महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-108
युधिष्ठिर उवाच ।
यथा ज्येष्ठः कनिष्ठेषु वर्तते भरतर्षभ ।
कनिष्ठाश्च यथा ज्येष्ठे वर्तेरंस्तद्ब्रवीहि मे ॥१॥
यथा ज्येष्ठः कनिष्ठेषु वर्तते भरतर्षभ ।
कनिष्ठाश्च यथा ज्येष्ठे वर्तेरंस्तद्ब्रवीहि मे ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
yathā jyeṣṭhaḥ kaniṣṭheṣu vartate bharatarṣabha ,
kaniṣṭhāśca yathā jyeṣṭhe varteraṁstadbravīhi me.
yathā jyeṣṭhaḥ kaniṣṭheṣu vartate bharatarṣabha ,
kaniṣṭhāśca yathā jyeṣṭhe varteraṁstadbravīhi me.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca yathā jyeṣṭhaḥ kaniṣṭheṣu vartate
bharatarṣabha kaniṣṭhāḥ ca yathā jyeṣṭhe varteran tat bravīhi me
bharatarṣabha kaniṣṭhāḥ ca yathā jyeṣṭhe varteran tat bravīhi me
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca bharatarṣabha yathā jyeṣṭhaḥ kaniṣṭheṣu
vartate ca yathā kaniṣṭhāḥ jyeṣṭhe varteran tat me bravīhi
vartate ca yathā kaniṣṭhāḥ jyeṣṭhe varteran tat me bravīhi
1.
Yudhishthira said: "O best of Bharatas, tell me how an elder should behave towards younger ones, and similarly, how younger ones should behave towards an elder."
भीष्म उवाच ।
ज्येष्ठवत्तात वर्तस्व ज्येष्ठो हि सततं भवान् ।
गुरोर्गरीयसी वृत्तिर्या चेच्छिष्यस्य भारत ॥२॥
ज्येष्ठवत्तात वर्तस्व ज्येष्ठो हि सततं भवान् ।
गुरोर्गरीयसी वृत्तिर्या चेच्छिष्यस्य भारत ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
jyeṣṭhavattāta vartasva jyeṣṭho hi satataṁ bhavān ,
gurorgarīyasī vṛttiryā cecchiṣyasya bhārata.
jyeṣṭhavattāta vartasva jyeṣṭho hi satataṁ bhavān ,
gurorgarīyasī vṛttiryā cecchiṣyasya bhārata.
2.
bhīṣmaḥ uvāca jyeṣṭhavat tāta vartasva jyeṣṭhaḥ hi satatam
bhavān guroḥ garīyasī vṛttiḥ yā ca it śiṣyasya bhārata
bhavān guroḥ garīyasī vṛttiḥ yā ca it śiṣyasya bhārata
2.
bhīṣmaḥ uvāca tāta jyeṣṭhavat vartasva hi bhavān satatam
jyeṣṭhaḥ ca bhārata yā vṛttiḥ guroḥ garīyasī tat śiṣyasya
jyeṣṭhaḥ ca bhārata yā vṛttiḥ guroḥ garīyasī tat śiṣyasya
2.
Bhishma said: "O dear one, behave like an elder, for you are always the elder. And, O Bharata, the conduct (expected from a younger person towards an elder) is more significant than that of a teacher (guru), and that is indeed the duty of a disciple."
न गुरावकृतप्रज्ञे शक्यं शिष्येण वर्तितुम् ।
गुरोर्हि दीर्घदर्शित्वं यत्तच्छिष्यस्य भारत ॥३॥
गुरोर्हि दीर्घदर्शित्वं यत्तच्छिष्यस्य भारत ॥३॥
3. na gurāvakṛtaprajñe śakyaṁ śiṣyeṇa vartitum ,
gurorhi dīrghadarśitvaṁ yattacchiṣyasya bhārata.
gurorhi dīrghadarśitvaṁ yattacchiṣyasya bhārata.
3.
na gurau akṛtaprajñe śakyam śiṣyeṇa vartitum
guroḥ hi dīrghadarśitvam yat tat śiṣyasya bhārata
guroḥ hi dīrghadarśitvam yat tat śiṣyasya bhārata
3.
śiṣyeṇa akṛtaprajñe gurau vartitum na śakyam hi
bhārata yat guroḥ dīrghadarśitvam tat śiṣyasya
bhārata yat guroḥ dīrghadarśitvam tat śiṣyasya
3.
It is not possible for a disciple to behave properly towards a teacher (guru) who lacks wisdom. Indeed, O Bharata, the foresight that belongs to the teacher (guru) should also belong to the disciple.
अन्धः स्यादन्धवेलायां जडः स्यादपि वा बुधः ।
परिहारेण तद्ब्रूयाद्यस्तेषां स्याद्व्यतिक्रमः ॥४॥
परिहारेण तद्ब्रूयाद्यस्तेषां स्याद्व्यतिक्रमः ॥४॥
4. andhaḥ syādandhavelāyāṁ jaḍaḥ syādapi vā budhaḥ ,
parihāreṇa tadbrūyādyasteṣāṁ syādvyatikramaḥ.
parihāreṇa tadbrūyādyasteṣāṁ syādvyatikramaḥ.
4.
andhaḥ syāt andhavelāyām jaḍaḥ syāt api vā budhaḥ
parihāreṇa tat brūyāt yaḥ teṣām syāt vyatikramaḥ
parihāreṇa tat brūyāt yaḥ teṣām syāt vyatikramaḥ
4.
andhaḥ syāt andhavelāyām vā budhaḥ api jaḍaḥ syāt
yaḥ teṣām vyatikramaḥ syāt tat parihāreṇa brūyāt
yaḥ teṣām vyatikramaḥ syāt tat parihāreṇa brūyāt
4.
One might be blind in a time of ignorance, or even a wise person might be dull. Therefore, he who would speak of their transgression should do so with tact and avoidance (indirectly).
प्रत्यक्षं भिन्नहृदया भेदयेयुः कृतं नराः ।
श्रियाभितप्ताः कौन्तेय भेदकामास्तथारयः ॥५॥
श्रियाभितप्ताः कौन्तेय भेदकामास्तथारयः ॥५॥
5. pratyakṣaṁ bhinnahṛdayā bhedayeyuḥ kṛtaṁ narāḥ ,
śriyābhitaptāḥ kaunteya bhedakāmāstathārayaḥ.
śriyābhitaptāḥ kaunteya bhedakāmāstathārayaḥ.
5.
pratyakṣam bhinnahṛdayāḥ bhedayeyuḥ kṛtam narāḥ
śriyā abhitaptāḥ kaunteya bhedakāmāḥ tathā arayaḥ
śriyā abhitaptāḥ kaunteya bhedakāmāḥ tathā arayaḥ
5.
kaunteya narāḥ pratyakṣam bhinnahṛdayāḥ śriyā
abhitaptāḥ bhedakāmāḥ kṛtam bhedayeyuḥ tathā arayaḥ
abhitaptāḥ bhedakāmāḥ kṛtam bhedayeyuḥ tathā arayaḥ
5.
O son of Kunti, people whose hearts are openly divided, or those tormented by prosperity and desirous of causing discord, would certainly destroy what has been accomplished. Such individuals are truly enemies.
ज्येष्ठः कुलं वर्धयति विनाशयति वा पुनः ।
हन्ति सर्वमपि ज्येष्ठः कुलं यत्रावजायते ॥६॥
हन्ति सर्वमपि ज्येष्ठः कुलं यत्रावजायते ॥६॥
6. jyeṣṭhaḥ kulaṁ vardhayati vināśayati vā punaḥ ,
hanti sarvamapi jyeṣṭhaḥ kulaṁ yatrāvajāyate.
hanti sarvamapi jyeṣṭhaḥ kulaṁ yatrāvajāyate.
6.
jyeṣṭhaḥ kulam vardhayati vināśayati vā punaḥ
hanti sarvam api jyeṣṭhaḥ kulam yatra avajāyate
hanti sarvam api jyeṣṭhaḥ kulam yatra avajāyate
6.
jyeṣṭhaḥ kulam vardhayati vā punaḥ vināśayati
yatra jyeṣṭhaḥ avajāyate sarvam api kulam hanti
yatra jyeṣṭhaḥ avajāyate sarvam api kulam hanti
6.
The eldest son either brings prosperity to the family or, conversely, destroys it. Where an eldest son degenerates, he destroys the entire family into which he is born.
अथ यो विनिकुर्वीत ज्येष्ठो भ्राता यवीयसः ।
अज्येष्ठः स्यादभागश्च नियम्यो राजभिश्च सः ॥७॥
अज्येष्ठः स्यादभागश्च नियम्यो राजभिश्च सः ॥७॥
7. atha yo vinikurvīta jyeṣṭho bhrātā yavīyasaḥ ,
ajyeṣṭhaḥ syādabhāgaśca niyamyo rājabhiśca saḥ.
ajyeṣṭhaḥ syādabhāgaśca niyamyo rājabhiśca saḥ.
7.
atha yaḥ vinikurvīta jyeṣṭhaḥ bhrātā yavīyasaḥ
ajyeṣṭhaḥ syāt abhāgaḥ ca niyamyaḥ rājabhiḥ ca saḥ
ajyeṣṭhaḥ syāt abhāgaḥ ca niyamyaḥ rājabhiḥ ca saḥ
7.
atha yaḥ jyeṣṭhaḥ bhrātā yavīyasaḥ vinikurvīta
saḥ ajyeṣṭhaḥ syāt ca abhāgaḥ ca rājabhiḥ niyamyaḥ
saḥ ajyeṣṭhaḥ syāt ca abhāgaḥ ca rājabhiḥ niyamyaḥ
7.
Now, if an elder brother wrongs a younger one, he would no longer be considered the eldest, nor would he receive his share, and he should be disciplined by kings.
निकृती हि नरो लोकान्पापान्गच्छत्यसंशयम् ।
विदुलस्येव तत्पुष्पं मोघं जनयितुः स्मृतम् ॥८॥
विदुलस्येव तत्पुष्पं मोघं जनयितुः स्मृतम् ॥८॥
8. nikṛtī hi naro lokānpāpāngacchatyasaṁśayam ,
vidulasyeva tatpuṣpaṁ moghaṁ janayituḥ smṛtam.
vidulasyeva tatpuṣpaṁ moghaṁ janayituḥ smṛtam.
8.
nikṛtī hi naraḥ lokān pāpān gacchati asaṃśayam
vidulasya iva tat puṣpam mogham janayituḥ smṛtam
vidulasya iva tat puṣpam mogham janayituḥ smṛtam
8.
nikṛtī naraḥ hi asaṃśayam pāpān lokān gacchati
tat puṣpam vidulasya iva janayituḥ mogham smṛtam
tat puṣpam vidulasya iva janayituḥ mogham smṛtam
8.
Indeed, a deceitful person undoubtedly goes to sinful realms. Like the flower of theāla tree, his life is considered fruitless for his progenitor.
सर्वानर्थः कुले यत्र जायते पापपूरुषः ।
अकीर्तिं जनयत्येव कीर्तिमन्तर्दधाति च ॥९॥
अकीर्तिं जनयत्येव कीर्तिमन्तर्दधाति च ॥९॥
9. sarvānarthaḥ kule yatra jāyate pāpapūruṣaḥ ,
akīrtiṁ janayatyeva kīrtimantardadhāti ca.
akīrtiṁ janayatyeva kīrtimantardadhāti ca.
9.
sarvānarthaḥ kule yatra jāyate pāpapūruṣaḥ
akīrtim janayati eva kīrtim antardadhāti ca
akīrtim janayati eva kīrtim antardadhāti ca
9.
yatra pāpapūruṣaḥ kule jāyate sarvānarthaḥ
akīrtim janayati eva ca kīrtim antardadhāti
akīrtim janayati eva ca kīrtim antardadhāti
9.
When a sinful person is born in a family, he brings about all kinds of misfortune, surely generates ill-repute, and obliterates any existing fame.
सर्वे चापि विकर्मस्था भागं नार्हन्ति सोदराः ।
नाप्रदाय कनिष्ठेभ्यो ज्येष्ठः कुर्वीत यौतकम् ॥१०॥
नाप्रदाय कनिष्ठेभ्यो ज्येष्ठः कुर्वीत यौतकम् ॥१०॥
10. sarve cāpi vikarmasthā bhāgaṁ nārhanti sodarāḥ ,
nāpradāya kaniṣṭhebhyo jyeṣṭhaḥ kurvīta yautakam.
nāpradāya kaniṣṭhebhyo jyeṣṭhaḥ kurvīta yautakam.
10.
sarve ca api vikarmasthāḥ bhāgam na arhanti sodarāḥ
na apradāya kaniṣṭebhyaḥ jyeṣṭhaḥ kurvīta yautakam
na apradāya kaniṣṭebhyaḥ jyeṣṭhaḥ kurvīta yautakam
10.
api cet vikarmasthāḥ sarve sodarāḥ bhāgam na arhanti.
jyeṣṭhaḥ kaniṣṭebhyaḥ apradāya yautakam na kurvīta
jyeṣṭhaḥ kaniṣṭebhyaḥ apradāya yautakam na kurvīta
10.
All brothers who are engaged in improper actions do not deserve a share of the inheritance. The eldest brother should not claim his portion of the inheritance without first giving to the younger ones.
अनुजं हि पितुर्दायो जङ्घाश्रमफलोऽध्वगः ।
स्वयमीहितलब्धं तु नाकामो दातुमर्हति ॥११॥
स्वयमीहितलब्धं तु नाकामो दातुमर्हति ॥११॥
11. anujaṁ hi piturdāyo jaṅghāśramaphalo'dhvagaḥ ,
svayamīhitalabdhaṁ tu nākāmo dātumarhati.
svayamīhitalabdhaṁ tu nākāmo dātumarhati.
11.
anujam hi pituḥ dāyaḥ jaṅghāśramaphalaḥ adhvagaḥ
svaymīhitalabdham tu na akāmaḥ dātum arhati
svaymīhitalabdham tu na akāmaḥ dātum arhati
11.
hi pituḥ dāyaḥ anujam jaṅghāśramaphalaḥ adhvagaḥ [bhavati].
tu svaymīhitalabdham [vastu] akāmaḥ [janaḥ] na dātum arhati
tu svaymīhitalabdham [vastu] akāmaḥ [janaḥ] na dātum arhati
11.
Indeed, the father's inheritance for the younger (brother) is like the fruit of a traveler's exertion. But an unwilling person should not be compelled to give what he has acquired through his own effort.
भ्रातॄणामविभक्तानामुत्थानमपि चेत्सह ।
न पुत्रभागं विषमं पिता दद्यात्कथंचन ॥१२॥
न पुत्रभागं विषमं पिता दद्यात्कथंचन ॥१२॥
12. bhrātṝṇāmavibhaktānāmutthānamapi cetsaha ,
na putrabhāgaṁ viṣamaṁ pitā dadyātkathaṁcana.
na putrabhāgaṁ viṣamaṁ pitā dadyātkathaṁcana.
12.
bhrātṝṇām avibhaktānām utthānam api cet saha
na putrabhāgam viṣamam pitā dadyāt kathañcana
na putrabhāgam viṣamam pitā dadyāt kathañcana
12.
api cet avibhaktānām bhrātṝṇām utthānam saha,
pitā putrabhāgam viṣamam kathañcana na dadyāt
pitā putrabhāgam viṣamam kathañcana na dadyāt
12.
Even if the undivided brothers cooperate together for their common enterprise, the father should never give an unequal share to his sons.
न ज्येष्ठानवमन्येत दुष्कृतः सुकृतोऽपि वा ।
यदि स्त्री यद्यवरजः श्रेयः पश्येत्तथाचरेत् ।
धर्मं हि श्रेय इत्याहुरिति धर्मविदो विदुः ॥१३॥
यदि स्त्री यद्यवरजः श्रेयः पश्येत्तथाचरेत् ।
धर्मं हि श्रेय इत्याहुरिति धर्मविदो विदुः ॥१३॥
13. na jyeṣṭhānavamanyeta duṣkṛtaḥ sukṛto'pi vā ,
yadi strī yadyavarajaḥ śreyaḥ paśyettathācaret ,
dharmaṁ hi śreya ityāhuriti dharmavido viduḥ.
yadi strī yadyavarajaḥ śreyaḥ paśyettathācaret ,
dharmaṁ hi śreya ityāhuriti dharmavido viduḥ.
13.
na jyeṣṭhān avamanyeta duṣkṛtaḥ sukṛtaḥ
api vā yadi strī yadi avarajaḥ
śreyaḥ paśyet tathā ācaret dharmam hi
śreyaḥ iti āhuḥ iti dharmavidaḥ viduḥ
api vā yadi strī yadi avarajaḥ
śreyaḥ paśyet tathā ācaret dharmam hi
śreyaḥ iti āhuḥ iti dharmavidaḥ viduḥ
13.
jyeṣṭhān duṣkṛtaḥ sukṛtaḥ api vā na
avamanyeta yadi strī yadi avarajaḥ
śreyaḥ paśyet tathā ācaret hi dharmam
śreyaḥ iti āhuḥ iti dharmavidaḥ viduḥ
avamanyeta yadi strī yadi avarajaḥ
śreyaḥ paśyet tathā ācaret hi dharmam
śreyaḥ iti āhuḥ iti dharmavidaḥ viduḥ
13.
One should not disrespect elders, whether they have acted improperly or properly. If a woman or a junior person perceives what is beneficial, one should act accordingly. For indeed, those familiar with natural law (dharma) declare that it is the ultimate good, and thus the knowers of natural law (dharma) comprehend this.
दशाचार्यानुपाध्याय उपाध्यायान्पिता दश ।
दश चैव पितॄन्माता सर्वां वा पृथिवीमपि ॥१४॥
दश चैव पितॄन्माता सर्वां वा पृथिवीमपि ॥१४॥
14. daśācāryānupādhyāya upādhyāyānpitā daśa ,
daśa caiva pitṝnmātā sarvāṁ vā pṛthivīmapi.
daśa caiva pitṝnmātā sarvāṁ vā pṛthivīmapi.
14.
daśa ācāryān upādhyāyaḥ upādhyāyān pitā daśa
daśa ca eva pitṝn mātā sarvām vā pṛthivīm api
daśa ca eva pitṝn mātā sarvām vā pṛthivīm api
14.
upādhyāyaḥ daśa ācāryān pitā daśa upādhyāyān
ca eva mātā daśa pitṝn vā sarvām pṛthivīm api
ca eva mātā daśa pitṝn vā sarvām pṛthivīm api
14.
A preceptor (upādhyāya) is equivalent to ten teachers (ācārya). A father is equivalent to ten preceptors. And a mother is indeed equivalent to ten fathers, or even to the entire earth.
गौरवेणाभिभवति नास्ति मातृसमो गुरुः ।
माता गरीयसी यच्च तेनैतां मन्यते जनः ॥१५॥
माता गरीयसी यच्च तेनैतां मन्यते जनः ॥१५॥
15. gauraveṇābhibhavati nāsti mātṛsamo guruḥ ,
mātā garīyasī yacca tenaitāṁ manyate janaḥ.
mātā garīyasī yacca tenaitāṁ manyate janaḥ.
15.
gauraveṇa abhibhavati na asti mātṛsamaḥ guruḥ
mātā garīyasī yat ca tena etām manyate janaḥ
mātā garīyasī yat ca tena etām manyate janaḥ
15.
gauraveṇa abhibhavati mātṛsamaḥ guruḥ na asti
ca yat mātā garīyasī tena janaḥ etām manyate
ca yat mātā garīyasī tena janaḥ etām manyate
15.
By her great importance, she (the mother) surpasses all; there is no spiritual teacher (guru) equal to a mother. And because the mother is more venerable, people therefore consider her as such.
ज्येष्ठो भ्राता पितृसमो मृते पितरि भारत ।
स ह्येषां वृत्तिदाता स्यात्स चैतान्परिपालयेत् ॥१६॥
स ह्येषां वृत्तिदाता स्यात्स चैतान्परिपालयेत् ॥१६॥
16. jyeṣṭho bhrātā pitṛsamo mṛte pitari bhārata ,
sa hyeṣāṁ vṛttidātā syātsa caitānparipālayet.
sa hyeṣāṁ vṛttidātā syātsa caitānparipālayet.
16.
jyeṣṭhaḥ bhrātā pitṛsamaḥ mṛte pitari bhārata saḥ
hi eṣām vṛttidātā syāt saḥ ca etān paripālayet
hi eṣām vṛttidātā syāt saḥ ca etān paripālayet
16.
bhārata pitari mṛte jyeṣṭhaḥ bhrātā pitṛsamaḥ saḥ
hi eṣām vṛttidātā syāt ca saḥ etān paripālayet
hi eṣām vṛttidātā syāt ca saḥ etān paripālayet
16.
O Bhārata, when the father has died, the eldest brother is like a father. Indeed, he should be the provider of livelihood for them, and he should protect them.
कनिष्ठास्तं नमस्येरन्सर्वे छन्दानुवर्तिनः ।
तमेव चोपजीवेरन्यथैव पितरं तथा ॥१७॥
तमेव चोपजीवेरन्यथैव पितरं तथा ॥१७॥
17. kaniṣṭhāstaṁ namasyeransarve chandānuvartinaḥ ,
tameva copajīveranyathaiva pitaraṁ tathā.
tameva copajīveranyathaiva pitaraṁ tathā.
17.
kaniṣṭhāḥ tam namasyeran sarve chandānuvartinaḥ
tam eva ca upajīveran yathā eva pitaraṃ tathā
tam eva ca upajīveran yathā eva pitaraṃ tathā
17.
sarve chandānuvartinaḥ kaniṣṭhāḥ tam namasyeran
ca yathā eva pitaraṃ tathā tam eva upajīveran
ca yathā eva pitaraṃ tathā tam eva upajīveran
17.
All the younger ones, following his will, should revere him. And they should depend on him, just as they would on a father.
शरीरमेतौ सृजतः पिता माता च भारत ।
आचार्यशास्ता या जातिः सा सत्या साजरामरा ॥१८॥
आचार्यशास्ता या जातिः सा सत्या साजरामरा ॥१८॥
18. śarīrametau sṛjataḥ pitā mātā ca bhārata ,
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sājarāmarā.
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sājarāmarā.
18.
śarīram etau sṛjataḥ pitā mātā ca bhārata
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
ācāryaśāstā yā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
18.
bhārata pitā ca mātā etau śarīram sṛjataḥ yā
ācāryaśāstā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
ācāryaśāstā jātiḥ sā satyā sā ajarā amarā
18.
O Bhārata, a father and mother create this body. But the birth (jāti) that is guided by a teacher – that (jāti) is truly real, ageless, and immortal.
ज्येष्ठा मातृसमा चापि भगिनी भरतर्षभ ।
भ्रातुर्भार्या च तद्वत्स्याद्यस्या बाल्ये स्तनं पिबेत् ॥१९॥
भ्रातुर्भार्या च तद्वत्स्याद्यस्या बाल्ये स्तनं पिबेत् ॥१९॥
19. jyeṣṭhā mātṛsamā cāpi bhaginī bharatarṣabha ,
bhrāturbhāryā ca tadvatsyādyasyā bālye stanaṁ pibet.
bhrāturbhāryā ca tadvatsyādyasyā bālye stanaṁ pibet.
19.
jyeṣṭhā mātṛsamā ca api bhaginī bharatarṣabha bhrātuḥ
bhāryā ca tadvat syāt yasyāḥ bālye stanam pibet
bhāryā ca tadvat syāt yasyāḥ bālye stanam pibet
19.
bharatarṣabha jyeṣṭhā bhaginī ca api mātṛsamā syāt ca
yasyāḥ bhrātuḥ bhāryā bālye stanam pibet tadvat syāt
yasyāḥ bhrātuḥ bhāryā bālye stanam pibet tadvat syāt
19.
O best among the Bhāratas, an elder sister is indeed like a mother. And a brother's wife should be treated similarly, especially if one has drunk her breast milk in childhood.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108 (current chapter)
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47