महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-202
नारद उवाच ।
उत्सवे वृत्तमात्रे तु त्रैलोक्याकाङ्क्षिणावुभौ ।
मन्त्रयित्वा ततः सेनां तावाज्ञापयतां तदा ॥१॥
उत्सवे वृत्तमात्रे तु त्रैलोक्याकाङ्क्षिणावुभौ ।
मन्त्रयित्वा ततः सेनां तावाज्ञापयतां तदा ॥१॥
1. nārada uvāca ,
utsave vṛttamātre tu trailokyākāṅkṣiṇāvubhau ,
mantrayitvā tataḥ senāṁ tāvājñāpayatāṁ tadā.
utsave vṛttamātre tu trailokyākāṅkṣiṇāvubhau ,
mantrayitvā tataḥ senāṁ tāvājñāpayatāṁ tadā.
1.
nāradaḥ uvāca utsve vṛttamātre tu trailokyākāṅkṣiṇau
ubhau mantrayitvā tataḥ senām tau ājñāpayatām tadā
ubhau mantrayitvā tataḥ senām tau ājñāpayatām tadā
1.
Narada said: As soon as the festival concluded, those two, both aspiring to rule the three worlds, consulted with each other and then, at that time, commanded their army.
सुहृद्भिरभ्यनुज्ञातौ दैत्यवृद्धैश्च मन्त्रिभिः ।
कृत्वा प्रास्थानिकं रात्रौ मघासु ययतुस्तदा ॥२॥
कृत्वा प्रास्थानिकं रात्रौ मघासु ययतुस्तदा ॥२॥
2. suhṛdbhirabhyanujñātau daityavṛddhaiśca mantribhiḥ ,
kṛtvā prāsthānikaṁ rātrau maghāsu yayatustadā.
kṛtvā prāsthānikaṁ rātrau maghāsu yayatustadā.
2.
suhṛdbhiḥ abhyanujñātau daityavṛddhaiḥ ca mantribhiḥ
kṛtvā prāsthānikam rātrau maghāsu yayatuḥ tadā
kṛtvā prāsthānikam rātrau maghāsu yayatuḥ tadā
2.
Having obtained permission from their friends, and from the demon elders and ministers, they performed the departure rites at night and then set forth during the Magha constellation.
गदापट्टिशधारिण्या शूलमुद्गरहस्तया ।
प्रस्थितौ सहधर्मिण्या महत्या दैत्यसेनया ॥३॥
प्रस्थितौ सहधर्मिण्या महत्या दैत्यसेनया ॥३॥
3. gadāpaṭṭiśadhāriṇyā śūlamudgarahastayā ,
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā.
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā.
3.
gadāpaṭṭiśadhāriṇyā śūlamudgarahastayā
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā
3.
Those two set forth with a great army of demons, united in purpose, bearing maces and spears (paṭṭiśas), and holding lances and hammers in their hands.
मङ्गलैः स्तुतिभिश्चापि विजयप्रतिसंहितैः ।
चारणैः स्तूयमानौ तु जग्मतुः परया मुदा ॥४॥
चारणैः स्तूयमानौ तु जग्मतुः परया मुदा ॥४॥
4. maṅgalaiḥ stutibhiścāpi vijayapratisaṁhitaiḥ ,
cāraṇaiḥ stūyamānau tu jagmatuḥ parayā mudā.
cāraṇaiḥ stūyamānau tu jagmatuḥ parayā mudā.
4.
maṅgalaiḥ stutibhiḥ ca api vijayapratisaṃhitaiḥ
cāraṇaiḥ stūyamānau tu jagmatuḥ parayā mudā
cāraṇaiḥ stūyamānau tu jagmatuḥ parayā mudā
4.
Being praised by bards with auspicious hymns and praises related to victory, they set forth with great joy.
तावन्तरिक्षमुत्पत्य दैत्यौ कामगमावुभौ ।
देवानामेव भवनं जग्मतुर्युद्धदुर्मदौ ॥५॥
देवानामेव भवनं जग्मतुर्युद्धदुर्मदौ ॥५॥
5. tāvantarikṣamutpatya daityau kāmagamāvubhau ,
devānāmeva bhavanaṁ jagmaturyuddhadurmadau.
devānāmeva bhavanaṁ jagmaturyuddhadurmadau.
5.
tau antarikṣam utpatya daityau kāmagamau ubhau
devānām eva bhavanam jagmatuḥ yuddhadurmadau
devānām eva bhavanam jagmatuḥ yuddhadurmadau
5.
Both those demons, capable of moving at will and intensely proud in battle, flew up into the sky and went directly to the abode of the gods.
तयोरागमनं ज्ञात्वा वरदानं च तत्प्रभोः ।
हित्वा त्रिविष्टपं जग्मुर्ब्रह्मलोकं ततः सुराः ॥६॥
हित्वा त्रिविष्टपं जग्मुर्ब्रह्मलोकं ततः सुराः ॥६॥
6. tayorāgamanaṁ jñātvā varadānaṁ ca tatprabhoḥ ,
hitvā triviṣṭapaṁ jagmurbrahmalokaṁ tataḥ surāḥ.
hitvā triviṣṭapaṁ jagmurbrahmalokaṁ tataḥ surāḥ.
6.
tayoḥ āgamanam jñātvā varadānam ca tatprabhoḥ
hitvā triviṣṭapam jagmuḥ brahmalokam tataḥ surāḥ
hitvā triviṣṭapam jagmuḥ brahmalokam tataḥ surāḥ
6.
Knowing of their arrival and the boon granted to them by their lord, the gods then abandoned heaven and went to the world of Brahmā (brahman).
ताविन्द्रलोकं निर्जित्य यक्षरक्षोगणांस्तथा ।
खेचराण्यपि भूतानि जिग्यतुस्तीव्रविक्रमौ ॥७॥
खेचराण्यपि भूतानि जिग्यतुस्तीव्रविक्रमौ ॥७॥
7. tāvindralokaṁ nirjitya yakṣarakṣogaṇāṁstathā ,
khecarāṇyapi bhūtāni jigyatustīvravikramau.
khecarāṇyapi bhūtāni jigyatustīvravikramau.
7.
tau indralokam nirjitya yakṣarakṣogaṇān tathā
khecarāṇi api bhūtāni jigyatuḥ tīvravikramau
khecarāṇi api bhūtāni jigyatuḥ tīvravikramau
7.
Having conquered the world of Indra (indraloka) and the hosts of Yakṣas and Rākṣasas, those two demons of fierce valor also subdued the celestial beings.
अन्तर्भूमिगतान्नागाञ्जित्वा तौ च महासुरौ ।
समुद्रवासिनः सर्वान्म्लेच्छजातीन्विजिग्यतुः ॥८॥
समुद्रवासिनः सर्वान्म्लेच्छजातीन्विजिग्यतुः ॥८॥
8. antarbhūmigatānnāgāñjitvā tau ca mahāsurau ,
samudravāsinaḥ sarvānmlecchajātīnvijigyatuḥ.
samudravāsinaḥ sarvānmlecchajātīnvijigyatuḥ.
8.
antar bhūmigatān nāgān jitvā tau ca mahāsurau
samudravāsinaḥ sarvān mlecchajātīn vijigyatuḥ
samudravāsinaḥ sarvān mlecchajātīn vijigyatuḥ
8.
And those two great demons, having conquered the subterranean Nāgas, also subdued all the Mleccha tribes dwelling in the ocean.
ततः सर्वां महीं जेतुमारब्धावुग्रशासनौ ।
सैनिकांश्च समाहूय सुतीक्ष्णां वाचमूचतुः ॥९॥
सैनिकांश्च समाहूय सुतीक्ष्णां वाचमूचतुः ॥९॥
9. tataḥ sarvāṁ mahīṁ jetumārabdhāvugraśāsanau ,
sainikāṁśca samāhūya sutīkṣṇāṁ vācamūcatuḥ.
sainikāṁśca samāhūya sutīkṣṇāṁ vācamūcatuḥ.
9.
tataḥ sarvām mahīm jetum ārabdhau ugraśāsanau
sainikān ca samāhūya sutīkṣṇām vācam ūcatuḥ
sainikān ca samāhūya sutīkṣṇām vācam ūcatuḥ
9.
Then, those two rulers of fierce command began to conquer the entire earth. And, having summoned their soldiers, they both spoke very harsh words.
राजर्षयो महायज्ञैर्हव्यकव्यैर्द्विजातयः ।
तेजो बलं च देवानां वर्धयन्ति श्रियं तथा ॥१०॥
तेजो बलं च देवानां वर्धयन्ति श्रियं तथा ॥१०॥
10. rājarṣayo mahāyajñairhavyakavyairdvijātayaḥ ,
tejo balaṁ ca devānāṁ vardhayanti śriyaṁ tathā.
tejo balaṁ ca devānāṁ vardhayanti śriyaṁ tathā.
10.
rājarṣayaḥ mahāyajñaiḥ havyakavyaiḥ dvijātayaḥ
tejaḥ balam ca devānām vardhayanti śriyam tathā
tejaḥ balam ca devānām vardhayanti śriyam tathā
10.
Royal sages and the twice-born (dvijātayaḥ) enhance the glory, strength, and prosperity of the gods through great sacrificial rites (yajña) and oblations offered to deities and ancestors.
तेषामेवं प्रवृद्धानां सर्वेषामसुरद्विषाम् ।
संभूय सर्वैरस्माभिः कार्यः सर्वात्मना वधः ॥११॥
संभूय सर्वैरस्माभिः कार्यः सर्वात्मना वधः ॥११॥
11. teṣāmevaṁ pravṛddhānāṁ sarveṣāmasuradviṣām ,
saṁbhūya sarvairasmābhiḥ kāryaḥ sarvātmanā vadhaḥ.
saṁbhūya sarvairasmābhiḥ kāryaḥ sarvātmanā vadhaḥ.
11.
teṣām evam pravṛddhānām sarveṣām asuradviṣām
saṃbhūya sarvaiḥ asmābhiḥ kāryaḥ sarvātmanā vadhaḥ
saṃbhūya sarvaiḥ asmābhiḥ kāryaḥ sarvātmanā vadhaḥ
11.
Therefore, all of us, having assembled, must utterly destroy (vadhaḥ) all of those who have thus grown powerful, the enemies of the asuras.
एवं सर्वान्समादिश्य पूर्वतीरे महोदधेः ।
क्रूरां मतिं समास्थाय जग्मतुः सर्वतोमुखम् ॥१२॥
क्रूरां मतिं समास्थाय जग्मतुः सर्वतोमुखम् ॥१२॥
12. evaṁ sarvānsamādiśya pūrvatīre mahodadheḥ ,
krūrāṁ matiṁ samāsthāya jagmatuḥ sarvatomukham.
krūrāṁ matiṁ samāsthāya jagmatuḥ sarvatomukham.
12.
evam sarvān samādiśya pūrvatīre mahodadheḥ
krūrām matim samāsthāya jagmatuḥ sarvatomukham
krūrām matim samāsthāya jagmatuḥ sarvatomukham
12.
Having thus instructed all (their followers) on the eastern shore of the great ocean, the two (demons), adopting a cruel resolve, departed in all directions.
यज्ञैर्यजन्ते ये केचिद्याजयन्ति च ये द्विजाः ।
तान्सर्वान्प्रसभं दृष्ट्वा बलिनौ जघ्नतुस्तदा ॥१३॥
तान्सर्वान्प्रसभं दृष्ट्वा बलिनौ जघ्नतुस्तदा ॥१३॥
13. yajñairyajante ye kecidyājayanti ca ye dvijāḥ ,
tānsarvānprasabhaṁ dṛṣṭvā balinau jaghnatustadā.
tānsarvānprasabhaṁ dṛṣṭvā balinau jaghnatustadā.
13.
yajñaiḥ yajante ye kecit yājayanti ca ye dvijāḥ
tān sarvān prasabham dṛṣṭvā balinau jaghnatuḥ tadā
tān sarvān prasabham dṛṣṭvā balinau jaghnatuḥ tadā
13.
Then, the two powerful (demons), having seen all those twice-born (dvijātayaḥ) who perform Vedic rituals (yajña) and those who officiate at them, violently killed them.
आश्रमेष्वग्निहोत्राणि ऋषीणां भावितात्मनाम् ।
गृहीत्वा प्रक्षिपन्त्यप्सु विश्रब्धाः सैनिकास्तयोः ॥१४॥
गृहीत्वा प्रक्षिपन्त्यप्सु विश्रब्धाः सैनिकास्तयोः ॥१४॥
14. āśrameṣvagnihotrāṇi ṛṣīṇāṁ bhāvitātmanām ,
gṛhītvā prakṣipantyapsu viśrabdhāḥ sainikāstayoḥ.
gṛhītvā prakṣipantyapsu viśrabdhāḥ sainikāstayoḥ.
14.
āśrameṣu agnihotrāṇi ṛṣīṇām bhāvitātmanām gṛhītvā
prakṣipanti apsu viśrabdhāḥ sainikāḥ tayoḥ
prakṣipanti apsu viśrabdhāḥ sainikāḥ tayoḥ
14.
The fearless soldiers of those two [demons], seizing the sacrificial fires (agnihotra) of the sages (ṛṣīṇām) whose inner selves (ātman) were disciplined, threw them into the waters in the hermitages.
तपोधनैश्च ये शापाः क्रुद्धैरुक्ता महात्मभिः ।
नाक्रामन्ति तयोस्तेऽपि वरदानेन जृम्भतोः ॥१५॥
नाक्रामन्ति तयोस्तेऽपि वरदानेन जृम्भतोः ॥१५॥
15. tapodhanaiśca ye śāpāḥ kruddhairuktā mahātmabhiḥ ,
nākrāmanti tayoste'pi varadānena jṛmbhatoḥ.
nākrāmanti tayoste'pi varadānena jṛmbhatoḥ.
15.
tapodhanaiḥ ca ye śāpāḥ kruddhaiḥ uktāḥ mahātmbhiḥ
na ākrāmanti tayoḥ te api varadānena jṛmbhatoḥ
na ākrāmanti tayoḥ te api varadānena jṛmbhatoḥ
15.
And even those curses, which were uttered by enraged great-souled individuals (mahātman) and by sages (tapodhanaiḥ) whose sole wealth was penance (tapas), do not overcome those two [demons] who are thriving due to a boon.
नाक्रामन्ति यदा शापा बाणा मुक्ताः शिलास्विव ।
नियमांस्तदा परित्यज्य व्यद्रवन्त द्विजातयः ॥१६॥
नियमांस्तदा परित्यज्य व्यद्रवन्त द्विजातयः ॥१६॥
16. nākrāmanti yadā śāpā bāṇā muktāḥ śilāsviva ,
niyamāṁstadā parityajya vyadravanta dvijātayaḥ.
niyamāṁstadā parityajya vyadravanta dvijātayaḥ.
16.
na ākrāmanti yadā śāpāḥ bāṇāḥ muktāḥ śilāsu iva
niyamān tadā parityajya vyadravanta dvijātayaḥ
niyamān tadā parityajya vyadravanta dvijātayaḥ
16.
When the curses did not overcome [the demons], just like arrows released against stones, then the twice-born (dvijātayaḥ) abandoned their vows and practices (niyamān) and fled.
पृथिव्यां ये तपःसिद्धा दान्ताः शमपरायणाः ।
तयोर्भयाद्दुद्रुवुस्ते वैनतेयादिवोरगाः ॥१७॥
तयोर्भयाद्दुद्रुवुस्ते वैनतेयादिवोरगाः ॥१७॥
17. pṛthivyāṁ ye tapaḥsiddhā dāntāḥ śamaparāyaṇāḥ ,
tayorbhayāddudruvuste vainateyādivoragāḥ.
tayorbhayāddudruvuste vainateyādivoragāḥ.
17.
pṛthivyām ye tapaḥsiddhāḥ dāntāḥ śamaparāyaṇāḥ
tayoḥ bhayāt dudruvuḥ te vainateyāt iva uragāḥ
tayoḥ bhayāt dudruvuḥ te vainateyāt iva uragāḥ
17.
Those on earth who had perfected themselves through austerity (tapas), were self-controlled, and whose highest pursuit was peace, they fled from fear of those two [demons], just as serpents flee from Garuda (Vainateya).
मथितैराश्रमैर्भग्नैर्विकीर्णकलशस्रुवैः ।
शून्यमासीज्जगत्सर्वं कालेनेव हतं यथा ॥१८॥
शून्यमासीज्जगत्सर्वं कालेनेव हतं यथा ॥१८॥
18. mathitairāśramairbhagnairvikīrṇakalaśasruvaiḥ ,
śūnyamāsījjagatsarvaṁ kāleneva hataṁ yathā.
śūnyamāsījjagatsarvaṁ kāleneva hataṁ yathā.
18.
mathitaiḥ āśramaiḥ bhagnaiḥ vikīrṇakalaśasruvaiḥ
śūnyam āsīt jagat sarvam kālena iva hatam yathā
śūnyam āsīt jagat sarvam kālena iva hatam yathā
18.
The entire world became desolate, its hermitages (āśramas) destroyed and broken, with their pots and sacrificial ladles scattered, just as if it had been devastated by time.
राजर्षिभिरदृश्यद्भिरृषिभिश्च महासुरौ ।
उभौ विनिश्चयं कृत्वा विकुर्वाते वधैषिणौ ॥१९॥
उभौ विनिश्चयं कृत्वा विकुर्वाते वधैषिणौ ॥१९॥
19. rājarṣibhiradṛśyadbhirṛṣibhiśca mahāsurau ,
ubhau viniścayaṁ kṛtvā vikurvāte vadhaiṣiṇau.
ubhau viniścayaṁ kṛtvā vikurvāte vadhaiṣiṇau.
19.
rājarṣibhiḥ adṛśyadbhīḥ ṛṣibhiḥ ca mahāsurau
ubhau viniścayam kṛtvā vikurvāte vadheṣiṇau
ubhau viniścayam kṛtvā vikurvāte vadheṣiṇau
19.
Unseen by the royal sages (rājarṣis) and other sages (ṛṣis), both great asuras, having made a firm decision, proceeded (to act) seeking to kill.
प्रभिन्नकरटौ मत्तौ भूत्वा कुञ्जररूपिणौ ।
संलीनानपि दुर्गेषु निन्यतुर्यमसादनम् ॥२०॥
संलीनानपि दुर्गेषु निन्यतुर्यमसादनम् ॥२०॥
20. prabhinnakaraṭau mattau bhūtvā kuñjararūpiṇau ,
saṁlīnānapi durgeṣu ninyaturyamasādanam.
saṁlīnānapi durgeṣu ninyaturyamasādanam.
20.
prabhinnakaraṭau mattau bhūtvā kuñjararūpiṇau
saṃlīnān api durgeṣu ninyatuḥ yamasādanam
saṃlīnān api durgeṣu ninyatuḥ yamasādanam
20.
Having assumed the forms of enraged elephants, with their temples burst open (in rut), they led even those hidden in difficult places to the abode of Yama (the god of death).
सिंहौ भूत्वा पुनर्व्याघ्रौ पुनश्चान्तर्हितावुभौ ।
तैस्तैरुपायैस्तौ क्रूरावृषीन्दृष्ट्वा निजघ्नतुः ॥२१॥
तैस्तैरुपायैस्तौ क्रूरावृषीन्दृष्ट्वा निजघ्नतुः ॥२१॥
21. siṁhau bhūtvā punarvyāghrau punaścāntarhitāvubhau ,
taistairupāyaistau krūrāvṛṣīndṛṣṭvā nijaghnatuḥ.
taistairupāyaistau krūrāvṛṣīndṛṣṭvā nijaghnatuḥ.
21.
siṃhau bhūtvā punaḥ vyāghrau punaḥ ca antarhitau ubhau
taiḥ taiḥ upāyaiḥ tau krūrau ṛṣīn dṛṣṭvā nijaghntuḥ
taiḥ taiḥ upāyaiḥ tau krūrau ṛṣīn dṛṣṭvā nijaghntuḥ
21.
Assuming the forms of lions, and then tigers again, and then both vanishing, those two cruel beings, employing various such methods, found and killed the sages (ṛṣis).
निवृत्तयज्ञस्वाध्याया प्रणष्टनृपतिद्विजा ।
उत्सन्नोत्सवयज्ञा च बभूव वसुधा तदा ॥२२॥
उत्सन्नोत्सवयज्ञा च बभूव वसुधा तदा ॥२२॥
22. nivṛttayajñasvādhyāyā praṇaṣṭanṛpatidvijā ,
utsannotsavayajñā ca babhūva vasudhā tadā.
utsannotsavayajñā ca babhūva vasudhā tadā.
22.
nivṛttayajñasvādhyāyā praṇaṣṭanṛpatidvijā
utsannotasavayajñā ca babhūva vasudhā tadā
utsannotasavayajñā ca babhūva vasudhā tadā
22.
At that time, the earth became a place where Vedic rituals (yajña) and Vedic study had ceased, where kings and Brahmins (dvija) had perished, and where festivals and other rituals (yajña) were completely abolished.
हाहाभूता भयार्ता च निवृत्तविपणापणा ।
निवृत्तदेवकार्या च पुण्योद्वाहविवर्जिता ॥२३॥
निवृत्तदेवकार्या च पुण्योद्वाहविवर्जिता ॥२३॥
23. hāhābhūtā bhayārtā ca nivṛttavipaṇāpaṇā ,
nivṛttadevakāryā ca puṇyodvāhavivarjitā.
nivṛttadevakāryā ca puṇyodvāhavivarjitā.
23.
hāhābhūtā bhayārtā ca nivṛttavipaṇāpaṇā
nivṛttadevakāryā ca puṇyodvāhavivarjitā
nivṛttadevakāryā ca puṇyodvāhavivarjitā
23.
The earth was filled with cries of distress, afflicted by fear, with markets and shops ceased, divine rituals were no longer performed, and it was devoid of auspicious marriages.
निवृत्तकृषिगोरक्षा विध्वस्तनगराश्रमा ।
अस्थिकङ्कालसंकीर्णा भूर्बभूवोग्रदर्शना ॥२४॥
अस्थिकङ्कालसंकीर्णा भूर्बभूवोग्रदर्शना ॥२४॥
24. nivṛttakṛṣigorakṣā vidhvastanagarāśramā ,
asthikaṅkālasaṁkīrṇā bhūrbabhūvogradarśanā.
asthikaṅkālasaṁkīrṇā bhūrbabhūvogradarśanā.
24.
nivṛttakṛṣigorakṣā vidhvastanagarāśramā
asthikaṅkālasaṃkīrṇā bhūḥ babhūva ugradarśanā
asthikaṅkālasaṃkīrṇā bhūḥ babhūva ugradarśanā
24.
Agriculture and cow protection had ceased, cities and hermitages (āśrama) were ruined. The earth became strewn with bones and skeletons, presenting a terrifying sight.
निवृत्तपितृकार्यं च निर्वषट्कारमङ्गलम् ।
जगत्प्रतिभयाकारं दुष्प्रेक्ष्यमभवत्तदा ॥२५॥
जगत्प्रतिभयाकारं दुष्प्रेक्ष्यमभवत्तदा ॥२५॥
25. nivṛttapitṛkāryaṁ ca nirvaṣaṭkāramaṅgalam ,
jagatpratibhayākāraṁ duṣprekṣyamabhavattadā.
jagatpratibhayākāraṁ duṣprekṣyamabhavattadā.
25.
nivṛttapitṛkāryam ca nirvaṣaṭkāramaṅgalam
jagat pratibhayākāram duṣprekṣyam abhavat tadā
jagat pratibhayākāram duṣprekṣyam abhavat tadā
25.
Rites for ancestors (pitṛkārya) had ceased, and it was devoid of 'vaṣaṭkāra' offerings and auspicious ceremonies. Then the world became terrifying in form and ghastly to behold.
चन्द्रादित्यौ ग्रहास्तारा नक्षत्राणि दिवौकसः ।
जग्मुर्विषादं तत्कर्म दृष्ट्वा सुन्दोपसुन्दयोः ॥२६॥
जग्मुर्विषादं तत्कर्म दृष्ट्वा सुन्दोपसुन्दयोः ॥२६॥
26. candrādityau grahāstārā nakṣatrāṇi divaukasaḥ ,
jagmurviṣādaṁ tatkarma dṛṣṭvā sundopasundayoḥ.
jagmurviṣādaṁ tatkarma dṛṣṭvā sundopasundayoḥ.
26.
candrādityau grahāḥ tārā nakṣatrāṇi divaukasaḥ
jagmuḥ viṣādam tat karma dṛṣṭvā sundopasundayoḥ
jagmuḥ viṣādam tat karma dṛṣṭvā sundopasundayoḥ
26.
The moon and the sun, the planets, the star, the constellations, and the celestial beings all became dejected upon seeing that deed of Sunda and Upasunda.
एवं सर्वा दिशो दैत्यौ जित्वा क्रूरेण कर्मणा ।
निःसपत्नौ कुरुक्षेत्रे निवेशमभिचक्रतुः ॥२७॥
निःसपत्नौ कुरुक्षेत्रे निवेशमभिचक्रतुः ॥२७॥
27. evaṁ sarvā diśo daityau jitvā krūreṇa karmaṇā ,
niḥsapatnau kurukṣetre niveśamabhicakratuḥ.
niḥsapatnau kurukṣetre niveśamabhicakratuḥ.
27.
evam sarvāḥ diśaḥ daityau jitvā krūreṇa karmaṇā
niḥsapatnau kurukṣetre niveśam abhicakratuḥ
niḥsapatnau kurukṣetre niveśam abhicakratuḥ
27.
Thus, having conquered all directions through cruel actions (karma), the two demons, unrivaled, established their residence in Kurukshetra.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202 (current chapter)
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47