महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-9
जनमेजय उवाच ।
गते भगवति व्यासे धृतराष्ट्रो महीपतिः ।
किमचेष्टत विप्रर्षे तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ॥१॥
गते भगवति व्यासे धृतराष्ट्रो महीपतिः ।
किमचेष्टत विप्रर्षे तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
gate bhagavati vyāse dhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ ,
kimaceṣṭata viprarṣe tanme vyākhyātumarhasi.
gate bhagavati vyāse dhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ ,
kimaceṣṭata viprarṣe tanme vyākhyātumarhasi.
1.
janamejaya uvāca gate bhagavati vyāse dhṛtarāṣṭraḥ
mahīpatiḥ kim aceṣṭata viprarṣe tat me vyākhyātum arhasi
mahīpatiḥ kim aceṣṭata viprarṣe tat me vyākhyātum arhasi
1.
जनमेजय उवाच विप्रर्षे भगवति व्यासे गते महीपतिः धृतराष्ट्रः किम् अचेष्टत? तत् मे व्याख्यातुम् अर्हसि ।
1.
Janamejaya said: 'O Brahmin sage (viprarṣi), when the venerable Vyasa had departed, what did King Dhritarashtra do? Please explain that to me.'
वैशंपायन उवाच ।
एतच्छ्रुत्वा नरश्रेष्ठ चिरं ध्यात्वा त्वचेतनः ।
संजयं योजयेत्युक्त्वा विदुरं प्रत्यभाषत ॥२॥
एतच्छ्रुत्वा नरश्रेष्ठ चिरं ध्यात्वा त्वचेतनः ।
संजयं योजयेत्युक्त्वा विदुरं प्रत्यभाषत ॥२॥
2. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etacchrutvā naraśreṣṭha ciraṁ dhyātvā tvacetanaḥ ,
saṁjayaṁ yojayetyuktvā viduraṁ pratyabhāṣata.
etacchrutvā naraśreṣṭha ciraṁ dhyātvā tvacetanaḥ ,
saṁjayaṁ yojayetyuktvā viduraṁ pratyabhāṣata.
2.
vaiśaṃpāyana uvāca etat śrutvā naraśreṣṭha ciram dhyātvā tu
acetanaḥ saṃjayam yojaya iti uktvā viduram pratyabhāṣata
acetanaḥ saṃjayam yojaya iti uktvā viduram pratyabhāṣata
2.
वैशंपायन उवाच नरश्रेष्ठ एतत् श्रुत्वा चिरम् ध्यात्वा तु अचेतनः [धृतराष्ट्रः] "संजयम् योजय!" इति उक्त्वा विदुरम् प्रत्यभाषत ।
2.
Vaisampayana said: 'O best of men (naraśreṣṭha), having heard this and pondered for a long time, he (Dhritarashtra) became stunned. Then, saying "Summon Sanjaya!", he spoke to Vidura.'
क्षिप्रमानय गान्धारीं सर्वाश्च भरतस्त्रियः ।
वधूं कुन्तीमुपादाय याश्चान्यास्तत्र योषितः ॥३॥
वधूं कुन्तीमुपादाय याश्चान्यास्तत्र योषितः ॥३॥
3. kṣipramānaya gāndhārīṁ sarvāśca bharatastriyaḥ ,
vadhūṁ kuntīmupādāya yāścānyāstatra yoṣitaḥ.
vadhūṁ kuntīmupādāya yāścānyāstatra yoṣitaḥ.
3.
kṣipram ānaya gāndhārīm sarvāḥ ca bharatastriyaḥ
vadhūm kuntīm upādāya yāḥ ca anyāḥ tatra yoṣitaḥ
vadhūm kuntīm upādāya yāḥ ca anyāḥ tatra yoṣitaḥ
3.
[त्वम्] क्षिप्रम् गान्धारीम् सर्वाः च भरतस्त्रियः वधुम् कुन्तीम् उपादाय याः च अन्याः योषितः तत्र [सन्ति ताः] आनय ।
3.
Quickly bring Gandhari, and all the women of the Bharata lineage (bharatastriyaḥ), along with my daughter-in-law Kunti, and any other women who are present there.
एवमुक्त्वा स धर्मात्मा विदुरं धर्मवित्तमम् ।
शोकविप्रहतज्ञानो यानमेवान्वपद्यत ॥४॥
शोकविप्रहतज्ञानो यानमेवान्वपद्यत ॥४॥
4. evamuktvā sa dharmātmā viduraṁ dharmavittamam ,
śokaviprahatajñāno yānamevānvapadyata.
śokaviprahatajñāno yānamevānvapadyata.
4.
evam uktvā saḥ dharmātmā viduram dharmavittamam
śokaviprahatajñānaḥ yānam eva anvapadyata
śokaviprahatajñānaḥ yānam eva anvapadyata
4.
saḥ dharmātmā śokaviprahatajñānaḥ evam
dharmavittamam viduram uktvā eva yānam anvapadyata
dharmavittamam viduram uktvā eva yānam anvapadyata
4.
Having spoken thus to Vidura, the most excellent knower of natural law (dharma), he, the righteous-souled (dharmātmā) one, whose understanding had been overcome by grief, then boarded the chariot.
गान्धारी चैव शोकार्ता भर्तुर्वचनचोदिता ।
सह कुन्त्या यतो राजा सह स्त्रीभिरुपाद्रवत् ॥५॥
सह कुन्त्या यतो राजा सह स्त्रीभिरुपाद्रवत् ॥५॥
5. gāndhārī caiva śokārtā bharturvacanacoditā ,
saha kuntyā yato rājā saha strībhirupādravat.
saha kuntyā yato rājā saha strībhirupādravat.
5.
gāndhārī ca eva śokārtā bhartuḥ vacanacoditā
saha kuntyā yataḥ rājā saha strībhiḥ upādravat
saha kuntyā yataḥ rājā saha strībhiḥ upādravat
5.
gāndhārī ca eva śokārtā bhartuḥ vacanacoditā
kuntyā saha strībhiḥ saha yataḥ rājā upādravat
kuntyā saha strībhiḥ saha yataḥ rājā upādravat
5.
And Gandhari, afflicted by grief and prompted by her husband's command, accompanied Kunti and the other women, and hurried to where the king was.
ताः समासाद्य राजानं भृशं शोकसमन्विताः ।
आमन्त्र्यान्योन्यमीयुः स्म भृशमुच्चुक्रुशुस्ततः ॥६॥
आमन्त्र्यान्योन्यमीयुः स्म भृशमुच्चुक्रुशुस्ततः ॥६॥
6. tāḥ samāsādya rājānaṁ bhṛśaṁ śokasamanvitāḥ ,
āmantryānyonyamīyuḥ sma bhṛśamuccukruśustataḥ.
āmantryānyonyamīyuḥ sma bhṛśamuccukruśustataḥ.
6.
tāḥ samāsādya rājānam bhṛśam śokasamannvitāḥ
āmantrya anyonyam īyuḥ sma bhṛśam uccukruśuḥ tataḥ
āmantrya anyonyam īyuḥ sma bhṛśam uccukruśuḥ tataḥ
6.
tāḥ śokasamannvitāḥ rājānam samāsādya
anyonyam āmantrya tataḥ bhṛśam uccukruśuḥ sma
anyonyam āmantrya tataḥ bhṛśam uccukruśuḥ sma
6.
Having reached the king, they were intensely overcome by grief. After addressing one another, they then wailed loudly.
ताः समाश्वासयत्क्षत्ता ताभ्यश्चार्ततरः स्वयम् ।
अश्रुकण्ठीः समारोप्य ततोऽसौ निर्ययौ पुरात् ॥७॥
अश्रुकण्ठीः समारोप्य ततोऽसौ निर्ययौ पुरात् ॥७॥
7. tāḥ samāśvāsayatkṣattā tābhyaścārtataraḥ svayam ,
aśrukaṇṭhīḥ samāropya tato'sau niryayau purāt.
aśrukaṇṭhīḥ samāropya tato'sau niryayau purāt.
7.
tāḥ samāśvāsayat kṣattā tābhyaḥ ca ārtataraḥ svayam
aśrukaṇṭhīḥ samāropya tataḥ asau niryayau purāt
aśrukaṇṭhīḥ samāropya tataḥ asau niryayau purāt
7.
kṣattā tāḥ samāśvāsayat ca svayam tābhyaḥ ārtataraḥ
aśrukaṇṭhīḥ samāropya tataḥ asau purāt niryayau
aśrukaṇṭhīḥ samāropya tataḥ asau purāt niryayau
7.
The charioteer (Vidura) consoled them, though he himself was more distressed than they were. After helping those with tearful voices to board (the vehicle), he then departed from the city.
ततः प्रणादः संजज्ञे सर्वेषु कुरुवेश्मसु ।
आकुमारं पुरं सर्वमभवच्छोककर्शितम् ॥८॥
आकुमारं पुरं सर्वमभवच्छोककर्शितम् ॥८॥
8. tataḥ praṇādaḥ saṁjajñe sarveṣu kuruveśmasu ,
ākumāraṁ puraṁ sarvamabhavacchokakarśitam.
ākumāraṁ puraṁ sarvamabhavacchokakarśitam.
8.
tataḥ praṇādaḥ saṃjajñe sarveṣu kuru-veśmasu
ā-kumāram puram sarvam abhavat śoka-karśitam
ā-kumāram puram sarvam abhavat śoka-karśitam
8.
tataḥ sarveṣu kuru-veśmasu praṇādaḥ saṃjajñe.
sarvam ā-kumāram puram śoka-karśitam abhavat.
sarvam ā-kumāram puram śoka-karśitam abhavat.
8.
Then, a great wailing arose in all the Kuru palaces. The entire city, including its children, became emaciated and distressed by grief.
अदृष्टपूर्वा या नार्यः पुरा देवगणैरपि ।
पृथग्जनेन दृश्यन्त तास्तदा निहतेश्वराः ॥९॥
पृथग्जनेन दृश्यन्त तास्तदा निहतेश्वराः ॥९॥
9. adṛṣṭapūrvā yā nāryaḥ purā devagaṇairapi ,
pṛthagjanena dṛśyanta tāstadā nihateśvarāḥ.
pṛthagjanena dṛśyanta tāstadā nihateśvarāḥ.
9.
adṛṣṭapūrvā yā nāryaḥ purā deva-gaṇaiḥ api
pṛthagjanena dṛśyanta tāḥ tadā nihateśvarāḥ
pṛthagjanena dṛśyanta tāḥ tadā nihateśvarāḥ
9.
purā yā adṛṣṭapūrvā nāryaḥ deva-gaṇaiḥ api,
tāḥ tadā nihateśvarāḥ pṛthagjanena dṛśyanta.
tāḥ tadā nihateśvarāḥ pṛthagjanena dṛśyanta.
9.
Those women, who previously had not been seen even by groups of gods, were then seen by common people, their husbands having been slain.
प्रकीर्य केशान्सुशुभान्भूषणान्यवमुच्य च ।
एकवस्त्रधरा नार्यः परिपेतुरनाथवत् ॥१०॥
एकवस्त्रधरा नार्यः परिपेतुरनाथवत् ॥१०॥
10. prakīrya keśānsuśubhānbhūṣaṇānyavamucya ca ,
ekavastradharā nāryaḥ paripeturanāthavat.
ekavastradharā nāryaḥ paripeturanāthavat.
10.
prakīrya keśān su-śubhān bhūṣaṇāni avamucya ca
eka-vastra-dharā nāryaḥ paripetuḥ anāthavat
eka-vastra-dharā nāryaḥ paripetuḥ anāthavat
10.
nāryaḥ su-śubhān keśān prakīrya ca bhūṣaṇāni avamucya eka-vastra-dharā anāthavat paripetuḥ.
10.
Scattering their very beautiful hair and casting off their ornaments, the women, wearing only a single garment, ran about like those without a protector or husband.
श्वेतपर्वतरूपेभ्यो गृहेभ्यस्तास्त्वपाक्रमन् ।
गुहाभ्य इव शैलानां पृषत्यो हतयूथपाः ॥११॥
गुहाभ्य इव शैलानां पृषत्यो हतयूथपाः ॥११॥
11. śvetaparvatarūpebhyo gṛhebhyastāstvapākraman ,
guhābhya iva śailānāṁ pṛṣatyo hatayūthapāḥ.
guhābhya iva śailānāṁ pṛṣatyo hatayūthapāḥ.
11.
śveta-parvata-rūpebhyas gṛhebhyas tāḥ tu apākraman
guhābhyaḥ iva śailānām pṛṣatyaḥ hata-yūthapāḥ
guhābhyaḥ iva śailānām pṛṣatyaḥ hata-yūthapāḥ
11.
tāḥ tu hata-yūthapāḥ pṛṣatyaḥ śailānām guhābhyaḥ iva śveta-parvata-rūpebhyas gṛhebhyas apākraman.
11.
They, whose herd leaders (husbands) had been slain, fled from their houses, which resembled white mountains, just as female deer (does) flee from the caves of mountains when their herd leaders are killed.
तान्युदीर्णानि नारीणां तदा वृन्दान्यनेकशः ।
शोकार्तान्यद्रवन्राजन्किशोरीणामिवाङ्गने ॥१२॥
शोकार्तान्यद्रवन्राजन्किशोरीणामिवाङ्गने ॥१२॥
12. tānyudīrṇāni nārīṇāṁ tadā vṛndānyanekaśaḥ ,
śokārtānyadravanrājankiśorīṇāmivāṅgane.
śokārtānyadravanrājankiśorīṇāmivāṅgane.
12.
tāni udīrṇāni nārīṇām tadā vṛndāni anekaśaḥ
śokārtāni adravan rājan kiśorīṇām iva aṅgane
śokārtāni adravan rājan kiśorīṇām iva aṅgane
12.
rājan tadā nārīṇām tāni anekaśaḥ udīrṇāni
śokārtāni vṛndāni aṅgane kiśorīṇām iva adravan
śokārtāni vṛndāni aṅgane kiśorīṇām iva adravan
12.
O King, at that time, those numerous groups of women, agitated and overcome with grief, ran about like young girls in a courtyard.
प्रगृह्य बाहून्क्रोशन्त्यः पुत्रान्भ्रातॄन्पितॄनपि ।
दर्शयन्तीव ता ह स्म युगान्ते लोकसंक्षयम् ॥१३॥
दर्शयन्तीव ता ह स्म युगान्ते लोकसंक्षयम् ॥१३॥
13. pragṛhya bāhūnkrośantyaḥ putrānbhrātṝnpitṝnapi ,
darśayantīva tā ha sma yugānte lokasaṁkṣayam.
darśayantīva tā ha sma yugānte lokasaṁkṣayam.
13.
pragṛhya bāhūn krośantyaḥ putrān bhrātṝn pitṝn
api darśayantī iva tā ha sma yugānte lokasaṃkṣayam
api darśayantī iva tā ha sma yugānte lokasaṃkṣayam
13.
tāḥ krośantyaḥ bāhūn pragṛhya putrān bhrātṝn api
pitṝn darśayantī iva yugānte lokasaṃkṣayam ha sma
pitṝn darśayantī iva yugānte lokasaṃkṣayam ha sma
13.
Crying out, clutching their arms, and calling out to their sons, brothers, and fathers, those women, indeed, seemed to display the world's destruction at the end of an age (yugānta).
विलपन्त्यो रुदन्त्यश्च धावमानास्ततस्ततः ।
शोकेनाभ्याहतज्ञानाः कर्तव्यं न प्रजज्ञिरे ॥१४॥
शोकेनाभ्याहतज्ञानाः कर्तव्यं न प्रजज्ञिरे ॥१४॥
14. vilapantyo rudantyaśca dhāvamānāstatastataḥ ,
śokenābhyāhatajñānāḥ kartavyaṁ na prajajñire.
śokenābhyāhatajñānāḥ kartavyaṁ na prajajñire.
14.
vilapantyaḥ rudantyaḥ ca dhāvamānāḥ tataḥ tataḥ
śokena abhyāhatajñānāḥ kartavyam na prajajñire
śokena abhyāhatajñānāḥ kartavyam na prajajñire
14.
vilapantyaḥ ca rudantyaḥ tataḥ tataḥ dhāvamānāḥ
śokena abhyāhatajñānāḥ kartavyam na prajajñire
śokena abhyāhatajñānāḥ kartavyam na prajajñire
14.
Wailing, crying, and running hither and thither, their minds bewildered by grief, they did not know what their duty (kartavya) was.
व्रीडां जग्मुः पुरा याः स्म सखीनामपि योषितः ।
ता एकवस्त्रा निर्लज्जाः श्वश्रूणां पुरतोऽभवन् ॥१५॥
ता एकवस्त्रा निर्लज्जाः श्वश्रूणां पुरतोऽभवन् ॥१५॥
15. vrīḍāṁ jagmuḥ purā yāḥ sma sakhīnāmapi yoṣitaḥ ,
tā ekavastrā nirlajjāḥ śvaśrūṇāṁ purato'bhavan.
tā ekavastrā nirlajjāḥ śvaśrūṇāṁ purato'bhavan.
15.
vrīḍām jagmuḥ purā yāḥ sma sakhīnām api yoṣitaḥ
tā ekavastrāḥ nirlajjāḥ śvaśrūṇām purataḥ abhavan
tā ekavastrāḥ nirlajjāḥ śvaśrūṇām purataḥ abhavan
15.
purā yāḥ yoṣitaḥ sakhīnām api vrīḍām jagmuḥ sma,
tāḥ ekavastrāḥ nirlajjāḥ śvaśrūṇām purataḥ abhavan
tāḥ ekavastrāḥ nirlajjāḥ śvaśrūṇām purataḥ abhavan
15.
Those very women who, in the past, used to feel shame even before their female friends, now stood shameless and clad in a single garment in front of their mothers-in-law.
परस्परं सुसूक्ष्मेषु शोकेष्वाश्वासयन्स्म याः ।
ताः शोकविह्वला राजन्नुपैक्षन्त परस्परम् ॥१६॥
ताः शोकविह्वला राजन्नुपैक्षन्त परस्परम् ॥१६॥
16. parasparaṁ susūkṣmeṣu śokeṣvāśvāsayansma yāḥ ,
tāḥ śokavihvalā rājannupaikṣanta parasparam.
tāḥ śokavihvalā rājannupaikṣanta parasparam.
16.
parasparam susūkṣmeṣu śokeṣu āśvāsayan sma yāḥ
tāḥ śokavihvalāḥ rājan upaikṣanta parasparam
tāḥ śokavihvalāḥ rājan upaikṣanta parasparam
16.
rājan yāḥ parasparam susūkṣmeṣu śokeṣu āśvāsayan
sma tāḥ śokavihvalāḥ parasparam upaikṣanta
sma tāḥ śokavihvalāḥ parasparam upaikṣanta
16.
O King, those women who used to comfort each other even in very subtle sorrows—they, overwhelmed by grief, neglected each other.
ताभिः परिवृतो राजा रुदतीभिः सहस्रशः ।
निर्ययौ नगराद्दीनस्तूर्णमायोधनं प्रति ॥१७॥
निर्ययौ नगराद्दीनस्तूर्णमायोधनं प्रति ॥१७॥
17. tābhiḥ parivṛto rājā rudatībhiḥ sahasraśaḥ ,
niryayau nagarāddīnastūrṇamāyodhanaṁ prati.
niryayau nagarāddīnastūrṇamāyodhanaṁ prati.
17.
tābhiḥ parivṛtaḥ rājā rudatībhiḥ sahasraśaḥ
niryayau nagarāt dīnaḥ tūrṇam āyodhanam prati
niryayau nagarāt dīnaḥ tūrṇam āyodhanam prati
17.
dīnaḥ rājā tābhiḥ rudatībhiḥ sahasraśaḥ
parivṛtaḥ nagarāt tūrṇam āyodhanam prati niryayau
parivṛtaḥ nagarāt tūrṇam āyodhanam prati niryayau
17.
The sorrowful king, surrounded by thousands of those weeping women, quickly departed from the city towards the battlefield.
शिल्पिनो वणिजो वैश्याः सर्वकर्मोपजीविनः ।
ते पार्थिवं पुरस्कृत्य निर्ययुर्नगराद्बहिः ॥१८॥
ते पार्थिवं पुरस्कृत्य निर्ययुर्नगराद्बहिः ॥१८॥
18. śilpino vaṇijo vaiśyāḥ sarvakarmopajīvinaḥ ,
te pārthivaṁ puraskṛtya niryayurnagarādbahiḥ.
te pārthivaṁ puraskṛtya niryayurnagarādbahiḥ.
18.
śilpinaḥ vaṇijaḥ vaiśyāḥ sarvakarmopajīvinaḥ
te pārthivam puraskṛtya niryayuḥ nagarāt bahiḥ
te pārthivam puraskṛtya niryayuḥ nagarāt bahiḥ
18.
śilpinaḥ vaṇijaḥ vaiśyāḥ sarvakarmopajīvinaḥ
te pārthivam puraskṛtya nagarāt bahiḥ niryayuḥ
te pārthivam puraskṛtya nagarāt bahiḥ niryayuḥ
18.
Artisans, merchants, Vaishyas, and those who subsist by all kinds of professions, they, making the king foremost, departed outside the city.
तासां विक्रोशमानानामार्तानां कुरुसंक्षये ।
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दो व्यथयन्भुवनान्युत ॥१९॥
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दो व्यथयन्भुवनान्युत ॥१९॥
19. tāsāṁ vikrośamānānāmārtānāṁ kurusaṁkṣaye ,
prādurāsīnmahāñśabdo vyathayanbhuvanānyuta.
prādurāsīnmahāñśabdo vyathayanbhuvanānyuta.
19.
tāsām vikrośamānānām ārtānām kurusaṃkṣaye
prādurāsīt mahān śabdaḥ vyathayan bhuvanāni uta
prādurāsīt mahān śabdaḥ vyathayan bhuvanāni uta
19.
kurusaṃkṣaye tāsām vikrośamānānām ārtānām
mahān śabdaḥ prādurāsīt bhuvanāni uta vyathayan
mahān śabdaḥ prādurāsīt bhuvanāni uta vyathayan
19.
At the great destruction of the Kurus, a mighty sound arose from those distressed and crying women, indeed distressing the very worlds.
युगान्तकाले संप्राप्ते भूतानां दह्यतामिव ।
अभावः स्यादयं प्राप्त इति भूतानि मेनिरे ॥२०॥
अभावः स्यादयं प्राप्त इति भूतानि मेनिरे ॥२०॥
20. yugāntakāle saṁprāpte bhūtānāṁ dahyatāmiva ,
abhāvaḥ syādayaṁ prāpta iti bhūtāni menire.
abhāvaḥ syādayaṁ prāpta iti bhūtāni menire.
20.
yugāntakāle saṃprāpte bhūtānām dahyatām iva
abhāvaḥ syāt ayam prāpta iti bhūtāni menire
abhāvaḥ syāt ayam prāpta iti bhūtāni menire
20.
bhūtāni menire iti ayam abhāvaḥ prāptaḥ syāt
yugāntakāle saṃprāpte bhūtānām dahyatām iva
yugāntakāle saṃprāpte bhūtānām dahyatām iva
20.
When the time of the dissolution of the age (yuga) had arrived, and it seemed as though all beings were being consumed, the creatures believed, 'This destruction has surely come upon us.'
भृशमुद्विग्नमनसस्ते पौराः कुरुसंक्षये ।
प्राक्रोशन्त महाराज स्वनुरक्तास्तदा भृशम् ॥२१॥
प्राक्रोशन्त महाराज स्वनुरक्तास्तदा भृशम् ॥२१॥
21. bhṛśamudvignamanasaste paurāḥ kurusaṁkṣaye ,
prākrośanta mahārāja svanuraktāstadā bhṛśam.
prākrośanta mahārāja svanuraktāstadā bhṛśam.
21.
bhṛśam udvignamanasaḥ te paurāḥ kurusaṃkṣaye
prākrośanta mahārāja svanuraktāḥ tadā bhṛśam
prākrośanta mahārāja svanuraktāḥ tadā bhṛśam
21.
mahārāja tadā te paurāḥ kurusaṃkṣaye bhṛśam
udvignamanasaḥ svanuraktāḥ bhṛśam prākrośanta
udvignamanasaḥ svanuraktāḥ bhṛśam prākrośanta
21.
O great king, those citizens, whose minds were exceedingly agitated by the destruction of the Kurus, and who were deeply loyal, then cried out loudly.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9 (current chapter)
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47