महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-150
वैशंपायन उवाच ।
ततः संहृत्य विपुलं तद्वपुः कामवर्धितम् ।
भीमसेनं पुनर्दोर्भ्यां पर्यष्वजत वानरः ॥१॥
ततः संहृत्य विपुलं तद्वपुः कामवर्धितम् ।
भीमसेनं पुनर्दोर्भ्यां पर्यष्वजत वानरः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ saṁhṛtya vipulaṁ tadvapuḥ kāmavardhitam ,
bhīmasenaṁ punardorbhyāṁ paryaṣvajata vānaraḥ.
tataḥ saṁhṛtya vipulaṁ tadvapuḥ kāmavardhitam ,
bhīmasenaṁ punardorbhyāṁ paryaṣvajata vānaraḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ saṃhṛtya vipulam tat vapuḥ
kāmavardhitam bhīmasenam punaḥ dorbhyām pary-aṣvajata vānaraḥ
kāmavardhitam bhīmasenam punaḥ dorbhyām pary-aṣvajata vānaraḥ
1.
Vaiśampāyana said: Then, having contracted that vast body which he had expanded at will, the monkey (Hanumān) again embraced Bhīmasena with his two arms.
परिष्वक्तस्य तस्याशु भ्रात्रा भीमस्य भारत ।
श्रमो नाशमुपागच्छत्सर्वं चासीत्प्रदक्षिणम् ॥२॥
श्रमो नाशमुपागच्छत्सर्वं चासीत्प्रदक्षिणम् ॥२॥
2. pariṣvaktasya tasyāśu bhrātrā bhīmasya bhārata ,
śramo nāśamupāgacchatsarvaṁ cāsītpradakṣiṇam.
śramo nāśamupāgacchatsarvaṁ cāsītpradakṣiṇam.
2.
pariṣvaktasya tasya āśu bhrātrā bhīmasya bhārata
śramaḥ nāśam upa-agacchat sarvam ca āsīt pradakṣiṇam
śramaḥ nāśam upa-agacchat sarvam ca āsīt pradakṣiṇam
2.
O descendant of Bharata (Janamejaya), as soon as Bhīma was embraced by his brother (Hanumān), all his fatigue immediately vanished, and everything became auspicious.
ततः पुनरथोवाच पर्यश्रुनयनो हरिः ।
भीममाभाष्य सौहार्दाद्बाष्पगद्गदया गिरा ॥३॥
भीममाभाष्य सौहार्दाद्बाष्पगद्गदया गिरा ॥३॥
3. tataḥ punarathovāca paryaśrunayano hariḥ ,
bhīmamābhāṣya sauhārdādbāṣpagadgadayā girā.
bhīmamābhāṣya sauhārdādbāṣpagadgadayā girā.
3.
tataḥ punaḥ atha uvāca pary-aśrunayanaḥ hariḥ
bhīmam ābhāṣya sauhārdāt bāṣpagadgadayā girā
bhīmam ābhāṣya sauhārdāt bāṣpagadgadayā girā
3.
Then, with his eyes full of tears, Hanumān spoke again, addressing Bhīma with a voice choked with tears, out of deep affection.
गच्छ वीर स्वमावासं स्मर्तव्योऽस्मि कथान्तरे ।
इहस्थश्च कुरुश्रेष्ठ न निवेद्योऽस्मि कस्यचित् ॥४॥
इहस्थश्च कुरुश्रेष्ठ न निवेद्योऽस्मि कस्यचित् ॥४॥
4. gaccha vīra svamāvāsaṁ smartavyo'smi kathāntare ,
ihasthaśca kuruśreṣṭha na nivedyo'smi kasyacit.
ihasthaśca kuruśreṣṭha na nivedyo'smi kasyacit.
4.
gaccha vīra svam āvāsam smartavyaḥ asmi kathāntare
ihasthaḥ ca kuruśreṣṭha na nivedyaḥ asmi kasyacit
ihasthaḥ ca kuruśreṣṭha na nivedyaḥ asmi kasyacit
4.
Go, O hero, to your own dwelling. Remember me in your conversations. And, O best of the Kurus, while I am here, you must not reveal me to anyone.
धनदस्यालयाच्चापि विसृष्टानां महाबल ।
देशकाल इहायातुं देवगन्धर्वयोषिताम् ॥५॥
देशकाल इहायातुं देवगन्धर्वयोषिताम् ॥५॥
5. dhanadasyālayāccāpi visṛṣṭānāṁ mahābala ,
deśakāla ihāyātuṁ devagandharvayoṣitām.
deśakāla ihāyātuṁ devagandharvayoṣitām.
5.
dhanadasya ālayāt ca api visṛṣṭānām mahābala
deśakālaḥ iha āyātum devagandharvayoṣitām
deśakālaḥ iha āyātum devagandharvayoṣitām
5.
O mighty one, may the time and place become suitable here for the divine and Gandharva women who were sent forth from Kubera's abode.
ममापि सफलं चक्षुः स्मारितश्चास्मि राघवम् ।
मानुषं गात्रसंस्पर्शं गत्वा भीम त्वया सह ॥६॥
मानुषं गात्रसंस्पर्शं गत्वा भीम त्वया सह ॥६॥
6. mamāpi saphalaṁ cakṣuḥ smāritaścāsmi rāghavam ,
mānuṣaṁ gātrasaṁsparśaṁ gatvā bhīma tvayā saha.
mānuṣaṁ gātrasaṁsparśaṁ gatvā bhīma tvayā saha.
6.
mama api saphalam cakṣuḥ smāritaḥ ca asmi rāghavam
mānuṣam gātrasaṁsparśam gatvā bhīma tvayā saha
mānuṣam gātrasaṁsparśam gatvā bhīma tvayā saha
6.
My sight has also become fruitful, and I am reminded of Rama (Rāghavam). O Bhima, I have experienced human physical contact with you.
तदस्मद्दर्शनं वीर कौन्तेयामोघमस्तु ते ।
भ्रातृत्वं त्वं पुरस्कृत्य वरं वरय भारत ॥७॥
भ्रातृत्वं त्वं पुरस्कृत्य वरं वरय भारत ॥७॥
7. tadasmaddarśanaṁ vīra kaunteyāmoghamastu te ,
bhrātṛtvaṁ tvaṁ puraskṛtya varaṁ varaya bhārata.
bhrātṛtvaṁ tvaṁ puraskṛtya varaṁ varaya bhārata.
7.
tat asmaddarśanam vīra kaunteya amogham astu te
bhrātṛtvam tvam puraskṛtya varam varaya bhārata
bhrātṛtvam tvam puraskṛtya varam varaya bhārata
7.
Therefore, O hero, O son of Kunti, may your sight of me be fruitful for you. You, honoring our brotherhood, O Bharata, ask for a boon.
यदि तावन्मया क्षुद्रा गत्वा वारणसाह्वयम् ।
धार्तराष्ट्रा निहन्तव्या यावदेतत्करोम्यहम् ॥८॥
धार्तराष्ट्रा निहन्तव्या यावदेतत्करोम्यहम् ॥८॥
8. yadi tāvanmayā kṣudrā gatvā vāraṇasāhvayam ,
dhārtarāṣṭrā nihantavyā yāvadetatkaromyaham.
dhārtarāṣṭrā nihantavyā yāvadetatkaromyaham.
8.
yadi tāvat mayā kṣudrā gatvā vāraṇasāhvayam
dhārtarāṣṭrāḥ nihantavyāḥ yāvat etat karomi aham
dhārtarāṣṭrāḥ nihantavyāḥ yāvat etat karomi aham
8.
If indeed, after I committed a vile act (kṣudrā) by going to Vāraṇāhvaya, the sons of Dhritarashtra (Dhārtarāṣṭrāḥ) must be killed, then I will continue to perform this (warfare) as long as I live.
शिलया नगरं वा तन्मर्दितव्यं मया यदि ।
यावदद्य करोम्येतत्कामं तव महाबल ॥९॥
यावदद्य करोम्येतत्कामं तव महाबल ॥९॥
9. śilayā nagaraṁ vā tanmarditavyaṁ mayā yadi ,
yāvadadya karomyetatkāmaṁ tava mahābala.
yāvadadya karomyetatkāmaṁ tava mahābala.
9.
śilayā nagaram vā tat marditavyam mayā yadi
yāvat adya karomi etat kāmam tava mahābala
yāvat adya karomi etat kāmam tava mahābala
9.
If that city is to be crushed by me with a rock, then I will fulfill this wish of yours today, O mighty one.
भीमसेनस्तु तद्वाक्यं श्रुत्वा तस्य महात्मनः ।
प्रत्युवाच हनूमन्तं प्रहृष्टेनान्तरात्मना ॥१०॥
प्रत्युवाच हनूमन्तं प्रहृष्टेनान्तरात्मना ॥१०॥
10. bhīmasenastu tadvākyaṁ śrutvā tasya mahātmanaḥ ,
pratyuvāca hanūmantaṁ prahṛṣṭenāntarātmanā.
pratyuvāca hanūmantaṁ prahṛṣṭenāntarātmanā.
10.
bhīmasenaḥ tu tat vākyam śrutvā tasya mahātmanaḥ
prati uvāca hanūmantam prahṛṣṭena antarātmanā
prati uvāca hanūmantam prahṛṣṭena antarātmanā
10.
But Bhimasena, having heard the words of that great soul (ātman), replied to Hanumana with a greatly delighted inner self (ātman).
कृतमेव त्वया सर्वं मम वानरपुंगव ।
स्वस्ति तेऽस्तु महाबाहो क्षामये त्वां प्रसीद मे ॥११॥
स्वस्ति तेऽस्तु महाबाहो क्षामये त्वां प्रसीद मे ॥११॥
11. kṛtameva tvayā sarvaṁ mama vānarapuṁgava ,
svasti te'stu mahābāho kṣāmaye tvāṁ prasīda me.
svasti te'stu mahābāho kṣāmaye tvāṁ prasīda me.
11.
kṛtam eva tvayā sarvam mama vānarapuṅgava
svasti te astu mahābāho kṣāmaye tvām prasīda me
svasti te astu mahābāho kṣāmaye tvām prasīda me
11.
Everything has indeed been accomplished by you for me, O foremost of monkeys. May well-being be upon you, O mighty-armed one. I apologize to you; please be gracious to me.
सनाथाः पाण्डवाः सर्वे त्वया नाथेन वीर्यवन् ।
तवैव तेजसा सर्वान्विजेष्यामो वयं रिपून् ॥१२॥
तवैव तेजसा सर्वान्विजेष्यामो वयं रिपून् ॥१२॥
12. sanāthāḥ pāṇḍavāḥ sarve tvayā nāthena vīryavan ,
tavaiva tejasā sarvānvijeṣyāmo vayaṁ ripūn.
tavaiva tejasā sarvānvijeṣyāmo vayaṁ ripūn.
12.
sanāthāḥ pāṇḍavāḥ sarve tvayā nāthena vīryavat
tava eva tejasā sarvān vijayiṣyāmaḥ vayam ripūn
tava eva tejasā sarvān vijayiṣyāmaḥ vayam ripūn
12.
All the Pandavas are well-protected by you, their protector, O powerful one. We, by your glory (tejas) alone, shall conquer all our enemies.
एवमुक्तस्तु हनुमान्भीमसेनमभाषत ।
भ्रातृत्वात्सौहृदाच्चापि करिष्यामि तव प्रियम् ॥१३॥
भ्रातृत्वात्सौहृदाच्चापि करिष्यामि तव प्रियम् ॥१३॥
13. evamuktastu hanumānbhīmasenamabhāṣata ,
bhrātṛtvātsauhṛdāccāpi kariṣyāmi tava priyam.
bhrātṛtvātsauhṛdāccāpi kariṣyāmi tava priyam.
13.
evam uktaḥ tu hanumān bhīmasenam abhāṣata
bhrātṛtvāt sauhṛdāt ca api kariṣyāmi tava priyam
bhrātṛtvāt sauhṛdāt ca api kariṣyāmi tava priyam
13.
Thus addressed, Hanuman spoke to Bhimasena: 'Out of brotherhood and friendship, I will certainly do what is pleasing to you.'
चमूं विगाह्य शत्रूणां शरशक्तिसमाकुलाम् ।
यदा सिंहरवं वीर करिष्यसि महाबल ।
तदाहं बृंहयिष्यामि स्वरवेण रवं तव ॥१४॥
यदा सिंहरवं वीर करिष्यसि महाबल ।
तदाहं बृंहयिष्यामि स्वरवेण रवं तव ॥१४॥
14. camūṁ vigāhya śatrūṇāṁ śaraśaktisamākulām ,
yadā siṁharavaṁ vīra kariṣyasi mahābala ,
tadāhaṁ bṛṁhayiṣyāmi svaraveṇa ravaṁ tava.
yadā siṁharavaṁ vīra kariṣyasi mahābala ,
tadāhaṁ bṛṁhayiṣyāmi svaraveṇa ravaṁ tava.
14.
camūm vigāhya śatrūṇām
śaraśaktisamākulām yadā siṃharavam vīra
kariṣyasi mahābala tadā aham
bṛṃhayiṣyāmi svaraveṇa ravam tava
śaraśaktisamākulām yadā siṃharavam vīra
kariṣyasi mahābala tadā aham
bṛṃhayiṣyāmi svaraveṇa ravam tava
14.
O hero, O mighty one, when you plunge into the enemy army, which is teeming with arrows and spears, and let out your lion's roar, then I will amplify your roar with my own.
विजयस्य ध्वजस्थश्च नादान्मोक्ष्यामि दारुणान् ।
शत्रूणां ते प्राणहरानित्युक्त्वान्तरधीयत ॥१५॥
शत्रूणां ते प्राणहरानित्युक्त्वान्तरधीयत ॥१५॥
15. vijayasya dhvajasthaśca nādānmokṣyāmi dāruṇān ,
śatrūṇāṁ te prāṇaharānityuktvāntaradhīyata.
śatrūṇāṁ te prāṇaharānityuktvāntaradhīyata.
15.
vijayasya dhvajastaḥ ca nādān mokṣyāmi dāruṇān
śatrūṇām te prāṇaharān iti uktvā antaradhīyata
śatrūṇām te prāṇaharān iti uktvā antaradhīyata
15.
And, positioned on the banner of victory, I will unleash dreadful, life-snatching roars against your enemies. Having spoken thus, he vanished.
गते तस्मिन्हरिवरे भीमोऽपि बलिनां वरः ।
तेन मार्गेण विपुलं व्यचरद्गन्धमादनम् ॥१६॥
तेन मार्गेण विपुलं व्यचरद्गन्धमादनम् ॥१६॥
16. gate tasminharivare bhīmo'pi balināṁ varaḥ ,
tena mārgeṇa vipulaṁ vyacaradgandhamādanam.
tena mārgeṇa vipulaṁ vyacaradgandhamādanam.
16.
gate tasmin harivare bhīmaḥ api balinām varaḥ
tena mārgeṇa vipulam vyacarat gandhamādanam
tena mārgeṇa vipulam vyacarat gandhamādanam
16.
When that foremost of monkeys (Hanuman) had departed, Bhima, who was also the best among the strong, traversed the extensive Gandhamādana mountain by that very path.
अनुस्मरन्वपुस्तस्य श्रियं चाप्रतिमां भुवि ।
माहात्म्यमनुभावं च स्मरन्दाशरथेर्ययौ ॥१७॥
माहात्म्यमनुभावं च स्मरन्दाशरथेर्ययौ ॥१७॥
17. anusmaranvapustasya śriyaṁ cāpratimāṁ bhuvi ,
māhātmyamanubhāvaṁ ca smarandāśaratheryayau.
māhātmyamanubhāvaṁ ca smarandāśaratheryayau.
17.
anusamaran vapuḥ tasya śriyam ca apratimām bhuvi
| māhātmyam anubhāvam ca smaran dāśaratheḥ yayau
| māhātmyam anubhāvam ca smaran dāśaratheḥ yayau
17.
Remembering his (Rāma's) form, his incomparable splendor on earth, and the greatness and influence of Daśaratha's son (Rāma), he (Hanuman) departed.
स तानि रमणीयानि वनान्युपवनानि च ।
विलोडयामास तदा सौगन्धिकवनेप्सया ॥१८॥
विलोडयामास तदा सौगन्धिकवनेप्सया ॥१८॥
18. sa tāni ramaṇīyāni vanānyupavanāni ca ,
viloḍayāmāsa tadā saugandhikavanepsayā.
viloḍayāmāsa tadā saugandhikavanepsayā.
18.
saḥ tāni ramaṇīyāni vanāni upavanāni ca
| vilodayāmāsa tadā saugandhikavanepsayā
| vilodayāmāsa tadā saugandhikavanepsayā
18.
He (Hanuman) then thoroughly searched those charming forests and groves, driven by the desire for a fragrant forest.
फुल्लपद्मविचित्राणि पुष्पितानि वनानि च ।
मत्तवारणयूथानि पङ्कक्लिन्नानि भारत ।
वर्षतामिव मेघानां वृन्दानि ददृशे तदा ॥१९॥
मत्तवारणयूथानि पङ्कक्लिन्नानि भारत ।
वर्षतामिव मेघानां वृन्दानि ददृशे तदा ॥१९॥
19. phullapadmavicitrāṇi puṣpitāni vanāni ca ,
mattavāraṇayūthāni paṅkaklinnāni bhārata ,
varṣatāmiva meghānāṁ vṛndāni dadṛśe tadā.
mattavāraṇayūthāni paṅkaklinnāni bhārata ,
varṣatāmiva meghānāṁ vṛndāni dadṛśe tadā.
19.
phullapadmavicitrāṇi puṣpitāni
vanāni ca | mattavāraṇayūthāni
paṅkaklinnāni bhārata | varṣatām
iva meghānām vṛndāni dadṛśe tadā
vanāni ca | mattavāraṇayūthāni
paṅkaklinnāni bhārata | varṣatām
iva meghānām vṛndāni dadṛśe tadā
19.
O Bhārata, then he (Hanuman) saw groups of forests, vibrant with blooming lotuses and filled with flowers. He also saw herds of excited elephants, covered in mud, appearing like masses of showering clouds.
हरिणैश्चञ्चलापाङ्गैर्हरिणीसहितैर्वने ।
सशष्पकवलैः श्रीमान्पथि दृष्टो द्रुतं ययौ ॥२०॥
सशष्पकवलैः श्रीमान्पथि दृष्टो द्रुतं ययौ ॥२०॥
20. hariṇaiścañcalāpāṅgairhariṇīsahitairvane ,
saśaṣpakavalaiḥ śrīmānpathi dṛṣṭo drutaṁ yayau.
saśaṣpakavalaiḥ śrīmānpathi dṛṣṭo drutaṁ yayau.
20.
hariṇaiḥ cañcalāpāṅgaiḥ hariṇīsahitaiḥ vane |
saśaspakavalaiḥ śrīmān pathi dṛṣṭaḥ drutam yayau
saśaspakavalaiḥ śrīmān pathi dṛṣṭaḥ drutam yayau
20.
The glorious one (Hanuman), who was seen on the path by deer in the forest - deer with restless glances, accompanied by does, and holding mouthfuls of tender grass - departed quickly.
महिषैश्च वराहैश्च शार्दूलैश्च निषेवितम् ।
व्यपेतभीर्गिरिं शौर्याद्भीमसेनो व्यगाहत ॥२१॥
व्यपेतभीर्गिरिं शौर्याद्भीमसेनो व्यगाहत ॥२१॥
21. mahiṣaiśca varāhaiśca śārdūlaiśca niṣevitam ,
vyapetabhīrgiriṁ śauryādbhīmaseno vyagāhata.
vyapetabhīrgiriṁ śauryādbhīmaseno vyagāhata.
21.
mahiṣaiḥ ca varāhaiḥ ca śārdūlaiḥ ca niṣevitam
vyapetabhīḥ giriṃ śauryāt bhīmasenaḥ vyagāhata
vyapetabhīḥ giriṃ śauryāt bhīmasenaḥ vyagāhata
21.
Bhimasena, fearless and full of valor, plunged into the mountain, which was frequented by buffaloes, boars, and tigers.
कुसुमानतशाखैश्च ताम्रपल्लवकोमलैः ।
याच्यमान इवारण्ये द्रुमैर्मारुतकम्पितैः ॥२२॥
याच्यमान इवारण्ये द्रुमैर्मारुतकम्पितैः ॥२२॥
22. kusumānataśākhaiśca tāmrapallavakomalaiḥ ,
yācyamāna ivāraṇye drumairmārutakampitaiḥ.
yācyamāna ivāraṇye drumairmārutakampitaiḥ.
22.
kusumānataśākhaiḥ ca tāmrapallavakomalaiḥ
yācyamānaḥ iva araṇye drumaiḥ mārutakampitaiḥ
yācyamānaḥ iva araṇye drumaiḥ mārutakampitaiḥ
22.
In the forest, he advanced as if being implored by the trees, whose branches were bowed with flowers, adorned with soft, copper-colored sprouts, and swayed by the wind.
कृतपद्माञ्जलिपुटा मत्तषट्पदसेविताः ।
प्रियतीर्थवना मार्गे पद्मिनीः समतिक्रमन् ॥२३॥
प्रियतीर्थवना मार्गे पद्मिनीः समतिक्रमन् ॥२३॥
23. kṛtapadmāñjalipuṭā mattaṣaṭpadasevitāḥ ,
priyatīrthavanā mārge padminīḥ samatikraman.
priyatīrthavanā mārge padminīḥ samatikraman.
23.
kṛtapadmāñjalipuṭāḥ mattaṣaṭpadasevitāḥ
priyatīrthavanāḥ mārge padminīḥ samatikraman
priyatīrthavanāḥ mārge padminīḥ samatikraman
23.
On the path, he crossed lotus ponds which appeared as if offering lotus-cups, were frequented by intoxicated bees, and possessed charming sacred groves.
सज्जमानमनोदृष्टिः फुल्लेषु गिरिसानुषु ।
द्रौपदीवाक्यपाथेयो भीमः शीघ्रतरं ययौ ॥२४॥
द्रौपदीवाक्यपाथेयो भीमः शीघ्रतरं ययौ ॥२४॥
24. sajjamānamanodṛṣṭiḥ phulleṣu girisānuṣu ,
draupadīvākyapātheyo bhīmaḥ śīghrataraṁ yayau.
draupadīvākyapātheyo bhīmaḥ śīghrataraṁ yayau.
24.
sajjamānamanodṛṣṭiḥ phulleṣu girisānuṣu
draupadīvākyapātheyaḥ bhīmaḥ śīghrataraṃ yayau
draupadīvākyapātheyaḥ bhīmaḥ śīghrataraṃ yayau
24.
Bhima, with his mind and gaze fixed upon the blooming mountain slopes, and sustained by the words of Draupadi (draupadī), proceeded even more swiftly.
परिवृत्तेऽहनि ततः प्रकीर्णहरिणे वने ।
काञ्चनैर्विमलैः पद्मैर्ददर्श विपुलां नदीम् ॥२५॥
काञ्चनैर्विमलैः पद्मैर्ददर्श विपुलां नदीम् ॥२५॥
25. parivṛtte'hani tataḥ prakīrṇahariṇe vane ,
kāñcanairvimalaiḥ padmairdadarśa vipulāṁ nadīm.
kāñcanairvimalaiḥ padmairdadarśa vipulāṁ nadīm.
25.
parivṛtte ahani tataḥ prakīrṇahariṇe vane
kāñcanaiḥ vimalaiḥ padmaiḥ dadarśa vipulām nadīm
kāñcanaiḥ vimalaiḥ padmaiḥ dadarśa vipulām nadīm
25.
Then, as the day passed, in the forest where deer roamed, he saw a vast river adorned with pure, golden lotuses.
मत्तकारण्डवयुतां चक्रवाकोपशोभिताम् ।
रचितामिव तस्याद्रेर्मालां विमलपङ्कजाम् ॥२६॥
रचितामिव तस्याद्रेर्मालां विमलपङ्कजाम् ॥२६॥
26. mattakāraṇḍavayutāṁ cakravākopaśobhitām ,
racitāmiva tasyādrermālāṁ vimalapaṅkajām.
racitāmiva tasyādrermālāṁ vimalapaṅkajām.
26.
mattakāraṇḍavayutām cakravākopaśobhitām
racitām iva tasya adreḥ mālām vimalapaṅkajam
racitām iva tasya adreḥ mālām vimalapaṅkajam
26.
It was filled with intoxicated ducks (kāraṇḍava) and adorned by chakravāka birds, appearing as if a garland of pure lotuses fashioned by that mountain.
तस्यां नद्यां महासत्त्वः सौगन्धिकवनं महत् ।
अपश्यत्प्रीतिजननं बालार्कसदृशद्युति ॥२७॥
अपश्यत्प्रीतिजननं बालार्कसदृशद्युति ॥२७॥
27. tasyāṁ nadyāṁ mahāsattvaḥ saugandhikavanaṁ mahat ,
apaśyatprītijananaṁ bālārkasadṛśadyuti.
apaśyatprītijananaṁ bālārkasadṛśadyuti.
27.
tasyām nadyām mahāsattvaḥ saugandhikavanam
mahat apaśyat prītijananam bālārkasadṛśadyuti
mahat apaśyat prītijananam bālārkasadṛśadyuti
27.
In that river, the great being (mahāsattva) saw a vast grove of Saugandhika flowers, which was delightful and possessed a brilliance like the morning sun.
तद्दृष्ट्वा लब्धकामः स मनसा पाण्डुनन्दनः ।
वनवासपरिक्लिष्टां जगाम मनसा प्रियाम् ॥२८॥
वनवासपरिक्लिष्टां जगाम मनसा प्रियाम् ॥२८॥
28. taddṛṣṭvā labdhakāmaḥ sa manasā pāṇḍunandanaḥ ,
vanavāsaparikliṣṭāṁ jagāma manasā priyām.
vanavāsaparikliṣṭāṁ jagāma manasā priyām.
28.
tat dṛṣṭvā labdhakāmaḥ saḥ manasā pāṇḍunandanaḥ
vanavāsaparikliṣṭām jagāma manasā priyām
vanavāsaparikliṣṭām jagāma manasā priyām
28.
Having seen that (the Saugandhika flowers), he, the son of Pāṇḍu (pāṇḍunandana), felt his wish fulfilled, and his mind turned to his beloved, who was distressed by her forest exile.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150 (current chapter)
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47