महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-40
भीष्म उवाच ।
चेदिराजकुले जातस्त्र्यक्ष एष चतुर्भुजः ।
रासभारावसदृशं रुराव च ननाद च ॥१॥
चेदिराजकुले जातस्त्र्यक्ष एष चतुर्भुजः ।
रासभारावसदृशं रुराव च ननाद च ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
cedirājakule jātastryakṣa eṣa caturbhujaḥ ,
rāsabhārāvasadṛśaṁ rurāva ca nanāda ca.
cedirājakule jātastryakṣa eṣa caturbhujaḥ ,
rāsabhārāvasadṛśaṁ rurāva ca nanāda ca.
1.
bhīṣmaḥ uvāca cedirājakule jātaḥ tryakṣaḥ eṣaḥ
caturbhujaḥ rāsabhārāvasadṛśam rurāva ca nanāda ca
caturbhujaḥ rāsabhārāvasadṛśam rurāva ca nanāda ca
1.
Bhishma said: "This one (Śiśupāla), born in the royal family of the Cedi king, was (originally) three-eyed and four-armed. He then roared and bellowed like the braying of a donkey."
तेनास्य मातापितरौ त्रेसतुस्तौ सबान्धवौ ।
वैकृतं तच्च तौ दृष्ट्वा त्यागाय कुरुतां मतिम् ॥२॥
वैकृतं तच्च तौ दृष्ट्वा त्यागाय कुरुतां मतिम् ॥२॥
2. tenāsya mātāpitarau tresatustau sabāndhavau ,
vaikṛtaṁ tacca tau dṛṣṭvā tyāgāya kurutāṁ matim.
vaikṛtaṁ tacca tau dṛṣṭvā tyāgāya kurutāṁ matim.
2.
tena asya mātāpitarau tresatuḥ tau sabāndhavau
vaikṛtam tat ca tau dṛṣṭvā tyāgāya kurutām matim
vaikṛtam tat ca tau dṛṣṭvā tyāgāya kurutām matim
2.
His mother and father, along with their relatives, trembled because of him. And when they saw that monstrous deformity, they decided to abandon him.
ततः सभार्यं नृपतिं सामात्यं सपुरोहितम् ।
चिन्तासंमूढहृदयं वागुवाचाशरीरिणी ॥३॥
चिन्तासंमूढहृदयं वागुवाचाशरीरिणी ॥३॥
3. tataḥ sabhāryaṁ nṛpatiṁ sāmātyaṁ sapurohitam ,
cintāsaṁmūḍhahṛdayaṁ vāguvācāśarīriṇī.
cintāsaṁmūḍhahṛdayaṁ vāguvācāśarīriṇī.
3.
tataḥ sabhāryam nṛpatim sāmātyam sapurohitam
cintāsaṃmūḍhahṛdayam vāk uvāca aśarīriṇī
cintāsaṃmūḍhahṛdayam vāk uvāca aśarīriṇī
3.
Then, a bodiless voice spoke to the king, who was present with his wife, ministers, and priest, and whose heart was bewildered by worry.
एष ते नृपते पुत्रः श्रीमाञ्जातो महाबलः ।
तस्मादस्मान्न भेतव्यमव्यग्रः पाहि वै शिशुम् ॥४॥
तस्मादस्मान्न भेतव्यमव्यग्रः पाहि वै शिशुम् ॥४॥
4. eṣa te nṛpate putraḥ śrīmāñjāto mahābalaḥ ,
tasmādasmānna bhetavyamavyagraḥ pāhi vai śiśum.
tasmādasmānna bhetavyamavyagraḥ pāhi vai śiśum.
4.
eṣa te nṛpate putraḥ śrīmān jātaḥ mahābalaḥ
tasmāt asmāt na bhetavyam avyagraḥ pāhi vai śiśum
tasmāt asmāt na bhetavyam avyagraḥ pāhi vai śiśum
4.
O King, this glorious and greatly powerful son is born to you. Therefore, there is no need to fear him. Indeed, protect the child, remaining undisturbed.
न चैवैतस्य मृत्युस्त्वं न कालः प्रत्युपस्थितः ।
मृत्युर्हन्तास्य शस्त्रेण स चोत्पन्नो नराधिप ॥५॥
मृत्युर्हन्तास्य शस्त्रेण स चोत्पन्नो नराधिप ॥५॥
5. na caivaitasya mṛtyustvaṁ na kālaḥ pratyupasthitaḥ ,
mṛtyurhantāsya śastreṇa sa cotpanno narādhipa.
mṛtyurhantāsya śastreṇa sa cotpanno narādhipa.
5.
na ca eva etasya mṛtyuḥ tvam na kālaḥ pratyupasthitaḥ
mṛtyuḥ hantā asya śastreṇa saḥ ca utpannaḥ narādhipa
mṛtyuḥ hantā asya śastreṇa saḥ ca utpannaḥ narādhipa
5.
And you are certainly not the cause of his death, nor is his time (kāla) at hand. O King, his slayer, who will use a weapon, has already been born.
संश्रुत्योदाहृतं वाक्यं भूतमन्तर्हितं ततः ।
पुत्रस्नेहाभिसंतप्ता जननी वाक्यमब्रवीत् ॥६॥
पुत्रस्नेहाभिसंतप्ता जननी वाक्यमब्रवीत् ॥६॥
6. saṁśrutyodāhṛtaṁ vākyaṁ bhūtamantarhitaṁ tataḥ ,
putrasnehābhisaṁtaptā jananī vākyamabravīt.
putrasnehābhisaṁtaptā jananī vākyamabravīt.
6.
saṃśrutya udāhṛtam vākyam bhūtam antarhitam tataḥ
| putrasnehābhisantaptā jananī vākyam abravīt
| putrasnehābhisantaptā jananī vākyam abravīt
6.
Having heard the words spoken by the hidden being, the mother, greatly agitated by affection for her son, then spoke these words.
येनेदमीरितं वाक्यं ममैव तनयं प्रति ।
प्राञ्जलिस्तं नमस्यामि ब्रवीतु स पुनर्वचः ॥७॥
प्राञ्जलिस्तं नमस्यामि ब्रवीतु स पुनर्वचः ॥७॥
7. yenedamīritaṁ vākyaṁ mamaiva tanayaṁ prati ,
prāñjalistaṁ namasyāmi bravītu sa punarvacaḥ.
prāñjalistaṁ namasyāmi bravītu sa punarvacaḥ.
7.
yena idam īritam vākyam mama eva tanayam prati |
prāñjaliḥ tam namasyāmi bravītu saḥ punaḥ vacaḥ
prāñjaliḥ tam namasyāmi bravītu saḥ punaḥ vacaḥ
7.
"I salute him with folded hands by whom these words were spoken concerning my very son. Let him speak again."
श्रोतुमिच्छामि पुत्रस्य कोऽस्य मृत्युर्भविष्यति ।
अन्तर्हितं ततो भूतमुवाचेदं पुनर्वचः ॥८॥
अन्तर्हितं ततो भूतमुवाचेदं पुनर्वचः ॥८॥
8. śrotumicchāmi putrasya ko'sya mṛtyurbhaviṣyati ,
antarhitaṁ tato bhūtamuvācedaṁ punarvacaḥ.
antarhitaṁ tato bhūtamuvācedaṁ punarvacaḥ.
8.
śrotum icchāmi putrasya kaḥ asya mṛtyuḥ bhaviṣyati
| antarhitam tataḥ bhūtam uvāca idam punaḥ vacaḥ
| antarhitam tataḥ bhūtam uvāca idam punaḥ vacaḥ
8.
"I wish to hear what the death of my son will be." Then the hidden being spoke these words again.
येनोत्सङ्गे गृहीतस्य भुजावभ्यधिकावुभौ ।
पतिष्यतः क्षितितले पञ्चशीर्षाविवोरगौ ॥९॥
पतिष्यतः क्षितितले पञ्चशीर्षाविवोरगौ ॥९॥
9. yenotsaṅge gṛhītasya bhujāvabhyadhikāvubhau ,
patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣāvivoragau.
patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣāvivoragau.
9.
yena utsaṅge gṛhītasya bhujau abhyadhikau ubhau
| patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣau iva uragau
| patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣau iva uragau
9.
"The two exceedingly strong arms of him who has been taken into your lap will fall upon the ground like two five-headed snakes."
तृतीयमेतद्बालस्य ललाटस्थं च लोचनम् ।
निमज्जिष्यति यं दृष्ट्वा सोऽस्य मृत्युर्भविष्यति ॥१०॥
निमज्जिष्यति यं दृष्ट्वा सोऽस्य मृत्युर्भविष्यति ॥१०॥
10. tṛtīyametadbālasya lalāṭasthaṁ ca locanam ,
nimajjiṣyati yaṁ dṛṣṭvā so'sya mṛtyurbhaviṣyati.
nimajjiṣyati yaṁ dṛṣṭvā so'sya mṛtyurbhaviṣyati.
10.
tṛtīyam etat bālasya lalāṭastham ca locanam
nimajjiṣyati yam dṛṣṭvā saḥ asya mṛtyuḥ bhaviṣyati
nimajjiṣyati yam dṛṣṭvā saḥ asya mṛtyuḥ bhaviṣyati
10.
This is the child's third eye, located on his forehead. Whoever sees it will drown, and that very person will become the child's demise.
त्र्यक्षं चतुर्भुजं श्रुत्वा तथा च समुदाहृतम् ।
धरण्यां पार्थिवाः सर्वे अभ्यगच्छन्दिदृक्षवः ॥११॥
धरण्यां पार्थिवाः सर्वे अभ्यगच्छन्दिदृक्षवः ॥११॥
11. tryakṣaṁ caturbhujaṁ śrutvā tathā ca samudāhṛtam ,
dharaṇyāṁ pārthivāḥ sarve abhyagacchandidṛkṣavaḥ.
dharaṇyāṁ pārthivāḥ sarve abhyagacchandidṛkṣavaḥ.
11.
tryakṣam caturbhujam śrutvā tathā ca samudāhṛtam
dharaṇyām pārthivāḥ sarve abhyagacchan didṛkṣavaḥ
dharaṇyām pārthivāḥ sarve abhyagacchan didṛkṣavaḥ
11.
Having heard that (the child was) three-eyed and four-armed, as it was declared, all the kings on Earth approached, desirous of seeing him.
तान्पूजयित्वा संप्राप्तान्यथार्हं स महीपतिः ।
एकैकस्य नृपस्याङ्के पुत्रमारोपयत्तदा ॥१२॥
एकैकस्य नृपस्याङ्के पुत्रमारोपयत्तदा ॥१२॥
12. tānpūjayitvā saṁprāptānyathārhaṁ sa mahīpatiḥ ,
ekaikasya nṛpasyāṅke putramāropayattadā.
ekaikasya nṛpasyāṅke putramāropayattadā.
12.
tān pūjayitvā samprāptān yathārham saḥ mahīpatiḥ
ekaikasya nṛpasya aṅke putram āropayat tadā
ekaikasya nṛpasya aṅke putram āropayat tadā
12.
Having honored those arrived kings appropriately, that ruler then placed his son on the lap of each and every king.
एवं राजसहस्राणां पृथक्त्वेन यथाक्रमम् ।
शिशुरङ्के समारूढो न तत्प्राप निदर्शनम् ॥१३॥
शिशुरङ्के समारूढो न तत्प्राप निदर्शनम् ॥१३॥
13. evaṁ rājasahasrāṇāṁ pṛthaktvena yathākramam ,
śiśuraṅke samārūḍho na tatprāpa nidarśanam.
śiśuraṅke samārūḍho na tatprāpa nidarśanam.
13.
evam rājasahasrāṇām pṛthaktvena yathākramam
śiśuḥ aṅke samārūḍhaḥ na tad prāpa nidarśanam
śiśuḥ aṅke samārūḍhaḥ na tad prāpa nidarśanam
13.
In this manner, the child was successively placed on the laps of thousands of kings, one by one, yet he did not exhibit (or achieve) that specific manifestation (of his divine form).
ततश्चेदिपुरं प्राप्तौ संकर्षणजनार्दनौ ।
यादवौ यादवीं द्रष्टुं स्वसारं तां पितुस्तदा ॥१४॥
यादवौ यादवीं द्रष्टुं स्वसारं तां पितुस्तदा ॥१४॥
14. tataścedipuraṁ prāptau saṁkarṣaṇajanārdanau ,
yādavau yādavīṁ draṣṭuṁ svasāraṁ tāṁ pitustadā.
yādavau yādavīṁ draṣṭuṁ svasāraṁ tāṁ pitustadā.
14.
tataḥ ca cedipuram prāptau saṅkarṣaṇajanārdanau
yādavau yādavīm draṣṭum svasāram tām pituḥ tadā
yādavau yādavīm draṣṭum svasāram tām pituḥ tadā
14.
Then, the two Yadavas, Saṅkarṣaṇa and Janārdana (Kṛṣṇa), arrived at Cedipura to see their father's sister, that Yādava woman.
अभिवाद्य यथान्यायं यथाज्येष्ठं नृपांश्च तान् ।
कुशलानामयं पृष्ट्वा निषण्णौ रामकेशवौ ॥१५॥
कुशलानामयं पृष्ट्वा निषण्णौ रामकेशवौ ॥१५॥
15. abhivādya yathānyāyaṁ yathājyeṣṭhaṁ nṛpāṁśca tān ,
kuśalānāmayaṁ pṛṣṭvā niṣaṇṇau rāmakeśavau.
kuśalānāmayaṁ pṛṣṭvā niṣaṇṇau rāmakeśavau.
15.
abhivādya yathānyāyam yathājyeṣṭham nṛpān ca
tān kuśalam anāmayam pṛṣṭvā niṣaṇṇau rāmakeśavau
tān kuśalam anāmayam pṛṣṭvā niṣaṇṇau rāmakeśavau
15.
Having respectfully saluted those kings according to seniority and inquired about their welfare and freedom from disease, Rāma and Keśava sat down.
अभ्यर्चितौ तदा वीरौ प्रीत्या चाभ्यधिकं ततः ।
पुत्रं दामोदरोत्सङ्गे देवी संन्यदधात्स्वयम् ॥१६॥
पुत्रं दामोदरोत्सङ्गे देवी संन्यदधात्स्वयम् ॥१६॥
16. abhyarcitau tadā vīrau prītyā cābhyadhikaṁ tataḥ ,
putraṁ dāmodarotsaṅge devī saṁnyadadhātsvayam.
putraṁ dāmodarotsaṅge devī saṁnyadadhātsvayam.
16.
abhyarcitau tadā vīrau prītyā ca abhyadhikam tataḥ
putram dāmodarotsaṅge devī sannyadadhāt svayam
putram dāmodarotsaṅge devī sannyadadhāt svayam
16.
Then, when the two heroes were greatly honored with affection, the queen herself placed her son on Dāmodara's (Kṛṣṇa's) lap.
न्यस्तमात्रस्य तस्याङ्के भुजावभ्यधिकावुभौ ।
पेततुस्तच्च नयनं निममज्ज ललाटजम् ॥१७॥
पेततुस्तच्च नयनं निममज्ज ललाटजम् ॥१७॥
17. nyastamātrasya tasyāṅke bhujāvabhyadhikāvubhau ,
petatustacca nayanaṁ nimamajja lalāṭajam.
petatustacca nayanaṁ nimamajja lalāṭajam.
17.
nyastamātrasya tasya aṅke bhujau abhyadhikau
ubhau petatuḥ tat ca nayanam nimamajja lalāṭajam
ubhau petatuḥ tat ca nayanam nimamajja lalāṭajam
17.
And when he was merely placed in his lap, both of his two additional arms fell, and that forehead-born eye disappeared.
तद्दृष्ट्वा व्यथिता त्रस्ता वरं कृष्णमयाचत ।
ददस्व मे वरं कृष्ण भयार्ताया महाभुज ॥१८॥
ददस्व मे वरं कृष्ण भयार्ताया महाभुज ॥१८॥
18. taddṛṣṭvā vyathitā trastā varaṁ kṛṣṇamayācata ,
dadasva me varaṁ kṛṣṇa bhayārtāyā mahābhuja.
dadasva me varaṁ kṛṣṇa bhayārtāyā mahābhuja.
18.
tat dṛṣṭvā vyathitā trastā varam kṛṣṇam ayācata
dadasva me varam kṛṣṇa bhayārtāyā mahābhuja
dadasva me varam kṛṣṇa bhayārtāyā mahābhuja
18.
Seeing that, agitated and terrified, she requested a boon from Kṛṣṇa. (She said), "O mighty-armed Kṛṣṇa, grant a boon to me who am afflicted by fear."
त्वं ह्यार्तानां समाश्वासो भीतानामभयंकरः ।
पितृष्वसारं मा भैषीरित्युवाच जनार्दनः ॥१९॥
पितृष्वसारं मा भैषीरित्युवाच जनार्दनः ॥१९॥
19. tvaṁ hyārtānāṁ samāśvāso bhītānāmabhayaṁkaraḥ ,
pitṛṣvasāraṁ mā bhaiṣīrityuvāca janārdanaḥ.
pitṛṣvasāraṁ mā bhaiṣīrityuvāca janārdanaḥ.
19.
tvam hi ārtānām samāśvāsaḥ bhītānām abhayaṃkaraḥ
pitṛṣvasāram mā bhaiṣīḥ iti uvāca janārdanaḥ
pitṛṣvasāram mā bhaiṣīḥ iti uvāca janārdanaḥ
19.
“Indeed, you are the solace of the distressed and the giver of fearlessness to the terrified.” Thus Janārdana said to his paternal aunt, “Do not fear.”
ददानि कं वरं किं वा करवाणि पितृष्वसः ।
शक्यं वा यदि वाशक्यं करिष्यामि वचस्तव ॥२०॥
शक्यं वा यदि वाशक्यं करिष्यामि वचस्तव ॥२०॥
20. dadāni kaṁ varaṁ kiṁ vā karavāṇi pitṛṣvasaḥ ,
śakyaṁ vā yadi vāśakyaṁ kariṣyāmi vacastava.
śakyaṁ vā yadi vāśakyaṁ kariṣyāmi vacastava.
20.
dadāni kam varam kim vā karavāṇi pitṛṣvasaḥ
śakyam vā yadi vā aśakyam kariṣyāmi vacaḥ tava
śakyam vā yadi vā aśakyam kariṣyāmi vacaḥ tava
20.
“What boon shall I grant, or what shall I do, O paternal aunt? Whether it is possible or impossible, I will carry out your word.”
एवमुक्ता ततः कृष्णमब्रवीद्यदुनन्दनम् ।
शिशुपालस्यापराधान्क्षमेथास्त्वं महाबल ॥२१॥
शिशुपालस्यापराधान्क्षमेथास्त्वं महाबल ॥२१॥
21. evamuktā tataḥ kṛṣṇamabravīdyadunandanam ,
śiśupālasyāparādhānkṣamethāstvaṁ mahābala.
śiśupālasyāparādhānkṣamethāstvaṁ mahābala.
21.
evam uktā tataḥ kṛṣṇam abravīt yadunandanam
śiśupālasya aparādhān kṣamethāḥ tvam mahābala
śiśupālasya aparādhān kṣamethāḥ tvam mahābala
21.
Having been addressed thus, she then said to Kṛṣṇa, the delight of the Yadus: “O mighty one, you should forgive the offenses of Śiśupāla.”
कृष्ण उवाच ।
अपराधशतं क्षाम्यं मया ह्यस्य पितृष्वसः ।
पुत्रस्य ते वधार्हाणां मा त्वं शोके मनः कृथाः ॥२२॥
अपराधशतं क्षाम्यं मया ह्यस्य पितृष्वसः ।
पुत्रस्य ते वधार्हाणां मा त्वं शोके मनः कृथाः ॥२२॥
22. kṛṣṇa uvāca ,
aparādhaśataṁ kṣāmyaṁ mayā hyasya pitṛṣvasaḥ ,
putrasya te vadhārhāṇāṁ mā tvaṁ śoke manaḥ kṛthāḥ.
aparādhaśataṁ kṣāmyaṁ mayā hyasya pitṛṣvasaḥ ,
putrasya te vadhārhāṇāṁ mā tvaṁ śoke manaḥ kṛthāḥ.
22.
kṛṣṇaḥ uvāca aparādhaśatam kṣāmyam mayā hi asya pitṛṣvasaḥ
putrasya te vadhārhāṇām mā tvam śoke manaḥ kṛthāḥ
putrasya te vadhārhāṇām mā tvam śoke manaḥ kṛthāḥ
22.
Kṛṣṇa said: O aunt (pitṛṣvasṛ), I have indeed forgiven a hundred offenses committed by your son. Do not let your mind be troubled with sorrow for those who deserve death.
भीष्म उवाच ।
एवमेष नृपः पापः शिशुपालः सुमन्दधीः ।
त्वां समाह्वयते वीर गोविन्दवरदर्पितः ॥२३॥
एवमेष नृपः पापः शिशुपालः सुमन्दधीः ।
त्वां समाह्वयते वीर गोविन्दवरदर्पितः ॥२३॥
23. bhīṣma uvāca ,
evameṣa nṛpaḥ pāpaḥ śiśupālaḥ sumandadhīḥ ,
tvāṁ samāhvayate vīra govindavaradarpitaḥ.
evameṣa nṛpaḥ pāpaḥ śiśupālaḥ sumandadhīḥ ,
tvāṁ samāhvayate vīra govindavaradarpitaḥ.
23.
bhīṣmaḥ uvāca evam eṣaḥ nṛpaḥ pāpaḥ śiśupālaḥ
sumandadīḥ tvām samāhvayate vīra govindavaradarpitaḥ
sumandadīḥ tvām samāhvayate vīra govindavaradarpitaḥ
23.
Bhīṣma said: O hero, this sinful, extremely dull-witted King Śiśupāla indeed challenges you, arrogant due to the boon granted by Govinda.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40 (current chapter)
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47