महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-26
ब्राह्मण उवाच ।
एकः शास्ता न द्वितीयोऽस्ति शास्ता यथा नियुक्तोऽस्मि तथा चरामि ।
हृद्येष तिष्ठन्पुरुषः शास्ति शास्ता तेनैव युक्तः प्रवणादिवोदकम् ॥१॥
एकः शास्ता न द्वितीयोऽस्ति शास्ता यथा नियुक्तोऽस्मि तथा चरामि ।
हृद्येष तिष्ठन्पुरुषः शास्ति शास्ता तेनैव युक्तः प्रवणादिवोदकम् ॥१॥
1. brāhmaṇa uvāca ,
ekaḥ śāstā na dvitīyo'sti śāstā; yathā niyukto'smi tathā carāmi ,
hṛdyeṣa tiṣṭhanpuruṣaḥ śāsti śāstā; tenaiva yuktaḥ pravaṇādivodakam.
ekaḥ śāstā na dvitīyo'sti śāstā; yathā niyukto'smi tathā carāmi ,
hṛdyeṣa tiṣṭhanpuruṣaḥ śāsti śāstā; tenaiva yuktaḥ pravaṇādivodakam.
1.
brāhmaṇaḥ uvāca ekaḥ śāstā na dvitīyaḥ
asti śāstā yathā niyuktaḥ asmi tathā
carāmi hṛdi eṣaḥ tiṣṭhan puruṣaḥ śāsti
śāstā tena eva yuktaḥ pravaṇāt iva udakam
asti śāstā yathā niyuktaḥ asmi tathā
carāmi hṛdi eṣaḥ tiṣṭhan puruṣaḥ śāsti
śāstā tena eva yuktaḥ pravaṇāt iva udakam
1.
brāhmaṇaḥ uvāca ekaḥ śāstā asti,
dvitīyaḥ śāstā na asti yathā niyuktaḥ asmi tathā carāmi eṣaḥ puruṣaḥ hṛdi tiṣṭhan śāstā śāsti (jīvaḥ) tena eva udakam pravaṇāt iva yuktaḥ (bhavati)
dvitīyaḥ śāstā na asti yathā niyuktaḥ asmi tathā carāmi eṣaḥ puruṣaḥ hṛdi tiṣṭhan śāstā śāsti (jīvaḥ) tena eva udakam pravaṇāt iva yuktaḥ (bhavati)
1.
The Brahmin said: "There is but one master; there is no second master. As I am directed, so I act. This master, the supreme cosmic person (puruṣa), residing in the heart, governs; one is guided by that very one, just as water (flows) down a slope."
एको गुरुर्नास्ति ततो द्वितीयो यो हृच्छयस्तमहमनुब्रवीमि ।
तेनानुशिष्टा गुरुणा सदैव पराभूता दानवाः सर्व एव ॥२॥
तेनानुशिष्टा गुरुणा सदैव पराभूता दानवाः सर्व एव ॥२॥
2. eko gururnāsti tato dvitīyo; yo hṛcchayastamahamanubravīmi ,
tenānuśiṣṭā guruṇā sadaiva; parābhūtā dānavāḥ sarva eva.
tenānuśiṣṭā guruṇā sadaiva; parābhūtā dānavāḥ sarva eva.
2.
ekaḥ guruḥ na asti tataḥ dvitīyaḥ
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tena anuśiṣṭāḥ guruṇā sadā
eva parābhūtāḥ dānavāḥ sarve eva
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tena anuśiṣṭāḥ guruṇā sadā
eva parābhūtāḥ dānavāḥ sarve eva
2.
ekaḥ guruḥ asti,
tataḥ dvitīyaḥ (guruḥ) na asti aham tam (gurum) anubravīmi yaḥ hṛcchayaḥ sarve eva dānavāḥ tena guruṇā anuśiṣṭāḥ (api) sadā eva parābhūtāḥ (bhavanti)
tataḥ dvitīyaḥ (guruḥ) na asti aham tam (gurum) anubravīmi yaḥ hṛcchayaḥ sarve eva dānavāḥ tena guruṇā anuśiṣṭāḥ (api) sadā eva parābhūtāḥ (bhavanti)
2.
There is only one teacher (guru); there is no second beyond him. I follow the one who resides in the heart. All the Dānavas (demons), even though instructed by that (same) teacher (guru), were always defeated.
एको बन्धुर्नास्ति ततो द्वितीयो यो हृच्छयस्तमहमनुब्रवीमि ।
तेनानुशिष्टा बान्धवा बन्धुमन्तः सप्तर्षयः सप्त दिवि प्रभान्ति ॥३॥
तेनानुशिष्टा बान्धवा बन्धुमन्तः सप्तर्षयः सप्त दिवि प्रभान्ति ॥३॥
3. eko bandhurnāsti tato dvitīyo; yo hṛcchayastamahamanubravīmi ,
tenānuśiṣṭā bāndhavā bandhumantaḥ; saptarṣayaḥ sapta divi prabhānti.
tenānuśiṣṭā bāndhavā bandhumantaḥ; saptarṣayaḥ sapta divi prabhānti.
3.
ekaḥ bandhuḥ na asti tataḥ dvitīyaḥ
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tena anuśiṣṭāḥ bāndhavāḥ bandhumantaḥ
saptarṣayaḥ sapta divi prabhānti
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tena anuśiṣṭāḥ bāndhavāḥ bandhumantaḥ
saptarṣayaḥ sapta divi prabhānti
3.
There is no other friend like the one who resides within the heart (hṛcchaya), and him I declare. Instructed by that indwelling friend, those relatives who possess such a friend, like the seven sages, shine brightly as seven stars in the heavens.
एकः श्रोता नास्ति ततो द्वितीयो यो हृच्छयस्तमहमनुब्रवीमि ।
तस्मिन्गुरौ गुरुवासं निरुष्य शक्रो गतः सर्वलोकामरत्वम् ॥४॥
तस्मिन्गुरौ गुरुवासं निरुष्य शक्रो गतः सर्वलोकामरत्वम् ॥४॥
4. ekaḥ śrotā nāsti tato dvitīyo; yo hṛcchayastamahamanubravīmi ,
tasmingurau guruvāsaṁ niruṣya; śakro gataḥ sarvalokāmaratvam.
tasmingurau guruvāsaṁ niruṣya; śakro gataḥ sarvalokāmaratvam.
4.
ekaḥ śrotā na asti tataḥ dvitīyaḥ
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tasmin gurau guruvāsam niruṣya
śakraḥ gataḥ sarvalokāmaratvam
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tasmin gurau guruvāsam niruṣya
śakraḥ gataḥ sarvalokāmaratvam
4.
There is no other listener like the one who resides within the heart (hṛcchaya), and him I declare. Having dwelt with that spiritual teacher (guru) and completed his instructions, Indra (Śakra) attained immortality in all worlds.
एको द्वेष्टा नास्ति ततो द्वितीयो यो हृच्छयस्तमहमनुब्रवीमि ।
तेनानुशिष्टा गुरुणा सदैव लोकद्विष्टाः पन्नगाः सर्व एव ॥५॥
तेनानुशिष्टा गुरुणा सदैव लोकद्विष्टाः पन्नगाः सर्व एव ॥५॥
5. eko dveṣṭā nāsti tato dvitīyo; yo hṛcchayastamahamanubravīmi ,
tenānuśiṣṭā guruṇā sadaiva; lokadviṣṭāḥ pannagāḥ sarva eva.
tenānuśiṣṭā guruṇā sadaiva; lokadviṣṭāḥ pannagāḥ sarva eva.
5.
ekaḥ dveṣṭā na asti tataḥ dvitīyaḥ
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tena anuśiṣṭāḥ guruṇā sadā
eva lokadviṣṭāḥ pannagāḥ sarve eva
yaḥ hṛcchayaḥ tam aham anubravīmi
tena anuśiṣṭāḥ guruṇā sadā
eva lokadviṣṭāḥ pannagāḥ sarve eva
5.
There is no other hater like the one who resides within the heart (hṛcchaya), and him I declare. All those serpents, who are hated by the world, were always instructed by that (inner) teacher (guru).
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
प्रजापतौ पन्नगानां देवर्षीणां च संविदम् ॥६॥
प्रजापतौ पन्नगानां देवर्षीणां च संविदम् ॥६॥
6. atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
prajāpatau pannagānāṁ devarṣīṇāṁ ca saṁvidam.
prajāpatau pannagānāṁ devarṣīṇāṁ ca saṁvidam.
6.
atra api udāharanti imam itihāsam purātanam
prajāpatau pannagānām devarṣīṇām ca saṃvidam
prajāpatau pannagānām devarṣīṇām ca saṃvidam
6.
Here, they also narrate this ancient narrative concerning the assembly of serpents and divine sages before Prajāpati.
देवर्षयश्च नागाश्च असुराश्च प्रजापतिम् ।
पर्यपृच्छन्नुपासीनाः श्रेयो नः प्रोच्यतामिति ॥७॥
पर्यपृच्छन्नुपासीनाः श्रेयो नः प्रोच्यतामिति ॥७॥
7. devarṣayaśca nāgāśca asurāśca prajāpatim ,
paryapṛcchannupāsīnāḥ śreyo naḥ procyatāmiti.
paryapṛcchannupāsīnāḥ śreyo naḥ procyatāmiti.
7.
devarṣayaḥ ca nāgāḥ ca asurāḥ ca prajāpatim
paryapṛcchan upāsīnāḥ śreyaḥ naḥ procyatām iti
paryapṛcchan upāsīnāḥ śreyaḥ naḥ procyatām iti
7.
The divine sages, nāgas, and asuras, having approached Prajapati, asked him, "Please declare what is ultimately beneficial for us."
तेषां प्रोवाच भगवाञ्श्रेयः समनुपृच्छताम् ।
ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म ते श्रुत्वा प्राद्रवन्दिशः ॥८॥
ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म ते श्रुत्वा प्राद्रवन्दिशः ॥८॥
8. teṣāṁ provāca bhagavāñśreyaḥ samanupṛcchatām ,
omityekākṣaraṁ brahma te śrutvā prādravandiśaḥ.
omityekākṣaraṁ brahma te śrutvā prādravandiśaḥ.
8.
teṣām provāca bhagavān śreyaḥ samanupṛcchatām om
iti ekākṣaram brahma te śrutvā prādravan diśaḥ
iti ekākṣaram brahma te śrutvā prādravan diśaḥ
8.
To those who were diligently inquiring about ultimate good (śreyaḥ), the venerable one spoke: "The single syllable 'Om' is the ultimate reality (brahman)." Having heard this, they ran away in various directions.
तेषां प्राद्रवमाणानामुपदेशार्थमात्मनः ।
सर्पाणां दशने भावः प्रवृत्तः पूर्वमेव तु ॥९॥
सर्पाणां दशने भावः प्रवृत्तः पूर्वमेव तु ॥९॥
9. teṣāṁ prādravamāṇānāmupadeśārthamātmanaḥ ,
sarpāṇāṁ daśane bhāvaḥ pravṛttaḥ pūrvameva tu.
sarpāṇāṁ daśane bhāvaḥ pravṛttaḥ pūrvameva tu.
9.
teṣām prādravamāṇānām upadeśārtham ātmanaḥ
sarpāṇām daśane bhāvaḥ pravṛttaḥ pūrvam eva tu
sarpāṇām daśane bhāvaḥ pravṛttaḥ pūrvam eva tu
9.
For those who were running away, an instruction for their own (spiritual) benefit was given; however, the intrinsic nature of serpents, an inclination towards biting, had already manifested previously.
असुराणां प्रवृत्तस्तु दम्भभावः स्वभावजः ।
दानं देवा व्यवसिता दममेव महर्षयः ॥१०॥
दानं देवा व्यवसिता दममेव महर्षयः ॥१०॥
10. asurāṇāṁ pravṛttastu dambhabhāvaḥ svabhāvajaḥ ,
dānaṁ devā vyavasitā damameva maharṣayaḥ.
dānaṁ devā vyavasitā damameva maharṣayaḥ.
10.
asurāṇām pravṛttaḥ tu dambhabhāvaḥ svabhāvajaḥ
dānam devāḥ vyavasitāḥ damam eva maharṣayaḥ
dānam devāḥ vyavasitāḥ damam eva maharṣayaḥ
10.
But for the asuras, the nature of arrogance (dambhabhāva), born of their intrinsic nature (svabhāva), had manifested. The devas (gods) resolved upon giving (dāna), and the great sages indeed resolved upon self-control.
एकं शास्तारमासाद्य शब्देनैकेन संस्कृताः ।
नाना व्यवसिताः सर्वे सर्पदेवर्षिदानवाः ॥११॥
नाना व्यवसिताः सर्वे सर्पदेवर्षिदानवाः ॥११॥
11. ekaṁ śāstāramāsādya śabdenaikena saṁskṛtāḥ ,
nānā vyavasitāḥ sarve sarpadevarṣidānavāḥ.
nānā vyavasitāḥ sarve sarpadevarṣidānavāḥ.
11.
ekaṃ śāstāram āsādya śabdena ekena saṃskṛtāḥ
nānā vyavasitāḥ sarve sarpadevarṣidānavāḥ
nānā vyavasitāḥ sarve sarpadevarṣidānavāḥ
11.
ekaṃ śāstāram āsādya ekena śabdena saṃskṛtāḥ
sarve sarpadevarṣidānavāḥ nānā vyavasitāḥ
sarve sarpadevarṣidānavāḥ nānā vyavasitāḥ
11.
Having approached a single teacher and been purified by a single instruction, all of them - serpents, divine sages, and demons - became variously resolute.
शृणोत्ययं प्रोच्यमानं गृह्णाति च यथातथम् ।
पृच्छतस्तावतो भूयो गुरुरन्योऽनुमन्यते ॥१२॥
पृच्छतस्तावतो भूयो गुरुरन्योऽनुमन्यते ॥१२॥
12. śṛṇotyayaṁ procyamānaṁ gṛhṇāti ca yathātatham ,
pṛcchatastāvato bhūyo gururanyo'numanyate.
pṛcchatastāvato bhūyo gururanyo'numanyate.
12.
śṛṇoti ayam procyamānam gṛhṇāti ca yathātatham
pṛcchataḥ tāvataḥ bhūyaḥ guruḥ anyaḥ anumanyate
pṛcchataḥ tāvataḥ bhūyaḥ guruḥ anyaḥ anumanyate
12.
ayam procyamānam śṛṇoti ca yathātatham gṛhṇāti.
anyaḥ guruḥ tāvataḥ bhūyaḥ pṛcchataḥ anumanyate.
anyaḥ guruḥ tāvataḥ bhūyaḥ pṛcchataḥ anumanyate.
12.
This student listens to what is being taught and comprehends it accurately. Another teacher (guru) then approves of the one who asks more questions.
तस्य चानुमते कर्म ततः पश्चात्प्रवर्तते ।
गुरुर्बोद्धा च शत्रुश्च द्वेष्टा च हृदि संश्रितः ॥१३॥
गुरुर्बोद्धा च शत्रुश्च द्वेष्टा च हृदि संश्रितः ॥१३॥
13. tasya cānumate karma tataḥ paścātpravartate ,
gururboddhā ca śatruśca dveṣṭā ca hṛdi saṁśritaḥ.
gururboddhā ca śatruśca dveṣṭā ca hṛdi saṁśritaḥ.
13.
tasya ca anumate karma tataḥ paścāt pravartate
guruḥ boddhā ca śatruḥ ca dveṣṭā ca hṛdi saṃśritaḥ
guruḥ boddhā ca śatruḥ ca dveṣṭā ca hṛdi saṃśritaḥ
13.
tasya anumate ca karma tataḥ paścāt pravartate.
guruḥ boddhā ca śatruḥ ca dveṣṭā ca hṛdi saṃśritaḥ.
guruḥ boddhā ca śatruḥ ca dveṣṭā ca hṛdi saṃśritaḥ.
13.
And with his (the guru's) approval, action (karma) then proceeds afterwards. The teacher (guru) is also the knower, the enemy, and the hater, residing in the heart.
पापेन विचरँल्लोके पापचारी भवत्ययम् ।
शुभेन विचरँल्लोके शुभचारी भवत्युत ॥१४॥
शुभेन विचरँल्लोके शुभचारी भवत्युत ॥१४॥
14. pāpena vicaraँlloke pāpacārī bhavatyayam ,
śubhena vicaraँlloke śubhacārī bhavatyuta.
śubhena vicaraँlloke śubhacārī bhavatyuta.
14.
pāpena vicaran loke pāpacārī bhavati ayam
śubhena vicaran loke śubhacārī bhavati uta
śubhena vicaran loke śubhacārī bhavati uta
14.
pāpena vicaran loke ayam pāpacārī bhavati.
uta śubhena vicaran loke śubhacārī bhavati.
uta śubhena vicaran loke śubhacārī bhavati.
14.
Wandering in the world with evil, this person becomes an evil-doer. Alternatively, wandering in the world with good, he becomes a good-doer.
कामचारी तु कामेन य इन्द्रियसुखे रतः ।
व्रतवारी सदैवैष य इन्द्रियजये रतः ॥१५॥
व्रतवारी सदैवैष य इन्द्रियजये रतः ॥१५॥
15. kāmacārī tu kāmena ya indriyasukhe rataḥ ,
vratavārī sadaivaiṣa ya indriyajaye rataḥ.
vratavārī sadaivaiṣa ya indriyajaye rataḥ.
15.
kāmacārī tu kāmena yaḥ indriyasukhe rataḥ
vratavārī sadā eva eṣaḥ yaḥ indriyajaye rataḥ
vratavārī sadā eva eṣaḥ yaḥ indriyajaye rataḥ
15.
yaḥ indriyasukhe rataḥ kāmena tu kāmacārī
eṣaḥ yaḥ indriyajaye rataḥ sadā eva vratavārī
eṣaḥ yaḥ indriyajaye rataḥ sadā eva vratavārī
15.
One who acts as they please, delighting in sensory pleasures, is driven by desire. But this person, who delights in the conquest of the senses, is always an observer of spiritual disciplines (vrata).
अपेतव्रतकर्मा तु केवलं ब्रह्मणि श्रितः ।
ब्रह्मभूतश्चरँल्लोके ब्रह्मचारी भवत्ययम् ॥१६॥
ब्रह्मभूतश्चरँल्लोके ब्रह्मचारी भवत्ययम् ॥१६॥
16. apetavratakarmā tu kevalaṁ brahmaṇi śritaḥ ,
brahmabhūtaścaraँlloke brahmacārī bhavatyayam.
brahmabhūtaścaraँlloke brahmacārī bhavatyayam.
16.
apetavratakarmā tu kevalam brahmaṇi śritaḥ
brahmabhūtaḥ caran loke brahmacārī bhavati ayam
brahmabhūtaḥ caran loke brahmacārī bhavati ayam
16.
tu ayam apetavratakarmā kevalam brahmaṇi śritaḥ
brahmabhūtaḥ loke caran brahmacārī bhavati
brahmabhūtaḥ loke caran brahmacārī bhavati
16.
But this person, who has abandoned external vows and ritual actions, relying solely on the ultimate reality (brahman), and who, having become one with (brahman), moves in the world, truly becomes a student of the absolute (brahmacārī).
ब्रह्मैव समिधस्तस्य ब्रह्माग्निर्ब्रह्मसंस्तरः ।
आपो ब्रह्म गुरुर्ब्रह्म स ब्रह्मणि समाहितः ॥१७॥
आपो ब्रह्म गुरुर्ब्रह्म स ब्रह्मणि समाहितः ॥१७॥
17. brahmaiva samidhastasya brahmāgnirbrahmasaṁstaraḥ ,
āpo brahma gururbrahma sa brahmaṇi samāhitaḥ.
āpo brahma gururbrahma sa brahmaṇi samāhitaḥ.
17.
brahma eva samidhaḥ tasya brahma agniḥ brahma saṃstaraḥ
āpaḥ brahma guruḥ brahma saḥ brahmaṇi samāhitaḥ
āpaḥ brahma guruḥ brahma saḥ brahmaṇi samāhitaḥ
17.
tasya samidhaḥ brahma eva agniḥ brahma saṃstaraḥ
brahma āpaḥ brahma guruḥ brahma saḥ brahmaṇi samāhitaḥ
brahma āpaḥ brahma guruḥ brahma saḥ brahmaṇi samāhitaḥ
17.
For such a person, the ultimate reality (brahman) itself is the sacrificial fuel, (brahman) is the fire, and (brahman) is the sacred grass for the ritual. The waters are (brahman), and the teacher (guru) is (brahman); he is completely absorbed in (brahman).
एतदेतादृशं सूक्ष्मं ब्रह्मचर्यं विदुर्बुधाः ।
विदित्वा चान्वपद्यन्त क्षेत्रज्ञेनानुदर्शिनः ॥१८॥
विदित्वा चान्वपद्यन्त क्षेत्रज्ञेनानुदर्शिनः ॥१८॥
18. etadetādṛśaṁ sūkṣmaṁ brahmacaryaṁ vidurbudhāḥ ,
viditvā cānvapadyanta kṣetrajñenānudarśinaḥ.
viditvā cānvapadyanta kṣetrajñenānudarśinaḥ.
18.
etat etādṛśam sūkṣmam brahmacaryam viduḥ budhāḥ
viditvā ca anvapadyanta kṣetrajñena anudarśinaḥ
viditvā ca anvapadyanta kṣetrajñena anudarśinaḥ
18.
budhāḥ etat etādṛśam sūkṣmam brahmacaryam viduḥ
ca viditvā kṣetrajñena anudarśinaḥ anvapadyanta
ca viditvā kṣetrajñena anudarśinaḥ anvapadyanta
18.
The wise (budhāḥ) know this subtle and unique form of spiritual discipline (brahmacarya). And having understood it, those who perceive through the knower of the field (kṣetrajña) subsequently attained it.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26 (current chapter)
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47