महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-20
वासुदेव उवाच ।
एवमुक्तस्तु कौन्तेय सूतपुत्रस्तदा मृधे ।
प्रद्युम्नमब्रवीच्छ्लक्ष्णं मधुरं वाक्यमञ्जसा ॥१॥
एवमुक्तस्तु कौन्तेय सूतपुत्रस्तदा मृधे ।
प्रद्युम्नमब्रवीच्छ्लक्ष्णं मधुरं वाक्यमञ्जसा ॥१॥
1. vāsudeva uvāca ,
evamuktastu kaunteya sūtaputrastadā mṛdhe ,
pradyumnamabravīcchlakṣṇaṁ madhuraṁ vākyamañjasā.
evamuktastu kaunteya sūtaputrastadā mṛdhe ,
pradyumnamabravīcchlakṣṇaṁ madhuraṁ vākyamañjasā.
1.
vāsudevaḥ uvāca evam uktaḥ tu kaunteya sūtaputraḥ tadā
mṛdhe pradyumnam abravīt ślakṣṇam madhuram vākyam añjasā
mṛdhe pradyumnam abravīt ślakṣṇam madhuram vākyam añjasā
1.
Vāsudeva said: 'O son of Kunti (Arjuna), the son of Suta, having been thus addressed [by Pradyumna], then in battle spoke gentle, sweet words directly to Pradyumna.'
न मे भयं रौक्मिणेय संग्रामे यच्छतो हयान् ।
युद्धज्ञश्चास्मि वृष्णीनां नात्र किंचिदतोऽन्यथा ॥२॥
युद्धज्ञश्चास्मि वृष्णीनां नात्र किंचिदतोऽन्यथा ॥२॥
2. na me bhayaṁ raukmiṇeya saṁgrāme yacchato hayān ,
yuddhajñaścāsmi vṛṣṇīnāṁ nātra kiṁcidato'nyathā.
yuddhajñaścāsmi vṛṣṇīnāṁ nātra kiṁcidato'nyathā.
2.
na me bhayam raukmiṇeya saṅgrāme yacchataḥ hayān
yuddhājñaḥ ca asmi vṛṣṇīnām na atra kiñcit ataḥ anyathā
yuddhājñaḥ ca asmi vṛṣṇīnām na atra kiñcit ataḥ anyathā
2.
O son of Rukmini (Pradyumna), I have no fear in battle while controlling the horses. I am also skilled in warfare, especially among the Vrishnis. In this matter, there is absolutely nothing to suggest otherwise.
आयुष्मन्नुपदेशस्तु सारथ्ये वर्ततां स्मृतः ।
सर्वार्थेषु रथी रक्ष्यस्त्वं चापि भृशपीडितः ॥३॥
सर्वार्थेषु रथी रक्ष्यस्त्वं चापि भृशपीडितः ॥३॥
3. āyuṣmannupadeśastu sārathye vartatāṁ smṛtaḥ ,
sarvārtheṣu rathī rakṣyastvaṁ cāpi bhṛśapīḍitaḥ.
sarvārtheṣu rathī rakṣyastvaṁ cāpi bhṛśapīḍitaḥ.
3.
āyuṣman upadeśaḥ tu sārathye vartatām smṛtaḥ
sarvārtheṣu rathī rakṣyaḥ tvam ca api bhṛśapīḍitaḥ
sarvārtheṣu rathī rakṣyaḥ tvam ca api bhṛśapīḍitaḥ
3.
O long-lived one, this instruction regarding charioteering should indeed be kept in mind: in all circumstances, the warrior in the chariot must be protected. And you yourself are greatly afflicted.
त्वं हि शाल्वप्रयुक्तेन पत्रिणाभिहतो भृशम् ।
कश्मलाभिहतो वीर ततोऽहमपयातवान् ॥४॥
कश्मलाभिहतो वीर ततोऽहमपयातवान् ॥४॥
4. tvaṁ hi śālvaprayuktena patriṇābhihato bhṛśam ,
kaśmalābhihato vīra tato'hamapayātavān.
kaśmalābhihato vīra tato'hamapayātavān.
4.
tvam hi śālvaprayuktena patriṇā abhihataḥ bhṛśam
kaśmalābhihataḥ vīra tataḥ aham apayātavān
kaśmalābhihataḥ vīra tataḥ aham apayātavān
4.
Indeed, O hero, you were severely struck by the arrow loosed by Salva. Since you were overcome by bewilderment (kaśmala), I then retreated.
स त्वं सात्वतमुख्याद्य लब्धसंज्ञो यदृच्छया ।
पश्य मे हयसंयाने शिक्षां केशवनन्दन ॥५॥
पश्य मे हयसंयाने शिक्षां केशवनन्दन ॥५॥
5. sa tvaṁ sātvatamukhyādya labdhasaṁjño yadṛcchayā ,
paśya me hayasaṁyāne śikṣāṁ keśavanandana.
paśya me hayasaṁyāne śikṣāṁ keśavanandana.
5.
saḥ tvam sātvatamukhyādya labdhasaṃjñaḥ yadṛcchayā
paśya me hayasaṃyāne śikṣām keśavanandana
paśya me hayasaṃyāne śikṣām keśavanandana
5.
Now, O foremost among the chiefs of the Satvatas, O son of Keshava (Pradyumna), since you have spontaneously regained consciousness, behold my skill (śikṣā) in controlling horses!
दारुकेणाहमुत्पन्नो यथावच्चैव शिक्षितः ।
वीतभीः प्रविशाम्येतां शाल्वस्य महतीं चमूम् ॥६॥
वीतभीः प्रविशाम्येतां शाल्वस्य महतीं चमूम् ॥६॥
6. dārukeṇāhamutpanno yathāvaccaiva śikṣitaḥ ,
vītabhīḥ praviśāmyetāṁ śālvasya mahatīṁ camūm.
vītabhīḥ praviśāmyetāṁ śālvasya mahatīṁ camūm.
6.
dārukeṇa aham utpannaḥ yathāvat ca eva śikṣitaḥ
vītabhīḥ praviśāmi etām śālvasya mahatīm camūm
vītabhīḥ praviśāmi etām śālvasya mahatīm camūm
6.
I was brought up by Dāruka and properly trained. Fearless, I will enter this great army of Śālva.
एवमुक्त्वा ततो वीर हयान्संचोद्य संगरे ।
रश्मिभिश्च समुद्यम्य जवेनाभ्यपतत्तदा ॥७॥
रश्मिभिश्च समुद्यम्य जवेनाभ्यपतत्तदा ॥७॥
7. evamuktvā tato vīra hayānsaṁcodya saṁgare ,
raśmibhiśca samudyamya javenābhyapatattadā.
raśmibhiśca samudyamya javenābhyapatattadā.
7.
evam uktvā tataḥ vīra hayān saṃcodya saṃgare
raśmibhiḥ ca samudyamya javena abhyapatat tadā
raśmibhiḥ ca samudyamya javena abhyapatat tadā
7.
Having spoken thus, O hero, he then urged his horses in battle, and, firmly seizing the reins, he rushed forward swiftly.
मण्डलानि विचित्राणि यमकानीतराणि च ।
सव्यानि च विचित्राणि दक्षिणानि च सर्वशः ॥८॥
सव्यानि च विचित्राणि दक्षिणानि च सर्वशः ॥८॥
8. maṇḍalāni vicitrāṇi yamakānītarāṇi ca ,
savyāni ca vicitrāṇi dakṣiṇāni ca sarvaśaḥ.
savyāni ca vicitrāṇi dakṣiṇāni ca sarvaśaḥ.
8.
maṇḍalāni vicitrāṇi yamakāni itarāṇi ca
savyāni ca vicitrāṇi dakṣiṇāni ca sarvaśaḥ
savyāni ca vicitrāṇi dakṣiṇāni ca sarvaśaḥ
8.
Wondrous and varied circular movements, and other paired maneuvers, as well as diverse movements to the left and to the right, were executed everywhere.
प्रतोदेनाहता राजन्रश्मिभिश्च समुद्यताः ।
उत्पतन्त इवाकाशं विबभुस्ते हयोत्तमाः ॥९॥
उत्पतन्त इवाकाशं विबभुस्ते हयोत्तमाः ॥९॥
9. pratodenāhatā rājanraśmibhiśca samudyatāḥ ,
utpatanta ivākāśaṁ vibabhuste hayottamāḥ.
utpatanta ivākāśaṁ vibabhuste hayottamāḥ.
9.
pratodena āhatāḥ rājan raśmibhiḥ ca samudyatāḥ
utpatantaḥ iva ākāśam vibabhuḥ te hayottamāḥ
utpatantaḥ iva ākāśam vibabhuḥ te hayottamāḥ
9.
O King, those excellent horses, struck by the goad and expertly guided by the reins, shone splendidly as they sprang up, as if flying into the sky.
ते हस्तलाघवोपेतं विज्ञाय नृप दारुकिम् ।
दह्यमाना इव तदा पस्पृशुश्चरणैर्महीम् ॥१०॥
दह्यमाना इव तदा पस्पृशुश्चरणैर्महीम् ॥१०॥
10. te hastalāghavopetaṁ vijñāya nṛpa dārukim ,
dahyamānā iva tadā paspṛśuścaraṇairmahīm.
dahyamānā iva tadā paspṛśuścaraṇairmahīm.
10.
te hasta-lāghava-upetaṃ vijñāya nṛpa dārukim
dahyamānā iva tadā paspṛśuḥ caraṇaiḥ mahīm
dahyamānā iva tadā paspṛśuḥ caraṇaiḥ mahīm
10.
O king, when they recognized Dāruka, who was endowed with great dexterity, they then touched the earth with their feet as if they were being scorched.
सोऽपसव्यां चमूं तस्य शाल्वस्य भरतर्षभ ।
चकार नातियत्नेन तदद्भुतमिवाभवत् ॥११॥
चकार नातियत्नेन तदद्भुतमिवाभवत् ॥११॥
11. so'pasavyāṁ camūṁ tasya śālvasya bharatarṣabha ,
cakāra nātiyatnena tadadbhutamivābhavat.
cakāra nātiyatnena tadadbhutamivābhavat.
11.
saḥ apasavyām camūm tasya śālvasya bharatarṣabha
cakāra na ati-yatnena tat adbhutam iva abhavat
cakāra na ati-yatnena tat adbhutam iva abhavat
11.
O best of the Bhāratas, he (Dāruka) maneuvered Śālva's army's left flank without much effort; indeed, that was truly astonishing.
अमृष्यमाणोऽपसव्यं प्रद्युम्नेन स सौभराट् ।
यन्तारमस्य सहसा त्रिभिर्बाणैः समर्पयत् ॥१२॥
यन्तारमस्य सहसा त्रिभिर्बाणैः समर्पयत् ॥१२॥
12. amṛṣyamāṇo'pasavyaṁ pradyumnena sa saubharāṭ ,
yantāramasya sahasā tribhirbāṇaiḥ samarpayat.
yantāramasya sahasā tribhirbāṇaiḥ samarpayat.
12.
amṛṣyamānaḥ apasavyām pradyumnena saḥ saubharāṭ
yantāram asya sahasā tribhiḥ bāṇaiḥ samarpayat
yantāram asya sahasā tribhiḥ bāṇaiḥ samarpayat
12.
Unable to tolerate the maneuvering of his left flank by Pradyumna, the king of Saubha (Śālva) suddenly struck Pradyumna's charioteer with three arrows.
दारुकस्य सुतस्तं तु बाणवेगमचिन्तयन् ।
भूय एव महाबाहो प्रययौ हयसंमतः ॥१३॥
भूय एव महाबाहो प्रययौ हयसंमतः ॥१३॥
13. dārukasya sutastaṁ tu bāṇavegamacintayan ,
bhūya eva mahābāho prayayau hayasaṁmataḥ.
bhūya eva mahābāho prayayau hayasaṁmataḥ.
13.
dārukasya sutaḥ tam tu bāṇa-vegam acintayan
bhūyaḥ eva mahābāho prayayau haya-sammataḥ
bhūyaḥ eva mahābāho prayayau haya-sammataḥ
13.
But Dāruka's son, O mighty-armed one, disregarding the force of the arrows, advanced once again, well-matched with his horses.
ततो बाणान्बहुविधान्पुनरेव स सौभराट् ।
मुमोच तनये वीरे मम रुक्मिणिनन्दने ॥१४॥
मुमोच तनये वीरे मम रुक्मिणिनन्दने ॥१४॥
14. tato bāṇānbahuvidhānpunareva sa saubharāṭ ,
mumoca tanaye vīre mama rukmiṇinandane.
mumoca tanaye vīre mama rukmiṇinandane.
14.
tataḥ bāṇān bahuvidhān punar eva saḥ saubharāṭ
mumoca tanaye vīre mama rukmiṇinandane
mumoca tanaye vīre mama rukmiṇinandane
14.
Then, King Saubharaṭ again discharged many different types of arrows at my valiant son, the son of Rukmiṇī.
तानप्राप्ताञ्शितैर्बाणैश्चिच्छेद परवीरहा ।
रौक्मिणेयः स्मितं कृत्वा दर्शयन्हस्तलाघवम् ॥१५॥
रौक्मिणेयः स्मितं कृत्वा दर्शयन्हस्तलाघवम् ॥१५॥
15. tānaprāptāñśitairbāṇaiściccheda paravīrahā ,
raukmiṇeyaḥ smitaṁ kṛtvā darśayanhastalāghavam.
raukmiṇeyaḥ smitaṁ kṛtvā darśayanhastalāghavam.
15.
tān aprāptān śitaiḥ bāṇaiḥ ciccheda paravīrahā
raukmiṇeyaḥ smitam kṛtvā darśayan hastalāghavam
raukmiṇeyaḥ smitam kṛtvā darśayan hastalāghavam
15.
The son of Rukmiṇī (Raukmiṇeya), the slayer of enemy heroes, smiling and demonstrating his swiftness of hand, severed those arrows with his own sharp arrows before they could reach him.
छिन्नान्दृष्ट्वा तु तान्बाणान्प्रद्युम्नेन स सौभराट् ।
आसुरीं दारुणीं मायामास्थाय व्यसृजच्छरान् ॥१६॥
आसुरीं दारुणीं मायामास्थाय व्यसृजच्छरान् ॥१६॥
16. chinnāndṛṣṭvā tu tānbāṇānpradyumnena sa saubharāṭ ,
āsurīṁ dāruṇīṁ māyāmāsthāya vyasṛjaccharān.
āsurīṁ dāruṇīṁ māyāmāsthāya vyasṛjaccharān.
16.
chinnān dṛṣṭvā tu tān bāṇān pradyumnena saḥ
saubharāṭ āsurīm dāruṇīm māyām āsthāya vyasṛjat śarān
saubharāṭ āsurīm dāruṇīm māyām āsthāya vyasṛjat śarān
16.
But King Saubharaṭ, seeing those arrows severed by Pradyumna, resorted to a terrible demonic magical power (māyā) and released more arrows.
प्रयुज्यमानमाज्ञाय दैतेयास्त्रं महाबलः ।
ब्रह्मास्त्रेणान्तरा छित्त्वा मुमोचान्यान्पतत्रिणः ॥१७॥
ब्रह्मास्त्रेणान्तरा छित्त्वा मुमोचान्यान्पतत्रिणः ॥१७॥
17. prayujyamānamājñāya daiteyāstraṁ mahābalaḥ ,
brahmāstreṇāntarā chittvā mumocānyānpatatriṇaḥ.
brahmāstreṇāntarā chittvā mumocānyānpatatriṇaḥ.
17.
prayujyamānam ājñāya daiteyāstram mahābalaḥ
brahmāstreṇa antarā chittvā mumoca anyān patatriṇaḥ
brahmāstreṇa antarā chittvā mumoca anyān patatriṇaḥ
17.
The greatly powerful Pradyumna, understanding that the weapon of the Daityas was being deployed, intercepted and severed it with a Brahmāstra, and then released other arrows.
ते तदस्त्रं विधूयाशु विव्यधू रुधिराशनाः ।
शिरस्युरसि वक्त्रे च स मुमोह पपात च ॥१८॥
शिरस्युरसि वक्त्रे च स मुमोह पपात च ॥१८॥
18. te tadastraṁ vidhūyāśu vivyadhū rudhirāśanāḥ ,
śirasyurasi vaktre ca sa mumoha papāta ca.
śirasyurasi vaktre ca sa mumoha papāta ca.
18.
te tat astram vidhūya āśu vivyadhūḥ rudhirāśanāḥ
śirasi urasi vaktre ca saḥ mumoha papāta ca
śirasi urasi vaktre ca saḥ mumoha papāta ca
18.
Quickly dispelling that weapon, the blood-eating demons struck him in the head, chest, and face. He then fainted and fell.
तस्मिन्निपतिते क्षुद्रे शाल्वे बाणप्रपीडिते ।
रौक्मिणेयोऽपरं बाणं संदधे शत्रुनाशनम् ॥१९॥
रौक्मिणेयोऽपरं बाणं संदधे शत्रुनाशनम् ॥१९॥
19. tasminnipatite kṣudre śālve bāṇaprapīḍite ,
raukmiṇeyo'paraṁ bāṇaṁ saṁdadhe śatrunāśanam.
raukmiṇeyo'paraṁ bāṇaṁ saṁdadhe śatrunāśanam.
19.
tasmin nipatite kṣudre śālve bāṇaprapīḍite
raukmiṇeyaḥ aparam bāṇam saṃdadhe śatrunāśanam
raukmiṇeyaḥ aparam bāṇam saṃdadhe śatrunāśanam
19.
When that wretched Śālva fell, afflicted by arrows, Pradyumna, the son of Rukmi, aimed another enemy-destroying arrow.
तमर्चितं सर्वदाशार्हपूगैराशीर्भिरर्कज्वलनप्रकाशम् ।
दृष्ट्वा शरं ज्यामभिनीयमानं बभूव हाहाकृतमन्तरिक्षम् ॥२०॥
दृष्ट्वा शरं ज्यामभिनीयमानं बभूव हाहाकृतमन्तरिक्षम् ॥२०॥
20. tamarcitaṁ sarvadāśārhapūgai;rāśīrbhirarkajvalanaprakāśam ,
dṛṣṭvā śaraṁ jyāmabhinīyamānaṁ; babhūva hāhākṛtamantarikṣam.
dṛṣṭvā śaraṁ jyāmabhinīyamānaṁ; babhūva hāhākṛtamantarikṣam.
20.
tam arcitam sarvadāśārhapūgaiḥ āśīrbhiḥ arkajvalanaprakāśam
dṛṣṭvā śaram jyām abhinīyamānam babhūva hāhākṛtam antarikṣam
dṛṣṭvā śaram jyām abhinīyamānam babhūva hāhākṛtam antarikṣam
20.
When that honored arrow, blessed by all the Dāśārha hosts and shining like the sun's flame, was seen being placed on the bowstring, the atmosphere was filled with cries of distress.
ततो देवगणाः सर्वे सेन्द्राः सह धनेश्वराः ।
नारदं प्रेषयामासुः श्वसनं च महाबलम् ॥२१॥
नारदं प्रेषयामासुः श्वसनं च महाबलम् ॥२१॥
21. tato devagaṇāḥ sarve sendrāḥ saha dhaneśvarāḥ ,
nāradaṁ preṣayāmāsuḥ śvasanaṁ ca mahābalam.
nāradaṁ preṣayāmāsuḥ śvasanaṁ ca mahābalam.
21.
tataḥ devagaṇāḥ sarve sendrāḥ saha dhaneśvarāḥ
nāradam preṣayāmāsuḥ śvasanam ca mahābalam
nāradam preṣayāmāsuḥ śvasanam ca mahābalam
21.
Then all the hosts of gods, including Indra and the lords of wealth, sent Nārada and the mighty Śvasana (Vāyu).
तौ रौक्मिणेयमागम्य वचोऽब्रूतां दिवौकसाम् ।
नैष वध्यस्त्वया वीर शाल्वराजः कथंचन ॥२२॥
नैष वध्यस्त्वया वीर शाल्वराजः कथंचन ॥२२॥
22. tau raukmiṇeyamāgamya vaco'brūtāṁ divaukasām ,
naiṣa vadhyastvayā vīra śālvarājaḥ kathaṁcana.
naiṣa vadhyastvayā vīra śālvarājaḥ kathaṁcana.
22.
tau raukmiṇeyam āgamya vacaḥ abrūtām divaukasām
na eṣaḥ vadhyaḥ tvayā vīra śālvarājaḥ kathaṃcana
na eṣaḥ vadhyaḥ tvayā vīra śālvarājaḥ kathaṃcana
22.
Having approached Pradyumna, the son of Rukmiṇī, they conveyed the message of the gods: 'O hero, this King Śālva is not to be slain by you by any means.'
संहरस्व पुनर्बाणमवध्योऽयं त्वया रणे ।
एतस्य हि शरस्याजौ नावध्योऽस्ति पुमान्क्वचित् ॥२३॥
एतस्य हि शरस्याजौ नावध्योऽस्ति पुमान्क्वचित् ॥२३॥
23. saṁharasva punarbāṇamavadhyo'yaṁ tvayā raṇe ,
etasya hi śarasyājau nāvadhyo'sti pumānkvacit.
etasya hi śarasyājau nāvadhyo'sti pumānkvacit.
23.
saṃharasva punaḥ bāṇam avadhyaḥ ayam tvayā raṇe
etasya hi śarasya ājau na avadhyaḥ asti pumān kvacit
etasya hi śarasya ājau na avadhyaḥ asti pumān kvacit
23.
Withdraw your arrow; this one (Śālva) cannot be slain by you in battle. Indeed, no man in battle is invulnerable to this arrow (of yours).
मृत्युरस्य महाबाहो रणे देवकिनन्दनः ।
कृष्णः संकल्पितो धात्रा तन्न मिथ्या भवेदिति ॥२४॥
कृष्णः संकल्पितो धात्रा तन्न मिथ्या भवेदिति ॥२४॥
24. mṛtyurasya mahābāho raṇe devakinandanaḥ ,
kṛṣṇaḥ saṁkalpito dhātrā tanna mithyā bhavediti.
kṛṣṇaḥ saṁkalpito dhātrā tanna mithyā bhavediti.
24.
mṛtyuḥ asya mahābāho raṇe devakīnandanaḥ kṛṣṇaḥ
saṃkalpitaḥ dhātrā tat na mithyā bhavet iti
saṃkalpitaḥ dhātrā tat na mithyā bhavet iti
24.
O mighty-armed one, Kṛṣṇa, the son of Devakī, has been ordained by the Creator (Dhātṛ) as Śālva's death in battle. May that not prove false.
ततः परमसंहृष्टः प्रद्युम्नः शरमुत्तमम् ।
संजहार धनुःश्रेष्ठात्तूणे चैव न्यवेशयत् ॥२५॥
संजहार धनुःश्रेष्ठात्तूणे चैव न्यवेशयत् ॥२५॥
25. tataḥ paramasaṁhṛṣṭaḥ pradyumnaḥ śaramuttamam ,
saṁjahāra dhanuḥśreṣṭhāttūṇe caiva nyaveśayat.
saṁjahāra dhanuḥśreṣṭhāttūṇe caiva nyaveśayat.
25.
tataḥ paramasaṃhṛṣṭaḥ pradyumnaḥ śaram uttamam
saṃjahāra dhanuḥśreṣṭhāt tūṇe ca eva nyaveśayat
saṃjahāra dhanuḥśreṣṭhāt tūṇe ca eva nyaveśayat
25.
Then, greatly delighted, Pradyumna withdrew that excellent arrow from his superior bow and indeed placed it into his quiver.
तत उत्थाय राजेन्द्र शाल्वः परमदुर्मनाः ।
व्यपायात्सबलस्तूर्णं प्रद्युम्नशरपीडितः ॥२६॥
व्यपायात्सबलस्तूर्णं प्रद्युम्नशरपीडितः ॥२६॥
26. tata utthāya rājendra śālvaḥ paramadurmanāḥ ,
vyapāyātsabalastūrṇaṁ pradyumnaśarapīḍitaḥ.
vyapāyātsabalastūrṇaṁ pradyumnaśarapīḍitaḥ.
26.
tataḥ utthāya rājendra śālvaḥ paramadurmanāḥ
vyapāyāt sabalaḥ tūrṇam pradyumnaśarapiḍitaḥ
vyapāyāt sabalaḥ tūrṇam pradyumnaśarapiḍitaḥ
26.
O king of kings, Shālva, greatly disheartened, then rose and swiftly departed with his army, tormented by Pradyumna's arrows.
स द्वारकां परित्यज्य क्रूरो वृष्णिभिरर्दितः ।
सौभमास्थाय राजेन्द्र दिवमाचक्रमे तदा ॥२७॥
सौभमास्थाय राजेन्द्र दिवमाचक्रमे तदा ॥२७॥
27. sa dvārakāṁ parityajya krūro vṛṣṇibhirarditaḥ ,
saubhamāsthāya rājendra divamācakrame tadā.
saubhamāsthāya rājendra divamācakrame tadā.
27.
sa dvārakām parityajya krūraḥ vṛṣṇibhiḥ arditaḥ
saubham āsthāya rājendra divam ācakrame tadā
saubham āsthāya rājendra divam ācakrame tadā
27.
O king of kings, that cruel one, afflicted by the Vṛṣṇis, then abandoned Dvārakā and ascended into the sky, having mounted the Saubha (air-city).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20 (current chapter)
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47