महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-157
संजय उवाच ।
हिरण्वत्यां निविष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ।
दुर्योधनो महाराज कर्णेन सह भारत ॥१॥
हिरण्वत्यां निविष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ।
दुर्योधनो महाराज कर्णेन सह भारत ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
hiraṇvatyāṁ niviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu ,
duryodhano mahārāja karṇena saha bhārata.
hiraṇvatyāṁ niviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu ,
duryodhano mahārāja karṇena saha bhārata.
1.
saṃjaya uvāca hiraṇvatyām niviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu
mahātmasu duryodhanaḥ mahārāja karṇena saha bhārata
mahātmasu duryodhanaḥ mahārāja karṇena saha bhārata
1.
saṃjaya uvāca mahārāja bhārata,
hiraṇvatyām niviṣṭeṣu mahātmasu pāṇḍaveṣu (satsu),
duryodhanaḥ karṇena saha (āsīt)
hiraṇvatyām niviṣṭeṣu mahātmasu pāṇḍaveṣu (satsu),
duryodhanaḥ karṇena saha (āsīt)
1.
Sanjaya said: "O great king (mahārāja), O descendant of Bharata (bhārata), when the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas were settled on the Hiraṇvatī, Duryodhana, accompanied by Karṇa..."
सौबलेन च राजेन्द्र तथा दुःशासनेन च ।
आहूयोपह्वरे राजन्नुलूकमिदमब्रवीत् ॥२॥
आहूयोपह्वरे राजन्नुलूकमिदमब्रवीत् ॥२॥
2. saubalena ca rājendra tathā duḥśāsanena ca ,
āhūyopahvare rājannulūkamidamabravīt.
āhūyopahvare rājannulūkamidamabravīt.
2.
saubalena ca rājendra tathā duḥśāsanena ca
āhūya upahvare rājan ulūkam idam abravīt
āhūya upahvare rājan ulūkam idam abravīt
2.
(duryodhanaḥ) saubalena ca tathā duḥśāsanena ca (sahitaḥ san),
rājendra rājan,
ulūkam upahvare āhūya,
idam abravīt.
rājendra rājan,
ulūkam upahvare āhūya,
idam abravīt.
2.
...O king of kings (rājendra), and with Saubala (Śakuni) and Duḥśāsana, having called Ulūka to a solitary place, O king (rājan), he (Duryodhana) spoke this.
उलूक गच्छ कैतव्य पाण्डवान्सहसोमकान् ।
गत्वा मम वचो ब्रूहि वासुदेवस्य शृण्वतः ॥३॥
गत्वा मम वचो ब्रूहि वासुदेवस्य शृण्वतः ॥३॥
3. ulūka gaccha kaitavya pāṇḍavānsahasomakān ,
gatvā mama vaco brūhi vāsudevasya śṛṇvataḥ.
gatvā mama vaco brūhi vāsudevasya śṛṇvataḥ.
3.
ulūka gaccha kaitavya pāṇḍavān saha somakān
gatvā mama vacaḥ brūhi vāsudevasya śṛṇvataḥ
gatvā mama vacaḥ brūhi vāsudevasya śṛṇvataḥ
3.
kaitavya ulūka,
somakān saha pāṇḍavān gaccha gatvā,
vāsudevasya śṛṇvataḥ (sataḥ),
mama vacaḥ brūhi
somakān saha pāṇḍavān gaccha gatvā,
vāsudevasya śṛṇvataḥ (sataḥ),
mama vacaḥ brūhi
3.
"O Ulūka, son of Kaitavya, go to the Pāṇḍavas along with the Somakas. Having gone there, speak my words while Vāsudeva (Kṛṣṇa) is listening."
इदं तत्समनुप्राप्तं वर्षपूगाभिचिन्तितम् ।
पाण्डवानां कुरूणां च युद्धं लोकभयंकरम् ॥४॥
पाण्डवानां कुरूणां च युद्धं लोकभयंकरम् ॥४॥
4. idaṁ tatsamanuprāptaṁ varṣapūgābhicintitam ,
pāṇḍavānāṁ kurūṇāṁ ca yuddhaṁ lokabhayaṁkaram.
pāṇḍavānāṁ kurūṇāṁ ca yuddhaṁ lokabhayaṁkaram.
4.
idam tat samanuprāptam varṣapūgābhicintitam
pāṇḍavānām kurūṇām ca yuddham lokabhayaṃkaram
pāṇḍavānām kurūṇām ca yuddham lokabhayaṃkaram
4.
idam,
varṣapūgābhicintitam tat ca lokabhayaṃkaram pāṇḍavānām kurūṇām yuddham,
(adhunā) samanuprāptam (asti)
varṣapūgābhicintitam tat ca lokabhayaṃkaram pāṇḍavānām kurūṇām yuddham,
(adhunā) samanuprāptam (asti)
4.
"This (is) that [war] which was contemplated for many years, the world-terrifying war of the Pāṇḍavas and the Kurus, (which has) now arrived."
यदेतत्कत्थनावाक्यं संजयो महदब्रवीत् ।
मध्ये कुरूणां कौन्तेय तस्य कालोऽयमागतः ।
यथा वः संप्रतिज्ञातं तत्सर्वं क्रियतामिति ॥५॥
मध्ये कुरूणां कौन्तेय तस्य कालोऽयमागतः ।
यथा वः संप्रतिज्ञातं तत्सर्वं क्रियतामिति ॥५॥
5. yadetatkatthanāvākyaṁ saṁjayo mahadabravīt ,
madhye kurūṇāṁ kaunteya tasya kālo'yamāgataḥ ,
yathā vaḥ saṁpratijñātaṁ tatsarvaṁ kriyatāmiti.
madhye kurūṇāṁ kaunteya tasya kālo'yamāgataḥ ,
yathā vaḥ saṁpratijñātaṁ tatsarvaṁ kriyatāmiti.
5.
yat etat katthana-vākyaṃ saṃjayaḥ
mahat abravīt madhye kurūṇām kaunteya
tasya kālaḥ ayam āgataḥ yathā vaḥ
saṃpratijñātam tat sarvam kriyatām iti
mahat abravīt madhye kurūṇām kaunteya
tasya kālaḥ ayam āgataḥ yathā vaḥ
saṃpratijñātam tat sarvam kriyatām iti
5.
kaunteya kurūṇām madhye saṃjayaḥ yat
etat mahat katthana-vākyaṃ abravīt
tasya ayam kālaḥ āgataḥ yathā vaḥ
saṃpratijñātam tat sarvam kriyatām iti
etat mahat katthana-vākyaṃ abravīt
tasya ayam kālaḥ āgataḥ yathā vaḥ
saṃpratijñātam tat sarvam kriyatām iti
5.
O son of Kuntī, the time has now come for that great boastful statement (katthana-vākya) which Sañjaya uttered among the Kurus. Let all that which was promised by you be accomplished.
अमर्षं राज्यहरणं वनवासं च पाण्डव ।
द्रौपद्याश्च परिक्लेशं संस्मरन्पुरुषो भव ॥६॥
द्रौपद्याश्च परिक्लेशं संस्मरन्पुरुषो भव ॥६॥
6. amarṣaṁ rājyaharaṇaṁ vanavāsaṁ ca pāṇḍava ,
draupadyāśca parikleśaṁ saṁsmaranpuruṣo bhava.
draupadyāśca parikleśaṁ saṁsmaranpuruṣo bhava.
6.
amarṣam rājya-haraṇam vana-vāsam ca pāṇḍava
draupadyāḥ ca parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava
draupadyāḥ ca parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava
6.
pāṇḍava amarṣam rājya-haraṇam vana-vāsam ca
draupadyāḥ ca parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava
draupadyāḥ ca parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava
6.
O Pāṇḍava, remembering your indignation (amarṣa), the seizure of your kingdom, the forest exile, and Draupadī's great distress, be a true man (puruṣa)!
यदर्थं क्षत्रिया सूते गर्भं तदिदमागतम् ।
बलं वीर्यं च शौर्यं च परं चाप्यस्त्रलाघवम् ।
पौरुषं दर्शयन्युद्धे कोपस्य कुरु निष्कृतिम् ॥७॥
बलं वीर्यं च शौर्यं च परं चाप्यस्त्रलाघवम् ।
पौरुषं दर्शयन्युद्धे कोपस्य कुरु निष्कृतिम् ॥७॥
7. yadarthaṁ kṣatriyā sūte garbhaṁ tadidamāgatam ,
balaṁ vīryaṁ ca śauryaṁ ca paraṁ cāpyastralāghavam ,
pauruṣaṁ darśayanyuddhe kopasya kuru niṣkṛtim.
balaṁ vīryaṁ ca śauryaṁ ca paraṁ cāpyastralāghavam ,
pauruṣaṁ darśayanyuddhe kopasya kuru niṣkṛtim.
7.
yadartham kṣatriyā sūte garbham tat
idam āgatam balam vīryam ca śauryam ca
param ca api astrālāghavam pauruṣam
darśayan yuddhe kopasya kuru niṣkṛtim
idam āgatam balam vīryam ca śauryam ca
param ca api astrālāghavam pauruṣam
darśayan yuddhe kopasya kuru niṣkṛtim
7.
yadartham kṣatriyā garbham sūte tat
idam āgatam yuddhe balam vīryam ca
śauryam ca param ca api astrālāghavam
pauruṣam darśayan kopasya niṣkṛtim kuru
idam āgatam yuddhe balam vīryam ca
śauryam ca param ca api astrālāghavam
pauruṣam darśayan kopasya niṣkṛtim kuru
7.
This very situation has arrived, for which a kṣatriya woman gives birth to an offspring. In battle, displaying your strength, valor, heroism, and supreme skill in weaponry (astralāghava), as well as your manliness (pauruṣa), take vengeance for your anger (kopa).
परिक्लिष्टस्य दीनस्य दीर्घकालोषितस्य च ।
न स्फुटेद्धृदयं कस्य ऐश्वर्याद्भ्रंशितस्य च ॥८॥
न स्फुटेद्धृदयं कस्य ऐश्वर्याद्भ्रंशितस्य च ॥८॥
8. parikliṣṭasya dīnasya dīrghakāloṣitasya ca ,
na sphuṭeddhṛdayaṁ kasya aiśvaryādbhraṁśitasya ca.
na sphuṭeddhṛdayaṁ kasya aiśvaryādbhraṁśitasya ca.
8.
parikliṣṭasya dīnasya dīrgha-kāloṣitasya ca na
sphuṭet hṛdayam kasya aiśvaryāt bhraṃśitasya ca
sphuṭet hṛdayam kasya aiśvaryāt bhraṃśitasya ca
8.
kasya parikliṣṭasya dīnasya dīrgha-kāloṣitasya
ca aiśvaryāt bhraṃśitasya ca hṛdayam na sphuṭet
ca aiśvaryāt bhraṃśitasya ca hṛdayam na sphuṭet
8.
Whose heart would not burst—the heart of one who is greatly distressed, miserable, has long endured (suffering), and has fallen from sovereignty?
कुले जातस्य शूरस्य परवित्तेषु गृध्यतः ।
आच्छिन्नं राज्यमाक्रम्य कोपं कस्य न दीपयेत् ॥९॥
आच्छिन्नं राज्यमाक्रम्य कोपं कस्य न दीपयेत् ॥९॥
9. kule jātasya śūrasya paravitteṣu gṛdhyataḥ ,
ācchinnaṁ rājyamākramya kopaṁ kasya na dīpayet.
ācchinnaṁ rājyamākramya kopaṁ kasya na dīpayet.
9.
kule jātasya śūrasya paravitteṣu gṛdhyataḥ
ācchinnaṃ rājyam ākramya kopaṃ kasya na dīpayet
ācchinnaṃ rājyam ākramya kopaṃ kasya na dīpayet
9.
kule jātasya paravitteṣu gṛdhyataḥ śūrasya
ācchinnaṃ rājyam ākramya kasya kopaṃ na dīpayet
ācchinnaṃ rājyam ākramya kasya kopaṃ na dīpayet
9.
Whose anger would it not ignite, when a hero of noble birth, covetous of wealth, reclaims a kingdom that had been usurped?
यत्तदुक्तं महद्वाक्यं कर्मणा तद्विभाव्यताम् ।
अकर्मणा कत्थितेन सन्तः कुपुरुषं विदुः ॥१०॥
अकर्मणा कत्थितेन सन्तः कुपुरुषं विदुः ॥१०॥
10. yattaduktaṁ mahadvākyaṁ karmaṇā tadvibhāvyatām ,
akarmaṇā katthitena santaḥ kupuruṣaṁ viduḥ.
akarmaṇā katthitena santaḥ kupuruṣaṁ viduḥ.
10.
yat tat uktam mahat vākyaṃ karmaṇā tat vibhāvyatām
akarmaṇā katthitena santaḥ kupuruṣaṃ viduḥ
akarmaṇā katthitena santaḥ kupuruṣaṃ viduḥ
10.
yat mahat vākyaṃ uktam tat karmaṇā vibhāvyatām
santaḥ akarmaṇā katthitena kupuruṣaṃ viduḥ
santaḥ akarmaṇā katthitena kupuruṣaṃ viduḥ
10.
Let that great statement which was spoken be demonstrated by action. The wise recognize an ignoble person by their inaction and mere boasting.
अमित्राणां वशे स्थानं राज्यस्य च पुनर्भवः ।
द्वावर्थौ युध्यमानस्य तस्मात्कुरुत पौरुषम् ॥११॥
द्वावर्थौ युध्यमानस्य तस्मात्कुरुत पौरुषम् ॥११॥
11. amitrāṇāṁ vaśe sthānaṁ rājyasya ca punarbhavaḥ ,
dvāvarthau yudhyamānasya tasmātkuruta pauruṣam.
dvāvarthau yudhyamānasya tasmātkuruta pauruṣam.
11.
amitrāṇām vaśe sthānaṃ rājyasya ca punarbhavaḥ
dvau arthau yudhyamānasya tasmāt kuruta pauruṣam
dvau arthau yudhyamānasya tasmāt kuruta pauruṣam
11.
yudhyamānasya amitrāṇām vaśe sthānaṃ ca rājyasya
punarbhavaḥ dvau arthau tasmāt kuruta pauruṣam
punarbhavaḥ dvau arthau tasmāt kuruta pauruṣam
11.
To remain under the control of enemies or to regain the kingdom are the two outcomes for one who fights. Therefore, show your valor.
अस्मान्वा त्वं पराजित्य प्रशाधि पृथिवीमिमाम् ।
अथ वा निहतोऽस्माभिर्वीरलोकं गमिष्यसि ॥१२॥
अथ वा निहतोऽस्माभिर्वीरलोकं गमिष्यसि ॥१२॥
12. asmānvā tvaṁ parājitya praśādhi pṛthivīmimām ,
atha vā nihato'smābhirvīralokaṁ gamiṣyasi.
atha vā nihato'smābhirvīralokaṁ gamiṣyasi.
12.
asmān vā tvaṃ parājitya praśādhi pṛthivīm imām
atha vā nihataḥ asmābhiḥ vīralokaṃ gamiṣyasi
atha vā nihataḥ asmābhiḥ vīralokaṃ gamiṣyasi
12.
tvaṃ asmān vā parājitya imām pṛthivīm praśādhi
atha vā asmābhiḥ nihataḥ vīralokaṃ gamiṣyasi
atha vā asmābhiḥ nihataḥ vīralokaṃ gamiṣyasi
12.
Either you defeat us and rule this earth, or else, slain by us, you will go to the world of heroes.
राष्ट्रात्प्रव्राजनं क्लेशं वनवासं च पाण्डव ।
कृष्णायाश्च परिक्लेशं संस्मरन्पुरुषो भव ॥१३॥
कृष्णायाश्च परिक्लेशं संस्मरन्पुरुषो भव ॥१३॥
13. rāṣṭrātpravrājanaṁ kleśaṁ vanavāsaṁ ca pāṇḍava ,
kṛṣṇāyāśca parikleśaṁ saṁsmaranpuruṣo bhava.
kṛṣṇāyāśca parikleśaṁ saṁsmaranpuruṣo bhava.
13.
rāṣṭrāt pravrājanam kleśam vanavāsam ca pāṇḍava
| kṛṣṇāyāḥ ca parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava
| kṛṣṇāyāḥ ca parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava
13.
pāṇḍava,
rāṣṭrāt pravrājanam,
kleśam,
ca vanavāsam,
ca kṛṣṇāyāḥ parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava.
rāṣṭrāt pravrājanam,
kleśam,
ca vanavāsam,
ca kṛṣṇāyāḥ parikleśam saṃsmaran puruṣaḥ bhava.
13.
O Pāṇḍava, remembering the exile from the kingdom, the distress, the forest dwelling, and the great suffering of Kṛṣṇā (Draupadī), be a (true) man (puruṣa).
अप्रियाणां च वचने प्रव्रजत्सु पुनः पुनः ।
अमर्षं दर्शयाद्य त्वममर्षो ह्येव पौरुषम् ॥१४॥
अमर्षं दर्शयाद्य त्वममर्षो ह्येव पौरुषम् ॥१४॥
14. apriyāṇāṁ ca vacane pravrajatsu punaḥ punaḥ ,
amarṣaṁ darśayādya tvamamarṣo hyeva pauruṣam.
amarṣaṁ darśayādya tvamamarṣo hyeva pauruṣam.
14.
apriyāṇām ca vacane pravrajatsu punaḥ punaḥ |
amarṣam darśaya adya tvam amarṣaḥ hi eva pauruṣam
amarṣam darśaya adya tvam amarṣaḥ hi eva pauruṣam
14.
adya tvam apriyāṇām vacane ca punaḥ punaḥ pravrajatsu amarṣam darśaya,
hi amarṣaḥ eva pauruṣam.
hi amarṣaḥ eva pauruṣam.
14.
Today, you (tvam) must show your indignation (amarṣa) in the speech (vacane) of your enemies (apriyāṇām) and when there is repeated exile (pravrajatsu punaḥ punaḥ). Indeed, indignation (amarṣa) is (true) manly strength (pauruṣam).
क्रोधो बलं तथा वीर्यं ज्ञानयोगोऽस्त्रलाघवम् ।
इह ते पार्थ दृश्यन्तां संग्रामे पुरुषो भव ॥१५॥
इह ते पार्थ दृश्यन्तां संग्रामे पुरुषो भव ॥१५॥
15. krodho balaṁ tathā vīryaṁ jñānayogo'stralāghavam ,
iha te pārtha dṛśyantāṁ saṁgrāme puruṣo bhava.
iha te pārtha dṛśyantāṁ saṁgrāme puruṣo bhava.
15.
krodhaḥ balam tathā vīryam jñānayogaḥ astralāghavam
| iha te pārtha dṛśyantām saṃgrāme puruṣaḥ bhava
| iha te pārtha dṛśyantām saṃgrāme puruṣaḥ bhava
15.
pārtha,
iha te krodhaḥ,
balam,
tathā vīryam,
jñānayogaḥ,
astralāghavam ca saṃgrāme dṛśyantām; puruṣaḥ bhava.
iha te krodhaḥ,
balam,
tathā vīryam,
jñānayogaḥ,
astralāghavam ca saṃgrāme dṛśyantām; puruṣaḥ bhava.
15.
O Pārtha, let your anger, strength, valor, spiritual discipline (jñānayoga), and skill with weapons be seen here in battle. Be a (true) man (puruṣa)!
तं च तूबरकं मूढं बह्वाशिनमविद्यकम् ।
उलूक मद्वचो ब्रूया असकृद्भीमसेनकम् ॥१६॥
उलूक मद्वचो ब्रूया असकृद्भीमसेनकम् ॥१६॥
16. taṁ ca tūbarakaṁ mūḍhaṁ bahvāśinamavidyakam ,
ulūka madvaco brūyā asakṛdbhīmasenakam.
ulūka madvaco brūyā asakṛdbhīmasenakam.
16.
tam ca tūbarakam mūḍham bahvāśinam avidyakam
| ulūka mat-vacaḥ brūyāḥ asakṛt bhīmasenakam
| ulūka mat-vacaḥ brūyāḥ asakṛt bhīmasenakam
16.
ulūka,
tvam tam tūbarakam mūḍham bahvāśinam avidyakam bhīmasenakam ca asakṛt mat-vacaḥ brūyāḥ.
tvam tam tūbarakam mūḍham bahvāśinam avidyakam bhīmasenakam ca asakṛt mat-vacaḥ brūyāḥ.
16.
O owl-faced one (ulūka), you should repeatedly speak my words to that foolish, gluttonous, and ignorant Bhīmasenaka (Duryodhana).
अशक्तेनैव यच्छप्तं सभामध्ये वृकोदर ।
दुःशासनस्य रुधिरं पीयतां यदि शक्यते ॥१७॥
दुःशासनस्य रुधिरं पीयतां यदि शक्यते ॥१७॥
17. aśaktenaiva yacchaptaṁ sabhāmadhye vṛkodara ,
duḥśāsanasya rudhiraṁ pīyatāṁ yadi śakyate.
duḥśāsanasya rudhiraṁ pīyatāṁ yadi śakyate.
17.
aśaktena eva yat śaptam sabhā madhye vṛkodara
duḥśāsanasya rudhiram pīyatām yadi śakyate
duḥśāsanasya rudhiram pīyatām yadi śakyate
17.
vṛkodara yadi śakyate aśaktena eva sabhāmadhye
yat duḥśāsanasya rudhiram śaptam pīyatām
yat duḥśāsanasya rudhiram śaptam pīyatām
17.
O Vṛkodara (Bhīma), if it is possible, then let the blood of Duḥśāsana be drunk, the very blood that was sworn upon in the assembly by one who was helpless at that time.
लोहाभिहारो निर्वृत्तः कुरुक्षेत्रमकर्दमम् ।
पुष्टास्तेऽश्वा भृता योधाः श्वो युध्यस्व सकेशवः ॥१८॥
पुष्टास्तेऽश्वा भृता योधाः श्वो युध्यस्व सकेशवः ॥१८॥
18. lohābhihāro nirvṛttaḥ kurukṣetramakardamam ,
puṣṭāste'śvā bhṛtā yodhāḥ śvo yudhyasva sakeśavaḥ.
puṣṭāste'śvā bhṛtā yodhāḥ śvo yudhyasva sakeśavaḥ.
18.
lohābhihāraḥ nirvṛttaḥ kurukṣetram akardamam puṣṭāḥ
te aśvāḥ bhṛtāḥ yodhāḥ śvaḥ yudhyasva sa-keśavaḥ
te aśvāḥ bhṛtāḥ yodhāḥ śvaḥ yudhyasva sa-keśavaḥ
18.
lohābhihāraḥ nirvṛttaḥ kurukṣetram
akardamam (asti) te aśvāḥ
puṣṭāḥ (santi) yodhāḥ bhṛtāḥ
(santi) śvaḥ sa-keśavaḥ yudhyasva
akardamam (asti) te aśvāḥ
puṣṭāḥ (santi) yodhāḥ bhṛtāḥ
(santi) śvaḥ sa-keśavaḥ yudhyasva
18.
The clash of iron (referring to weaponry and battle) has concluded, and Kurukṣetra is free of mud. Your horses are well-fed, and your warriors (yodhāḥ) are properly supported. Fight tomorrow, along with Keśava (Kṛṣṇa).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157 (current chapter)
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47