महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-39
व्यास उवाच ।
भद्रे द्रक्ष्यसि गान्धारि पुत्रान्भ्रातॄन्सखींस्तथा ।
वधूश्च पतिभिः सार्धं निशि सुप्तोत्थिता इव ॥१॥
भद्रे द्रक्ष्यसि गान्धारि पुत्रान्भ्रातॄन्सखींस्तथा ।
वधूश्च पतिभिः सार्धं निशि सुप्तोत्थिता इव ॥१॥
1. vyāsa uvāca ,
bhadre drakṣyasi gāndhāri putrānbhrātṝnsakhīṁstathā ,
vadhūśca patibhiḥ sārdhaṁ niśi suptotthitā iva.
bhadre drakṣyasi gāndhāri putrānbhrātṝnsakhīṁstathā ,
vadhūśca patibhiḥ sārdhaṁ niśi suptotthitā iva.
1.
vyāsa uvāca bhadre drakṣyasi gāndhāri putrān bhrātṝn sakhīn
tathā vadhūḥ ca patibhiḥ sārdham niśi suptotthitāḥ iva
tathā vadhūḥ ca patibhiḥ sārdham niśi suptotthitāḥ iva
1.
vyāsa uvāca bhadre gāndhāri tvaṁ putrān bhrātṝn tathā sakhīn
vadhūḥ ca patibhiḥ sārdham niśi suptotthitāḥ iva drakṣyasi
vadhūḥ ca patibhiḥ sārdham niśi suptotthitāḥ iva drakṣyasi
1.
Vyāsa said: "O revered Gāndhārī, you will see your sons, brothers, friends, and daughters-in-law along with their husbands, as if they have just awakened from sleep at night."
कर्णं द्रक्ष्यति कुन्ती च सौभद्रं चापि यादवी ।
द्रौपदी पञ्च पुत्रांश्च पितॄन्भ्रातॄंस्तथैव च ॥२॥
द्रौपदी पञ्च पुत्रांश्च पितॄन्भ्रातॄंस्तथैव च ॥२॥
2. karṇaṁ drakṣyati kuntī ca saubhadraṁ cāpi yādavī ,
draupadī pañca putrāṁśca pitṝnbhrātṝṁstathaiva ca.
draupadī pañca putrāṁśca pitṝnbhrātṝṁstathaiva ca.
2.
karṇam drakṣyati kuntī ca saubhadram ca api yādavī
draupadī pañca putrān ca pitṝn bhrātṝn tathā eva ca
draupadī pañca putrān ca pitṝn bhrātṝn tathā eva ca
2.
kuntī ca karṇam drakṣyati yādavī ca api saubhadram
draupadī pañca putrān ca pitṝn bhrātṝn tathā eva ca
draupadī pañca putrān ca pitṝn bhrātṝn tathā eva ca
2.
Kuntī will also see Karṇa, and the Yādavī (Subhadrā) will also see Saubhadra (Abhimanyu). Draupadī will see her five sons, and also her fathers-in-law and brothers.
पूर्वमेवैष हृदये व्यवसायोऽभवन्मम ।
यथास्मि चोदितो राज्ञा भवत्या पृथयैव च ॥३॥
यथास्मि चोदितो राज्ञा भवत्या पृथयैव च ॥३॥
3. pūrvamevaiṣa hṛdaye vyavasāyo'bhavanmama ,
yathāsmi codito rājñā bhavatyā pṛthayaiva ca.
yathāsmi codito rājñā bhavatyā pṛthayaiva ca.
3.
pūrvam eva eṣa hṛdaye vyavasāyaḥ abhavat mama
yathā asmi coditaḥ rājñā bhavatyā pṛthayā eva ca
yathā asmi coditaḥ rājñā bhavatyā pṛthayā eva ca
3.
eṣa vyavasāyaḥ pūrvam eva mama hṛdaye abhavat
yathā asmi rājñā bhavatyā pṛthayā eva ca coditaḥ
yathā asmi rājñā bhavatyā pṛthayā eva ca coditaḥ
3.
This resolve was already in my heart, just as I have been urged by the king (Dhṛtarāṣṭra), by you (Gāndhārī), and by Pṛthā (Kuntī).
न ते शोच्या महात्मानः सर्व एव नरर्षभाः ।
क्षत्रधर्मपराः सन्तस्तथा हि निधनं गताः ॥४॥
क्षत्रधर्मपराः सन्तस्तथा हि निधनं गताः ॥४॥
4. na te śocyā mahātmānaḥ sarva eva nararṣabhāḥ ,
kṣatradharmaparāḥ santastathā hi nidhanaṁ gatāḥ.
kṣatradharmaparāḥ santastathā hi nidhanaṁ gatāḥ.
4.
na te śocyāḥ mahātmānaḥ sarve eva nararṣabhāḥ
kṣatradharmaparāḥ santaḥ tathā hi nidhanam gatāḥ
kṣatradharmaparāḥ santaḥ tathā hi nidhanam gatāḥ
4.
te mahātmānaḥ nararṣabhāḥ sarve eva na śocyāḥ hi
kṣatradharmaparāḥ santaḥ tathā nidhanam gatāḥ
kṣatradharmaparāḥ santaḥ tathā nidhanam gatāḥ
4.
Those great souls, all of them the best among men, are not to be mourned. For, dedicated to the intrinsic nature of the warrior (kṣatra-dharma), they have indeed met their end.
भवितव्यमवश्यं तत्सुरकार्यमनिन्दिते ।
अवतेरुस्ततः सर्वे देवभागैर्महीतलम् ॥५॥
अवतेरुस्ततः सर्वे देवभागैर्महीतलम् ॥५॥
5. bhavitavyamavaśyaṁ tatsurakāryamanindite ,
avaterustataḥ sarve devabhāgairmahītalam.
avaterustataḥ sarve devabhāgairmahītalam.
5.
bhavitavyam avaśyam tat surakāryam anindite
avateruḥ tataḥ sarve devabhāgaiḥ mahītalam
avateruḥ tataḥ sarve devabhāgaiḥ mahītalam
5.
O blameless one, that divine task must certainly be accomplished. Consequently, all of them descended to the surface of the earth, embodying parts of the gods.
गन्धर्वाप्सरसश्चैव पिशाचा गुह्यराक्षसाः ।
तथा पुण्यजनाश्चैव सिद्धा देवर्षयोऽपि च ॥६॥
तथा पुण्यजनाश्चैव सिद्धा देवर्षयोऽपि च ॥६॥
6. gandharvāpsarasaścaiva piśācā guhyarākṣasāḥ ,
tathā puṇyajanāścaiva siddhā devarṣayo'pi ca.
tathā puṇyajanāścaiva siddhā devarṣayo'pi ca.
6.
gandharvāpsarasaḥ ca eva piśācāḥ guhyarākṣasāḥ
tathā puṇyajanāḥ ca eva siddhāḥ devarṣayaḥ api ca
tathā puṇyajanāḥ ca eva siddhāḥ devarṣayaḥ api ca
6.
Both Gandharvas and Apsaras, Piśācas, Guhyakas, and Rākṣasas; similarly, Puṇyajanas, Siddhas, and also the divine sages (devarṣis).
देवाश्च दानवाश्चैव तथा ब्रह्मर्षयोऽमलाः ।
त एते निधनं प्राप्ताः कुरुक्षेत्रे रणाजिरे ॥७॥
त एते निधनं प्राप्ताः कुरुक्षेत्रे रणाजिरे ॥७॥
7. devāśca dānavāścaiva tathā brahmarṣayo'malāḥ ,
ta ete nidhanaṁ prāptāḥ kurukṣetre raṇājire.
ta ete nidhanaṁ prāptāḥ kurukṣetre raṇājire.
7.
devāḥ ca dānavāḥ ca eva tathā brahmarṣayaḥ amalāḥ
te ete nidhanam prāptāḥ kurukṣetre raṇājire
te ete nidhanam prāptāḥ kurukṣetre raṇājire
7.
The gods and the Dānavas, and similarly the pure Brahmarṣis – all these attained their end (death) on the battlefield of Kurukṣetra.
गन्धर्वराजो यो धीमान्धृतराष्ट्र इति श्रुतः ।
स एव मानुषे लोके धृतराष्ट्रः पतिस्तव ॥८॥
स एव मानुषे लोके धृतराष्ट्रः पतिस्तव ॥८॥
8. gandharvarājo yo dhīmāndhṛtarāṣṭra iti śrutaḥ ,
sa eva mānuṣe loke dhṛtarāṣṭraḥ patistava.
sa eva mānuṣe loke dhṛtarāṣṭraḥ patistava.
8.
gandharvarājaḥ yaḥ dhīmān dhṛtarāṣṭraḥ iti śrutaḥ
saḥ eva mānuṣe loke dhṛtarāṣṭraḥ patiḥ tava
saḥ eva mānuṣe loke dhṛtarāṣṭraḥ patiḥ tava
8.
The intelligent king of the Gandharvas, who is known as Dhṛtarāṣṭra, is indeed that very Dhṛtarāṣṭra, your husband, in the human world.
पाण्डुं मरुद्गणं विद्धि विशिष्टतममच्युतम् ।
धर्मस्यांशोऽभवत्क्षत्ता राजा चायं युधिष्ठिरः ॥९॥
धर्मस्यांशोऽभवत्क्षत्ता राजा चायं युधिष्ठिरः ॥९॥
9. pāṇḍuṁ marudgaṇaṁ viddhi viśiṣṭatamamacyutam ,
dharmasyāṁśo'bhavatkṣattā rājā cāyaṁ yudhiṣṭhiraḥ.
dharmasyāṁśo'bhavatkṣattā rājā cāyaṁ yudhiṣṭhiraḥ.
9.
pāṇḍum marudgaṇam viddhi viśiṣṭatamam acyutam dharmasya
aṃśaḥ abhavat kṣattā rājā ca ayam yudhiṣṭhiraḥ
aṃśaḥ abhavat kṣattā rājā ca ayam yudhiṣṭhiraḥ
9.
pāṇḍum marudgaṇam viśiṣṭatamam acyutam viddhi.
kṣattā dharmasya aṃśaḥ abhavat.
ca ayam rājā yudhiṣṭhiraḥ (api dharmasya aṃśaḥ abhavat).
kṣattā dharmasya aṃśaḥ abhavat.
ca ayam rājā yudhiṣṭhiraḥ (api dharmasya aṃśaḥ abhavat).
9.
Know Pāṇḍu to be the Maruts, the most distinguished and unwavering. Kṣattā (Vidura) was an aspect of natural law (dharma), and this King Yudhiṣṭhira is also an aspect of natural law (dharma).
कलिं दुर्योधनं विद्धि शकुनिं द्वापरं तथा ।
दुःशासनादीन्विद्धि त्वं राक्षसाञ्शुभदर्शने ॥१०॥
दुःशासनादीन्विद्धि त्वं राक्षसाञ्शुभदर्शने ॥१०॥
10. kaliṁ duryodhanaṁ viddhi śakuniṁ dvāparaṁ tathā ,
duḥśāsanādīnviddhi tvaṁ rākṣasāñśubhadarśane.
duḥśāsanādīnviddhi tvaṁ rākṣasāñśubhadarśane.
10.
kalim duryodhanam viddhi śakunim dvāparam tathā
duḥśāsanādīn viddhi tvam rākṣasān śubhadarśane
duḥśāsanādīn viddhi tvam rākṣasān śubhadarśane
10.
śubhadarśane,
tvam duryodhanam kalim viddhi,
tathā śakunim dvāparam (viddhi).
(tvam) duḥśāsanādīn rākṣasān viddhi.
tvam duryodhanam kalim viddhi,
tathā śakunim dvāparam (viddhi).
(tvam) duḥśāsanādīn rākṣasān viddhi.
10.
Know Duryodhana as Kali, and likewise Śakuni as Dvāpara. O lady of auspicious appearance, know Duḥśāsana and the others as rākṣasas (demons).
मरुद्गणाद्भीमसेनं बलवन्तमरिंदमम् ।
विद्धि च त्वं नरमृषिमिमं पार्थं धनंजयम् ।
नारायणं हृषीकेशमश्विनौ यमजावुभौ ॥११॥
विद्धि च त्वं नरमृषिमिमं पार्थं धनंजयम् ।
नारायणं हृषीकेशमश्विनौ यमजावुभौ ॥११॥
11. marudgaṇādbhīmasenaṁ balavantamariṁdamam ,
viddhi ca tvaṁ naramṛṣimimaṁ pārthaṁ dhanaṁjayam ,
nārāyaṇaṁ hṛṣīkeśamaśvinau yamajāvubhau.
viddhi ca tvaṁ naramṛṣimimaṁ pārthaṁ dhanaṁjayam ,
nārāyaṇaṁ hṛṣīkeśamaśvinau yamajāvubhau.
11.
marudgaṇāt bhīmasenam balavantam
ariṃdamam viddhi ca tvam nararṣim
imam pārtham dhanañjayam nārāyaṇam
hṛṣīkeśam aśvinau yamajau ubhau
ariṃdamam viddhi ca tvam nararṣim
imam pārtham dhanañjayam nārāyaṇam
hṛṣīkeśam aśvinau yamajau ubhau
11.
tvam marudgaṇāt bhīmasenam balavantam ariṃdamam viddhi.
ca tvam imam pārtham dhanañjayam nararṣim viddhi.
(tvam) nārāyaṇam hṛṣīkeśam (viddhi),
ca aśvinau ubhau yamajau (viddhi).
ca tvam imam pārtham dhanañjayam nararṣim viddhi.
(tvam) nārāyaṇam hṛṣīkeśam (viddhi),
ca aśvinau ubhau yamajau (viddhi).
11.
Know Bhīmasena, the mighty and enemy-subduer, to be from the Maruts. And you, know this Pārtha Dhanañjaya to be the sage Nara. (Also understand that) Nārāyaṇa is Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa), and the two Aśvinīs are the twins.
द्विधा कृत्वात्मनो देहमादित्यं तपतां वरम् ।
लोकांश्च तापयानं वै विद्धि कर्णं च शोभने ।
यश्च वैरार्थमुद्भूतः संघर्षजननस्तथा ॥१२॥
लोकांश्च तापयानं वै विद्धि कर्णं च शोभने ।
यश्च वैरार्थमुद्भूतः संघर्षजननस्तथा ॥१२॥
12. dvidhā kṛtvātmano dehamādityaṁ tapatāṁ varam ,
lokāṁśca tāpayānaṁ vai viddhi karṇaṁ ca śobhane ,
yaśca vairārthamudbhūtaḥ saṁgharṣajananastathā.
lokāṁśca tāpayānaṁ vai viddhi karṇaṁ ca śobhane ,
yaśca vairārthamudbhūtaḥ saṁgharṣajananastathā.
12.
dvidhā kṛtvā ātmanaḥ deham ādityam
tapatām varam lokān ca tāpayānam vai
viddhi karṇam ca śobhane yaḥ ca
vairārtham udbhūtaḥ saṃgharṣajananaḥ tathā
tapatām varam lokān ca tāpayānam vai
viddhi karṇam ca śobhane yaḥ ca
vairārtham udbhūtaḥ saṃgharṣajananaḥ tathā
12.
śobhane,
tvam karṇam viddhi.
yaḥ ātmanaḥ deham dvidhā kṛtvā,
tapatām varam ādityam (asti),
ca vai lokān tāpayānam (asti).
ca yaḥ vairārtham udbhūtaḥ tathā saṃgharṣajananaḥ (asti).
tvam karṇam viddhi.
yaḥ ātmanaḥ deham dvidhā kṛtvā,
tapatām varam ādityam (asti),
ca vai lokān tāpayānam (asti).
ca yaḥ vairārtham udbhūtaḥ tathā saṃgharṣajananaḥ (asti).
12.
O beautiful one, know Karṇa to be the Aditya (Sun god), the best among those who give heat, who, having divided his own body (ātman) into two, indeed heats the worlds. And he was born for the sake of enmity and is, likewise, the generator of conflict.
यश्च पाण्डवदायादो हतः षड्भिर्महारथैः ।
स सोम इह सौभद्रो योगादेवाभवद्द्विधा ॥१३॥
स सोम इह सौभद्रो योगादेवाभवद्द्विधा ॥१३॥
13. yaśca pāṇḍavadāyādo hataḥ ṣaḍbhirmahārathaiḥ ,
sa soma iha saubhadro yogādevābhavaddvidhā.
sa soma iha saubhadro yogādevābhavaddvidhā.
13.
yaḥ ca pāṇḍava-dāyādaḥ hataḥ ṣaḍbhiḥ mahārathaiḥ
saḥ somaḥ iha saubhadraḥ yogāt eva abhavat dvidhā
saḥ somaḥ iha saubhadraḥ yogāt eva abhavat dvidhā
13.
And he, the heir of the Pāṇḍavas, the son of Subhadrā, who was killed by six great warriors, was indeed Soma (the moon deity) on earth, who, through a divine mystical union (yoga), became twofold.
द्रौपद्या सह संभूतं धृष्टद्युम्नं च पावकात् ।
अग्नेर्भागं शुभं विद्धि राक्षसं तु शिखण्डिनम् ॥१४॥
अग्नेर्भागं शुभं विद्धि राक्षसं तु शिखण्डिनम् ॥१४॥
14. draupadyā saha saṁbhūtaṁ dhṛṣṭadyumnaṁ ca pāvakāt ,
agnerbhāgaṁ śubhaṁ viddhi rākṣasaṁ tu śikhaṇḍinam.
agnerbhāgaṁ śubhaṁ viddhi rākṣasaṁ tu śikhaṇḍinam.
14.
draupadyā saha saṃbhūtam dhṛṣṭadyumnaṃ ca pāvakāt
agneḥ bhāgam śubham viddhi rākṣasam tu śikhaṇḍinam
agneḥ bhāgam śubham viddhi rākṣasam tu śikhaṇḍinam
14.
And know that Dhṛṣṭadyumna, who was born from fire along with Draupadī, is an auspicious portion of Agni (the fire god), while Śikhaṇḍin is indeed a Rākṣasa.
द्रोणं बृहस्पतेर्भागं विद्धि द्रौणिं च रुद्रजम् ।
भीष्मं च विद्धि गाङ्गेयं वसुं मानुषतां गतम् ॥१५॥
भीष्मं च विद्धि गाङ्गेयं वसुं मानुषतां गतम् ॥१५॥
15. droṇaṁ bṛhaspaterbhāgaṁ viddhi drauṇiṁ ca rudrajam ,
bhīṣmaṁ ca viddhi gāṅgeyaṁ vasuṁ mānuṣatāṁ gatam.
bhīṣmaṁ ca viddhi gāṅgeyaṁ vasuṁ mānuṣatāṁ gatam.
15.
droṇam bṛhaspateḥ bhāgam viddhi drauṇim ca rudrajam
bhīṣmam ca viddhi gāṅgeyam vasum mānuṣatām gatam
bhīṣmam ca viddhi gāṅgeyam vasum mānuṣatām gatam
15.
Know Droṇa to be a portion of Bṛhaspati, and Droṇi (Aśvatthāmā) as born from Rudra. And know Bhīṣma, the son of Gaṅgā, to be a Vasu who attained human existence.
एवमेते महाप्राज्ञे देवा मानुष्यमेत्य हि ।
ततः पुनर्गताः स्वर्गं कृते कर्मणि शोभने ॥१६॥
ततः पुनर्गताः स्वर्गं कृते कर्मणि शोभने ॥१६॥
16. evamete mahāprājñe devā mānuṣyametya hi ,
tataḥ punargatāḥ svargaṁ kṛte karmaṇi śobhane.
tataḥ punargatāḥ svargaṁ kṛte karmaṇi śobhane.
16.
evam ete mahāprājñe devāḥ mānuṣyam etya hi
tataḥ punar gatāḥ svargam kṛte karmaṇi śobhane
tataḥ punar gatāḥ svargam kṛte karmaṇi śobhane
16.
Thus, O greatly wise one, these deities, having indeed come to the human state, then returned to heaven when their auspicious mission (karma) was accomplished.
यच्च वो हृदि सर्वेषां दुःखमेनच्चिरं स्थितम् ।
तदद्य व्यपनेष्यामि परलोककृताद्भयात् ॥१७॥
तदद्य व्यपनेष्यामि परलोककृताद्भयात् ॥१७॥
17. yacca vo hṛdi sarveṣāṁ duḥkhamenacciraṁ sthitam ,
tadadya vyapaneṣyāmi paralokakṛtādbhayāt.
tadadya vyapaneṣyāmi paralokakṛtādbhayāt.
17.
yat ca vaḥ hṛdi sarveṣām duḥkham enat ciram
sthitam tat adya vyapaneṣyāmi paralokakṛtāt bhayāt
sthitam tat adya vyapaneṣyāmi paralokakṛtāt bhayāt
17.
vaḥ sarveṣām hṛdi ciram sthitam yat etat duḥkham
ca tat adya paralokakṛtāt bhayāt vyapaneṣyāmi
ca tat adya paralokakṛtāt bhayāt vyapaneṣyāmi
17.
I will now remove today that sorrow which has long resided in the hearts of all of you, arising from the fear concerning the afterlife.
सर्वे भवन्तो गच्छन्तु नदीं भागीरथीं प्रति ।
तत्र द्रक्ष्यथ तान्सर्वान्ये हतास्मिन्रणाजिरे ॥१८॥
तत्र द्रक्ष्यथ तान्सर्वान्ये हतास्मिन्रणाजिरे ॥१८॥
18. sarve bhavanto gacchantu nadīṁ bhāgīrathīṁ prati ,
tatra drakṣyatha tānsarvānye hatāsminraṇājire.
tatra drakṣyatha tānsarvānye hatāsminraṇājire.
18.
sarve bhavantaḥ gacchantu nadīm bhāgīrathīm prati
tatra drakṣyatha tān sarvān ye hatāḥ asmin raṇājire
tatra drakṣyatha tān sarvān ye hatāḥ asmin raṇājire
18.
bhavantaḥ sarve bhāgīrathīm nadīm prati gacchantu
tatra ye asmin raṇājire hatāḥ tān sarvān drakṣyatha
tatra ye asmin raṇājire hatāḥ tān sarvān drakṣyatha
18.
All of you should go to the river Bhagirathi. There, you will see everyone who was slain in this battleground.
वैशंपायन उवाच ।
इति व्यासस्य वचनं श्रुत्वा सर्वो जनस्तदा ।
महता सिंहनादेन गङ्गामभिमुखो ययौ ॥१९॥
इति व्यासस्य वचनं श्रुत्वा सर्वो जनस्तदा ।
महता सिंहनादेन गङ्गामभिमुखो ययौ ॥१९॥
19. vaiśaṁpāyana uvāca ,
iti vyāsasya vacanaṁ śrutvā sarvo janastadā ,
mahatā siṁhanādena gaṅgāmabhimukho yayau.
iti vyāsasya vacanaṁ śrutvā sarvo janastadā ,
mahatā siṁhanādena gaṅgāmabhimukho yayau.
19.
vaiśaṃpāyana uvāca iti vyāsasya vacanam śrutvā sarvaḥ
janaḥ tadā mahatā siṃhanādena gaṅgām abhimukhaḥ yayau
janaḥ tadā mahatā siṃhanādena gaṅgām abhimukhaḥ yayau
19.
vaiśaṃpāyana uvāca iti vyāsasya vacanam śrutvā tadā
sarvaḥ janaḥ mahatā siṃhanādena gaṅgām abhimukhaḥ yayau
sarvaḥ janaḥ mahatā siṃhanādena gaṅgām abhimukhaḥ yayau
19.
Vaiśampāyana said: Having heard Vyasa's words, all the people then, with a mighty roar like a lion's, proceeded towards the Ganges.
धृतराष्ट्रश्च सामात्यः प्रययौ सह पाण्डवैः ।
सहितो मुनिशार्दूलैर्गन्धर्वैश्च समागतैः ॥२०॥
सहितो मुनिशार्दूलैर्गन्धर्वैश्च समागतैः ॥२०॥
20. dhṛtarāṣṭraśca sāmātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ ,
sahito muniśārdūlairgandharvaiśca samāgataiḥ.
sahito muniśārdūlairgandharvaiśca samāgataiḥ.
20.
dhṛtarāṣṭraḥ ca sa-amātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ
sahitaḥ muniśārdūlaiḥ gandharvaiḥ ca samāgataiḥ
sahitaḥ muniśārdūlaiḥ gandharvaiḥ ca samāgataiḥ
20.
ca dhṛtarāṣṭraḥ sa-amātyaḥ pāṇḍavaiḥ saha prayayau
muniśārdūlaiḥ ca samāgataiḥ gandharvaiḥ sahitaḥ
muniśārdūlaiḥ ca samāgataiḥ gandharvaiḥ sahitaḥ
20.
And Dhritarashtra, along with his ministers, proceeded with the Pandavas, accompanied by eminent ascetics (muni) and by the assembled Gandharvas.
ततो गङ्गां समासाद्य क्रमेण स जनार्णवः ।
निवासमकरोत्सर्वो यथाप्रीति यथासुखम् ॥२१॥
निवासमकरोत्सर्वो यथाप्रीति यथासुखम् ॥२१॥
21. tato gaṅgāṁ samāsādya krameṇa sa janārṇavaḥ ,
nivāsamakarotsarvo yathāprīti yathāsukham.
nivāsamakarotsarvo yathāprīti yathāsukham.
21.
tataḥ gaṅgām samāsādya krameṇa sa janārṇavaḥ
nivāsam akarot sarvaḥ yathāprīti yathāsukham
nivāsam akarot sarvaḥ yathāprīti yathāsukham
21.
saḥ janārṇavaḥ krameṇa gaṅgām samāsādya tataḥ sarvaḥ yathāprīti yathāsukham nivāsam akarot.
21.
Thereafter, that ocean of people, having gradually reached the Ganga, all made their dwelling there, each according to their pleasure and comfort.
राजा च पाण्डवैः सार्धमिष्टे देशे सहानुगः ।
निवासमकरोद्धीमान्सस्त्रीवृद्धपुरःसरः ॥२२॥
निवासमकरोद्धीमान्सस्त्रीवृद्धपुरःसरः ॥२२॥
22. rājā ca pāṇḍavaiḥ sārdhamiṣṭe deśe sahānugaḥ ,
nivāsamakaroddhīmānsastrīvṛddhapuraḥsaraḥ.
nivāsamakaroddhīmānsastrīvṛddhapuraḥsaraḥ.
22.
rājā ca pāṇḍavaiḥ sārdham iṣṭe deśe sahānugaḥ
nivāsam akarot dhīmān sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ
nivāsam akarot dhīmān sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ
22.
ca dhīmān rājā pāṇḍavaiḥ sārdham sahānugaḥ sastrīvṛddhapuraḥsaraḥ iṣṭe deśe nivāsam akarot.
22.
And the wise king, along with the Pāṇḍavas and his retinue, with women and elders leading the way, established their residence in a chosen place.
जगाम तदहश्चापि तेषां वर्षशतं यथा ।
निशां प्रतीक्षमाणानां दिदृक्षूणां मृतान्नृपान् ॥२३॥
निशां प्रतीक्षमाणानां दिदृक्षूणां मृतान्नृपान् ॥२३॥
23. jagāma tadahaścāpi teṣāṁ varṣaśataṁ yathā ,
niśāṁ pratīkṣamāṇānāṁ didṛkṣūṇāṁ mṛtānnṛpān.
niśāṁ pratīkṣamāṇānāṁ didṛkṣūṇāṁ mṛtānnṛpān.
23.
jagāma tad ahaḥ ca api teṣām varṣaśatam yathā
niśām pratīkṣamāṇānām didṛkṣūṇām mṛtān nṛpān
niśām pratīkṣamāṇānām didṛkṣūṇām mṛtān nṛpān
23.
ca api teṣām tad ahaḥ niśām pratīkṣamāṇānām mṛtān nṛpān didṛkṣūṇām varṣaśatam yathā jagāma.
23.
And that day passed for them as if it were a hundred years, for those who were waiting for the night, desirous of seeing the dead kings.
अथ पुण्यं गिरिवरमस्तमभ्यगमद्रविः ।
ततः कृताभिषेकास्ते नैशं कर्म समाचरन् ॥२४॥
ततः कृताभिषेकास्ते नैशं कर्म समाचरन् ॥२४॥
24. atha puṇyaṁ girivaramastamabhyagamadraviḥ ,
tataḥ kṛtābhiṣekāste naiśaṁ karma samācaran.
tataḥ kṛtābhiṣekāste naiśaṁ karma samācaran.
24.
atha puṇyam girivaram astam abhyagamat raviḥ
tataḥ kṛtābhiṣekāḥ te naiśam karma samācaran
tataḥ kṛtābhiṣekāḥ te naiśam karma samācaran
24.
atha raviḥ puṇyam girivaram astam abhyagamat.
tataḥ te kṛtābhiṣekāḥ naiśam karma samācaran.
tataḥ te kṛtābhiṣekāḥ naiśam karma samācaran.
24.
Then the sun went to its setting behind the sacred, excellent mountain. Thereafter, having performed their purificatory baths, they all carried out the nocturnal rituals (karma).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39 (current chapter)
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47