महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-100
लोमश उवाच ।
समुद्रं ते समाश्रित्य वारुणं निधिमम्भसाम् ।
कालेयाः संप्रवर्तन्त त्रैलोक्यस्य विनाशने ॥१॥
समुद्रं ते समाश्रित्य वारुणं निधिमम्भसाम् ।
कालेयाः संप्रवर्तन्त त्रैलोक्यस्य विनाशने ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
samudraṁ te samāśritya vāruṇaṁ nidhimambhasām ,
kāleyāḥ saṁpravartanta trailokyasya vināśane.
samudraṁ te samāśritya vāruṇaṁ nidhimambhasām ,
kāleyāḥ saṁpravartanta trailokyasya vināśane.
1.
Lomaśa uvāca samudram te samāśritya vāruṇam nidhim
ambhasām kāleyāḥ saṃpravartanta trailokyasya vināśane
ambhasām kāleyāḥ saṃpravartanta trailokyasya vināśane
1.
Lomaśa said: Having taken refuge in the ocean, Varuṇa's watery abode, the Kāleyas began to act for the destruction of the three worlds.
ते रात्रौ समभिक्रुद्धा भक्षयन्ति सदा मुनीन् ।
आश्रमेषु च ये सन्ति पुन्येष्वायतनेषु च ॥२॥
आश्रमेषु च ये सन्ति पुन्येष्वायतनेषु च ॥२॥
2. te rātrau samabhikruddhā bhakṣayanti sadā munīn ,
āśrameṣu ca ye santi punyeṣvāyataneṣu ca.
āśrameṣu ca ye santi punyeṣvāyataneṣu ca.
2.
te rātrau samabhikruddhāḥ bhakṣayanti sadā
munīn āśrameṣu ca ye santi puṇyeṣu āyataneṣu ca
munīn āśrameṣu ca ye santi puṇyeṣu āyataneṣu ca
2.
Exceedingly enraged, they always devour the sages at night, especially those who reside in hermitages (āśrama) and holy shrines.
वसिष्ठस्याश्रमे विप्रा भक्षितास्तैर्दुरात्मभिः ।
अशीतिशतमष्टौ च नव चान्ये तपस्विनः ॥३॥
अशीतिशतमष्टौ च नव चान्ये तपस्विनः ॥३॥
3. vasiṣṭhasyāśrame viprā bhakṣitāstairdurātmabhiḥ ,
aśītiśatamaṣṭau ca nava cānye tapasvinaḥ.
aśītiśatamaṣṭau ca nava cānye tapasvinaḥ.
3.
vasiṣṭhasya āśrame viprāḥ bhakṣitāḥ taiḥ durātmabhiḥ
aśīti-śatam aṣṭau ca nava ca anye tapasvinaḥ
aśīti-śatam aṣṭau ca nava ca anye tapasvinaḥ
3.
In Vasishtha's hermitage (āśrama), those wicked beings devoured one hundred and eighty-eight Brahmins and nine other ascetics (tapasvin).
च्यवनस्याश्रमं गत्वा पुण्यं द्विजनिषेवितम् ।
फलमूलाशनानां हि मुनीनां भक्षितं शतम् ॥४॥
फलमूलाशनानां हि मुनीनां भक्षितं शतम् ॥४॥
4. cyavanasyāśramaṁ gatvā puṇyaṁ dvijaniṣevitam ,
phalamūlāśanānāṁ hi munīnāṁ bhakṣitaṁ śatam.
phalamūlāśanānāṁ hi munīnāṁ bhakṣitaṁ śatam.
4.
cyavanasya āśramam gatvā puṇyam dvija-niṣevitam
phala-mūla-aśanānām hi munīnām bhakṣitam śatam
phala-mūla-aśanānām hi munīnām bhakṣitam śatam
4.
Having gone to Chyavana's sacred hermitage (āśrama), which was frequented by Brahmins (dvija), they indeed devoured a hundred sages (muni) who subsisted on fruits and roots.
एवं रात्रौ स्म कुर्वन्ति विविशुश्चार्णवं दिवा ।
भरद्वाजाश्रमे चैव नियता ब्रह्मचारिणः ।
वाय्वाहाराम्बुभक्षाश्च विंशतिः संनिपातिताः ॥५॥
भरद्वाजाश्रमे चैव नियता ब्रह्मचारिणः ।
वाय्वाहाराम्बुभक्षाश्च विंशतिः संनिपातिताः ॥५॥
5. evaṁ rātrau sma kurvanti viviśuścārṇavaṁ divā ,
bharadvājāśrame caiva niyatā brahmacāriṇaḥ ,
vāyvāhārāmbubhakṣāśca viṁśatiḥ saṁnipātitāḥ.
bharadvājāśrame caiva niyatā brahmacāriṇaḥ ,
vāyvāhārāmbubhakṣāśca viṁśatiḥ saṁnipātitāḥ.
5.
evam rātrau sma kurvanti viviśuḥ ca
arṇavam divā bharadvāja-āśrame ca eva
niyatāḥ brahmacāriṇaḥ vāyu-āhāra-ambu-bhakṣāḥ
ca viṃśatiḥ saṃnipātitāḥ
arṇavam divā bharadvāja-āśrame ca eva
niyatāḥ brahmacāriṇaḥ vāyu-āhāra-ambu-bhakṣāḥ
ca viṃśatiḥ saṃnipātitāḥ
5.
Thus they acted at night, and by day they would enter the ocean. Also, in Bharadvaja's hermitage (āśrama), twenty restrained celibates (brahmacārin) who subsisted only on air and water were killed.
एवं क्रमेण सर्वांस्तानाश्रमान्दानवास्तदा ।
निशायां परिधावन्ति मत्ता भुजबलाश्रयात् ।
कालोपसृष्टाः कालेया घ्नन्तो द्विजगणान्बहून् ॥६॥
निशायां परिधावन्ति मत्ता भुजबलाश्रयात् ।
कालोपसृष्टाः कालेया घ्नन्तो द्विजगणान्बहून् ॥६॥
6. evaṁ krameṇa sarvāṁstānāśramāndānavāstadā ,
niśāyāṁ paridhāvanti mattā bhujabalāśrayāt ,
kālopasṛṣṭāḥ kāleyā ghnanto dvijagaṇānbahūn.
niśāyāṁ paridhāvanti mattā bhujabalāśrayāt ,
kālopasṛṣṭāḥ kāleyā ghnanto dvijagaṇānbahūn.
6.
evam krameṇa sarvān tān āśramān
dānavāḥ tadā niśāyām paridhāvanti mattāḥ
bhuja-bala-āśrayāt kāla-upasṛṣṭāḥ
kāleyāḥ ghnantaḥ dvija-gaṇān bahūn
dānavāḥ tadā niśāyām paridhāvanti mattāḥ
bhuja-bala-āśrayāt kāla-upasṛṣṭāḥ
kāleyāḥ ghnantaḥ dvija-gaṇān bahūn
6.
Thus, in this manner, those Dānavas, the Kāleyas, afflicted by time (kāla), would then roam about at night through all those hermitages (āśrama), intoxicated by the strength of their arms, killing many groups of Brahmins (dvija).
न चैनानन्वबुध्यन्त मनुजा मनुजोत्तम ।
एवं प्रवृत्तान्दैत्यांस्तांस्तापसेषु तपस्विषु ॥७॥
एवं प्रवृत्तान्दैत्यांस्तांस्तापसेषु तपस्विषु ॥७॥
7. na cainānanvabudhyanta manujā manujottama ,
evaṁ pravṛttāndaityāṁstāṁstāpaseṣu tapasviṣu.
evaṁ pravṛttāndaityāṁstāṁstāpaseṣu tapasviṣu.
7.
na ca enān anvabudhyanta manujā manujottama
evam pravṛttān daityān tān tāpaseṣu tapasviṣu
evam pravṛttān daityān tān tāpaseṣu tapasviṣu
7.
O best of men, humans did not recognize those demons who were thus behaving towards the ascetics engaged in severe austerities (tapas).
प्रभाते समदृश्यन्त नियताहारकर्शिताः ।
महीतलस्था मुनयः शरीरैर्गतजीवितैः ॥८॥
महीतलस्था मुनयः शरीरैर्गतजीवितैः ॥८॥
8. prabhāte samadṛśyanta niyatāhārakarśitāḥ ,
mahītalasthā munayaḥ śarīrairgatajīvitaiḥ.
mahītalasthā munayaḥ śarīrairgatajīvitaiḥ.
8.
prabhāte samadṛśyanta niyatāhārakarśitāḥ
mahītalasthā munayaḥ śarīraiḥ gatajīvitaiḥ
mahītalasthā munayaḥ śarīraiḥ gatajīvitaiḥ
8.
In the morning, the monks, emaciated from their regulated diet, were seen lying on the ground, their bodies bereft of life.
क्षीणमांसैर्विरुधिरैर्विमज्जान्त्रैर्विसंधिभिः ।
आकीर्णैराचिता भूमिः शङ्खानामिव राशिभिः ॥९॥
आकीर्णैराचिता भूमिः शङ्खानामिव राशिभिः ॥९॥
9. kṣīṇamāṁsairvirudhirairvimajjāntrairvisaṁdhibhiḥ ,
ākīrṇairācitā bhūmiḥ śaṅkhānāmiva rāśibhiḥ.
ākīrṇairācitā bhūmiḥ śaṅkhānāmiva rāśibhiḥ.
9.
kṣīṇamāṃsaiḥ virudhiraiḥ vimajjāntraiḥ visandhibhiḥ
ākīrṇaiḥ ācitā bhūmiḥ śaṅkhānām iva rāśibhiḥ
ākīrṇaiḥ ācitā bhūmiḥ śaṅkhānām iva rāśibhiḥ
9.
The ground was covered and filled with these bodies - their flesh wasted, devoid of blood, without marrow or intestines, and with dislocated joints - like heaps of conch shells.
कलशैर्विप्रविद्धैश्च स्रुवैर्भग्नैस्तथैव च ।
विकीर्णैरग्निहोत्रैश्च भूर्बभूव समावृता ॥१०॥
विकीर्णैरग्निहोत्रैश्च भूर्बभूव समावृता ॥१०॥
10. kalaśairvipraviddhaiśca sruvairbhagnaistathaiva ca ,
vikīrṇairagnihotraiśca bhūrbabhūva samāvṛtā.
vikīrṇairagnihotraiśca bhūrbabhūva samāvṛtā.
10.
kalaśaiḥ vipraviddhaiḥ ca sruvaiḥ bhagnaiḥ tathā eva
ca vikīrṇaiḥ agnihotraiḥ ca bhūḥ babhūva samāvṛtā
ca vikīrṇaiḥ agnihotraiḥ ca bhūḥ babhūva samāvṛtā
10.
And the earth became completely covered with scattered water pots, similarly with broken sacrificial ladles, and with scattered sacrificial fires (agnihotra).
निःस्वाध्यायवषट्कारं नष्टयज्ञोत्सवक्रियम् ।
जगदासीन्निरुत्साहं कालेयभयपीडितम् ॥११॥
जगदासीन्निरुत्साहं कालेयभयपीडितम् ॥११॥
11. niḥsvādhyāyavaṣaṭkāraṁ naṣṭayajñotsavakriyam ,
jagadāsīnnirutsāhaṁ kāleyabhayapīḍitam.
jagadāsīnnirutsāhaṁ kāleyabhayapīḍitam.
11.
niḥsvādhyāyavaṣaṭkāram naṣṭayajñotsavakriyam
jagat āsīt nirutsāham kāleyabhayapīḍitam
jagat āsīt nirutsāham kāleyabhayapīḍitam
11.
The world became devoid of personal study (svādhyāya) and ritual oblations, with its sacrificial (yajña) and festive activities diminished. Afflicted by fear of the Kāleyas (demons), it became dispirited.
एवं प्रक्षीयमाणाश्च मानवा मनुजेश्वर ।
आत्मत्राणपरा भीताः प्राद्रवन्त दिशो भयात् ॥१२॥
आत्मत्राणपरा भीताः प्राद्रवन्त दिशो भयात् ॥१२॥
12. evaṁ prakṣīyamāṇāśca mānavā manujeśvara ,
ātmatrāṇaparā bhītāḥ prādravanta diśo bhayāt.
ātmatrāṇaparā bhītāḥ prādravanta diśo bhayāt.
12.
evam prakṣīyamāṇāḥ ca mānavāḥ manujeśvara
ātmatrāṇaparāḥ bhītāḥ prādravanta diśaḥ bhayāt
ātmatrāṇaparāḥ bhītāḥ prādravanta diśaḥ bhayāt
12.
O King of Men, thus diminishing and fearful, people solely focused on self-preservation (ātmatrāṇa) fled in all directions out of fear.
केचिद्गुहाः प्रविविशुर्निर्झरांश्चापरे श्रिताः ।
अपरे मरणोद्विग्ना भयात्प्रानान्समुत्सृजन् ॥१३॥
अपरे मरणोद्विग्ना भयात्प्रानान्समुत्सृजन् ॥१३॥
13. kecidguhāḥ praviviśurnirjharāṁścāpare śritāḥ ,
apare maraṇodvignā bhayātprānānsamutsṛjan.
apare maraṇodvignā bhayātprānānsamutsṛjan.
13.
kecit guhāḥ praviviśuḥ nirjharān ca apare śritāḥ
apare maraṇodvignāḥ bhayāt prāṇān samutsṛjan
apare maraṇodvignāḥ bhayāt prāṇān samutsṛjan
13.
Some entered caves, and others took refuge in mountain streams. Still others, agitated by impending death, gave up their very vital breaths (prāṇa) out of fear.
केचिदत्र महेष्वासाः शूराः परमदर्पिताः ।
मार्गमाणाः परं यत्नं दानवानां प्रचक्रिरे ॥१४॥
मार्गमाणाः परं यत्नं दानवानां प्रचक्रिरे ॥१४॥
14. kecidatra maheṣvāsāḥ śūrāḥ paramadarpitāḥ ,
mārgamāṇāḥ paraṁ yatnaṁ dānavānāṁ pracakrire.
mārgamāṇāḥ paraṁ yatnaṁ dānavānāṁ pracakrire.
14.
kecit atra maheṣvāsāḥ śūrāḥ paramadarpitāḥ
mārgamāṇāḥ param yatnam dānavānām pracakrire
mārgamāṇāḥ param yatnam dānavānām pracakrire
14.
Among them, some were great archers and brave heroes, who, though exceedingly proud, exerted their utmost efforts in searching for the Dānavas.
न चैतानधिजग्मुस्ते समुद्रं समुपाश्रितान् ।
श्रमं जग्मुश्च परममाजग्मुः क्षयमेव च ॥१५॥
श्रमं जग्मुश्च परममाजग्मुः क्षयमेव च ॥१५॥
15. na caitānadhijagmuste samudraṁ samupāśritān ,
śramaṁ jagmuśca paramamājagmuḥ kṣayameva ca.
śramaṁ jagmuśca paramamājagmuḥ kṣayameva ca.
15.
na ca etān adhijagmuḥ te samudraṃ samupāśritān
śramaṃ jagmuḥ ca paramaṃ ājagmuḥ kṣayaṃ eva ca
śramaṃ jagmuḥ ca paramaṃ ājagmuḥ kṣayaṃ eva ca
15.
They could not overcome those who had taken refuge in the ocean; instead, they reached great exhaustion and, indeed, met with ruin.
जगत्युपशमं याते नष्टयज्ञोत्सवक्रिये ।
आजग्मुः परमामार्तिं त्रिदशा मनुजेश्वर ॥१६॥
आजग्मुः परमामार्तिं त्रिदशा मनुजेश्वर ॥१६॥
16. jagatyupaśamaṁ yāte naṣṭayajñotsavakriye ,
ājagmuḥ paramāmārtiṁ tridaśā manujeśvara.
ājagmuḥ paramāmārtiṁ tridaśā manujeśvara.
16.
jagati upaśamaṃ yāte naṣṭayajñotsavakriye
ājagmuḥ paramāṃ ārtiṃ tridaśā manujeśvara
ājagmuḥ paramāṃ ārtiṃ tridaśā manujeśvara
16.
O lord of men, when the world had attained a state of tranquility and its rituals for Vedic rituals (yajña) and festivals had ceased, the gods experienced great distress.
समेत्य समहेन्द्राश्च भयान्मन्त्रं प्रचक्रिरे ।
नारायणं पुरस्कृत्य वैकुण्ठमपराजितम् ॥१७॥
नारायणं पुरस्कृत्य वैकुण्ठमपराजितम् ॥१७॥
17. sametya samahendrāśca bhayānmantraṁ pracakrire ,
nārāyaṇaṁ puraskṛtya vaikuṇṭhamaparājitam.
nārāyaṇaṁ puraskṛtya vaikuṇṭhamaparājitam.
17.
sametya sa-mahendrāḥ ca bhayāt mantraṃ pracakrire
nārāyaṇaṃ puraskṛtya vaikuṇṭhaṃ aparājitam
nārāyaṇaṃ puraskṛtya vaikuṇṭhaṃ aparājitam
17.
Having assembled, even with Indra present, they made a plan out of fear, taking Narayana, the unconquered (aparājita) lord of Vaikuntha, as their leader.
ततो देवाः समेतास्ते तदोचुर्मधुसूदनम् ।
त्वं नः स्रष्टा च पाता च भर्ता च जगतः प्रभो ।
त्वया सृष्टमिदं सर्वं यच्चेङ्गं यच्च नेङ्गति ॥१८॥
त्वं नः स्रष्टा च पाता च भर्ता च जगतः प्रभो ।
त्वया सृष्टमिदं सर्वं यच्चेङ्गं यच्च नेङ्गति ॥१८॥
18. tato devāḥ sametāste tadocurmadhusūdanam ,
tvaṁ naḥ sraṣṭā ca pātā ca bhartā ca jagataḥ prabho ,
tvayā sṛṣṭamidaṁ sarvaṁ yacceṅgaṁ yacca neṅgati.
tvaṁ naḥ sraṣṭā ca pātā ca bhartā ca jagataḥ prabho ,
tvayā sṛṣṭamidaṁ sarvaṁ yacceṅgaṁ yacca neṅgati.
18.
tataḥ devāḥ sametāḥ te tadā ūcuḥ
madhusūdanaṃ tvaṃ naḥ sraṣṭā ca pātā ca bhartā
ca jagataḥ prabho tvayā sṛṣṭaṃ idaṃ
sarvaṃ yat ca iṅgaṃ yat ca na iṅgati
madhusūdanaṃ tvaṃ naḥ sraṣṭā ca pātā ca bhartā
ca jagataḥ prabho tvayā sṛṣṭaṃ idaṃ
sarvaṃ yat ca iṅgaṃ yat ca na iṅgati
18.
Then, the assembled gods spoke to Madhusudana (Vishnu): 'O Lord, You are our creator, protector, and sustainer of the world. By You, all this universe has been created, both that which moves and that which does not.'
त्वया भूमिः पुरा नष्टा समुद्रात्पुष्करेक्षण ।
वाराहं रूपमास्थाय जगदर्थे समुद्धृता ॥१९॥
वाराहं रूपमास्थाय जगदर्थे समुद्धृता ॥१९॥
19. tvayā bhūmiḥ purā naṣṭā samudrātpuṣkarekṣaṇa ,
vārāhaṁ rūpamāsthāya jagadarthe samuddhṛtā.
vārāhaṁ rūpamāsthāya jagadarthe samuddhṛtā.
19.
tvayā bhūmiḥ purā naṣṭā samudrāt puṣkarekṣaṇa
vārāham rūpam āsthāya jagat arthe samuddṛtā
vārāham rūpam āsthāya jagat arthe samuddṛtā
19.
O lotus-eyed one (puṣkarekṣaṇa), you formerly raised up the earth, which had been lost in the ocean, for the sake of the world, by assuming a boar (vārāham) form.
आदिदैत्यो महावीर्यो हिरण्यकशिपुस्त्वया ।
नारसिंहं वपुः कृत्वा सूदितः पुरुषोत्तम ॥२०॥
नारसिंहं वपुः कृत्वा सूदितः पुरुषोत्तम ॥२०॥
20. ādidaityo mahāvīryo hiraṇyakaśipustvayā ,
nārasiṁhaṁ vapuḥ kṛtvā sūditaḥ puruṣottama.
nārasiṁhaṁ vapuḥ kṛtvā sūditaḥ puruṣottama.
20.
ādidaitaḥ mahāvīryaḥ hiraṇyakaśipuḥ tvayā
nārasiṃham vapuḥ kṛtvā sūditaḥ puruṣottama
nārasiṃham vapuḥ kṛtvā sūditaḥ puruṣottama
20.
O Supreme Person (puruṣa), you killed the primordial and very powerful demon Hiranyakashipu by assuming a man-lion (nārasiṃham) form.
अवध्यः सर्वभूतानां बलिश्चापि महासुरः ।
वामनं वपुराश्रित्य त्रैलोक्याद्भ्रंशितस्त्वया ॥२१॥
वामनं वपुराश्रित्य त्रैलोक्याद्भ्रंशितस्त्वया ॥२१॥
21. avadhyaḥ sarvabhūtānāṁ baliścāpi mahāsuraḥ ,
vāmanaṁ vapurāśritya trailokyādbhraṁśitastvayā.
vāmanaṁ vapurāśritya trailokyādbhraṁśitastvayā.
21.
avadhyaḥ sarvabhūtānām baliḥ ca api mahāsuraḥ
vāmanam vapuḥ āśritya trailokyāt bhraṃśitaḥ tvayā
vāmanam vapuḥ āśritya trailokyāt bhraṃśitaḥ tvayā
21.
And the great demon Bali, who was immune to death (avadhyaḥ) by all beings, was also dislodged from the three worlds by you, after you assumed a dwarf (vāmanam) form.
असुरश्च महेष्वासो जम्भ इत्यभिविश्रुतः ।
यज्ञक्षोभकरः क्रूरस्त्वयैव विनिपातितः ॥२२॥
यज्ञक्षोभकरः क्रूरस्त्वयैव विनिपातितः ॥२२॥
22. asuraśca maheṣvāso jambha ityabhiviśrutaḥ ,
yajñakṣobhakaraḥ krūrastvayaiva vinipātitaḥ.
yajñakṣobhakaraḥ krūrastvayaiva vinipātitaḥ.
22.
asuraḥ ca maheṣvāsaḥ jambhaḥ iti abhiviśrutaḥ
yajñakṣobhakaraḥ krūraḥ tvayā eva vinipātitaḥ
yajñakṣobhakaraḥ krūraḥ tvayā eva vinipātitaḥ
22.
And the cruel demon Jambha, a great archer (maheṣvāsaḥ) renowned as a disturber of Vedic rituals (yajña), was indeed struck down by you.
एवमादीनि कर्माणि येषां संख्या न विद्यते ।
अस्माकं भयभीतानां त्वं गतिर्मधुसूदन ॥२३॥
अस्माकं भयभीतानां त्वं गतिर्मधुसूदन ॥२३॥
23. evamādīni karmāṇi yeṣāṁ saṁkhyā na vidyate ,
asmākaṁ bhayabhītānāṁ tvaṁ gatirmadhusūdana.
asmākaṁ bhayabhītānāṁ tvaṁ gatirmadhusūdana.
23.
evam ādīni karmāṇi yeṣām saṅkhyā na vidyate
asmākam bhayabhītānām tvam gatiḥ madhusūdana
asmākam bhayabhītānām tvam gatiḥ madhusūdana
23.
The number of such actions (karma) as these is not known. For us, who are overwhelmed by fear, you are the refuge, O Madhusūdana.
तस्मात्त्वां देव देवेश लोकार्थं ज्ञापयामहे ।
रक्ष लोकांश्च देवांश्च शक्रं च महतो भयात् ॥२४॥
रक्ष लोकांश्च देवांश्च शक्रं च महतो भयात् ॥२४॥
24. tasmāttvāṁ deva deveśa lokārthaṁ jñāpayāmahe ,
rakṣa lokāṁśca devāṁśca śakraṁ ca mahato bhayāt.
rakṣa lokāṁśca devāṁśca śakraṁ ca mahato bhayāt.
24.
tasmāt tvām deva deveśa loka artham jñāpayāmahe
rakṣa lokān ca devān ca śakram ca mahataḥ bhayāt
rakṣa lokān ca devān ca śakram ca mahataḥ bhayāt
24.
Therefore, O God, O Lord of gods, we make this request to You for the sake of the worlds. Protect the worlds, the gods, and Śakra, from great fear.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100 (current chapter)
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47