महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-82
वैशंपायन उवाच ।
प्रयान्तं देवकीपुत्रं परवीररुजो दश ।
महारथा महाबाहुमन्वयुः शस्त्रपाणयः ॥१॥
प्रयान्तं देवकीपुत्रं परवीररुजो दश ।
महारथा महाबाहुमन्वयुः शस्त्रपाणयः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
prayāntaṁ devakīputraṁ paravīrarujo daśa ,
mahārathā mahābāhumanvayuḥ śastrapāṇayaḥ.
prayāntaṁ devakīputraṁ paravīrarujo daśa ,
mahārathā mahābāhumanvayuḥ śastrapāṇayaḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca prayāntam devakīputram paravīrarujaḥ
daśa mahārathāḥ mahābāhum anvayuḥ śastrapāṇayaḥ
daśa mahārathāḥ mahābāhum anvayuḥ śastrapāṇayaḥ
1.
Vaiśaṃpāyana said: As Devakī's son, the mighty-armed one and tormentor of enemy heroes, was departing, ten great charioteers, with weapons in hand, followed him.
पदातीनां सहस्रं च सादिनां च परंतप ।
भोज्यं च विपुलं राजन्प्रेष्याश्च शतशोऽपरे ॥२॥
भोज्यं च विपुलं राजन्प्रेष्याश्च शतशोऽपरे ॥२॥
2. padātīnāṁ sahasraṁ ca sādināṁ ca paraṁtapa ,
bhojyaṁ ca vipulaṁ rājanpreṣyāśca śataśo'pare.
bhojyaṁ ca vipulaṁ rājanpreṣyāśca śataśo'pare.
2.
padātīnām sahasram ca sādinām ca paraṃtapa
bhojyam ca vipulam rājan preṣyāḥ ca śataśaḥ apare
bhojyam ca vipulam rājan preṣyāḥ ca śataśaḥ apare
2.
O tormentor of foes, O king, a thousand foot soldiers and horsemen, along with abundant provisions and hundreds of other servants, also followed.
जनमेजय उवाच ।
कथं प्रयातो दाशार्हो महात्मा मधुसूदनः ।
कानि वा व्रजतस्तस्य निमित्तानि महौजसः ॥३॥
कथं प्रयातो दाशार्हो महात्मा मधुसूदनः ।
कानि वा व्रजतस्तस्य निमित्तानि महौजसः ॥३॥
3. janamejaya uvāca ,
kathaṁ prayāto dāśārho mahātmā madhusūdanaḥ ,
kāni vā vrajatastasya nimittāni mahaujasaḥ.
kathaṁ prayāto dāśārho mahātmā madhusūdanaḥ ,
kāni vā vrajatastasya nimittāni mahaujasaḥ.
3.
janamejaya uvāca katham prayātaḥ dāśārhaḥ mahātmā
madhusūdanaḥ kāni vā vrajataḥ tasya nimittāni mahaujasaḥ
madhusūdanaḥ kāni vā vrajataḥ tasya nimittāni mahaujasaḥ
3.
Janamejaya said: How did the great-souled (ātman) Madhusūdana, belonging to the Dāśārha clan, depart? And what omens appeared to that greatly powerful one as he was leaving?
वैशंपायन उवाच ।
तस्य प्रयाणे यान्यासन्नद्भुतानि महात्मनः ।
तानि मे शृणु दिव्यानि दैवान्यौत्पातिकानि च ॥४॥
तस्य प्रयाणे यान्यासन्नद्भुतानि महात्मनः ।
तानि मे शृणु दिव्यानि दैवान्यौत्पातिकानि च ॥४॥
4. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tasya prayāṇe yānyāsannadbhutāni mahātmanaḥ ,
tāni me śṛṇu divyāni daivānyautpātikāni ca.
tasya prayāṇe yānyāsannadbhutāni mahātmanaḥ ,
tāni me śṛṇu divyāni daivānyautpātikāni ca.
4.
vaiśaṃpāyana uvāca tasya prayāṇe yāni āsan adbhutāni
mahātmanaḥ tāni me śṛṇu divyāni daivāni autpātikāni ca
mahātmanaḥ tāni me śṛṇu divyāni daivāni autpātikāni ca
4.
Vaiśaṃpāyana said: "Listen to me about the divine, supernatural, and ominous wonders that occurred during the departure of that great soul (ātman)."
अनभ्रेऽशनिनिर्घोषः सविद्युत्समजायत ।
अन्वगेव च पर्जन्यः प्रावर्षद्विघने भृशम् ॥५॥
अन्वगेव च पर्जन्यः प्रावर्षद्विघने भृशम् ॥५॥
5. anabhre'śaninirghoṣaḥ savidyutsamajāyata ,
anvageva ca parjanyaḥ prāvarṣadvighane bhṛśam.
anvageva ca parjanyaḥ prāvarṣadvighane bhṛśam.
5.
anabhre aśaninirghoṣaḥ savidyut samajāyata
anvak eva ca parjanyaḥ prāvarṣat vighane bhṛśam
anvak eva ca parjanyaḥ prāvarṣat vighane bhṛśam
5.
A thunderclap with lightning occurred in a cloudless sky, and immediately afterwards, heavy rain poured down unexpectedly.
प्रत्यगूहुर्महानद्यः प्राङ्मुखाः सिन्धुसत्तमाः ।
विपरीता दिशः सर्वा न प्राज्ञायत किंचन ॥६॥
विपरीता दिशः सर्वा न प्राज्ञायत किंचन ॥६॥
6. pratyagūhurmahānadyaḥ prāṅmukhāḥ sindhusattamāḥ ,
viparītā diśaḥ sarvā na prājñāyata kiṁcana.
viparītā diśaḥ sarvā na prājñāyata kiṁcana.
6.
pratyagūhuḥ mahānadyaḥ prāṅmukhāḥ sindhusattamāḥ
viparītāḥ diśaḥ sarvāḥ na prājñāyata kiṃcana
viparītāḥ diśaḥ sarvāḥ na prājñāyata kiṃcana
6.
The great rivers, indeed the best of rivers, which normally flow eastward, flowed backwards. All directions became inverted, and nothing at all could be discerned.
प्राज्वलन्नग्नयो राजन्पृथिवी समकम्पत ।
उदपानाश्च कुम्भाश्च प्रासिञ्चञ्शतशो जलम् ॥७॥
उदपानाश्च कुम्भाश्च प्रासिञ्चञ्शतशो जलम् ॥७॥
7. prājvalannagnayo rājanpṛthivī samakampata ,
udapānāśca kumbhāśca prāsiñcañśataśo jalam.
udapānāśca kumbhāśca prāsiñcañśataśo jalam.
7.
prājvalan agnayaḥ rājan pṛthivī samakampata
udapānāḥ ca kumbhāḥ ca prāsiñcan śataśaḥ jalam
udapānāḥ ca kumbhāḥ ca prāsiñcan śataśaḥ jalam
7.
O king, fires blazed, and the earth trembled. Wells and pitchers, by hundreds, profusely poured forth water.
तमःसंवृतमप्यासीत्सर्वं जगदिदं तदा ।
न दिशो नादिशो राजन्प्रज्ञायन्ते स्म रेणुना ॥८॥
न दिशो नादिशो राजन्प्रज्ञायन्ते स्म रेणुना ॥८॥
8. tamaḥsaṁvṛtamapyāsītsarvaṁ jagadidaṁ tadā ,
na diśo nādiśo rājanprajñāyante sma reṇunā.
na diśo nādiśo rājanprajñāyante sma reṇunā.
8.
tamaḥsaṃvṛtam api āsīt sarvam jagat idam tadā
na diśaḥ na adiśaḥ rājan prajñāyante sma reṇunā
na diśaḥ na adiśaḥ rājan prajñāyante sma reṇunā
8.
At that time, this entire world was covered in darkness. O King, neither the main directions nor the intermediate directions could be discerned due to the dust.
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दः खे शरीरं न दृश्यते ।
सर्वेषु राजन्देशेषु तदद्भुतमिवाभवत् ॥९॥
सर्वेषु राजन्देशेषु तदद्भुतमिवाभवत् ॥९॥
9. prādurāsīnmahāñśabdaḥ khe śarīraṁ na dṛśyate ,
sarveṣu rājandeśeṣu tadadbhutamivābhavat.
sarveṣu rājandeśeṣu tadadbhutamivābhavat.
9.
prādur āsīt mahān śabdaḥ khe śarīram na dṛśyate
sarveṣu rājan deśeṣu tat adbhutam iva abhavat
sarveṣu rājan deśeṣu tat adbhutam iva abhavat
9.
A great sound appeared in the sky, but no body was seen. O King, in all regions, that event was like a wonder.
प्रामथ्नाद्धास्तिनपुरं वातो दक्षिणपश्चिमः ।
आरुजन्गणशो वृक्षान्परुषो भीमनिस्वनः ॥१०॥
आरुजन्गणशो वृक्षान्परुषो भीमनिस्वनः ॥१०॥
10. prāmathnāddhāstinapuraṁ vāto dakṣiṇapaścimaḥ ,
ārujangaṇaśo vṛkṣānparuṣo bhīmanisvanaḥ.
ārujangaṇaśo vṛkṣānparuṣo bhīmanisvanaḥ.
10.
prāmathnāt dhāstinapuram vātaḥ dakṣiṇapaścimaḥ
ārujan gaṇaśaḥ vṛkṣān paruṣaḥ bhīmanisvanaḥ
ārujan gaṇaśaḥ vṛkṣān paruṣaḥ bhīmanisvanaḥ
10.
A harsh, south-westerly wind, roaring terribly, violently shook Hastinapura, breaking down trees in multitudes.
यत्र यत्र तु वार्ष्णेयो वर्तते पथि भारत ।
तत्र तत्र सुखो वायुः सर्वं चासीत्प्रदक्षिणम् ॥११॥
तत्र तत्र सुखो वायुः सर्वं चासीत्प्रदक्षिणम् ॥११॥
11. yatra yatra tu vārṣṇeyo vartate pathi bhārata ,
tatra tatra sukho vāyuḥ sarvaṁ cāsītpradakṣiṇam.
tatra tatra sukho vāyuḥ sarvaṁ cāsītpradakṣiṇam.
11.
yatra yatra tu vārṣṇeyaḥ vartate pathi bhārata
tatra tatra sukhaḥ vāyuḥ sarvam ca āsīt pradakṣiṇam
tatra tatra sukhaḥ vāyuḥ sarvam ca āsīt pradakṣiṇam
11.
But wherever the descendant of Vṛṣṇi (Krishna) was present on the path, O Bhārata, there the wind was pleasant, and everything was auspicious.
ववर्ष पुष्पवर्षं च कमलानि च भूरिशः ।
समश्च पन्था निर्दुःखो व्यपेतकुशकण्टकः ॥१२॥
समश्च पन्था निर्दुःखो व्यपेतकुशकण्टकः ॥१२॥
12. vavarṣa puṣpavarṣaṁ ca kamalāni ca bhūriśaḥ ,
samaśca panthā nirduḥkho vyapetakuśakaṇṭakaḥ.
samaśca panthā nirduḥkho vyapetakuśakaṇṭakaḥ.
12.
vavarṣa puṣpavarṣam ca kamalāni ca bhūriśaḥ
samaḥ ca panthāḥ nirduḥkhaḥ vyapetakuśakaṇṭakaḥ
samaḥ ca panthāḥ nirduḥkhaḥ vyapetakuśakaṇṭakaḥ
12.
Flowers rained down abundantly, as did lotuses, and the path became level, free from hardship, and cleared of kusha grass and thorns.
स गच्छन्ब्राह्मणै राजंस्तत्र तत्र महाभुजः ।
अर्च्यते मधुपर्कैश्च सुमनोभिर्वसुप्रदः ॥१३॥
अर्च्यते मधुपर्कैश्च सुमनोभिर्वसुप्रदः ॥१३॥
13. sa gacchanbrāhmaṇai rājaṁstatra tatra mahābhujaḥ ,
arcyate madhuparkaiśca sumanobhirvasupradaḥ.
arcyate madhuparkaiśca sumanobhirvasupradaḥ.
13.
sa gacchan brāhmaṇaiḥ rājan tatra tatra mahābhujaḥ
arcyate madhuparkaiḥ ca sumanobhiḥ vasupradaḥ
arcyate madhuparkaiḥ ca sumanobhiḥ vasupradaḥ
13.
O King, that mighty-armed (mahābhuja) one, the bestower of wealth (vasuprada), while going here and there, was honored by Brahmins with madhuparka offerings and flowers.
तं किरन्ति महात्मानं वन्यैः पुष्पैः सुगन्धिभिः ।
स्त्रियः पथि समागम्य सर्वभूतहिते रतम् ॥१४॥
स्त्रियः पथि समागम्य सर्वभूतहिते रतम् ॥१४॥
14. taṁ kiranti mahātmānaṁ vanyaiḥ puṣpaiḥ sugandhibhiḥ ,
striyaḥ pathi samāgamya sarvabhūtahite ratam.
striyaḥ pathi samāgamya sarvabhūtahite ratam.
14.
tam kiranti mahātmānam vanyaiḥ puṣpaiḥ sugandhibhiḥ
striyaḥ pathi samāgamya sarvabhūtahite ratam
striyaḥ pathi samāgamya sarvabhūtahite ratam
14.
Having approached him on the path, women showered that great-souled one (mahātman), who was devoted to the welfare of all beings, with fragrant wild flowers.
स शालिभवनं रम्यं सर्वसस्यसमाचितम् ।
सुखं परमधर्मिष्ठमत्यगाद्भरतर्षभ ॥१५॥
सुखं परमधर्मिष्ठमत्यगाद्भरतर्षभ ॥१५॥
15. sa śālibhavanaṁ ramyaṁ sarvasasyasamācitam ,
sukhaṁ paramadharmiṣṭhamatyagādbharatarṣabha.
sukhaṁ paramadharmiṣṭhamatyagādbharatarṣabha.
15.
sa śālibhavanam ramyam sarvasasyasamācitam
sukham paramadharmiṣṭham atyagāt bharatarṣabha
sukham paramadharmiṣṭham atyagāt bharatarṣabha
15.
O best of Bharatas (bharatarṣabha), he traversed the charming rice fields (or estate with rice granaries), which were filled with all kinds of crops, a place most conducive to natural law (dharma) and happiness (sukham).
पश्यन्बहुपशून्ग्रामान्रम्यान्हृदयतोषणान् ।
पुराणि च व्यतिक्रामन्राष्ट्राणि विविधानि च ॥१६॥
पुराणि च व्यतिक्रामन्राष्ट्राणि विविधानि च ॥१६॥
16. paśyanbahupaśūngrāmānramyānhṛdayatoṣaṇān ,
purāṇi ca vyatikrāmanrāṣṭrāṇi vividhāni ca.
purāṇi ca vyatikrāmanrāṣṭrāṇi vividhāni ca.
16.
paśyan bahupaśūn grāmān ramyān hṛdayatoṣaṇān
purāṇi ca vyatikrāman rāṣṭrāṇi vividhāni ca
purāṇi ca vyatikrāman rāṣṭrāṇi vividhāni ca
16.
Seeing villages rich in cattle, delightful and pleasing to the heart, and passing through various cities and kingdoms.
नित्यहृष्टाः सुमनसो भारतैरभिरक्षिताः ।
नोद्विग्नाः परचक्राणामनयानामकोविदाः ॥१७॥
नोद्विग्नाः परचक्राणामनयानामकोविदाः ॥१७॥
17. nityahṛṣṭāḥ sumanaso bhāratairabhirakṣitāḥ ,
nodvignāḥ paracakrāṇāmanayānāmakovidāḥ.
nodvignāḥ paracakrāṇāmanayānāmakovidāḥ.
17.
nityahṛṣṭāḥ sumanasaḥ bhārataiḥ abhirakṣitāḥ
na udvignāḥ paracakrāṇām anayānām akovidāḥ
na udvignāḥ paracakrāṇām anayānām akovidāḥ
17.
They were always cheerful and happy, well-protected by the Bhāratas. They were neither agitated by enemy armies nor ignorant of misfortunes.
उपप्लव्यादथायान्तं जनाः पुरनिवासिनः ।
पथ्यतिष्ठन्त सहिता विष्वक्सेनदिदृक्षया ॥१८॥
पथ्यतिष्ठन्त सहिता विष्वक्सेनदिदृक्षया ॥१८॥
18. upaplavyādathāyāntaṁ janāḥ puranivāsinaḥ ,
pathyatiṣṭhanta sahitā viṣvaksenadidṛkṣayā.
pathyatiṣṭhanta sahitā viṣvaksenadidṛkṣayā.
18.
upaplavyāt atha āyāntam janāḥ puranivāsinaḥ
pathi atiṣṭhanta sahitāḥ viṣvakṣenadīdṛkṣayā
pathi atiṣṭhanta sahitāḥ viṣvakṣenadīdṛkṣayā
18.
Then, the city-dwelling people, assembled together, stood on the road, eager to see Viṣvaksena (Kṛṣṇa) as he arrived from Upaplavya.
ते तु सर्वे सुनामानमग्निमिद्धमिव प्रभुम् ।
अर्चयामासुरर्च्यं तं देशातिथिमुपस्थितम् ॥१९॥
अर्चयामासुरर्च्यं तं देशातिथिमुपस्थितम् ॥१९॥
19. te tu sarve sunāmānamagnimiddhamiva prabhum ,
arcayāmāsurarcyaṁ taṁ deśātithimupasthitam.
arcayāmāsurarcyaṁ taṁ deśātithimupasthitam.
19.
te tu sarve sunāmānam agnim iddham iva prabhum
arcayāmāsuḥ arcyam tam deśātithim upasthitam
arcayāmāsuḥ arcyam tam deśātithim upasthitam
19.
All of them, indeed, worshipped that renowned lord, who was worthy of worship and had arrived as a guest of the country, just as (they would worship) a kindled fire.
वृकस्थलं समासाद्य केशवः परवीरहा ।
प्रकीर्णरश्मावादित्ये विमले लोहितायति ॥२०॥
प्रकीर्णरश्मावादित्ये विमले लोहितायति ॥२०॥
20. vṛkasthalaṁ samāsādya keśavaḥ paravīrahā ,
prakīrṇaraśmāvāditye vimale lohitāyati.
prakīrṇaraśmāvāditye vimale lohitāyati.
20.
vṛkasthalam samāsādya keśavaḥ paravīrahā
prakīrṇaraśmāu āditye vimale lohitāyati
prakīrṇaraśmāu āditye vimale lohitāyati
20.
Having reached Vṛkasthala, Keśava, the slayer of hostile heroes, stopped when the clear sun, with its scattered rays, was reddening.
अवतीर्य रथात्तूर्णं कृत्वा शौचं यथाविधि ।
रथमोचनमादिश्य संध्यामुपविवेश ह ॥२१॥
रथमोचनमादिश्य संध्यामुपविवेश ह ॥२१॥
21. avatīrya rathāttūrṇaṁ kṛtvā śaucaṁ yathāvidhi ,
rathamocanamādiśya saṁdhyāmupaviveśa ha.
rathamocanamādiśya saṁdhyāmupaviveśa ha.
21.
avatīrya rathāt tūrṇam kṛtvā śaucam yathāvidhi
rathamocanam ādiśya sandhyām upaviveśa ha
rathamocanam ādiśya sandhyām upaviveśa ha
21.
He quickly descended from the chariot, performed purification according to the proper rites, and after ordering the unharnessing of the chariot, he indeed sat down for his evening worship (sandhyā).
दारुकोऽपि हयान्मुक्त्वा परिचर्य च शास्त्रतः ।
मुमोच सर्वं वर्माणि मुक्त्वा चैनानवासृजत् ॥२२॥
मुमोच सर्वं वर्माणि मुक्त्वा चैनानवासृजत् ॥२२॥
22. dāruko'pi hayānmuktvā paricarya ca śāstrataḥ ,
mumoca sarvaṁ varmāṇi muktvā cainānavāsṛjat.
mumoca sarvaṁ varmāṇi muktvā cainānavāsṛjat.
22.
dārukaḥ api hayān muktvā paricarya ca śāstrataḥ
mumocha sarvam varmāṇi muktvā ca enān avāsṛjat
mumocha sarvam varmāṇi muktvā ca enān avāsṛjat
22.
Daruka also, having unharnessed the horses and attended to them according to the scriptures, took off all the armors. And having released those horses, he set them free.
अभ्यतीत्य तु तत्सर्वमुवाच मधुसूदनः ।
युधिष्ठिरस्य कार्यार्थमिह वत्स्यामहे क्षपाम् ॥२३॥
युधिष्ठिरस्य कार्यार्थमिह वत्स्यामहे क्षपाम् ॥२३॥
23. abhyatītya tu tatsarvamuvāca madhusūdanaḥ ,
yudhiṣṭhirasya kāryārthamiha vatsyāmahe kṣapām.
yudhiṣṭhirasya kāryārthamiha vatsyāmahe kṣapām.
23.
abhyatītya tu tat sarvam uvāca madhusūdanaḥ
yudhiṣṭhirasya kāryārtham iha vatsyāmahe kṣapām
yudhiṣṭhirasya kāryārtham iha vatsyāmahe kṣapām
23.
But Madhusūdana (Krishna), having completed all those preparations, said: "For the sake of Yudhiṣṭhira's mission, we shall stay here for the night."
तस्य तन्मतमाज्ञाय चक्रुरावसथं नराः ।
क्षणेन चान्नपानानि गुणवन्ति समार्जयन् ॥२४॥
क्षणेन चान्नपानानि गुणवन्ति समार्जयन् ॥२४॥
24. tasya tanmatamājñāya cakrurāvasathaṁ narāḥ ,
kṣaṇena cānnapānāni guṇavanti samārjayan.
kṣaṇena cānnapānāni guṇavanti samārjayan.
24.
tasya tat matam ājñāya cakruḥ āvasatham narāḥ
kṣaṇena ca annapānāni guṇavanti samārjayan
kṣaṇena ca annapānāni guṇavanti samārjayan
24.
Understanding his intention, the people prepared lodging for him. And in a moment, they also arranged excellent food and drink.
तस्मिन्ग्रामे प्रधानास्तु य आसन्ब्राह्मणा नृप ।
आर्याः कुलीना ह्रीमन्तो ब्राह्मीं वृत्तिमनुष्ठिताः ॥२५॥
आर्याः कुलीना ह्रीमन्तो ब्राह्मीं वृत्तिमनुष्ठिताः ॥२५॥
25. tasmingrāme pradhānāstu ya āsanbrāhmaṇā nṛpa ,
āryāḥ kulīnā hrīmanto brāhmīṁ vṛttimanuṣṭhitāḥ.
āryāḥ kulīnā hrīmanto brāhmīṁ vṛttimanuṣṭhitāḥ.
25.
tasmin grāme pradhānāḥ tu ye āsan brāhmaṇāḥ nṛpa
āryāḥ kulīnāḥ hrīmantaḥ brāhmīm vṛttim anuṣṭhitāḥ
āryāḥ kulīnāḥ hrīmantaḥ brāhmīm vṛttim anuṣṭhitāḥ
25.
O king, the prominent brahmins who lived in that village were noble, well-born, modest, and dedicated to the brahminical way of life.
तेऽभिगम्य महात्मानं हृषीकेशमरिंदमम् ।
पूजां चक्रुर्यथान्यायमाशीर्मङ्गलसंयुताम् ॥२६॥
पूजां चक्रुर्यथान्यायमाशीर्मङ्गलसंयुताम् ॥२६॥
26. te'bhigamya mahātmānaṁ hṛṣīkeśamariṁdamam ,
pūjāṁ cakruryathānyāyamāśīrmaṅgalasaṁyutām.
pūjāṁ cakruryathānyāyamāśīrmaṅgalasaṁyutām.
26.
te abhigamya mahātmānam hṛṣīkeśam ariṃdamam
pūjām cakruḥ yathānyāyam āśīs maṅgalasaṃyutām
pūjām cakruḥ yathānyāyam āśīs maṅgalasaṃyutām
26.
Having approached the great-souled one (mahātman), Hrishikesha, the subduer of enemies, they performed worship (pūjā) properly, accompanied by blessings and auspicious invocations.
ते पूजयित्वा दाशार्हं सर्वलोकेषु पूजितम् ।
न्यवेदयन्त वेश्मानि रत्नवन्ति महात्मने ॥२७॥
न्यवेदयन्त वेश्मानि रत्नवन्ति महात्मने ॥२७॥
27. te pūjayitvā dāśārhaṁ sarvalokeṣu pūjitam ,
nyavedayanta veśmāni ratnavanti mahātmane.
nyavedayanta veśmāni ratnavanti mahātmane.
27.
te pūjayitvā dāśārham sarvalokeṣu pūjitam
nyavedayanta veśmāni ratnavanti mahātmane
nyavedayanta veśmāni ratnavanti mahātmane
27.
Having worshipped Dāśārha, who is revered in all worlds, they offered jeweled houses to the great-souled one (mahātman).
तान्प्रभुः कृतमित्युक्त्वा सत्कृत्य च यथार्हतः ।
अभ्येत्य तेषां वेश्मानि पुनरायात्सहैव तैः ॥२८॥
अभ्येत्य तेषां वेश्मानि पुनरायात्सहैव तैः ॥२८॥
28. tānprabhuḥ kṛtamityuktvā satkṛtya ca yathārhataḥ ,
abhyetya teṣāṁ veśmāni punarāyātsahaiva taiḥ.
abhyetya teṣāṁ veśmāni punarāyātsahaiva taiḥ.
28.
tān prabhuḥ kṛtam iti uktvā satkṛtya ca yathā arhataḥ
abhyetya teṣām veśmāni punaḥ āyāt saha eva taiḥ
abhyetya teṣām veśmāni punaḥ āyāt saha eva taiḥ
28.
The Lord, having said "It is done" and honored them as deserved, then visited their homes and returned along with them.
सुमृष्टं भोजयित्वा च ब्राह्मणांस्तत्र केशवः ।
भुक्त्वा च सह तैः सर्वैरवसत्तां क्षपां सुखम् ॥२९॥
भुक्त्वा च सह तैः सर्वैरवसत्तां क्षपां सुखम् ॥२९॥
29. sumṛṣṭaṁ bhojayitvā ca brāhmaṇāṁstatra keśavaḥ ,
bhuktvā ca saha taiḥ sarvairavasattāṁ kṣapāṁ sukham.
bhuktvā ca saha taiḥ sarvairavasattāṁ kṣapāṁ sukham.
29.
sumṛṣṭam bhojayitvā ca brāhmaṇān tatra keśavaḥ
bhuktvā ca saha taiḥ sarvaiḥ avasat tām kṣapām sukham
bhuktvā ca saha taiḥ sarvaiḥ avasat tām kṣapām sukham
29.
There, Keśava, having fed the Brahmins a delicious meal and having eaten with all of them, spent that night comfortably.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82 (current chapter)
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47