṁ yayā mataḥ.
22.
evam āsīt mahābhāgā tapatī nāma paurvikī | tava
vaivasvatī pārtha tāpatyaḥ tvam yayā mataḥ
vaivasvatī pārtha tāpatyaḥ tvam yayā mataḥ
22.
Thus was the greatly fortunate lady named Tapatī, an ancient ancestress. She is your Vaivasvatī (daughter of Vivasvat), O Pārtha, through whom you are considered Tapatya (a descendant of Tapatī).
तस्यां संजनयामास कुरुं संवरणो नृपः ।
तपत्यां तपतां श्रेष्ठ तापत्यस्त्वं ततोऽर्जुन ॥२३॥
तपत्यां तपतां श्रेष्ठ तापत्यस्त्वं ततोऽर्जुन ॥२३॥
23. tasyāṁ saṁjanayāmāsa kuruṁ saṁvaraṇo nṛpaḥ ,
tapatyāṁ tapatāṁ śreṣṭha tāpatyastvaṁ tato'rjuna.
tapatyāṁ tapatāṁ śreṣṭha tāpatyastvaṁ tato'rjuna.
23.
tasyām sañjanayām āsa kurum saṃvaraṇaḥ nṛpaḥ |
tapatyām tapatām śreṣṭha tāpatyaḥ tvam tataḥ arjuna
tapatyām tapatām śreṣṭha tāpatyaḥ tvam tataḥ arjuna
23.
King Saṃvaraṇa begot Kuru in her, Tapatī. Therefore, O Arjuna, best among those who practice austerities (tapas), you are known as Tapatya (a descendant of Tapatī).
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163 (current chapter)
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47