महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-67
धृतराष्ट्र उवाच ।
कथं त्वं माधवं वेत्थ सर्वलोकमहेश्वरम् ।
कथमेनं न वेदाहं तन्ममाचक्ष्व संजय ॥१॥
कथं त्वं माधवं वेत्थ सर्वलोकमहेश्वरम् ।
कथमेनं न वेदाहं तन्ममाचक्ष्व संजय ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
kathaṁ tvaṁ mādhavaṁ vettha sarvalokamaheśvaram ,
kathamenaṁ na vedāhaṁ tanmamācakṣva saṁjaya.
kathaṁ tvaṁ mādhavaṁ vettha sarvalokamaheśvaram ,
kathamenaṁ na vedāhaṁ tanmamācakṣva saṁjaya.
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca kathaṃ tvam mādhavaṃ vettha sarvalokamaheśvaram
katham enam na veda aham tat mama ācakṣva saṃjaya
katham enam na veda aham tat mama ācakṣva saṃjaya
1.
Dhṛtarāṣṭra said: "How is it that you know Mādhava, the great lord of all worlds? How is it that I do not know him? Tell me that, Sañjaya."
संजय उवाच ।
विद्या राजन्न ते विद्या मम विद्या न हीयते ।
विद्याहीनस्तमोध्वस्तो नाभिजानाति केशवम् ॥२॥
विद्या राजन्न ते विद्या मम विद्या न हीयते ।
विद्याहीनस्तमोध्वस्तो नाभिजानाति केशवम् ॥२॥
2. saṁjaya uvāca ,
vidyā rājanna te vidyā mama vidyā na hīyate ,
vidyāhīnastamodhvasto nābhijānāti keśavam.
vidyā rājanna te vidyā mama vidyā na hīyate ,
vidyāhīnastamodhvasto nābhijānāti keśavam.
2.
saṃjayaḥ uvāca vidyā rājan na te vidyā mama vidyā na
hīyate vidyāhīnaḥ tamodhvastaḥ na abhijānāti keśavam
hīyate vidyāhīnaḥ tamodhvastaḥ na abhijānāti keśavam
2.
Sañjaya said: "O King, that is not true knowledge. My knowledge is not diminished. One who is devoid of knowledge, enveloped in darkness, does not truly know Keśava."
विद्यया तात जानामि त्रियुगं मधुसूदनम् ।
कर्तारमकृतं देवं भूतानां प्रभवाप्ययम् ॥३॥
कर्तारमकृतं देवं भूतानां प्रभवाप्ययम् ॥३॥
3. vidyayā tāta jānāmi triyugaṁ madhusūdanam ,
kartāramakṛtaṁ devaṁ bhūtānāṁ prabhavāpyayam.
kartāramakṛtaṁ devaṁ bhūtānāṁ prabhavāpyayam.
3.
vidyayā tāta jānāmi triyugam madhusūdanam
kartāram akṛtam devam bhūtānām prabhavāpyayam
kartāram akṛtam devam bhūtānām prabhavāpyayam
3.
O dear one, through knowledge I know Madhusūdana, who manifests in three ages; He is the uncreated creator, the divine being, the origin and dissolution of all beings.
धृतराष्ट्र उवाच ।
गावल्गणेऽत्र का भक्तिर्या ते नित्या जनार्दने ।
यया त्वमभिजानासि त्रियुगं मधुसूदनम् ॥४॥
गावल्गणेऽत्र का भक्तिर्या ते नित्या जनार्दने ।
यया त्वमभिजानासि त्रियुगं मधुसूदनम् ॥४॥
4. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
gāvalgaṇe'tra kā bhaktiryā te nityā janārdane ,
yayā tvamabhijānāsi triyugaṁ madhusūdanam.
gāvalgaṇe'tra kā bhaktiryā te nityā janārdane ,
yayā tvamabhijānāsi triyugaṁ madhusūdanam.
4.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca gāvalgaṇe atra kā bhaktiḥ yā te nityā
janārdane yayā tvam abhijānāsi triyugam madhusūdanam
janārdane yayā tvam abhijānāsi triyugam madhusūdanam
4.
Dhṛtarāṣṭra said: "O son of Gavalgaṇa, what is this constant devotion (bhakti) you have for Janārdana, by which you truly know Madhusūdana, who manifests in three ages?"
संजय उवाच ।
मायां न सेवे भद्रं ते न वृथाधर्ममाचरे ।
शुद्धभावं गतो भक्त्या शास्त्राद्वेद्मि जनार्दनम् ॥५॥
मायां न सेवे भद्रं ते न वृथाधर्ममाचरे ।
शुद्धभावं गतो भक्त्या शास्त्राद्वेद्मि जनार्दनम् ॥५॥
5. saṁjaya uvāca ,
māyāṁ na seve bhadraṁ te na vṛthādharmamācare ,
śuddhabhāvaṁ gato bhaktyā śāstrādvedmi janārdanam.
māyāṁ na seve bhadraṁ te na vṛthādharmamācare ,
śuddhabhāvaṁ gato bhaktyā śāstrādvedmi janārdanam.
5.
saṃjayaḥ uvāca māyām na seve bhadram te na vṛthādharmaṃ
ācare śuddhabhāvam gataḥ bhaktyā śāstrāt vedmi janārdanam
ācare śuddhabhāvam gataḥ bhaktyā śāstrāt vedmi janārdanam
5.
Sanjaya said: I do not resort to illusion (māyā). May good fortune be with you. I do not practice useless natural law (dharma). Having attained a pure state through devotion (bhakti), I know Janārdana through the scriptures.
धृतराष्ट्र उवाच ।
दुर्योधन हृषीकेशं प्रपद्यस्व जनार्दनम् ।
आप्तो नः संजयस्तात शरणं गच्छ केशवम् ॥६॥
दुर्योधन हृषीकेशं प्रपद्यस्व जनार्दनम् ।
आप्तो नः संजयस्तात शरणं गच्छ केशवम् ॥६॥
6. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
duryodhana hṛṣīkeśaṁ prapadyasva janārdanam ,
āpto naḥ saṁjayastāta śaraṇaṁ gaccha keśavam.
duryodhana hṛṣīkeśaṁ prapadyasva janārdanam ,
āpto naḥ saṁjayastāta śaraṇaṁ gaccha keśavam.
6.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca duryodhana hṛṣīkeśam prapadyasva
janārdanam āptaḥ naḥ saṃjayaḥ tāta śaraṇam gaccha keśavam
janārdanam āptaḥ naḥ saṃjayaḥ tāta śaraṇam gaccha keśavam
6.
Dhṛtarāṣṭra said: O Duryodhana, take refuge in Hṛṣīkeśa (Krishna), Janārdana. O dear son, Sanjaya is trustworthy for us; go take refuge in Keśava.
दुर्योधन उवाच ।
भगवान्देवकीपुत्रो लोकं चेन्निहनिष्यति ।
प्रवदन्नर्जुने सख्यं नाहं गच्छेऽद्य केशवम् ॥७॥
भगवान्देवकीपुत्रो लोकं चेन्निहनिष्यति ।
प्रवदन्नर्जुने सख्यं नाहं गच्छेऽद्य केशवम् ॥७॥
7. duryodhana uvāca ,
bhagavāndevakīputro lokaṁ cennihaniṣyati ,
pravadannarjune sakhyaṁ nāhaṁ gacche'dya keśavam.
bhagavāndevakīputro lokaṁ cennihaniṣyati ,
pravadannarjune sakhyaṁ nāhaṁ gacche'dya keśavam.
7.
duryodhanaḥ uvāca bhagavān devakīputraḥ lokam cet nihaniṣyati
pravadan arjune sakhyam na aham gacche adya keśavam
pravadan arjune sakhyam na aham gacche adya keśavam
7.
Duryodhana said: If the blessed son of Devaki (Krishna) will indeed destroy the world, while proclaiming friendship with Arjuna, then I will not go to Keśava today.
धृतराष्ट्र उवाच ।
अवाग्गान्धारि पुत्रस्ते गच्छत्येष सुदुर्मतिः ।
ईर्ष्युर्दुरात्मा मानी च श्रेयसां वचनातिगः ॥८॥
अवाग्गान्धारि पुत्रस्ते गच्छत्येष सुदुर्मतिः ।
ईर्ष्युर्दुरात्मा मानी च श्रेयसां वचनातिगः ॥८॥
8. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
avāggāndhāri putraste gacchatyeṣa sudurmatiḥ ,
īrṣyurdurātmā mānī ca śreyasāṁ vacanātigaḥ.
avāggāndhāri putraste gacchatyeṣa sudurmatiḥ ,
īrṣyurdurātmā mānī ca śreyasāṁ vacanātigaḥ.
8.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca avāk gāndhāri putraḥ te gacchati eṣaḥ
sudurmatiḥ īrṣyuḥ durātmā mānī ca śreyasām vacanātigaḥ
sudurmatiḥ īrṣyuḥ durātmā mānī ca śreyasām vacanātigaḥ
8.
Dhṛtarāṣṭra said: O Gāndhārī, your son, this extremely evil-minded one, is going downward. He is envious, wicked, conceited, and disregards beneficial advice.
गान्धार्युवाच ।
ऐश्वर्यकाम दुष्टात्मन्वृद्धानां शासनातिग ।
ऐश्वर्यजीविते हित्वा पितरं मां च बालिश ॥९॥
ऐश्वर्यकाम दुष्टात्मन्वृद्धानां शासनातिग ।
ऐश्वर्यजीविते हित्वा पितरं मां च बालिश ॥९॥
9. gāndhāryuvāca ,
aiśvaryakāma duṣṭātmanvṛddhānāṁ śāsanātiga ,
aiśvaryajīvite hitvā pitaraṁ māṁ ca bāliśa.
aiśvaryakāma duṣṭātmanvṛddhānāṁ śāsanātiga ,
aiśvaryajīvite hitvā pitaraṁ māṁ ca bāliśa.
9.
gāndhārī uvāca aiśvaryakāma duṣṭātman vṛddhānām
śāsanātiga aiśvaryajīvite hitvā pitaraṃ mām ca bāliśa
śāsanātiga aiśvaryajīvite hitvā pitaraṃ mām ca bāliśa
9.
Gandhari said: 'Oh you who crave sovereignty, oh evil-minded one, oh transgressor of the commands of the elders! Oh foolish one, having abandoned your father and me, and your own sovereignty and life...'
वर्धयन्दुर्हृदां प्रीतिं मां च शोकेन वर्धयन् ।
निहतो भीमसेनेन स्मर्तासि वचनं पितुः ॥१०॥
निहतो भीमसेनेन स्मर्तासि वचनं पितुः ॥१०॥
10. vardhayandurhṛdāṁ prītiṁ māṁ ca śokena vardhayan ,
nihato bhīmasenena smartāsi vacanaṁ pituḥ.
nihato bhīmasenena smartāsi vacanaṁ pituḥ.
10.
vardhayan durhṛdām prītim mām ca śokena vardhayan
nihataḥ bhīmasenena smartāsi vacanam pituḥ
nihataḥ bhīmasenena smartāsi vacanam pituḥ
10.
...while increasing the affection of your wicked friends and making me increasingly sorrowful, you will remember your father's words when you are killed by Bhimasena.
व्यास उवाच ।
दयितोऽसि राजन्कृष्णस्य धृतराष्ट्र निबोध मे ।
यस्य ते संजयो दूतो यस्त्वां श्रेयसि योक्ष्यते ॥११॥
दयितोऽसि राजन्कृष्णस्य धृतराष्ट्र निबोध मे ।
यस्य ते संजयो दूतो यस्त्वां श्रेयसि योक्ष्यते ॥११॥
11. vyāsa uvāca ,
dayito'si rājankṛṣṇasya dhṛtarāṣṭra nibodha me ,
yasya te saṁjayo dūto yastvāṁ śreyasi yokṣyate.
dayito'si rājankṛṣṇasya dhṛtarāṣṭra nibodha me ,
yasya te saṁjayo dūto yastvāṁ śreyasi yokṣyate.
11.
vyāsaḥ uvāca dayitaḥ asi rājan kṛṣṇasya dhṛtarāṣṭra nibodha
me yasya te sañjayaḥ dūtaḥ yaḥ tvām śreyasi yokṣyate
me yasya te sañjayaḥ dūtaḥ yaḥ tvām śreyasi yokṣyate
11.
Vyasa said: 'Oh King Dhritarashtra, you are dear to Krishna (Kṛṣṇa). Listen to me! Sanjaya is your messenger, who will guide you towards (your) well-being.'
जानात्येष हृषीकेशं पुराणं यच्च वै नवम् ।
शुश्रूषमाणमेकाग्रं मोक्ष्यते महतो भयात् ॥१२॥
शुश्रूषमाणमेकाग्रं मोक्ष्यते महतो भयात् ॥१२॥
12. jānātyeṣa hṛṣīkeśaṁ purāṇaṁ yacca vai navam ,
śuśrūṣamāṇamekāgraṁ mokṣyate mahato bhayāt.
śuśrūṣamāṇamekāgraṁ mokṣyate mahato bhayāt.
12.
jānāti eṣaḥ hṛṣīkeśam purāṇam yat ca vai navam
śuśrūṣamāṇam ekāgram mokṣyate mahataḥ bhayāt
śuśrūṣamāṇam ekāgram mokṣyate mahataḥ bhayāt
12.
This (Sanjaya) knows Hrishikesha (Kṛṣṇa), both the ancient (wisdom) and the new (teachings). Being attentive and single-minded, he will be liberated (mokṣa) from great fear.
वैचित्रवीर्य पुरुषाः क्रोधहर्षतमोवृताः ।
सिता बहुविधैः पाशैर्ये न तुष्टाः स्वकैर्धनैः ॥१३॥
सिता बहुविधैः पाशैर्ये न तुष्टाः स्वकैर्धनैः ॥१३॥
13. vaicitravīrya puruṣāḥ krodhaharṣatamovṛtāḥ ,
sitā bahuvidhaiḥ pāśairye na tuṣṭāḥ svakairdhanaiḥ.
sitā bahuvidhaiḥ pāśairye na tuṣṭāḥ svakairdhanaiḥ.
13.
vaicitravīrya puruṣāḥ krodhaharṣatamovṛtāḥ sitāḥ
bahuvidhaiḥ pāśaiḥ ye na tuṣṭāḥ svakaiḥ dhanaiḥ
bahuvidhaiḥ pāśaiḥ ye na tuṣṭāḥ svakaiḥ dhanaiḥ
13.
Those men of Vicitravīrya's lineage who are not satisfied with their own wealth are enveloped by anger, elation, and delusion (tamas), and are bound by many kinds of fetters.
यमस्य वशमायान्ति काममूढाः पुनः पुनः ।
अन्धनेत्रा यथैवान्धा नीयमानाः स्वकर्मभिः ॥१४॥
अन्धनेत्रा यथैवान्धा नीयमानाः स्वकर्मभिः ॥१४॥
14. yamasya vaśamāyānti kāmamūḍhāḥ punaḥ punaḥ ,
andhanetrā yathaivāndhā nīyamānāḥ svakarmabhiḥ.
andhanetrā yathaivāndhā nīyamānāḥ svakarmabhiḥ.
14.
yamasya vaśam āyānti kāmamūḍhāḥ punaḥ punaḥ
andhanetrāḥ yathā eva andhāḥ nīyamānāḥ svakarmabhiḥ
andhanetrāḥ yathā eva andhāḥ nīyamānāḥ svakarmabhiḥ
14.
Deluded by desire, they repeatedly fall under the control of Yama (the god of death), just as blind individuals, whose eyes are blind, are led along by their own actions (karma).
एष एकायनः पन्था येन यान्ति मनीषिणः ।
तं दृष्ट्वा मृत्युमत्येति महांस्तत्र न सज्जते ॥१५॥
तं दृष्ट्वा मृत्युमत्येति महांस्तत्र न सज्जते ॥१५॥
15. eṣa ekāyanaḥ panthā yena yānti manīṣiṇaḥ ,
taṁ dṛṣṭvā mṛtyumatyeti mahāṁstatra na sajjate.
taṁ dṛṣṭvā mṛtyumatyeti mahāṁstatra na sajjate.
15.
eṣaḥ ekāyanaḥ panthāḥ yena yānti manīṣiṇaḥ tam
dṛṣṭvā mṛtyum atyeti mahān tatra na sajjate
dṛṣṭvā mṛtyum atyeti mahān tatra na sajjate
15.
This is the singular (ekāyana) path by which the wise go. Having perceived it, a great person transcends death and does not become entangled in worldly attachments.
धृतराष्ट्र उवाच ।
अङ्ग संजय मे शंस पन्थानमकुतोभयम् ।
येन गत्वा हृषीकेशं प्राप्नुयां शान्तिमुत्तमाम् ॥१६॥
अङ्ग संजय मे शंस पन्थानमकुतोभयम् ।
येन गत्वा हृषीकेशं प्राप्नुयां शान्तिमुत्तमाम् ॥१६॥
16. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
aṅga saṁjaya me śaṁsa panthānamakutobhayam ,
yena gatvā hṛṣīkeśaṁ prāpnuyāṁ śāntimuttamām.
aṅga saṁjaya me śaṁsa panthānamakutobhayam ,
yena gatvā hṛṣīkeśaṁ prāpnuyāṁ śāntimuttamām.
16.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca aṅga saṃjaya me śaṃsa panthānam
akutobhayam yena gatvā hṛṣīkeśam prāpnuyām śāntim uttamām
akutobhayam yena gatvā hṛṣīkeśam prāpnuyām śāntim uttamām
16.
Dhṛtarāṣṭra said: O Saṃjaya, describe to me the path that is free from all danger, by which, having reached Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa), I may obtain the highest peace.
संजय उवाच ।
नाकृतात्मा कृतात्मानं जातु विद्याज्जनार्दनम् ।
आत्मनस्तु क्रियोपायो नान्यत्रेन्द्रियनिग्रहात् ॥१७॥
नाकृतात्मा कृतात्मानं जातु विद्याज्जनार्दनम् ।
आत्मनस्तु क्रियोपायो नान्यत्रेन्द्रियनिग्रहात् ॥१७॥
17. saṁjaya uvāca ,
nākṛtātmā kṛtātmānaṁ jātu vidyājjanārdanam ,
ātmanastu kriyopāyo nānyatrendriyanigrahāt.
nākṛtātmā kṛtātmānaṁ jātu vidyājjanārdanam ,
ātmanastu kriyopāyo nānyatrendriyanigrahāt.
17.
sanjaya uvāca | na akṛtātmā kṛtātmānam jātu vidyāt janārdanam
| ātmanas tu kriyopāyaḥ na anyatra indriyanigrahāt
| ātmanas tu kriyopāyaḥ na anyatra indriyanigrahāt
17.
Sanjaya said: One whose self (ātman) is not disciplined can never truly understand Janardana as the perfected self (ātman). Furthermore, the means for the self (ātman) to perform action (karma) and achieve its purpose is nowhere else but through the control of the senses.
इन्द्रियाणामुदीर्णानां कामत्यागोऽप्रमादतः ।
अप्रमादोऽविहिंसा च ज्ञानयोनिरसंशयम् ॥१८॥
अप्रमादोऽविहिंसा च ज्ञानयोनिरसंशयम् ॥१८॥
18. indriyāṇāmudīrṇānāṁ kāmatyāgo'pramādataḥ ,
apramādo'vihiṁsā ca jñānayonirasaṁśayam.
apramādo'vihiṁsā ca jñānayonirasaṁśayam.
18.
indriyāṇām udīrṇānām kāmatyāgaḥ apramādataḥ
| apramādaḥ avihiṃsā ca jñānayoniḥ asaṃśayam
| apramādaḥ avihiṃsā ca jñānayoniḥ asaṃśayam
18.
The relinquishment of desires (kāma) of the agitated senses is due to diligence (apramāda). Diligence (apramāda) and non-violence (ahiṃsā) are, without a doubt, the source of true knowledge.
इन्द्रियाणां यमे यत्तो भव राजन्नतन्द्रितः ।
बुद्धिश्च मा ते च्यवतु नियच्छैतां यतस्ततः ॥१९॥
बुद्धिश्च मा ते च्यवतु नियच्छैतां यतस्ततः ॥१९॥
19. indriyāṇāṁ yame yatto bhava rājannatandritaḥ ,
buddhiśca mā te cyavatu niyacchaitāṁ yatastataḥ.
buddhiśca mā te cyavatu niyacchaitāṁ yatastataḥ.
19.
indriyāṇām yame yattaḥ bhava rājan anatandritaḥ |
buddhiḥ ca mā te cyavatu niyaccha etām yatas tataḥ
buddhiḥ ca mā te cyavatu niyaccha etām yatas tataḥ
19.
O King, be diligent and vigilant in the restraint of the senses. Let your intellect not waver, and control it from straying here and there.
एतज्ज्ञानं विदुर्विप्रा ध्रुवमिन्द्रियधारणम् ।
एतज्ज्ञानं च पन्थाश्च येन यान्ति मनीषिणः ॥२०॥
एतज्ज्ञानं च पन्थाश्च येन यान्ति मनीषिणः ॥२०॥
20. etajjñānaṁ vidurviprā dhruvamindriyadhāraṇam ,
etajjñānaṁ ca panthāśca yena yānti manīṣiṇaḥ.
etajjñānaṁ ca panthāśca yena yānti manīṣiṇaḥ.
20.
etat jñānam viduḥ viprāḥ dhruvam indriyadhāraṇam
| etat jñānam ca panthāḥ ca yena yānti manīṣiṇaḥ
| etat jñānam ca panthāḥ ca yena yānti manīṣiṇaḥ
20.
The wise (viprāḥ) know this certain knowledge to be the steadfast control of the senses. This knowledge is also the path by which the thoughtful sages (manīṣiṇaḥ) proceed.
अप्राप्यः केशवो राजन्निन्द्रियैरजितैर्नृभिः ।
आगमाधिगतो योगाद्वशी तत्त्वे प्रसीदति ॥२१॥
आगमाधिगतो योगाद्वशी तत्त्वे प्रसीदति ॥२१॥
21. aprāpyaḥ keśavo rājannindriyairajitairnṛbhiḥ ,
āgamādhigato yogādvaśī tattve prasīdati.
āgamādhigato yogādvaśī tattve prasīdati.
21.
aprāpyaḥ keśavaḥ rājan indriyaiḥ ajitaiḥ nṛbhiḥ
āgama adhigataḥ yogāt vaśī tattve prasīdati
āgama adhigataḥ yogāt vaśī tattve prasīdati
21.
O King, Keśava is unattainable by humans whose senses are uncontrolled. The master (vaśī), who is realized through sacred texts (āgama) and spiritual discipline (yoga), becomes pleased with the ultimate reality.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67 (current chapter)
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47