महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-163
भीष्म उवाच ।
सुदक्षिणस्तु काम्बोजो रथ एकगुणो मतः ।
तवार्थसिद्धिमाकाङ्क्षन्योत्स्यते समरे परैः ॥१॥
सुदक्षिणस्तु काम्बोजो रथ एकगुणो मतः ।
तवार्थसिद्धिमाकाङ्क्षन्योत्स्यते समरे परैः ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
sudakṣiṇastu kāmbojo ratha ekaguṇo mataḥ ,
tavārthasiddhimākāṅkṣanyotsyate samare paraiḥ.
sudakṣiṇastu kāmbojo ratha ekaguṇo mataḥ ,
tavārthasiddhimākāṅkṣanyotsyate samare paraiḥ.
1.
bhīṣmaḥ uvāca sudakṣiṇaḥ tu kāmbojaḥ rathaḥ ekaguṇaḥ
mataḥ tava arthasiddhiṃ ākāṅkṣan yotsyate samare paraiḥ
mataḥ tava arthasiddhiṃ ākāṅkṣan yotsyate samare paraiḥ
1.
bhīṣmaḥ uvāca tu kāmbojaḥ sudakṣiṇaḥ ekaguṇaḥ rathaḥ
mataḥ tava arthasiddhiṃ ākāṅkṣan samare paraiḥ yotsyate
mataḥ tava arthasiddhiṃ ākāṅkṣan samare paraiḥ yotsyate
1.
Bhishma said: 'Sudakṣiṇa, the King of Kamboja, is indeed considered an exceptional charioteer. Desiring the success of your cause, he will fight the enemies in battle.'
एतस्य रथसिंहस्य तवार्थे राजसत्तम ।
पराक्रमं यथेन्द्रस्य द्रक्ष्यन्ति कुरवो युधि ॥२॥
पराक्रमं यथेन्द्रस्य द्रक्ष्यन्ति कुरवो युधि ॥२॥
2. etasya rathasiṁhasya tavārthe rājasattama ,
parākramaṁ yathendrasya drakṣyanti kuravo yudhi.
parākramaṁ yathendrasya drakṣyanti kuravo yudhi.
2.
etasya rathasiṃhasya tava arthe rājasattama
parākramam yathā indrasya drakṣyanti kuravaḥ yudhi
parākramam yathā indrasya drakṣyanti kuravaḥ yudhi
2.
rājasattama kuravaḥ yudhi tava arthe etasya
rathasiṃhasya indrasya yathā parākramam drakṣyanti
rathasiṃhasya indrasya yathā parākramam drakṣyanti
2.
O best of kings, the Kurus will witness the valor of this lion among charioteers in battle, displayed for your sake, a valor like that of Indra.
एतस्य रथवंशो हि तिग्मवेगप्रहारिणाम् ।
काम्बोजानां महाराज शलभानामिवायतिः ॥३॥
काम्बोजानां महाराज शलभानामिवायतिः ॥३॥
3. etasya rathavaṁśo hi tigmavegaprahāriṇām ,
kāmbojānāṁ mahārāja śalabhānāmivāyatiḥ.
kāmbojānāṁ mahārāja śalabhānāmivāyatiḥ.
3.
etasya rathavaṃśaḥ hi tigma-vega-prahāriṇām
kāmbojānām mahārāja śalabhānām iva āyatiḥ
kāmbojānām mahārāja śalabhānām iva āyatiḥ
3.
mahārāja,
etasya tigma-vega-prahāriṇām kāmbojānām rathavaṃśaḥ śalabhānām iva āyatiḥ hi.
etasya tigma-vega-prahāriṇām kāmbojānām rathavaṃśaḥ śalabhānām iva āyatiḥ hi.
3.
O great king, the host of chariots of these Kambojas, who strike with fierce speed, is indeed like a swarm of locusts.
नीलो माहिष्मतीवासी नीलवर्मधरस्तव ।
रथवंशेन शत्रूणां कदनं वै करिष्यति ॥४॥
रथवंशेन शत्रूणां कदनं वै करिष्यति ॥४॥
4. nīlo māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharastava ,
rathavaṁśena śatrūṇāṁ kadanaṁ vai kariṣyati.
rathavaṁśena śatrūṇāṁ kadanaṁ vai kariṣyati.
4.
nīlaḥ māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharaḥ tava
rathavaṃśena śatrūṇām kadanam vai kariṣyati
rathavaṃśena śatrūṇām kadanam vai kariṣyati
4.
tava nīlaḥ māhiṣmatīvāsī nīlavarmadharaḥ rathavaṃśena śatrūṇām kadanam vai kariṣyati.
4.
Your Nīla, the resident of Māhiṣmatī and wearer of blue armor, will surely inflict slaughter upon the enemies with his chariot host.
कृतवैरः पुरा चैव सहदेवेन पार्थिवः ।
योत्स्यते सततं राजंस्तवार्थे कुरुसत्तम ॥५॥
योत्स्यते सततं राजंस्तवार्थे कुरुसत्तम ॥५॥
5. kṛtavairaḥ purā caiva sahadevena pārthivaḥ ,
yotsyate satataṁ rājaṁstavārthe kurusattama.
yotsyate satataṁ rājaṁstavārthe kurusattama.
5.
kṛtavairaḥ purā ca eva sahadevena pārthivaḥ
yotsyate satatam rājan tava arthe kurusattama
yotsyate satatam rājan tava arthe kurusattama
5.
rājan kurusattama,
purā ca eva sahadevena kṛtavairaḥ pārthivaḥ tava arthe satatam yotsyate.
purā ca eva sahadevena kṛtavairaḥ pārthivaḥ tava arthe satatam yotsyate.
5.
O king, best of the Kurus, that ruler, who long ago had made enmity with Sahadeva, will constantly fight for your sake.
विन्दानुविन्दावावन्त्यौ समेतौ रथसत्तमौ ।
कृतिनौ समरे तात दृढवीर्यपराक्रमौ ॥६॥
कृतिनौ समरे तात दृढवीर्यपराक्रमौ ॥६॥
6. vindānuvindāvāvantyau sametau rathasattamau ,
kṛtinau samare tāta dṛḍhavīryaparākramau.
kṛtinau samare tāta dṛḍhavīryaparākramau.
6.
vindānuvindau āvantyau sametau rathasattamau
kṛtinau samare tāta dṛḍhavīrya-parākramau
kṛtinau samare tāta dṛḍhavīrya-parākramau
6.
tāta,
vindānuvindau āvantyau sametau rathasattamau samare kṛtinau dṛḍhavīrya-parākramau (sthaḥ).
vindānuvindau āvantyau sametau rathasattamau samare kṛtinau dṛḍhavīrya-parākramau (sthaḥ).
6.
O dear one, Vind and Anuvind, the two princes from Avanti, both excellent chariot warriors, are here, skilled in battle and possessing firm strength and valor.
एतौ तौ पुरुषव्याघ्रौ रिपुसैन्यं प्रधक्ष्यतः ।
गदाप्रासासिनाराचैस्तोमरैश्च भुजच्युतैः ॥७॥
गदाप्रासासिनाराचैस्तोमरैश्च भुजच्युतैः ॥७॥
7. etau tau puruṣavyāghrau ripusainyaṁ pradhakṣyataḥ ,
gadāprāsāsinārācaistomaraiśca bhujacyutaiḥ.
gadāprāsāsinārācaistomaraiśca bhujacyutaiḥ.
7.
etau tau puruṣavyāghrau ripusainyaṃ pradhakṣyataḥ
gadāprāsāsinārācaiḥ tomaraiḥ ca bhujacyutaiḥ
gadāprāsāsinārācaiḥ tomaraiḥ ca bhujacyutaiḥ
7.
etau tau puruṣavyāghrau bhujacyutaiḥ gadāprāsāsinārācaiḥ
tomaraiḥ ca ripusainyaṃ pradhakṣyataḥ
tomaraiḥ ca ripusainyaṃ pradhakṣyataḥ
7.
These two tiger-like men will incinerate the enemy army with maces, spears, swords, arrows, and javelins released from their arms.
युद्धाभिकामौ समरे क्रीडन्ताविव यूथपौ ।
यूथमध्ये महाराज विचरन्तौ कृतान्तवत् ॥८॥
यूथमध्ये महाराज विचरन्तौ कृतान्तवत् ॥८॥
8. yuddhābhikāmau samare krīḍantāviva yūthapau ,
yūthamadhye mahārāja vicarantau kṛtāntavat.
yūthamadhye mahārāja vicarantau kṛtāntavat.
8.
yuddhābhikāmau samare krīḍantau iva yūthapau
yūthamadhye mahārāja vicarāntau kṛtāntavat
yūthamadhye mahārāja vicarāntau kṛtāntavat
8.
mahārāja yuddhābhikāmau yūthapau iva yūthamadhye
krīḍantau kṛtāntavat samare vicarantau
krīḍantau kṛtāntavat samare vicarantau
8.
O great king, these two, eager for battle, will roam the battlefield like two herd leaders playing among their group, or like Kṛtānta (the god of death).
त्रिगर्ता भ्रातरः पञ्च रथोदारा मता मम ।
कृतवैराश्च पार्थेन विराटनगरे तदा ॥९॥
कृतवैराश्च पार्थेन विराटनगरे तदा ॥९॥
9. trigartā bhrātaraḥ pañca rathodārā matā mama ,
kṛtavairāśca pārthena virāṭanagare tadā.
kṛtavairāśca pārthena virāṭanagare tadā.
9.
trigartāḥ bhrātaraḥ pañca rathaudārāḥ matā
mama kṛtavairāḥ ca pārthena virāṭanagare tadā
mama kṛtavairāḥ ca pārthena virāṭanagare tadā
9.
mama matāḥ pañca trigartāḥ bhrātaraḥ rathaudārāḥ
ca tadā virāṭanagare pārthena kṛtavairāḥ
ca tadā virāṭanagare pārthena kṛtavairāḥ
9.
I consider the five Trigarta brothers, who had formed an enmity with Pārtha (Arjuna) in the city of Virāṭa at that time, to be excellent charioteers.
मकरा इव राजेन्द्र समुद्धततरङ्गिणीम् ।
गङ्गां विक्षोभयिष्यन्ति पार्थानां युधि वाहिनीम् ॥१०॥
गङ्गां विक्षोभयिष्यन्ति पार्थानां युधि वाहिनीम् ॥१०॥
10. makarā iva rājendra samuddhatataraṅgiṇīm ,
gaṅgāṁ vikṣobhayiṣyanti pārthānāṁ yudhi vāhinīm.
gaṅgāṁ vikṣobhayiṣyanti pārthānāṁ yudhi vāhinīm.
10.
makarāḥ iva rājendra samuddhatataraṅgiṇīm
gaṅgām vikṣobhayiṣyanti pārthānām yudhi vāhinīm
gaṅgām vikṣobhayiṣyanti pārthānām yudhi vāhinīm
10.
rājendra makarāḥ iva samuddhatataraṅgiṇīm
gaṅgām pārthānām vāhinīm yudhi vikṣobhayiṣyanti
gaṅgām pārthānām vāhinīm yudhi vikṣobhayiṣyanti
10.
O king of kings, just as crocodiles stir up the Gaṅgā river with its greatly agitated waves, so too will they agitate the army of the Pārthas (Pāṇḍavas) in battle.
ते रथाः पञ्च राजेन्द्र येषां सत्यरथो मुखम् ।
एते योत्स्यन्ति समरे संस्मरन्तः पुरा कृतम् ॥११॥
एते योत्स्यन्ति समरे संस्मरन्तः पुरा कृतम् ॥११॥
11. te rathāḥ pañca rājendra yeṣāṁ satyaratho mukham ,
ete yotsyanti samare saṁsmarantaḥ purā kṛtam.
ete yotsyanti samare saṁsmarantaḥ purā kṛtam.
11.
te rathāḥ pañca rājendra yeṣām satyarathaḥ mukham
ete yotsyanti samare saṃsmarantaḥ purā kṛtam
ete yotsyanti samare saṃsmarantaḥ purā kṛtam
11.
rājendra te pañca rathāḥ yeṣām satyarathaḥ mukham
ete purā kṛtam saṃsmarantaḥ samare yotsyanti
ete purā kṛtam saṃsmarantaḥ samare yotsyanti
11.
O King (rājan), those five chariots, for whom truth (satyaratha) is the foremost principle, will fight in battle, remembering what was done previously.
व्यलीकं पाण्डवेयेन भीमसेनानुजेन ह ।
दिशो विजयता राजञ्श्वेतवाहेन भारत ॥१२॥
दिशो विजयता राजञ्श्वेतवाहेन भारत ॥१२॥
12. vyalīkaṁ pāṇḍaveyena bhīmasenānujena ha ,
diśo vijayatā rājañśvetavāhena bhārata.
diśo vijayatā rājañśvetavāhena bhārata.
12.
vyalīkam pāṇḍaveyena bhīmasenānujena ha
diśaḥ vijayatā rājan śvetavāhena bhārata
diśaḥ vijayatā rājan śvetavāhena bhārata
12.
rājan bhārata ha pāṇḍaveyena bhīmasenānujena
diśaḥ vijayatā śvetavāhena vyalīkam
diśaḥ vijayatā śvetavāhena vyalīkam
12.
O King (rājan), O Bhārata, indeed, that offense was perpetrated by the son of Pāṇḍu, by the younger brother of Bhīmasena, by Arjuna (śvetavāhena), the conqueror of all directions.
ते हनिष्यन्ति पार्थानां समासाद्य महारथान् ।
वरान्वरान्महेष्वासान्क्षत्रियाणां धुरंधराः ॥१३॥
वरान्वरान्महेष्वासान्क्षत्रियाणां धुरंधराः ॥१३॥
13. te haniṣyanti pārthānāṁ samāsādya mahārathān ,
varānvarānmaheṣvāsānkṣatriyāṇāṁ dhuraṁdharāḥ.
varānvarānmaheṣvāsānkṣatriyāṇāṁ dhuraṁdharāḥ.
13.
te haniṣyanti pārthānām samāsādya mahārathān
varān varān maheṣvāsān kṣatriyāṇām dhurandharāḥ
varān varān maheṣvāsān kṣatriyāṇām dhurandharāḥ
13.
te kṣatriyāṇām dhurandharāḥ pārthānām mahārathān
varān varān maheṣvāsān samāsādya haniṣyanti
varān varān maheṣvāsān samāsādya haniṣyanti
13.
Those leaders (dhurandharāḥ) among the kṣatriyas, having encountered the great charioteers and the very best of great archers among the Pārthas, will kill them.
लक्ष्मणस्तव पुत्रस्तु तथा दुःशासनस्य च ।
उभौ तौ पुरुषव्याघ्रौ संग्रामेष्वनिवर्तिनौ ॥१४॥
उभौ तौ पुरुषव्याघ्रौ संग्रामेष्वनिवर्तिनौ ॥१४॥
14. lakṣmaṇastava putrastu tathā duḥśāsanasya ca ,
ubhau tau puruṣavyāghrau saṁgrāmeṣvanivartinau.
ubhau tau puruṣavyāghrau saṁgrāmeṣvanivartinau.
14.
lakṣmaṇaḥ tava putraḥ tu tathā duḥśāsanasya ca
ubhau tau puruṣavyāghrau saṃgrāmeṣu anivartinau
ubhau tau puruṣavyāghrau saṃgrāmeṣu anivartinau
14.
tava putraḥ lakṣmaṇaḥ tu tathā duḥśāsanasya ca
ubhau tau puruṣavyāghrau saṃgrāmeṣu anivartinau
ubhau tau puruṣavyāghrau saṃgrāmeṣu anivartinau
14.
Your son Lakṣmaṇa, and similarly Duḥśāsana's [son], both of those tiger-like men (puruṣavyāghra) are unretreating in battles.
तरुणौ सुकुमारौ च राजपुत्रौ तरस्विनौ ।
युद्धानां च विशेषज्ञौ प्रणेतारौ च सर्वशः ॥१५॥
युद्धानां च विशेषज्ञौ प्रणेतारौ च सर्वशः ॥१५॥
15. taruṇau sukumārau ca rājaputrau tarasvinau ,
yuddhānāṁ ca viśeṣajñau praṇetārau ca sarvaśaḥ.
yuddhānāṁ ca viśeṣajñau praṇetārau ca sarvaśaḥ.
15.
taruṇau sukumārau ca rājaputrau tarasvinau
yuddhānām ca viśeṣajñau praṇetārau ca sarvaśaḥ
yuddhānām ca viśeṣajñau praṇetārau ca sarvaśaḥ
15.
rājaputrau taruṇau ca sukumārau ca tarasvinau ca
yuddhānām ca viśeṣajñau ca sarvaśaḥ praṇetārau ca
yuddhānām ca viśeṣajñau ca sarvaśaḥ praṇetārau ca
15.
The two princes are young, tender, and mighty. They are also experts in warfare and capable leaders in every respect.
रथौ तौ रथशार्दूल मतौ मे रथसत्तमौ ।
क्षत्रधर्मरतौ वीरौ महत्कर्म करिष्यतः ॥१६॥
क्षत्रधर्मरतौ वीरौ महत्कर्म करिष्यतः ॥१६॥
16. rathau tau rathaśārdūla matau me rathasattamau ,
kṣatradharmaratau vīrau mahatkarma kariṣyataḥ.
kṣatradharmaratau vīrau mahatkarma kariṣyataḥ.
16.
rathau tau rathaśārdūla matau me rathasattamau
kṣatradharmaratau vīrau mahat karma kariṣyataḥ
kṣatradharmaratau vīrau mahat karma kariṣyataḥ
16.
rathaśārdūla tau rathau me rathasattamau matau
kṣatradharmaratau vīrau mahat karma kariṣyataḥ
kṣatradharmaratau vīrau mahat karma kariṣyataḥ
16.
O best of charioteers, those two (princes) are considered by me to be the foremost among chariot-warriors. These two heroes, devoted to the natural law (dharma) of warriors, will accomplish a great task.
दण्डधारो महाराज रथ एको नरर्षभः ।
योत्स्यते समरं प्राप्य स्वेन सैन्येन पालितः ॥१७॥
योत्स्यते समरं प्राप्य स्वेन सैन्येन पालितः ॥१७॥
17. daṇḍadhāro mahārāja ratha eko nararṣabhaḥ ,
yotsyate samaraṁ prāpya svena sainyena pālitaḥ.
yotsyate samaraṁ prāpya svena sainyena pālitaḥ.
17.
daṇḍadhāraḥ mahārāja rathaḥ ekaḥ nararṣabhaḥ
yotsyate samaram prāpya svena sainyena pālitaḥ
yotsyate samaram prāpya svena sainyena pālitaḥ
17.
mahārāja nararṣabhaḥ ekaḥ daṇḍadhāraḥ rathaḥ
svena sainyena pālitaḥ samaram prāpya yotsyate
svena sainyena pālitaḥ samaram prāpya yotsyate
17.
O great king, O best of men, one chariot-warrior, a wielder of power, protected by his own army, will fight, having entered the battle.
बृहद्बलस्तथा राजा कौसल्यो रथसत्तमः ।
रथो मम मतस्तात दृढवेगपराक्रमः ॥१८॥
रथो मम मतस्तात दृढवेगपराक्रमः ॥१८॥
18. bṛhadbalastathā rājā kausalyo rathasattamaḥ ,
ratho mama matastāta dṛḍhavegaparākramaḥ.
ratho mama matastāta dṛḍhavegaparākramaḥ.
18.
bṛhadbalaḥ tathā rājā kausalyaḥ rathasattamaḥ
rathaḥ mama mataḥ tāta dṛḍhavegaparākramaḥ
rathaḥ mama mataḥ tāta dṛḍhavegaparākramaḥ
18.
tāta tathā kausalyaḥ rājā bṛhadbalaḥ rathasattamaḥ
mama dṛḍhavegaparākramaḥ rathaḥ mataḥ
mama dṛḍhavegaparākramaḥ rathaḥ mataḥ
18.
Similarly, King Bṛhadbala, the Kosala ruler and an excellent chariot-warrior, is considered by me, O dear father, to be a chariot-warrior of resolute speed and valor.
एष योत्स्यति संग्रामे स्वां चमूं संप्रहर्षयन् ।
उग्रायुधो महेष्वासो धार्तराष्ट्रहिते रतः ॥१९॥
उग्रायुधो महेष्वासो धार्तराष्ट्रहिते रतः ॥१९॥
19. eṣa yotsyati saṁgrāme svāṁ camūṁ saṁpraharṣayan ,
ugrāyudho maheṣvāso dhārtarāṣṭrahite rataḥ.
ugrāyudho maheṣvāso dhārtarāṣṭrahite rataḥ.
19.
eṣaḥ yotsyati saṅgrāme svām camūm saṃpraharṣayan
ugrāyudhaḥ maheṣvāsaḥ dhārtarāṣṭrahite rataḥ
ugrāyudhaḥ maheṣvāsaḥ dhārtarāṣṭrahite rataḥ
19.
eṣaḥ ugrāyudhaḥ maheṣvāsaḥ dhārtarāṣṭrahite
rataḥ svām camūm saṃpraharṣayan saṅgrāme yotsyati
rataḥ svām camūm saṃpraharṣayan saṅgrāme yotsyati
19.
This warrior, possessing formidable weapons and a great bow, will fight in battle, greatly encouraging his own army, and he is dedicated to the welfare of Dhritarashtra's sons.
कृपः शारद्वतो राजन्रथयूथपयूथपः ।
प्रियान्प्राणान्परित्यज्य प्रधक्ष्यति रिपूंस्तव ॥२०॥
प्रियान्प्राणान्परित्यज्य प्रधक्ष्यति रिपूंस्तव ॥२०॥
20. kṛpaḥ śāradvato rājanrathayūthapayūthapaḥ ,
priyānprāṇānparityajya pradhakṣyati ripūṁstava.
priyānprāṇānparityajya pradhakṣyati ripūṁstava.
20.
kṛpaḥ śāradvataḥ rājan rathayūthapayūthapaḥ
priyān prāṇān parityajya pradhakṣyati ripūn tava
priyān prāṇān parityajya pradhakṣyati ripūn tava
20.
rājan kṛpaḥ śāradvataḥ rathayūthapayūthapaḥ
priyān prāṇān parityajya tava ripūn pradhakṣyati
priyān prāṇān parityajya tava ripūn pradhakṣyati
20.
O King, Kṛpa, son of Śaradvat and commander of commanders of chariot divisions, will abandon his dear life and utterly destroy your enemies.
गौतमस्य महर्षेर्य आचार्यस्य शरद्वतः ।
कार्त्तिकेय इवाजेयः शरस्तम्बात्सुतोऽभवत् ॥२१॥
कार्त्तिकेय इवाजेयः शरस्तम्बात्सुतोऽभवत् ॥२१॥
21. gautamasya maharṣerya ācāryasya śaradvataḥ ,
kārttikeya ivājeyaḥ śarastambātsuto'bhavat.
kārttikeya ivājeyaḥ śarastambātsuto'bhavat.
21.
gautamasya maharṣeḥ yaḥ ācāryasya śaradvataḥ
kārttikeyaḥ iva ajeyaḥ śarastambāt sutaḥ abhavat
kārttikeyaḥ iva ajeyaḥ śarastambāt sutaḥ abhavat
21.
gautamasya maharṣeḥ yaḥ ācāryasya śaradvataḥ
sutaḥ kārttikeyaḥ iva ajeyaḥ śarastambāt abhavat
sutaḥ kārttikeyaḥ iva ajeyaḥ śarastambāt abhavat
21.
From the lineage of the great sage Gautama, and as the son of the preceptor Śaradvat, a son was born from a clump of reeds who was unconquerable like Kārttikeya.
एष सेनां बहुविधां विविधायुधकार्मुकाम् ।
अग्निवत्समरे तात चरिष्यति विमर्दयन् ॥२२॥
अग्निवत्समरे तात चरिष्यति विमर्दयन् ॥२२॥
22. eṣa senāṁ bahuvidhāṁ vividhāyudhakārmukām ,
agnivatsamare tāta cariṣyati vimardayan.
agnivatsamare tāta cariṣyati vimardayan.
22.
eṣaḥ senām bahuvidhām vividhāyudhakārmukām
agnivat samare tāta cariṣyati vimardayan
agnivat samare tāta cariṣyati vimardayan
22.
tāta eṣaḥ vividhāyudhakārmukām bahuvidhām
senām samare agnivat vimardayan cariṣyati
senām samare agnivat vimardayan cariṣyati
22.
O dear one, this warrior will move through the diverse army, with its varied weapons and bows, like a blazing fire in battle, utterly crushing it.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163 (current chapter)
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47