महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-129
लोमश उवाच ।
अस्मिन्किल स्वयं राजन्निष्टवान्वै प्रजापतिः ।
सत्रमिष्टीकृतं नाम पुरा वर्षसहस्रिकम् ॥१॥
अस्मिन्किल स्वयं राजन्निष्टवान्वै प्रजापतिः ।
सत्रमिष्टीकृतं नाम पुरा वर्षसहस्रिकम् ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
asminkila svayaṁ rājanniṣṭavānvai prajāpatiḥ ,
satramiṣṭīkṛtaṁ nāma purā varṣasahasrikam.
asminkila svayaṁ rājanniṣṭavānvai prajāpatiḥ ,
satramiṣṭīkṛtaṁ nāma purā varṣasahasrikam.
1.
lomaśaḥ uvāca asmin kila svayam rājan iṣṭavān vai
prajāpatiḥ satram iṣṭīkṛtam nāma purā varṣasahasrikam
prajāpatiḥ satram iṣṭīkṛtam nāma purā varṣasahasrikam
1.
lomaśaḥ uvāca rājan kila asmin svayam prajāpatiḥ purā
varṣasahasrikam iṣṭīkṛtam nāma satram vai iṣṭavān
varṣasahasrikam iṣṭīkṛtam nāma satram vai iṣṭavān
1.
Lomasa said: "Indeed, O King, it was here, long ago, that Prajapati himself performed a thousand-year-long Vedic ritual (sattra) named Iṣṭīkṛta."
अम्बरीषश्च नाभाग इष्टवान्यमुनामनु ।
यज्ञैश्च तपसा चैव परां सिद्धिमवाप सः ॥२॥
यज्ञैश्च तपसा चैव परां सिद्धिमवाप सः ॥२॥
2. ambarīṣaśca nābhāga iṣṭavānyamunāmanu ,
yajñaiśca tapasā caiva parāṁ siddhimavāpa saḥ.
yajñaiśca tapasā caiva parāṁ siddhimavāpa saḥ.
2.
ambarīṣaḥ ca nābhāgaḥ iṣṭavān yamunām anu
yajñaiḥ ca tapasā ca eva parām siddhim avāpa saḥ
yajñaiḥ ca tapasā ca eva parām siddhim avāpa saḥ
2.
And Ambarisha (ambarīṣaḥ), the son of Nabha (nābhāgaḥ), performed sacrifices along the Yamuna. Indeed, through Vedic rituals (yajña) and penance (tapas), he attained the supreme perfection (siddhi).
देशो नाहुषयज्ञानामयं पुण्यतमो नृप ।
यत्रेष्ट्वा दश पद्मानि सदस्येभ्यो निसृष्टवान् ॥३॥
यत्रेष्ट्वा दश पद्मानि सदस्येभ्यो निसृष्टवान् ॥३॥
3. deśo nāhuṣayajñānāmayaṁ puṇyatamo nṛpa ,
yatreṣṭvā daśa padmāni sadasyebhyo nisṛṣṭavān.
yatreṣṭvā daśa padmāni sadasyebhyo nisṛṣṭavān.
3.
deśaḥ nāhuṣayajñānām ayam puṇyatamaḥ nṛpa yatra
iṣṭvā daśa padmāni sadasyebhyaḥ nisṛṣṭavān
iṣṭvā daśa padmāni sadasyebhyaḥ nisṛṣṭavān
3.
nṛpa ayam deśaḥ nāhuṣayajñānām puṇyatamaḥ (asti)
yatra (saḥ) iṣṭvā daśa padmāni sadasyebhyaḥ nisṛṣṭavān
yatra (saḥ) iṣṭvā daśa padmāni sadasyebhyaḥ nisṛṣṭavān
3.
O King, this region, where Nahuṣa performed Vedic rituals (yajña), is the most sacred, for it was here that he, having performed a Vedic ritual (yajña), bestowed ten padmas (a very large number) upon the assembly members.
सार्वभौमस्य कौन्तेय ययातेरमितौजसः ।
स्पर्धमानस्य शक्रेण पश्येदं यज्ञवास्त्विह ॥४॥
स्पर्धमानस्य शक्रेण पश्येदं यज्ञवास्त्विह ॥४॥
4. sārvabhaumasya kaunteya yayāteramitaujasaḥ ,
spardhamānasya śakreṇa paśyedaṁ yajñavāstviha.
spardhamānasya śakreṇa paśyedaṁ yajñavāstviha.
4.
sārvabhaumasya kaunteya yayāteḥ amitojasaḥ
spardhamānasya śakreṇa paśya idam yajñavāstu iha
spardhamānasya śakreṇa paśya idam yajñavāstu iha
4.
O son of Kuntī (Kaunteya), behold here this sacrificial ground of the universal emperor Yayāti, who possessed immense power and competed with Indra.
पश्य नानाविधाकारैरग्निभिर्निचितां महीम् ।
मज्जन्तीमिव चाक्रान्तां ययातेर्यज्ञकर्मभिः ॥५॥
मज्जन्तीमिव चाक्रान्तां ययातेर्यज्ञकर्मभिः ॥५॥
5. paśya nānāvidhākārairagnibhirnicitāṁ mahīm ,
majjantīmiva cākrāntāṁ yayāteryajñakarmabhiḥ.
majjantīmiva cākrāntāṁ yayāteryajñakarmabhiḥ.
5.
paśya nānāvidhākāraiḥ agnibhiḥ nicitām mahīm
majjantīm iva ca ākrāntām yayāteḥ yajñakarmabhiḥ
majjantīm iva ca ākrāntām yayāteḥ yajñakarmabhiḥ
5.
Behold the earth, covered with fires of various forms, appearing as if it is sinking and overwhelmed by Yayāti's sacrificial rites (karma).
एषा शम्येकपत्रा सा शरकं चैतदुत्तमम् ।
पश्य रामह्रदानेतान्पश्य नारायणाश्रमम् ॥६॥
पश्य रामह्रदानेतान्पश्य नारायणाश्रमम् ॥६॥
6. eṣā śamyekapatrā sā śarakaṁ caitaduttamam ,
paśya rāmahradānetānpaśya nārāyaṇāśramam.
paśya rāmahradānetānpaśya nārāyaṇāśramam.
6.
eṣā śamī ekapatrā sā śarakam ca etat uttamam
paśya rāmahradān etān paśya nārāyaṇāśramam
paśya rāmahradān etān paśya nārāyaṇāśramam
6.
Behold that śamī tree with a single leaf, and this excellent śaraka (reeds/place). See these lakes associated with Rama (Ramahradas), and behold the hermitage (āśrama) of Nārāyaṇa.
एतदार्चीकपुत्रस्य योगैर्विचरतो महीम् ।
अपसर्पणं महीपाल रौप्यायाममितौजसः ॥७॥
अपसर्पणं महीपाल रौप्यायाममितौजसः ॥७॥
7. etadārcīkaputrasya yogairvicarato mahīm ,
apasarpaṇaṁ mahīpāla raupyāyāmamitaujasaḥ.
apasarpaṇaṁ mahīpāla raupyāyāmamitaujasaḥ.
7.
etat ārcīkaputrasya yogaiḥ vicarataḥ mahīm
apasarpaṇam mahīpāla raupyāyām amitaujasaḥ
apasarpaṇam mahīpāla raupyāyām amitaujasaḥ
7.
O King, this is the account of the disappearance (apasarpaṇam) into Raupyā of Ārcīka's son, who possessed immeasurable might and wandered the earth through his yogic practices (yoga).
अत्रानुवंशं पठतः शृणु मे कुरुनन्दन ।
उलूखलैराभरणैः पिशाची यदभाषत ॥८॥
उलूखलैराभरणैः पिशाची यदभाषत ॥८॥
8. atrānuvaṁśaṁ paṭhataḥ śṛṇu me kurunandana ,
ulūkhalairābharaṇaiḥ piśācī yadabhāṣata.
ulūkhalairābharaṇaiḥ piśācī yadabhāṣata.
8.
atra anuvaṃśam paṭhataḥ śṛṇu me kurunandana
ulūkhalaiḥ ābharaṇaiḥ piśācī yat abhāṣata
ulūkhalaiḥ ābharaṇaiḥ piśācī yat abhāṣata
8.
O delight of the Kurus (kurunandana), listen to me as I recite the traditional lore (anuvaṃśa) regarding what the female demon (piśācī) - who wore pestles (ulūkhala) as her ornaments - said here.
युगंधरे दधि प्राश्य उषित्वा चाच्युतस्थले ।
तद्वद्भूतिलये स्नात्वा सपुत्रा वस्तुमिच्छसि ॥९॥
तद्वद्भूतिलये स्नात्वा सपुत्रा वस्तुमिच्छसि ॥९॥
9. yugaṁdhare dadhi prāśya uṣitvā cācyutasthale ,
tadvadbhūtilaye snātvā saputrā vastumicchasi.
tadvadbhūtilaye snātvā saputrā vastumicchasi.
9.
yugaṃdhare dadhi prāśya uṣitvā ca acyutasthale
tadvat bhūtilaye snātvā saputrā vastum icchasi
tadvat bhūtilaye snātvā saputrā vastum icchasi
9.
Do you, accompanied by your sons, desire to dwell (there) after having eaten curds in Yugaṃdhara, having stayed in Acyutasthala, and similarly having bathed in Bhūtilaya?
एकरात्रमुषित्वेह द्वितीयं यदि वत्स्यसि ।
एतद्वै ते दिवा वृत्तं रात्रौ वृत्तमतोऽन्यथा ॥१०॥
एतद्वै ते दिवा वृत्तं रात्रौ वृत्तमतोऽन्यथा ॥१०॥
10. ekarātramuṣitveha dvitīyaṁ yadi vatsyasi ,
etadvai te divā vṛttaṁ rātrau vṛttamato'nyathā.
etadvai te divā vṛttaṁ rātrau vṛttamato'nyathā.
10.
ekarātram uṣitvā iha dvitīyam yadi vatsyasi etat
vai te divā vṛttam rātrau vṛttam ataḥ anyathā
vai te divā vṛttam rātrau vṛttam ataḥ anyathā
10.
If you stay here for one night and then stay a second, your situation (vṛttam) by day will indeed be thus, but by night, it will be entirely different.
अत्राद्याहो निवत्स्यामः क्षपां भरतसत्तम ।
द्वारमेतद्धि कौन्तेय कुरुक्षेत्रस्य भारत ॥११॥
द्वारमेतद्धि कौन्तेय कुरुक्षेत्रस्य भारत ॥११॥
11. atrādyāho nivatsyāmaḥ kṣapāṁ bharatasattama ,
dvārametaddhi kaunteya kurukṣetrasya bhārata.
dvārametaddhi kaunteya kurukṣetrasya bhārata.
11.
atra adya aho nivatsyāmaḥ kṣapām bharatasattama
dvāram etat hi kaunteya kurukṣetrasya bhārata
dvāram etat hi kaunteya kurukṣetrasya bhārata
11.
O best among the Bhāratas, we shall indeed stay here for the night today. This, O son of Kunti, O descendant of Bharata, is certainly the gate to Kurukṣetra.
अत्रैव नाहुषो राजा राजन्क्रतुभिरिष्टवान् ।
ययातिर्बहुरत्नाढ्यैर्यत्रेन्द्रो मुदमभ्यगात् ॥१२॥
ययातिर्बहुरत्नाढ्यैर्यत्रेन्द्रो मुदमभ्यगात् ॥१२॥
12. atraiva nāhuṣo rājā rājankratubhiriṣṭavān ,
yayātirbahuratnāḍhyairyatrendro mudamabhyagāt.
yayātirbahuratnāḍhyairyatrendro mudamabhyagāt.
12.
atra eva nāhuṣaḥ rājā rājan kratubhiḥ iṣṭavān
yayātiḥ bahuratnāḍhyaiḥ yatra indraḥ mudam abhyagāt
yayātiḥ bahuratnāḍhyaiḥ yatra indraḥ mudam abhyagāt
12.
O King, it was right here that King Nahuṣa performed many rituals. And it was where (King) Yayāti performed rituals rich in numerous treasures that Indra attained great joy.
एतत्प्लक्षावतरणं यमुनातीर्थमुच्यते ।
एतद्वै नाकपृष्ठस्य द्वारमाहुर्मनीषिणः ॥१३॥
एतद्वै नाकपृष्ठस्य द्वारमाहुर्मनीषिणः ॥१३॥
13. etatplakṣāvataraṇaṁ yamunātīrthamucyate ,
etadvai nākapṛṣṭhasya dvāramāhurmanīṣiṇaḥ.
etadvai nākapṛṣṭhasya dvāramāhurmanīṣiṇaḥ.
13.
etat plakṣa avataraṇam yamunātīrtham ucyate
etat vai nākapṛṣṭhasya dvāram āhuḥ manīṣiṇaḥ
etat vai nākapṛṣṭhasya dvāram āhuḥ manīṣiṇaḥ
13.
This place is called Plakṣāvataraṇa, a sacred ford on the Yamunā. Indeed, the wise (manīṣiṇas) declare this to be the gateway to the heavenly realm (nākapṛṣṭha).
अत्र सारस्वतैर्यज्ञैरीजानाः परमर्षयः ।
यूपोलूखलिनस्तात गच्छन्त्यवभृथाप्लवम् ॥१४॥
यूपोलूखलिनस्तात गच्छन्त्यवभृथाप्लवम् ॥१४॥
14. atra sārasvatairyajñairījānāḥ paramarṣayaḥ ,
yūpolūkhalinastāta gacchantyavabhṛthāplavam.
yūpolūkhalinastāta gacchantyavabhṛthāplavam.
14.
atra sārasvataiḥ yajñaiḥ ījānāḥ paramarṣayaḥ
yūpolūkhālinaḥ tāta gacchanti avabhṛtha āplavam
yūpolūkhālinaḥ tāta gacchanti avabhṛtha āplavam
14.
Here, O dear one, the great sages (paramarṣayas) who performed sacrifices (yajñas) associated with the Sarasvatī (river) and were equipped with sacrificial posts (yūpas) and mortars (ulūkhala), attain the final purificatory bath (avabhṛthāplava).
अत्रैव भरतो राजा मेध्यमश्वमवासृजत् ।
असकृत्कृष्णसारङ्गं धर्मेणावाप्य मेदिनीम् ॥१५॥
असकृत्कृष्णसारङ्गं धर्मेणावाप्य मेदिनीम् ॥१५॥
15. atraiva bharato rājā medhyamaśvamavāsṛjat ,
asakṛtkṛṣṇasāraṅgaṁ dharmeṇāvāpya medinīm.
asakṛtkṛṣṇasāraṅgaṁ dharmeṇāvāpya medinīm.
15.
atra eva bharataḥ rājā medhyam aśvam avāsṛjat
asakṛt kṛṣṇasāraṅgam dharmeṇa avāpya medinīm
asakṛt kṛṣṇasāraṅgam dharmeṇa avāpya medinīm
15.
atra eva rājā bharataḥ dharmeṇa medinīm avāpya
asakṛt medhyam kṛṣṇasāraṅgam aśvam avāsṛjat
asakṛt medhyam kṛṣṇasāraṅgam aśvam avāsṛjat
15.
It was here that King Bharata, having justly acquired the earth by natural law (dharma), repeatedly released the black antelope-colored sacrificial horse.
अत्रैव पुरुषव्याघ्र मरुत्तः सत्रमुत्तमम् ।
आस्ते देवर्षिमुख्येन संवर्तेनाभिपालितः ॥१६॥
आस्ते देवर्षिमुख्येन संवर्तेनाभिपालितः ॥१६॥
16. atraiva puruṣavyāghra maruttaḥ satramuttamam ,
āste devarṣimukhyena saṁvartenābhipālitaḥ.
āste devarṣimukhyena saṁvartenābhipālitaḥ.
16.
atra eva puruṣavyāghra maruttaḥ sattram uttamam
āste devarṣimukhyena saṃvartena abhipālitaḥ
āste devarṣimukhyena saṃvartena abhipālitaḥ
16.
puruṣavyāghra,
atra eva maruttaḥ devarṣimukhyena saṃvartena abhipālitaḥ uttamam sattram āste
atra eva maruttaḥ devarṣimukhyena saṃvartena abhipālitaḥ uttamam sattram āste
16.
O tiger among men, here indeed, King Marutta, protected by Saṃvarta, the foremost among the divine sages, presides over an excellent Vedic ritual (yajña).
अत्रोपस्पृश्य राजेन्द्र सर्वाँल्लोकान्प्रपश्यति ।
पूयते दुष्कृताच्चैव समुपस्पृश्य भारत ॥१७॥
पूयते दुष्कृताच्चैव समुपस्पृश्य भारत ॥१७॥
17. atropaspṛśya rājendra sarvāँllokānprapaśyati ,
pūyate duṣkṛtāccaiva samupaspṛśya bhārata.
pūyate duṣkṛtāccaiva samupaspṛśya bhārata.
17.
atra upaspṛśya rājendra sarvān lokān prapaśyati
pūyate duṣkṛtāt ca eva samupaspṛśya bhārata
pūyate duṣkṛtāt ca eva samupaspṛśya bhārata
17.
O chief of kings (rājendra), having bathed here (in these sacred waters), one perceives all worlds. And indeed, O descendant of Bharata (bhārata), by performing a complete ritual bath (samupaspṛśya) here, one is purified from evil deeds.
वैशंपायन उवाच ।
तत्र सभ्रातृकः स्नात्वा स्तूयमानो महर्षिभिः ।
लोमशं पाण्डवश्रेष्ठ इदं वचनमब्रवीत् ॥१८॥
तत्र सभ्रातृकः स्नात्वा स्तूयमानो महर्षिभिः ।
लोमशं पाण्डवश्रेष्ठ इदं वचनमब्रवीत् ॥१८॥
18. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tatra sabhrātṛkaḥ snātvā stūyamāno maharṣibhiḥ ,
lomaśaṁ pāṇḍavaśreṣṭha idaṁ vacanamabravīt.
tatra sabhrātṛkaḥ snātvā stūyamāno maharṣibhiḥ ,
lomaśaṁ pāṇḍavaśreṣṭha idaṁ vacanamabravīt.
18.
vaiśaṃpāyana uvāca tatra sabhrātṛkaḥ snātvā stūyamānaḥ
maharṣibhiḥ lomaśam pāṇḍavaśreṣṭha idam vacanam abravīt
maharṣibhiḥ lomaśam pāṇḍavaśreṣṭha idam vacanam abravīt
18.
Vaiśampāyana said: "There, O best of the Pāṇḍavas (pāṇḍavaśreṣṭha), (Yudhiṣṭhira), along with his brothers, having bathed and being praised by the great sages, spoke this word to Lomaśa."
सर्वाँल्लोकान्प्रपश्यामि तपसा सत्यविक्रम ।
इहस्थः पाण्डवश्रेष्ठं पश्यामि श्वेतवाहनम् ॥१९॥
इहस्थः पाण्डवश्रेष्ठं पश्यामि श्वेतवाहनम् ॥१९॥
19. sarvāँllokānprapaśyāmi tapasā satyavikrama ,
ihasthaḥ pāṇḍavaśreṣṭhaṁ paśyāmi śvetavāhanam.
ihasthaḥ pāṇḍavaśreṣṭhaṁ paśyāmi śvetavāhanam.
19.
sarvān lokān prapaśyāmi tapasā satyavikrama |
ihasthaḥ pāṇḍavaśreṣṭham paśyāmi śvetavāhanam
ihasthaḥ pāṇḍavaśreṣṭham paśyāmi śvetavāhanam
19.
O hero of truth (satyavikrama), through my asceticism (tapas) I see all worlds. Standing here, I see Arjuna (śvetavāhanam), the foremost of the Pāṇḍavas.
लोमश उवाच ।
एवमेतन्महाबाहो पश्यन्ति परमर्षयः ।
सरस्वतीमिमां पुण्यां पश्यैकशरणावृताम् ॥२०॥
एवमेतन्महाबाहो पश्यन्ति परमर्षयः ।
सरस्वतीमिमां पुण्यां पश्यैकशरणावृताम् ॥२०॥
20. lomaśa uvāca ,
evametanmahābāho paśyanti paramarṣayaḥ ,
sarasvatīmimāṁ puṇyāṁ paśyaikaśaraṇāvṛtām.
evametanmahābāho paśyanti paramarṣayaḥ ,
sarasvatīmimāṁ puṇyāṁ paśyaikaśaraṇāvṛtām.
20.
lomaśa uvāca | evam etat mahābāho paśyanti paramarṣayaḥ
| sarasvatīm imām puṇyām paśya ekaśaraṇāvṛtām
| sarasvatīm imām puṇyām paśya ekaśaraṇāvṛtām
20.
Lomaśa said: "O mighty-armed one (mahābāho), the great sages (paramarṣayaḥ) see it just so. Behold this holy Sarasvatī, enveloped in a unique sanctuary."
यत्र स्नात्वा नरश्रेष्ठ धूतपाप्मा भविष्यति ।
इह सारस्वतैर्यज्ञैरिष्टवन्तः सुरर्षयः ।
ऋषयश्चैव कौन्तेय तथा राजर्षयोऽपि च ॥२१॥
इह सारस्वतैर्यज्ञैरिष्टवन्तः सुरर्षयः ।
ऋषयश्चैव कौन्तेय तथा राजर्षयोऽपि च ॥२१॥
21. yatra snātvā naraśreṣṭha dhūtapāpmā bhaviṣyati ,
iha sārasvatairyajñairiṣṭavantaḥ surarṣayaḥ ,
ṛṣayaścaiva kaunteya tathā rājarṣayo'pi ca.
iha sārasvatairyajñairiṣṭavantaḥ surarṣayaḥ ,
ṛṣayaścaiva kaunteya tathā rājarṣayo'pi ca.
21.
yatra snātvā naraśreṣṭha dhūtapāpmā
bhaviṣyati | iha sārasvataiḥ yajñaiḥ
iṣṭavantaḥ surarṣayaḥ | ṛṣayaḥ ca
eva kaunteya tathā rājarṣayaḥ api ca
bhaviṣyati | iha sārasvataiḥ yajñaiḥ
iṣṭavantaḥ surarṣayaḥ | ṛṣayaḥ ca
eva kaunteya tathā rājarṣayaḥ api ca
21.
O best of men (naraśreṣṭha), having bathed there, one will become free from sin (dhūtapāpmā). Here, divine sages (surarṣayaḥ) performed sacrifices (yajñaiḥ) in honor of Sarasvatī. And indeed, O son of Kuntī (kaunteya), the ordinary sages (ṛṣayaḥ) and the royal sages (rājarṣayaḥ) also (performed such sacrifices).
वेदी प्रजापतेरेषा समन्तात्पञ्चयोजना ।
कुरोर्वै यज्ञशीलस्य क्षेत्रमेतन्महात्मनः ॥२२॥
कुरोर्वै यज्ञशीलस्य क्षेत्रमेतन्महात्मनः ॥२२॥
22. vedī prajāpatereṣā samantātpañcayojanā ,
kurorvai yajñaśīlasya kṣetrametanmahātmanaḥ.
kurorvai yajñaśīlasya kṣetrametanmahātmanaḥ.
22.
vedī prajāpateḥ eṣā samantāt pañcayojanā |
kuroḥ vai yajñaśīlasya kṣetram etat mahātmanaḥ
kuroḥ vai yajñaśīlasya kṣetram etat mahātmanaḥ
22.
This altar (vedī) of Prajāpati extends five yojanas all around. This indeed is the sacred field (kṣetram) of the great-souled (mahātmanaḥ) Kuru, who was devoted to Vedic ritual (yajña).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129 (current chapter)
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47