महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-200
जनमेजय उवाच ।
एवं संप्राप्य राज्यं तदिन्द्रप्रस्थे तपोधन ।
अत ऊर्ध्वं महात्मानः किमकुर्वन्त पाण्डवाः ॥१॥
एवं संप्राप्य राज्यं तदिन्द्रप्रस्थे तपोधन ।
अत ऊर्ध्वं महात्मानः किमकुर्वन्त पाण्डवाः ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
evaṁ saṁprāpya rājyaṁ tadindraprasthe tapodhana ,
ata ūrdhvaṁ mahātmānaḥ kimakurvanta pāṇḍavāḥ.
evaṁ saṁprāpya rājyaṁ tadindraprasthe tapodhana ,
ata ūrdhvaṁ mahātmānaḥ kimakurvanta pāṇḍavāḥ.
1.
janamejayaḥ uvāca evam samprāpya rājyam tat indraprasthe
tapodhana ataḥ ūrdhvam mahātmānaḥ kim akurvanta pāṇḍavāḥ
tapodhana ataḥ ūrdhvam mahātmānaḥ kim akurvanta pāṇḍavāḥ
1.
Janamejaya said: "O ascetic, after having thus obtained that kingdom in Indraprastha, what did the great-souled (ātman) Pandavas do after that?"
सर्व एव महात्मानः पूर्वे मम पितामहाः ।
द्रौपदी धर्मपत्नी च कथं तानन्ववर्तत ॥२॥
द्रौपदी धर्मपत्नी च कथं तानन्ववर्तत ॥२॥
2. sarva eva mahātmānaḥ pūrve mama pitāmahāḥ ,
draupadī dharmapatnī ca kathaṁ tānanvavartata.
draupadī dharmapatnī ca kathaṁ tānanvavartata.
2.
sarva eva mahātmānaḥ pūrve mama pitāmahāḥ
draupadī dharmapatnī ca katham tān anvavartata
draupadī dharmapatnī ca katham tān anvavartata
2.
How did Draupadi, the lawful wife (dharma), conduct herself with respect to all those great-souled (ātman) ones, my ancestors?
कथं वा पञ्च कृष्णायामेकस्यां ते नराधिपाः ।
वर्तमाना महाभागा नाभिद्यन्त परस्परम् ॥३॥
वर्तमाना महाभागा नाभिद्यन्त परस्परम् ॥३॥
3. kathaṁ vā pañca kṛṣṇāyāmekasyāṁ te narādhipāḥ ,
vartamānā mahābhāgā nābhidyanta parasparam.
vartamānā mahābhāgā nābhidyanta parasparam.
3.
katham vā pañca kṛṣṇāyām ekasyām te narādhipāḥ
vartamānāḥ mahābhāgāḥ na abhidyanta parasparam
vartamānāḥ mahābhāgāḥ na abhidyanta parasparam
3.
Or how is it that those five illustrious kings, sharing one Draupadi (kṛṣṇā), did not become divided from one another?
श्रोतुमिच्छाम्यहं सर्वं विस्तरेण तपोधन ।
तेषां चेष्टितमन्योन्यं युक्तानां कृष्णया तया ॥४॥
तेषां चेष्टितमन्योन्यं युक्तानां कृष्णया तया ॥४॥
4. śrotumicchāmyahaṁ sarvaṁ vistareṇa tapodhana ,
teṣāṁ ceṣṭitamanyonyaṁ yuktānāṁ kṛṣṇayā tayā.
teṣāṁ ceṣṭitamanyonyaṁ yuktānāṁ kṛṣṇayā tayā.
4.
śrotum icchāmi aham sarvam vistareṇa tapodhana
teṣām ceṣṭitam anyonyam yuktānām kṛṣṇayā tayā
teṣām ceṣṭitam anyonyam yuktānām kṛṣṇayā tayā
4.
O ascetic, I wish to hear everything in detail: their mutual conduct, especially as they were united with that Draupadi (kṛṣṇā).
वैशंपायन उवाच ।
धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञाताः कृष्णया सह पाण्डवाः ।
रेमिरे पुरुषव्याघ्राः प्राप्तराज्याः परंतपाः ॥५॥
धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञाताः कृष्णया सह पाण्डवाः ।
रेमिरे पुरुषव्याघ्राः प्राप्तराज्याः परंतपाः ॥५॥
5. vaiśaṁpāyana uvāca ,
dhṛtarāṣṭrābhyanujñātāḥ kṛṣṇayā saha pāṇḍavāḥ ,
remire puruṣavyāghrāḥ prāptarājyāḥ paraṁtapāḥ.
dhṛtarāṣṭrābhyanujñātāḥ kṛṣṇayā saha pāṇḍavāḥ ,
remire puruṣavyāghrāḥ prāptarājyāḥ paraṁtapāḥ.
5.
vaiśaṃpāyana uvāca dhṛtarāṣṭra abhyanujñātāḥ kṛṣṇayā saha
pāṇḍavāḥ remire puruṣavyāghrāḥ prāptarājyāḥ paraṃtapāḥ
pāṇḍavāḥ remire puruṣavyāghrāḥ prāptarājyāḥ paraṃtapāḥ
5.
Vaiśampāyana said: The Pāṇḍavas, those foremost among men and subduers of their foes, having received permission from Dhṛtarāṣṭra and obtained their kingdom, enjoyed themselves together with Kṛṣṇā (Draupadi).
प्राप्य राज्यं महातेजाः सत्यसंधो युधिष्ठिरः ।
पालयामास धर्मेण पृथिवीं भ्रातृभिः सह ॥६॥
पालयामास धर्मेण पृथिवीं भ्रातृभिः सह ॥६॥
6. prāpya rājyaṁ mahātejāḥ satyasaṁdho yudhiṣṭhiraḥ ,
pālayāmāsa dharmeṇa pṛthivīṁ bhrātṛbhiḥ saha.
pālayāmāsa dharmeṇa pṛthivīṁ bhrātṛbhiḥ saha.
6.
prāpya rājyam mahātejāḥ satyasaṃdhaḥ yudhiṣṭhiraḥ
pālayāmāsa dharmeṇa pṛthivīm bhrātṛbhiḥ saha
pālayāmāsa dharmeṇa pṛthivīm bhrātṛbhiḥ saha
6.
The greatly glorious Yudhiṣṭhira, who was true to his promises, having obtained the kingdom, ruled the earth with his brothers in accordance with the (natural law) dharma.
जितारयो महाप्राज्ञाः सत्यधर्मपरायणाः ।
मुदं परमिकां प्राप्तास्तत्रोषुः पाण्डुनन्दनाः ॥७॥
मुदं परमिकां प्राप्तास्तत्रोषुः पाण्डुनन्दनाः ॥७॥
7. jitārayo mahāprājñāḥ satyadharmaparāyaṇāḥ ,
mudaṁ paramikāṁ prāptāstatroṣuḥ pāṇḍunandanāḥ.
mudaṁ paramikāṁ prāptāstatroṣuḥ pāṇḍunandanāḥ.
7.
jitārayaḥ mahāprājñāḥ satyadharma parāyaṇāḥ
mudam paramikām prāptāḥ tatra uṣuḥ pāṇḍunandanāḥ
mudam paramikām prāptāḥ tatra uṣuḥ pāṇḍunandanāḥ
7.
The sons of Pāṇḍu, who had conquered their enemies, were exceedingly wise and utterly devoted to truth and (natural law) dharma. Having attained the highest joy, they resided there.
कुर्वाणाः पौरकार्याणि सर्वाणि पुरुषर्षभाः ।
आसां चक्रुर्महार्हेषु पार्थिवेष्वासनेषु च ॥८॥
आसां चक्रुर्महार्हेषु पार्थिवेष्वासनेषु च ॥८॥
8. kurvāṇāḥ paurakāryāṇi sarvāṇi puruṣarṣabhāḥ ,
āsāṁ cakrurmahārheṣu pārthiveṣvāsaneṣu ca.
āsāṁ cakrurmahārheṣu pārthiveṣvāsaneṣu ca.
8.
kurvāṇāḥ paurakāryāṇi sarvāṇi puruṣarṣabhāḥ
āsām cakruḥ mahārheṣu pārthiveṣu āsaneṣu ca
āsām cakruḥ mahārheṣu pārthiveṣu āsaneṣu ca
8.
Those foremost among men, while diligently performing all the duties related to the citizens, also took their seats on highly valuable royal thrones.
अथ तेषूपविष्टेषु सर्वेष्वेव महात्मसु ।
नारदस्त्वथ देवर्षिराजगाम यदृच्छया ।
आसनं रुचिरं तस्मै प्रददौ स्वं युधिष्ठिरः ॥९॥
नारदस्त्वथ देवर्षिराजगाम यदृच्छया ।
आसनं रुचिरं तस्मै प्रददौ स्वं युधिष्ठिरः ॥९॥
9. atha teṣūpaviṣṭeṣu sarveṣveva mahātmasu ,
nāradastvatha devarṣirājagāma yadṛcchayā ,
āsanaṁ ruciraṁ tasmai pradadau svaṁ yudhiṣṭhiraḥ.
nāradastvatha devarṣirājagāma yadṛcchayā ,
āsanaṁ ruciraṁ tasmai pradadau svaṁ yudhiṣṭhiraḥ.
9.
atha teṣu upaviṣṭeṣu sarveṣu eva
mahātmasu nāradaḥ tu atha devarṣiḥ
ājagāma yadṛcchayā āsanam ruchiram
tasmai pradadau svam yudhiṣṭhiraḥ
mahātmasu nāradaḥ tu atha devarṣiḥ
ājagāma yadṛcchayā āsanam ruchiram
tasmai pradadau svam yudhiṣṭhiraḥ
9.
Then, when all those great souls had taken their seats, the divine sage (devarṣi) Nārada arrived spontaneously. Yudhiṣṭhira then offered his own beautiful seat to him.
देवर्षेरुपविष्टस्य स्वयमर्घ्यं यथाविधि ।
प्रादाद्युधिष्ठिरो धीमान्राज्यं चास्मै न्यवेदयत् ॥१०॥
प्रादाद्युधिष्ठिरो धीमान्राज्यं चास्मै न्यवेदयत् ॥१०॥
10. devarṣerupaviṣṭasya svayamarghyaṁ yathāvidhi ,
prādādyudhiṣṭhiro dhīmānrājyaṁ cāsmai nyavedayat.
prādādyudhiṣṭhiro dhīmānrājyaṁ cāsmai nyavedayat.
10.
devarsheḥ upaviṣṭasya svayam arghyam yathāvidhi
prādāt yudhiṣṭhiraḥ dhīmān rājyam ca asmai nyavedayat
prādāt yudhiṣṭhiraḥ dhīmān rājyam ca asmai nyavedayat
10.
The intelligent Yudhishthira personally offered a ceremonial welcome (arghya) to the divine sage (devarṣi) who was seated, doing so according to the proper rituals. He also presented his kingdom to him.
प्रतिगृह्य तु तां पूजामृषिः प्रीतमनाभवत् ।
आशीर्भिर्वर्धयित्वा तु तमुवाचास्यतामिति ॥११॥
आशीर्भिर्वर्धयित्वा तु तमुवाचास्यतामिति ॥११॥
11. pratigṛhya tu tāṁ pūjāmṛṣiḥ prītamanābhavat ,
āśīrbhirvardhayitvā tu tamuvācāsyatāmiti.
āśīrbhirvardhayitvā tu tamuvācāsyatāmiti.
11.
pratigṛhya tu tām pūjām ṛṣiḥ prītamanāḥ abhavat
āśīrbhiḥ vardhayitvā tu tam uvāca āsyatām iti
āśīrbhiḥ vardhayitvā tu tam uvāca āsyatām iti
11.
Having accepted that honor, the sage (ṛṣi) became very pleased. After bestowing his blessings, he said to Yudhishthira, "Please be seated."
निषसादाभ्यनुज्ञातस्ततो राजा युधिष्ठिरः ।
प्रेषयामास कृष्णायै भगवन्तमुपस्थितम् ॥१२॥
प्रेषयामास कृष्णायै भगवन्तमुपस्थितम् ॥१२॥
12. niṣasādābhyanujñātastato rājā yudhiṣṭhiraḥ ,
preṣayāmāsa kṛṣṇāyai bhagavantamupasthitam.
preṣayāmāsa kṛṣṇāyai bhagavantamupasthitam.
12.
niṣasāda abhyanujñātaḥ tataḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ
preṣayāmāsa kṛṣṇāyai bhagavantam upasthitam
preṣayāmāsa kṛṣṇāyai bhagavantam upasthitam
12.
King Yudhishthira, having been granted permission, then sat down. He then sent the revered sage (Narada), who was present, to Draupadi.
श्रुत्वैव द्रौपदी चापि शुचिर्भूत्वा समाहिता ।
जगाम तत्र यत्रास्ते नारदः पाण्डवैः सह ॥१३॥
जगाम तत्र यत्रास्ते नारदः पाण्डवैः सह ॥१३॥
13. śrutvaiva draupadī cāpi śucirbhūtvā samāhitā ,
jagāma tatra yatrāste nāradaḥ pāṇḍavaiḥ saha.
jagāma tatra yatrāste nāradaḥ pāṇḍavaiḥ saha.
13.
śrutvā eva draupadī ca api śuciḥ bhūtvā samāhitā
jagāma tatra yatra āste nāradaḥ pāṇḍavaiḥ saha
jagāma tatra yatra āste nāradaḥ pāṇḍavaiḥ saha
13.
Upon hearing this, Draupadi immediately purified herself and composed her mind. She then went to where Narada was seated with the Pandavas.
तस्याभिवाद्य चरणौ देवर्षेर्धर्मचारिणी ।
कृताञ्जलिः सुसंवीता स्थिताथ द्रुपदात्मजा ॥१४॥
कृताञ्जलिः सुसंवीता स्थिताथ द्रुपदात्मजा ॥१४॥
14. tasyābhivādya caraṇau devarṣerdharmacāriṇī ,
kṛtāñjaliḥ susaṁvītā sthitātha drupadātmajā.
kṛtāñjaliḥ susaṁvītā sthitātha drupadātmajā.
14.
tasya abhivādya caraṇau devarsheḥ dharmacāriṇī
kṛtāñjaliḥ susaṃvītā sthitā atha drupadātmajā
kṛtāñjaliḥ susaṃvītā sthitā atha drupadātmajā
14.
The dutiful wife (dharmacāriṇī), Draupadi (the daughter of Drupada), then saluted the feet of that divine sage (devarṣi). Modestly attired and with palms joined in reverence, she stood before him.
तस्याश्चापि स धर्मात्मा सत्यवागृषिसत्तमः ।
आशिषो विविधाः प्रोच्य राजपुत्र्यास्तु नारदः ।
गम्यतामिति होवाच भगवांस्तामनिन्दिताम् ॥१५॥
आशिषो विविधाः प्रोच्य राजपुत्र्यास्तु नारदः ।
गम्यतामिति होवाच भगवांस्तामनिन्दिताम् ॥१५॥
15. tasyāścāpi sa dharmātmā satyavāgṛṣisattamaḥ ,
āśiṣo vividhāḥ procya rājaputryāstu nāradaḥ ,
gamyatāmiti hovāca bhagavāṁstāmaninditām.
āśiṣo vividhāḥ procya rājaputryāstu nāradaḥ ,
gamyatāmiti hovāca bhagavāṁstāmaninditām.
15.
tasyāḥ ca api saḥ dharmātmā satyavāk
ṛṣisattamaḥ āśiṣaḥ vividhāḥ procya
rājaputryāḥ tu nāradaḥ gamyatām
iti ha uvāca bhagavān tām aninditām
ṛṣisattamaḥ āśiṣaḥ vividhāḥ procya
rājaputryāḥ tu nāradaḥ gamyatām
iti ha uvāca bhagavān tām aninditām
15.
The venerable sage Narada, who was righteous (dharmātmā) and truthful, after uttering various blessings to that faultless princess, then told her, "You may go."
गतायामथ कृष्णायां युधिष्ठिरपुरोगमान् ।
विविक्ते पाण्डवान्सर्वानुवाच भगवानृषिः ॥१६॥
विविक्ते पाण्डवान्सर्वानुवाच भगवानृषिः ॥१६॥
16. gatāyāmatha kṛṣṇāyāṁ yudhiṣṭhirapurogamān ,
vivikte pāṇḍavānsarvānuvāca bhagavānṛṣiḥ.
vivikte pāṇḍavānsarvānuvāca bhagavānṛṣiḥ.
16.
gatāyām atha kṛṣṇāyām yudhiṣṭhirapurōgamān
vivikte pāṇḍavān sarvān uvāca bhagavān ṛṣiḥ
vivikte pāṇḍavān sarvān uvāca bhagavān ṛṣiḥ
16.
After Krishnaa (Draupadī) had left, the venerable sage spoke to all the Pāṇḍavas, with Yudhishthira as their leader, in a secluded place.
पाञ्चाली भवतामेका धर्मपत्नी यशस्विनी ।
यथा वो नात्र भेदः स्यात्तथा नीतिर्विधीयताम् ॥१७॥
यथा वो नात्र भेदः स्यात्तथा नीतिर्विधीयताम् ॥१७॥
17. pāñcālī bhavatāmekā dharmapatnī yaśasvinī ,
yathā vo nātra bhedaḥ syāttathā nītirvidhīyatām.
yathā vo nātra bhedaḥ syāttathā nītirvidhīyatām.
17.
pāñcālī bhavatām ekā dharmapatnī yaśasvinī yathā
vaḥ na atra bhedaḥ syāt tathā nītiḥ vidhīyatām
vaḥ na atra bhedaḥ syāt tathā nītiḥ vidhīyatām
17.
Pañcālī (Draupadī) is your one glorious and lawful wife (dharmapatnī). Therefore, let a policy (nīti) be devised so that there is no discord among you in this matter.
सुन्दोपसुन्दावसुरौ भ्रातरौ सहितावुभौ ।
आस्तामवध्यावन्येषां त्रिषु लोकेषु विश्रुतौ ॥१८॥
आस्तामवध्यावन्येषां त्रिषु लोकेषु विश्रुतौ ॥१८॥
18. sundopasundāvasurau bhrātarau sahitāvubhau ,
āstāmavadhyāvanyeṣāṁ triṣu lokeṣu viśrutau.
āstāmavadhyāvanyeṣāṁ triṣu lokeṣu viśrutau.
18.
sundopasundau asurau bhrātarau sahitau ubhau
āstām avadhyau anyeṣām triṣu lokeṣu viśrutau
āstām avadhyau anyeṣām triṣu lokeṣu viśrutau
18.
Sunda and Upasunda were two united demon (asura) brothers, both renowned throughout the three worlds as invincible by others.
एकराज्यावेकगृहावेकशय्यासनाशनौ ।
तिलोत्तमायास्तौ हेतोरन्योन्यमभिजघ्नतुः ॥१९॥
तिलोत्तमायास्तौ हेतोरन्योन्यमभिजघ्नतुः ॥१९॥
19. ekarājyāvekagṛhāvekaśayyāsanāśanau ,
tilottamāyāstau hetoranyonyamabhijaghnatuḥ.
tilottamāyāstau hetoranyonyamabhijaghnatuḥ.
19.
ekarājyau ekagṛhau ekaśayyāsanāśanau
tilottamāyāḥ tau hetoḥ anyonyam abhijaghnatuḥ
tilottamāyāḥ tau hetoḥ anyonyam abhijaghnatuḥ
19.
Sharing a single kingdom, a single house, and even the same bed, seat, and food, those two killed each other for the sake of Tilottama.
रक्ष्यतां सौहृदं तस्मादन्योन्यप्रतिभाविकम् ।
यथा वो नात्र भेदः स्यात्तत्कुरुष्व युधिष्ठिर ॥२०॥
यथा वो नात्र भेदः स्यात्तत्कुरुष्व युधिष्ठिर ॥२०॥
20. rakṣyatāṁ sauhṛdaṁ tasmādanyonyapratibhāvikam ,
yathā vo nātra bhedaḥ syāttatkuruṣva yudhiṣṭhira.
yathā vo nātra bhedaḥ syāttatkuruṣva yudhiṣṭhira.
20.
rakṣyatām sauhṛdam tasmāt anyonyapratibhāvikam yathā
vaḥ na atra bhedaḥ syāt tat kuruṣva yudhiṣṭhira
vaḥ na atra bhedaḥ syāt tat kuruṣva yudhiṣṭhira
20.
Therefore, O Yudhiṣṭhira, protect this mutually assured friendship so that no discord may arise among you in this matter. Do that.
युधिष्ठिर उवाच ।
सुन्दोपसुन्दावसुरौ कस्य पुत्रौ महामुने ।
उत्पन्नश्च कथं भेदः कथं चान्योन्यमघ्नताम् ॥२१॥
सुन्दोपसुन्दावसुरौ कस्य पुत्रौ महामुने ।
उत्पन्नश्च कथं भेदः कथं चान्योन्यमघ्नताम् ॥२१॥
21. yudhiṣṭhira uvāca ,
sundopasundāvasurau kasya putrau mahāmune ,
utpannaśca kathaṁ bhedaḥ kathaṁ cānyonyamaghnatām.
sundopasundāvasurau kasya putrau mahāmune ,
utpannaśca kathaṁ bhedaḥ kathaṁ cānyonyamaghnatām.
21.
yudhiṣṭhira uvāca sundopasundau asurau kasya putrau mahāmune
utpannaḥ ca katham bhedaḥ katham ca anyonyam aghnatām
utpannaḥ ca katham bhedaḥ katham ca anyonyam aghnatām
21.
Yudhiṣṭhira said: O great sage, whose two sons were Sunda and Upasunda, the two asuras (demons)? And how did discord arise, and how did they kill each other?
अप्सरा देवकन्या वा कस्य चैषा तिलोत्तमा ।
यस्याः कामेन संमत्तौ जघ्नतुस्तौ परस्परम् ॥२२॥
यस्याः कामेन संमत्तौ जघ्नतुस्तौ परस्परम् ॥२२॥
22. apsarā devakanyā vā kasya caiṣā tilottamā ,
yasyāḥ kāmena saṁmattau jaghnatustau parasparam.
yasyāḥ kāmena saṁmattau jaghnatustau parasparam.
22.
apsarā devakanyā vā kasya ca eṣā tilottamā
yasyāḥ kāmena saṃmattau jaghmatuḥ tau parasparam
yasyāḥ kāmena saṃmattau jaghmatuḥ tau parasparam
22.
And whose was this Tilottamā, an apsaras (celestial nymph) or a daughter of a god? Because of their desire (kāma) for whom, those two, driven mad, killed each other?
एतत्सर्वं यथावृत्तं विस्तरेण तपोधन ।
श्रोतुमिच्छामहे विप्र परं कौतूहलं हि नः ॥२३॥
श्रोतुमिच्छामहे विप्र परं कौतूहलं हि नः ॥२३॥
23. etatsarvaṁ yathāvṛttaṁ vistareṇa tapodhana ,
śrotumicchāmahe vipra paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ.
śrotumicchāmahe vipra paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ.
23.
etat sarvam yathāvṛttam vistareṇa tapodhana
śrotum icchāmahe vipra param kautūhalam hi naḥ
śrotum icchāmahe vipra param kautūhalam hi naḥ
23.
O ascetic (tapodhana), O Brahmin, we indeed wish to hear all of this account in detail, as it transpired, for our curiosity is immense.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200 (current chapter)
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47