महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-24
गान्धार्युवाच ।
सोमदत्तसुतं पश्य युयुधानेन पातितम् ।
वितुद्यमानं विहगैर्बहुभिर्माधवान्तिके ॥१॥
सोमदत्तसुतं पश्य युयुधानेन पातितम् ।
वितुद्यमानं विहगैर्बहुभिर्माधवान्तिके ॥१॥
1. gāndhāryuvāca ,
somadattasutaṁ paśya yuyudhānena pātitam ,
vitudyamānaṁ vihagairbahubhirmādhavāntike.
somadattasutaṁ paśya yuyudhānena pātitam ,
vitudyamānaṁ vihagairbahubhirmādhavāntike.
1.
gāndhārī uvāca somadattasutam paśya yuyudhānena
pātitam vitudyamānam vihagaiḥ bahubhiḥ mādhavāntike
pātitam vitudyamānam vihagaiḥ bahubhiḥ mādhavāntike
1.
gāndhārī uvāca: "paśya somadattasutam,
yuyudhānena pātitam,
bahubhiḥ vihagaiḥ mādhavāntike vitudyamānam (tam).
"
yuyudhānena pātitam,
bahubhiḥ vihagaiḥ mādhavāntike vitudyamānam (tam).
"
1.
Gandhārī spoke: 'Behold Somadatta's son, struck down by Yuyudhāna (Sātyaki), and now being pecked at by many birds near Mādhava (Kṛṣṇa).'
पुत्रशोकाभिसंतप्तः सोमदत्तो जनार्दन ।
युयुधानं महेष्वासं गर्हयन्निव दृश्यते ॥२॥
युयुधानं महेष्वासं गर्हयन्निव दृश्यते ॥२॥
2. putraśokābhisaṁtaptaḥ somadatto janārdana ,
yuyudhānaṁ maheṣvāsaṁ garhayanniva dṛśyate.
yuyudhānaṁ maheṣvāsaṁ garhayanniva dṛśyate.
2.
putraśokābhisantaptaḥ somadattaḥ janārdana
yuyudhānam maheṣvāsam garhayann iva dṛśyate
yuyudhānam maheṣvāsam garhayann iva dṛśyate
2.
janārdana putraśokābhisantaptaḥ somadattaḥ
maheṣvāsam yuyudhānam garhayann iva dṛśyate
maheṣvāsam yuyudhānam garhayann iva dṛśyate
2.
O Janardana, Somadatta, deeply distressed by the grief for his son, appears as if reproaching the great archer Yuyudhana.
असौ तु भूरिश्रवसो माता शोकपरिप्लुता ।
आश्वासयति भर्तारं सोमदत्तमनिन्दिता ॥३॥
आश्वासयति भर्तारं सोमदत्तमनिन्दिता ॥३॥
3. asau tu bhūriśravaso mātā śokapariplutā ,
āśvāsayati bhartāraṁ somadattamaninditā.
āśvāsayati bhartāraṁ somadattamaninditā.
3.
asau tu bhūriśravasaḥ mātā śokapariplutā
āśvāsayati bhartāram somadattam aninditā
āśvāsayati bhartāram somadattam aninditā
3.
tu asau aniṇditā bhūriśravasaḥ mātā
śokapariplutā bhartāram somadattam āśvāsayati
śokapariplutā bhartāram somadattam āśvāsayati
3.
But that blameless mother of Bhuriśravas, who is overwhelmed with sorrow, consoles her husband Somadatta.
दिष्ट्या नेदं महाराज दारुणं भरतक्षयम् ।
कुरुसंक्रन्दनं घोरं युगान्तमनुपश्यसि ॥४॥
कुरुसंक्रन्दनं घोरं युगान्तमनुपश्यसि ॥४॥
4. diṣṭyā nedaṁ mahārāja dāruṇaṁ bharatakṣayam ,
kurusaṁkrandanaṁ ghoraṁ yugāntamanupaśyasi.
kurusaṁkrandanaṁ ghoraṁ yugāntamanupaśyasi.
4.
diṣṭyā na idam mahārāja dāruṇam bharatakṣayam
kurusaṃkrandanam ghoram yugāntam anupaśyasi
kurusaṃkrandanam ghoram yugāntam anupaśyasi
4.
mahārāja diṣṭyā idam dāruṇam bharatakṣayam
ghoram kurusaṃkrandanam yugāntam na anupaśyasi
ghoram kurusaṃkrandanam yugāntam na anupaśyasi
4.
O great king, fortunately you do not have to witness this terrible destruction of the Bharatas, this fearful lamentation of the Kurus, which resembles the end of an age.
दिष्ट्या यूपध्वजं वीरं पुत्रं भूरिसहस्रदम् ।
अनेकक्रतुयज्वानं निहतं नाद्य पश्यसि ॥५॥
अनेकक्रतुयज्वानं निहतं नाद्य पश्यसि ॥५॥
5. diṣṭyā yūpadhvajaṁ vīraṁ putraṁ bhūrisahasradam ,
anekakratuyajvānaṁ nihataṁ nādya paśyasi.
anekakratuyajvānaṁ nihataṁ nādya paśyasi.
5.
diṣṭyā yūpadhvajam vīram putram bhūrisahasradam
anekakratuyajvānam nihatam na adya paśyasi
anekakratuyajvānam nihatam na adya paśyasi
5.
diṣṭyā adya yūpadhvajam vīram bhūrisahasradam
anekakratuyajvānam nihatam putram na paśyasi
anekakratuyajvānam nihatam putram na paśyasi
5.
Fortunately, you do not see today your son, the hero, whose banner was the post for Vedic rituals, the giver of many thousands, who had performed many Vedic rituals (yajña), now slain.
दिष्ट्या स्नुषाणामाक्रन्दे घोरं विलपितं बहु ।
न शृणोषि महाराज सारसीनामिवार्णवे ॥६॥
न शृणोषि महाराज सारसीनामिवार्णवे ॥६॥
6. diṣṭyā snuṣāṇāmākrande ghoraṁ vilapitaṁ bahu ,
na śṛṇoṣi mahārāja sārasīnāmivārṇave.
na śṛṇoṣi mahārāja sārasīnāmivārṇave.
6.
diṣṭyā snuṣāṇām ākrandane ghoram vilapitam
bahu na śṛṇoṣi mahārāja sārasīṇām iva arṇave
bahu na śṛṇoṣi mahārāja sārasīṇām iva arṇave
6.
mahārāja diṣṭyā snuṣāṇām ākrandane ghoram
bahu vilapitam sārasīṇām iva arṇave na śṛṇoṣi
bahu vilapitam sārasīṇām iva arṇave na śṛṇoṣi
6.
It is fortunate, O great king, that you do not hear the loud, terrible lamentation of your daughters-in-law, which is like the cries of female cranes in the water.
एकवस्त्रानुसंवीताः प्रकीर्णासितमूर्धजाः ।
स्नुषास्ते परिधावन्ति हतापत्या हतेश्वराः ॥७॥
स्नुषास्ते परिधावन्ति हतापत्या हतेश्वराः ॥७॥
7. ekavastrānusaṁvītāḥ prakīrṇāsitamūrdhajāḥ ,
snuṣāste paridhāvanti hatāpatyā hateśvarāḥ.
snuṣāste paridhāvanti hatāpatyā hateśvarāḥ.
7.
ekavastrānusaṃvītāḥ prakīrṇāsitamūrdhajāḥ
snuṣāḥ te paridhāvanti hatāpatyāḥ hateśvarāḥ
snuṣāḥ te paridhāvanti hatāpatyāḥ hateśvarāḥ
7.
te snuṣāḥ ekavastrānusaṃvītāḥ prakīrṇāsitamūrdhajāḥ
hatāpatyāḥ hateśvarāḥ paridhāvanti
hatāpatyāḥ hateśvarāḥ paridhāvanti
7.
Your daughters-in-law, wearing single garments, with their black hair dishevelled, run about, having lost their children and their husbands.
श्वापदैर्भक्ष्यमाणं त्वमहो दिष्ट्या न पश्यसि ।
छिन्नबाहुं नरव्याघ्रमर्जुनेन निपातितम् ॥८॥
छिन्नबाहुं नरव्याघ्रमर्जुनेन निपातितम् ॥८॥
8. śvāpadairbhakṣyamāṇaṁ tvamaho diṣṭyā na paśyasi ,
chinnabāhuṁ naravyāghramarjunena nipātitam.
chinnabāhuṁ naravyāghramarjunena nipātitam.
8.
śvāpadaiḥ bhakṣyamāṇam tvam aho diṣṭyā na paśyasi
chinnabāhum naravyāghram arjunena nipātitam
chinnabāhum naravyāghram arjunena nipātitam
8.
aho tvam diṣṭyā śvāpadaiḥ bhakṣyamāṇam arjunena
nipātitam chinnabāhum naravyāghram na paśyasi
nipātitam chinnabāhum naravyāghram na paśyasi
8.
Alas! It is fortunate that you do not see the mighty warrior (naravyāghra), with severed arms, struck down by Arjuna, being devoured by wild animals.
शलं विनिहतं संख्ये भूरिश्रवसमेव च ।
स्नुषाश्च विधवाः सर्वा दिष्ट्या नाद्येह पश्यसि ॥९॥
स्नुषाश्च विधवाः सर्वा दिष्ट्या नाद्येह पश्यसि ॥९॥
9. śalaṁ vinihataṁ saṁkhye bhūriśravasameva ca ,
snuṣāśca vidhavāḥ sarvā diṣṭyā nādyeha paśyasi.
snuṣāśca vidhavāḥ sarvā diṣṭyā nādyeha paśyasi.
9.
śalam vinihatam saṃkhye bhūriśravasam eva ca snuṣāḥ
ca vidhavāḥ sarvāḥ diṣṭyā na adya iha paśyasi
ca vidhavāḥ sarvāḥ diṣṭyā na adya iha paśyasi
9.
diṣṭyā adya iha sarvāḥ snuṣāḥ vidhavāḥ ca saṃkhye
vinihatam śalam eva ca bhūriśravasam na paśyasi
vinihatam śalam eva ca bhūriśravasam na paśyasi
9.
And today, it is fortunate that you do not see here all your daughters-in-law as widows, nor Śala and Bhūriśravas, slain in battle.
दिष्ट्या तत्काञ्चनं छत्रं यूपकेतोर्महात्मनः ।
विनिकीर्णं रथोपस्थे सौमदत्तेर्न पश्यसि ॥१०॥
विनिकीर्णं रथोपस्थे सौमदत्तेर्न पश्यसि ॥१०॥
10. diṣṭyā tatkāñcanaṁ chatraṁ yūpaketormahātmanaḥ ,
vinikīrṇaṁ rathopasthe saumadatterna paśyasi.
vinikīrṇaṁ rathopasthe saumadatterna paśyasi.
10.
diṣṭyā tat kāñcanam chatram yūpaketoḥ mahātmanaḥ
vinikīrṇam rathopasthe saumadatteḥ na paśyasi
vinikīrṇam rathopasthe saumadatteḥ na paśyasi
10.
diṣṭyā tat mahātmanaḥ yūpaketoḥ saumadatteḥ
kāñcanam chatram rathopasthe vinikīrṇam na paśyasi
kāñcanam chatram rathopasthe vinikīrṇam na paśyasi
10.
Fortunately, do you not see that golden parasol of the great-souled Saumadatti (Bhūriśravas), also known as Yūpaketu, lying scattered on the floor of his chariot?
अमूस्तु भूरिश्रवसो भार्याः सात्यकिना हतम् ।
परिवार्यानुशोचन्ति भर्तारमसितेक्षणाः ॥११॥
परिवार्यानुशोचन्ति भर्तारमसितेक्षणाः ॥११॥
11. amūstu bhūriśravaso bhāryāḥ sātyakinā hatam ,
parivāryānuśocanti bhartāramasitekṣaṇāḥ.
parivāryānuśocanti bhartāramasitekṣaṇāḥ.
11.
amūḥ tu bhūriśravasaḥ bhāryāḥ sātyakinā hatam
parivārya anuśocanti bhartāram asitekṣaṇāḥ
parivārya anuśocanti bhartāram asitekṣaṇāḥ
11.
tu amūḥ asitekṣaṇāḥ bhūriśravasaḥ bhāryāḥ
sātyakinā hatam bhartāram parivārya anuśocanti
sātyakinā hatam bhartāram parivārya anuśocanti
11.
But these dark-eyed wives of Bhūriśravas are lamenting, having surrounded their husband who was slain by Sātyaki.
एता विलप्य बहुलं भर्तृशोकेन कर्शिताः ।
पतन्त्यभिमुखा भूमौ कृपणं बत केशव ॥१२॥
पतन्त्यभिमुखा भूमौ कृपणं बत केशव ॥१२॥
12. etā vilapya bahulaṁ bhartṛśokena karśitāḥ ,
patantyabhimukhā bhūmau kṛpaṇaṁ bata keśava.
patantyabhimukhā bhūmau kṛpaṇaṁ bata keśava.
12.
etāḥ vilapya bahulam bhartṛśokena karśitāḥ
patanti abhimukhāḥ bhūmau kṛpaṇam bata keśava
patanti abhimukhāḥ bhūmau kṛpaṇam bata keśava
12.
he keśava bata etāḥ bhartṛśokena karśitāḥ
vilapya bahulam abhimukhāḥ bhūmau kṛpaṇam patanti
vilapya bahulam abhimukhāḥ bhūmau kṛpaṇam patanti
12.
O Keśava, alas! These women, emaciated by the grief for their husband, having lamented greatly, fall miserably to the ground, facing (him).
बीभत्सुरतिबीभत्सं कर्मेदमकरोत्कथम् ।
प्रमत्तस्य यदच्छैत्सीद्बाहुं शूरस्य यज्वनः ॥१३॥
प्रमत्तस्य यदच्छैत्सीद्बाहुं शूरस्य यज्वनः ॥१३॥
13. bībhatsuratibībhatsaṁ karmedamakarotkatham ,
pramattasya yadacchaitsīdbāhuṁ śūrasya yajvanaḥ.
pramattasya yadacchaitsīdbāhuṁ śūrasya yajvanaḥ.
13.
bībhatsuḥ atibībhatsam karma idam akarot katham |
pramattasya yat acchaitsīt bāhum śūrasya yajvanaḥ
pramattasya yat acchaitsīt bāhum śūrasya yajvanaḥ
13.
katham bībhatsuḥ idam atibībhatsam karma akarot
yat pramattasya śūrasya yajvanaḥ bāhum acchaitsīt
yat pramattasya śūrasya yajvanaḥ bāhum acchaitsīt
13.
How could Bibhatsu (Arjuna) have performed this extremely heinous deed, namely, that he cut off the arm of that brave performer of Vedic rituals (yajvan) who was heedless?
ततः पापतरं कर्म कृतवानपि सात्यकिः ।
यस्मात्प्रायोपविष्टस्य प्राहार्षीत्संशितात्मनः ॥१४॥
यस्मात्प्रायोपविष्टस्य प्राहार्षीत्संशितात्मनः ॥१४॥
14. tataḥ pāpataraṁ karma kṛtavānapi sātyakiḥ ,
yasmātprāyopaviṣṭasya prāhārṣītsaṁśitātmanaḥ.
yasmātprāyopaviṣṭasya prāhārṣītsaṁśitātmanaḥ.
14.
tataḥ pāpataraṃ karma kṛtavān api sātyakiḥ
yasmāt prāyopaviṣṭasya prāhārṣīt saṃśitātmanaḥ
yasmāt prāyopaviṣṭasya prāhārṣīt saṃśitātmanaḥ
14.
tataḥ sātyakiḥ api pāpataraṃ karma kṛtavān
yasmāt prāyopaviṣṭasya saṃśitātmanaḥ prāhārṣīt
yasmāt prāyopaviṣṭasya saṃśitātmanaḥ prāhārṣīt
14.
Even Satyaki committed an even greater sin, for he struck down a man who was observing a fast unto death and whose soul was disciplined.
एको द्वाभ्यां हतः शेषे त्वमधर्मेण धार्मिकः ।
इति यूपध्वजस्यैताः स्त्रियः क्रोशन्ति माधव ॥१५॥
इति यूपध्वजस्यैताः स्त्रियः क्रोशन्ति माधव ॥१५॥
15. eko dvābhyāṁ hataḥ śeṣe tvamadharmeṇa dhārmikaḥ ,
iti yūpadhvajasyaitāḥ striyaḥ krośanti mādhava.
iti yūpadhvajasyaitāḥ striyaḥ krośanti mādhava.
15.
ekaḥ dvābhyām hataḥ śeṣe tvam adharmeṇa dhārmikaḥ
iti yūpadhvajasya etāḥ striyaḥ krośanti mādhava
iti yūpadhvajasya etāḥ striyaḥ krośanti mādhava
15.
mādhava ekaḥ dvābhyām hataḥ (asti) tvam ca śeṣe adharmeṇa
dhārmikaḥ (asi) iti yūpadhvajasya etāḥ striyaḥ krośanti
dhārmikaḥ (asi) iti yūpadhvajasya etāḥ striyaḥ krośanti
15.
"One man was killed by two, and in this remaining situation, you, O righteous one, have allowed this through unrighteousness (adharma)!" Thus, O Madhava, these women of Yūpadhvaja lament.
भार्या यूपध्वजस्यैषा करसंमितमध्यमा ।
कृत्वोत्सङ्गे भुजं भर्तुः कृपणं पर्यदेवयत् ॥१६॥
कृत्वोत्सङ्गे भुजं भर्तुः कृपणं पर्यदेवयत् ॥१६॥
16. bhāryā yūpadhvajasyaiṣā karasaṁmitamadhyamā ,
kṛtvotsaṅge bhujaṁ bhartuḥ kṛpaṇaṁ paryadevayat.
kṛtvotsaṅge bhujaṁ bhartuḥ kṛpaṇaṁ paryadevayat.
16.
bhāryā yūpadhvajasya eṣā karasaṃmitamadhyamā
kṛtvā utsaṅge bhujaṃ bhartuḥ kṛpaṇaṃ paryadevayat
kṛtvā utsaṅge bhujaṃ bhartuḥ kṛpaṇaṃ paryadevayat
16.
yūpadhvajasya eṣā karasaṃmitamadhyamā bhāryā
bhartuḥ bhujaṃ utsaṅge kṛtvā kṛpaṇaṃ paryadevayat
bhartuḥ bhujaṃ utsaṅge kṛtvā kṛpaṇaṃ paryadevayat
16.
The slender-waisted wife of Yūpadhvaja, taking her husband's arm onto her lap, lamented piteously.
अयं स रशनोत्कर्षी पीनस्तनविमर्दनः ।
नाभ्यूरुजघनस्पर्शी नीवीविस्रंसनः करः ॥१७॥
नाभ्यूरुजघनस्पर्शी नीवीविस्रंसनः करः ॥१७॥
17. ayaṁ sa raśanotkarṣī pīnastanavimardanaḥ ,
nābhyūrujaghanasparśī nīvīvisraṁsanaḥ karaḥ.
nābhyūrujaghanasparśī nīvīvisraṁsanaḥ karaḥ.
17.
ayam saḥ raśanotkarṣī pīnastanavimardanaḥ
nābhyūrujaghanasparśī nīvīvisraṃsanaḥ karaḥ
nābhyūrujaghanasparśī nīvīvisraṃsanaḥ karaḥ
17.
ayam saḥ karaḥ (asti) raśanotkarṣī pīnastanavimardanaḥ
nābhyūrujaghanasparśī nīvīvisraṃsanaḥ
nābhyūrujaghanasparśī nīvīvisraṃsanaḥ
17.
"This is that very hand which used to pull at my girdle, press against my full breasts, touch my navel, thighs, and hips, and loosen the knot of my lower garment."
वासुदेवस्य सांनिध्ये पार्थेनाक्लिष्टकर्मणा ।
युध्यतः समरेऽन्येन प्रमत्तस्य निपातितः ॥१८॥
युध्यतः समरेऽन्येन प्रमत्तस्य निपातितः ॥१८॥
18. vāsudevasya sāṁnidhye pārthenākliṣṭakarmaṇā ,
yudhyataḥ samare'nyena pramattasya nipātitaḥ.
yudhyataḥ samare'nyena pramattasya nipātitaḥ.
18.
vāsudevasya sāṃnidhy pārthena akliṣṭakarmaṇā
yudhyataḥ samare anyena pramattasya nipātitaḥ
yudhyataḥ samare anyena pramattasya nipātitaḥ
18.
pārthena akliṣṭakarmaṇā vāsudevasya sāṃnidhy
samare anyena yudhyataḥ pramattasya nipātitaḥ
samare anyena yudhyataḥ pramattasya nipātitaḥ
18.
In the presence of Vāsudeva, Pārtha, whose actions are unfailing, struck down an opponent in battle who was fighting another and was thus distracted.
किं नु वक्ष्यसि संसत्सु कथासु च जनार्दन ।
अर्जुनस्य महत्कर्म स्वयं वा स किरीटवान् ॥१९॥
अर्जुनस्य महत्कर्म स्वयं वा स किरीटवान् ॥१९॥
19. kiṁ nu vakṣyasi saṁsatsu kathāsu ca janārdana ,
arjunasya mahatkarma svayaṁ vā sa kirīṭavān.
arjunasya mahatkarma svayaṁ vā sa kirīṭavān.
19.
kiṃ nu vakṣyasi saṃsatsu kathāsu ca janārdana
arjunasya mahat karma svayaṃ vā sa kirīṭavān
arjunasya mahat karma svayaṃ vā sa kirīṭavān
19.
janārdana kiṃ nu saṃsatsu kathāsu ca arjunasya
mahat karma vakṣyasi vā sa kirīṭavān svayaṃ
mahat karma vakṣyasi vā sa kirīṭavān svayaṃ
19.
O Janārdana, what indeed will you say in assemblies and stories about Arjuna's great deed, or what will that crowned one (Arjuna) himself say?
इत्येवं गर्हयित्वैषा तूष्णीमास्ते वराङ्गना ।
तामेतामनुशोचन्ति सपत्न्यः स्वामिव स्नुषाम् ॥२०॥
तामेतामनुशोचन्ति सपत्न्यः स्वामिव स्नुषाम् ॥२०॥
20. ityevaṁ garhayitvaiṣā tūṣṇīmāste varāṅganā ,
tāmetāmanuśocanti sapatnyaḥ svāmiva snuṣām.
tāmetāmanuśocanti sapatnyaḥ svāmiva snuṣām.
20.
iti evaṃ garhayitvā eṣā tūṣṇīm āste varāṅganā
tām etām anuśocanti sapatnyaḥ svām iva snuṣām
tām etām anuśocanti sapatnyaḥ svām iva snuṣām
20.
eṣā varāṅganā iti evaṃ garhayitvā tūṣṇīm āste
sapatnyaḥ tām etām svām snuṣām iva anuśocanti
sapatnyaḥ tām etām svām snuṣām iva anuśocanti
20.
Having reproached in this manner, this excellent woman (Draupadi) remains silent. Her co-wives grieve for her as if she were their own daughter-in-law.
गान्धारराजः शकुनिर्बलवान्सत्यविक्रमः ।
निहतः सहदेवेन भागिनेयेन मातुलः ॥२१॥
निहतः सहदेवेन भागिनेयेन मातुलः ॥२१॥
21. gāndhārarājaḥ śakunirbalavānsatyavikramaḥ ,
nihataḥ sahadevena bhāgineyena mātulaḥ.
nihataḥ sahadevena bhāgineyena mātulaḥ.
21.
gāndhārarājaḥ śakuniḥ balavān satyavikramaḥ
nihataḥ sahadevena bhāgineyena mātulaḥ
nihataḥ sahadevena bhāgineyena mātulaḥ
21.
balavān satyavikramaḥ gāndhārarājaḥ śakuniḥ
bhāgineyena sahadevena nihataḥ mātulaḥ
bhāgineyena sahadevena nihataḥ mātulaḥ
21.
King Shakuni of Gandhāra, powerful and of true valor, was struck down by Sahadeva; the maternal uncle (Shakuni was killed) by the nephew (Sahadeva).
यः पुरा हेमदण्डाभ्यां व्यजनाभ्यां स्म वीज्यते ।
स एष पक्षिभिः पक्षैः शयान उपवीज्यते ॥२२॥
स एष पक्षिभिः पक्षैः शयान उपवीज्यते ॥२२॥
22. yaḥ purā hemadaṇḍābhyāṁ vyajanābhyāṁ sma vījyate ,
sa eṣa pakṣibhiḥ pakṣaiḥ śayāna upavījyate.
sa eṣa pakṣibhiḥ pakṣaiḥ śayāna upavījyate.
22.
yaḥ purā hemadaṇḍābhyām vyajanābhyām sma vījyate
saḥ eṣaḥ pakṣibhiḥ pakṣaiḥ śayānaḥ upavījyate
saḥ eṣaḥ pakṣibhiḥ pakṣaiḥ śayānaḥ upavījyate
22.
yaḥ purā hemadaṇḍābhyām vyajanābhyām sma vījyate
saḥ eṣaḥ śayānaḥ pakṣibhiḥ pakṣaiḥ upavījyate
saḥ eṣaḥ śayānaḥ pakṣibhiḥ pakṣaiḥ upavījyate
22.
He who was formerly fanned by two fans with golden staffs is now, while lying down, being fanned by birds with their wings.
यः स्म रूपाणि कुरुते शतशोऽथ सहस्रशः ।
तस्य मायाविनो माया दग्धाः पाण्डवतेजसा ॥२३॥
तस्य मायाविनो माया दग्धाः पाण्डवतेजसा ॥२३॥
23. yaḥ sma rūpāṇi kurute śataśo'tha sahasraśaḥ ,
tasya māyāvino māyā dagdhāḥ pāṇḍavatejasā.
tasya māyāvino māyā dagdhāḥ pāṇḍavatejasā.
23.
yaḥ sma rūpāṇi kurute śataśaḥ atha sahasraśaḥ
tasya māyāvinaḥ māyāḥ dagdhāḥ pāṇḍavatejasā
tasya māyāvinaḥ māyāḥ dagdhāḥ pāṇḍavatejasā
23.
yaḥ śataśaḥ atha sahasraśaḥ rūpāṇi kurute sma
tasya māyāvinaḥ māyāḥ pāṇḍavatejasā dagdhāḥ
tasya māyāvinaḥ māyāḥ pāṇḍavatejasā dagdhāḥ
23.
The illusions (māyā) of that magician (māyāvin), who used to create forms by hundreds and thousands, have been burned by the power of the Pāṇḍavas.
मायया निकृतिप्रज्ञो जितवान्यो युधिष्ठिरम् ।
सभायां विपुलं राज्यं स पुनर्जीवितं जितः ॥२४॥
सभायां विपुलं राज्यं स पुनर्जीवितं जितः ॥२४॥
24. māyayā nikṛtiprajño jitavānyo yudhiṣṭhiram ,
sabhāyāṁ vipulaṁ rājyaṁ sa punarjīvitaṁ jitaḥ.
sabhāyāṁ vipulaṁ rājyaṁ sa punarjīvitaṁ jitaḥ.
24.
māyayā nikṛtiprajñaḥ jitavān yaḥ yudhiṣṭhiram
sabhāyām vipulam rājyam saḥ punaḥ jīvitam jitaḥ
sabhāyām vipulam rājyam saḥ punaḥ jīvitam jitaḥ
24.
yaḥ nikṛtiprajñaḥ māyayā yudhiṣṭhiram jitavān
sabhāyām vipulam rājyam saḥ punaḥ jīvitam jitaḥ
sabhāyām vipulam rājyam saḥ punaḥ jīvitam jitaḥ
24.
He who, with his cunning intellect, vanquished Yudhiṣṭhira through illusion (māyā) and won a vast kingdom in the assembly, that very person is now, in turn, conquered and deprived of his own life.
शकुन्ताः शकुनिं कृष्ण समन्तात्पर्युपासते ।
कितवं मम पुत्राणां विनाशायोपशिक्षितम् ॥२५॥
कितवं मम पुत्राणां विनाशायोपशिक्षितम् ॥२५॥
25. śakuntāḥ śakuniṁ kṛṣṇa samantātparyupāsate ,
kitavaṁ mama putrāṇāṁ vināśāyopaśikṣitam.
kitavaṁ mama putrāṇāṁ vināśāyopaśikṣitam.
25.
śakuntāḥ śakunim kṛṣṇa samantāt paryupāsate
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
25.
kṛṣṇa śakuntāḥ samantāt śakunim paryupāsate
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
kitavam mama putrāṇām vināśāya upaśikṣitam
25.
O Kṛṣṇa, birds are surrounding that gambler Śakuni from all sides, he who was instructed for the destruction of my sons.
एतेनैतन्महद्वैरं प्रसक्तं पाण्डवैः सह ।
वधाय मम पुत्राणामात्मनः सगणस्य च ॥२६॥
वधाय मम पुत्राणामात्मनः सगणस्य च ॥२६॥
26. etenaitanmahadvairaṁ prasaktaṁ pāṇḍavaiḥ saha ,
vadhāya mama putrāṇāmātmanaḥ sagaṇasya ca.
vadhāya mama putrāṇāmātmanaḥ sagaṇasya ca.
26.
etena etat mahat vairam prasaktam pāṇḍavaiḥ
saha vadhāya mama putrāṇām ātmanaḥ sagaṇasya ca
saha vadhāya mama putrāṇām ātmanaḥ sagaṇasya ca
26.
etena etat mahat vairam pāṇḍavaiḥ saha prasaktam
mama putrāṇām ātmanaḥ sagaṇasya ca vadhāya
mama putrāṇām ātmanaḥ sagaṇasya ca vadhāya
26.
Because of this, a great enmity has arisen with the Pāṇḍavas, leading to the destruction of my sons, myself (ātman), and my followers.
यथैव मम पुत्राणां लोकाः शस्त्रजिताः प्रभो ।
एवमस्यापि दुर्बुद्धेर्लोकाः शस्त्रेण वै जिताः ॥२७॥
एवमस्यापि दुर्बुद्धेर्लोकाः शस्त्रेण वै जिताः ॥२७॥
27. yathaiva mama putrāṇāṁ lokāḥ śastrajitāḥ prabho ,
evamasyāpi durbuddherlokāḥ śastreṇa vai jitāḥ.
evamasyāpi durbuddherlokāḥ śastreṇa vai jitāḥ.
27.
yathā eva mama putrāṇām lokāḥ śastrajitāḥ prabho
evam asya api durbuddheḥ lokāḥ śastreṇa vai jitāḥ
evam asya api durbuddheḥ lokāḥ śastreṇa vai jitāḥ
27.
prabho yathā eva mama putrāṇām lokāḥ śastrajitāḥ
evam asya durbuddheḥ api lokāḥ śastreṇa vai jitāḥ
evam asya durbuddheḥ api lokāḥ śastreṇa vai jitāḥ
27.
O Lord, just as the realms of my sons have been won through battle, so too have the realms of this evil-minded one indeed been conquered by force of arms.
कथं च नायं तत्रापि पुत्रान्मे भ्रातृभिः सह ।
विरोधयेदृजुप्रज्ञाननृजुर्मधुसूदन ॥२८॥
विरोधयेदृजुप्रज्ञाननृजुर्मधुसूदन ॥२८॥
28. kathaṁ ca nāyaṁ tatrāpi putrānme bhrātṛbhiḥ saha ,
virodhayedṛjuprajñānanṛjurmadhusūdana.
virodhayedṛjuprajñānanṛjurmadhusūdana.
28.
katham ca na ayam tatra api putrān me bhrātṛbhiḥ
saha virodhayet ṛjuprājña anṛjuḥ madhusūdana
saha virodhayet ṛjuprājña anṛjuḥ madhusūdana
28.
madhusūdana ṛjuprājña ca ayam anṛjuḥ tatra api
me putrān bhrātṛbhiḥ saha katham na virodhayet
me putrān bhrātṛbhiḥ saha katham na virodhayet
28.
O Madhusūdana, O you of straightforward wisdom, how will this crooked one (Duryodhana) not cause conflict between my sons and their brothers even in that situation?
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24 (current chapter)
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47