महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-7
वैशंपायन उवाच ।
गते तु विदुरे राजन्नाश्रमं पाण्डवान्प्रति ।
धृतराष्ट्रो महाप्राज्ञः पर्यतप्यत भारत ॥१॥
गते तु विदुरे राजन्नाश्रमं पाण्डवान्प्रति ।
धृतराष्ट्रो महाप्राज्ञः पर्यतप्यत भारत ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
gate tu vidure rājannāśramaṁ pāṇḍavānprati ,
dhṛtarāṣṭro mahāprājñaḥ paryatapyata bhārata.
gate tu vidure rājannāśramaṁ pāṇḍavānprati ,
dhṛtarāṣṭro mahāprājñaḥ paryatapyata bhārata.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca gate tu vidure rājan āśramam pāṇḍavān
prati dhṛtarāṣṭraḥ mahāprājñaḥ paryatapyata bhārata
prati dhṛtarāṣṭraḥ mahāprājñaḥ paryatapyata bhārata
1.
Vaiśaṃpāyana said: "But O king, when Vidura had gone to the hermitage where the Pāṇḍavas were, Dhṛtarāṣṭra, despite his great wisdom, felt immense grief, O Bhārata."
स सभाद्वारमागम्य विदुरस्मारमोहितः ।
समक्षं पार्थिवेन्द्राणां पपाताविष्टचेतनः ॥२॥
समक्षं पार्थिवेन्द्राणां पपाताविष्टचेतनः ॥२॥
2. sa sabhādvāramāgamya vidurasmāramohitaḥ ,
samakṣaṁ pārthivendrāṇāṁ papātāviṣṭacetanaḥ.
samakṣaṁ pārthivendrāṇāṁ papātāviṣṭacetanaḥ.
2.
sa sabhādvāram āgamya vidurasmāramohitaḥ
samakṣam pārthivendrāṇām papāta āviṣṭacetanaḥ
samakṣam pārthivendrāṇām papāta āviṣṭacetanaḥ
2.
Bewildered by the vivid memory of Vidura, he approached the assembly hall entrance and, with an overwhelmed mind, collapsed in the presence of the great kings.
स तु लब्ध्वा पुनः संज्ञां समुत्थाय महीतलात् ।
समीपोपस्थितं राजा संजयं वाक्यमब्रवीत् ॥३॥
समीपोपस्थितं राजा संजयं वाक्यमब्रवीत् ॥३॥
3. sa tu labdhvā punaḥ saṁjñāṁ samutthāya mahītalāt ,
samīpopasthitaṁ rājā saṁjayaṁ vākyamabravīt.
samīpopasthitaṁ rājā saṁjayaṁ vākyamabravīt.
3.
sa tu labdhvā punaḥ saṃjñām samutthāya mahītalāt
samīpopasthitam rājā saṃjayam vākyam abravīt
samīpopasthitam rājā saṃjayam vākyam abravīt
3.
The king, having regained his consciousness, rose from the ground and spoke these words to Sanjaya, who was standing nearby.
भ्राता मम सुहृच्चैव साक्षाद्धर्म इवापरः ।
तस्य स्मृत्वाद्य सुभृशं हृदयं दीर्यतीव मे ॥४॥
तस्य स्मृत्वाद्य सुभृशं हृदयं दीर्यतीव मे ॥४॥
4. bhrātā mama suhṛccaiva sākṣāddharma ivāparaḥ ,
tasya smṛtvādya subhṛśaṁ hṛdayaṁ dīryatīva me.
tasya smṛtvādya subhṛśaṁ hṛdayaṁ dīryatīva me.
4.
bhrātā mama suhṛt ca eva sākṣāt dharmaḥ iva aparaḥ
tasya smṛtvā adya subhṛśam hṛdayam dīryati iva me
tasya smṛtvā adya subhṛśam hṛdayam dīryati iva me
4.
My brother and true friend, he was truly like a second embodiment of righteousness (dharma) itself. Today, remembering him so intensely, my heart feels as if it is breaking apart.
तमानयस्व धर्मज्ञं मम भ्रातरमाशु वै ।
इति ब्रुवन्स नृपतिः करुणं पर्यदेवयत् ॥५॥
इति ब्रुवन्स नृपतिः करुणं पर्यदेवयत् ॥५॥
5. tamānayasva dharmajñaṁ mama bhrātaramāśu vai ,
iti bruvansa nṛpatiḥ karuṇaṁ paryadevayat.
iti bruvansa nṛpatiḥ karuṇaṁ paryadevayat.
5.
tam ānayasva dharmajñam mama bhrātaram āśu vai
iti bruvan saḥ nṛpatiḥ karuṇam paryadevayat
iti bruvan saḥ nṛpatiḥ karuṇam paryadevayat
5.
"Bring him quickly, that knower of righteousness (dharma), my brother!" Saying this, the king lamented piteously.
पश्चात्तापाभिसंतप्तो विदुरस्मारकर्शितः ।
भ्रातृस्नेहादिदं राजन्संजयं वाक्यमब्रवीत् ॥६॥
भ्रातृस्नेहादिदं राजन्संजयं वाक्यमब्रवीत् ॥६॥
6. paścāttāpābhisaṁtapto vidurasmārakarśitaḥ ,
bhrātṛsnehādidaṁ rājansaṁjayaṁ vākyamabravīt.
bhrātṛsnehādidaṁ rājansaṁjayaṁ vākyamabravīt.
6.
paścāttāpābhisantaptaḥ vidurasmārakarśitaḥ
bhrātṛsnehaāt idam rājan sañjayam vākyam abravīt
bhrātṛsnehaāt idam rājan sañjayam vākyam abravīt
6.
Tormented by remorse and distressed by the recollection of Vidura, O King, [he] spoke this statement to Sanjaya out of brotherly affection.
गच्छ संजय जानीहि भ्रातरं विदुरं मम ।
यदि जीवति रोषेण मया पापेन निर्धुतः ॥७॥
यदि जीवति रोषेण मया पापेन निर्धुतः ॥७॥
7. gaccha saṁjaya jānīhi bhrātaraṁ viduraṁ mama ,
yadi jīvati roṣeṇa mayā pāpena nirdhutaḥ.
yadi jīvati roṣeṇa mayā pāpena nirdhutaḥ.
7.
gaccha sañjaya jānīhi bhrātaram viduram mama
yadi jīvati roṣeṇa mayā pāpena nirdhutaḥ
yadi jīvati roṣeṇa mayā pāpena nirdhutaḥ
7.
Go, Sanjaya, and find out about my brother Vidura, [to see] if he is still alive, [he who was] expelled by me, a sinful one, in anger.
न हि तेन मम भ्रात्रा सुसूक्ष्ममपि किंचन ।
व्यलीकं कृतपूर्वं मे प्राज्ञेनामितबुद्धिना ॥८॥
व्यलीकं कृतपूर्वं मे प्राज्ञेनामितबुद्धिना ॥८॥
8. na hi tena mama bhrātrā susūkṣmamapi kiṁcana ,
vyalīkaṁ kṛtapūrvaṁ me prājñenāmitabuddhinā.
vyalīkaṁ kṛtapūrvaṁ me prājñenāmitabuddhinā.
8.
na hi tena mama bhrātrā susūkṣmam api kiñcana
vyalīkam kṛtapūrvam me prājñena amitabuddhinā
vyalīkam kṛtapūrvam me prājñena amitabuddhinā
8.
Indeed, my wise one (prājña) brother, of immeasurable intellect, never did even the slightest wrong (vyalīka) against me.
स व्यलीकं कथं प्राप्तो मत्तः परमबुद्धिमान् ।
न जह्याज्जीवितं प्राज्ञस्तं गच्छानय संजय ॥९॥
न जह्याज्जीवितं प्राज्ञस्तं गच्छानय संजय ॥९॥
9. sa vyalīkaṁ kathaṁ prāpto mattaḥ paramabuddhimān ,
na jahyājjīvitaṁ prājñastaṁ gacchānaya saṁjaya.
na jahyājjīvitaṁ prājñastaṁ gacchānaya saṁjaya.
9.
saḥ vyalīkam katham prāptaḥ mattaḥ paramabuddhimān
na jahyāt jīvitam prājñaḥ tam gaccha ānaya sañjaya
na jahyāt jīvitam prājñaḥ tam gaccha ānaya sañjaya
9.
How could that supremely intelligent and wise one (prājña) have received such an offense (vyalīka) from me? He would not abandon his life! Go and bring him back, Sanjaya.
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राज्ञस्तमनुमान्य च ।
संजयो बाढमित्युक्त्वा प्राद्रवत्काम्यकं वनम् ॥१०॥
संजयो बाढमित्युक्त्वा प्राद्रवत्काम्यकं वनम् ॥१०॥
10. tasya tadvacanaṁ śrutvā rājñastamanumānya ca ,
saṁjayo bāḍhamityuktvā prādravatkāmyakaṁ vanam.
saṁjayo bāḍhamityuktvā prādravatkāmyakaṁ vanam.
10.
tasya tatvacanam śrutvā rājñaḥ tam anumānya ca
sañjayaḥ bāḍham iti uktvā prādravat kāmyakam vanam
sañjayaḥ bāḍham iti uktvā prādravat kāmyakam vanam
10.
Having heard that speech from the king and having agreed to him, Sañjaya, saying "Certainly!", hastened to the Kamyaka forest.
सोऽचिरेण समासाद्य तद्वनं यत्र पाण्डवाः ।
रौरवाजिनसंवीतं ददर्शाथ युधिष्ठिरम् ॥११॥
रौरवाजिनसंवीतं ददर्शाथ युधिष्ठिरम् ॥११॥
11. so'cireṇa samāsādya tadvanaṁ yatra pāṇḍavāḥ ,
rauravājinasaṁvītaṁ dadarśātha yudhiṣṭhiram.
rauravājinasaṁvītaṁ dadarśātha yudhiṣṭhiram.
11.
saḥ acireṇa samāsādya tadvanaṃ yatra pāṇḍavāḥ
rauravājinasamvītam dadarśa atha yudhiṣṭhiram
rauravājinasamvītam dadarśa atha yudhiṣṭhiram
11.
He (Sañjaya), having quickly reached that forest where the Pāṇḍavas were, then saw Yudhiṣṭhira, who was covered with the skin of a Ruru deer.
विदुरेण सहासीनं ब्राह्मणैश्च सहस्रशः ।
भ्रातृभिश्चाभिसंगुप्तं देवैरिव शतक्रतुम् ॥१२॥
भ्रातृभिश्चाभिसंगुप्तं देवैरिव शतक्रतुम् ॥१२॥
12. vidureṇa sahāsīnaṁ brāhmaṇaiśca sahasraśaḥ ,
bhrātṛbhiścābhisaṁguptaṁ devairiva śatakratum.
bhrātṛbhiścābhisaṁguptaṁ devairiva śatakratum.
12.
vidureṇa saha āsīnam brāhmaṇaiḥ ca sahasraśaḥ
bhrātṛbhiḥ ca abhisamguptam devaiḥ iva śatakratum
bhrātṛbhiḥ ca abhisamguptam devaiḥ iva śatakratum
12.
sahasraśaḥ brāhmaṇaiḥ vidureṇa ca saha āsīnam
bhrātṛbhiḥ ca abhisamguptam devaiḥ iva śatakratum
bhrātṛbhiḥ ca abhisamguptam devaiḥ iva śatakratum
12.
He was seated with Vidura and thousands of Brahmins, well-protected by his brothers, just as Indra (Śatakratu) is surrounded by the gods.
युधिष्ठिरमथाभ्येत्य पूजयामास संजयः ।
भीमार्जुनयमांश्चापि तदर्हं प्रत्यपद्यत ॥१३॥
भीमार्जुनयमांश्चापि तदर्हं प्रत्यपद्यत ॥१३॥
13. yudhiṣṭhiramathābhyetya pūjayāmāsa saṁjayaḥ ,
bhīmārjunayamāṁścāpi tadarhaṁ pratyapadyata.
bhīmārjunayamāṁścāpi tadarhaṁ pratyapadyata.
13.
yudhiṣṭhiram atha abhyetya pūjayāmāsa sañjayaḥ
bhīmārjunayamān ca api tadarham pratyapadyata
bhīmārjunayamān ca api tadarham pratyapadyata
13.
Then Sañjaya, having approached Yudhiṣṭhira, honored him. He also greeted Bhīma, Arjuna, and the Yamas (Nakula and Sahadeva) in a manner appropriate to their rank.
राज्ञा पृष्टः स कुशलं सुखासीनश्च संजयः ।
शशंसागमने हेतुमिदं चैवाब्रवीद्वचः ॥१४॥
शशंसागमने हेतुमिदं चैवाब्रवीद्वचः ॥१४॥
14. rājñā pṛṣṭaḥ sa kuśalaṁ sukhāsīnaśca saṁjayaḥ ,
śaśaṁsāgamane hetumidaṁ caivābravīdvacaḥ.
śaśaṁsāgamane hetumidaṁ caivābravīdvacaḥ.
14.
rājnā pṛṣṭaḥ sa kuśalam sukhāsīnaḥ ca sañjayaḥ |
śaśaṃsa āgamane hetum idam ca eva abravīt vacaḥ
śaśaṃsa āgamane hetum idam ca eva abravīt vacaḥ
14.
The king (Dhṛtarāṣṭra) questioned Sañjaya about his well-being. Sañjaya, seated comfortably, then explained the reason for his arrival and spoke these words.
राजा स्मरति ते क्षत्तर्धृतराष्ट्रोऽम्बिकासुतः ।
तं पश्य गत्वा त्वं क्षिप्रं संजीवय च पार्थिवम् ॥१५॥
तं पश्य गत्वा त्वं क्षिप्रं संजीवय च पार्थिवम् ॥१५॥
15. rājā smarati te kṣattardhṛtarāṣṭro'mbikāsutaḥ ,
taṁ paśya gatvā tvaṁ kṣipraṁ saṁjīvaya ca pārthivam.
taṁ paśya gatvā tvaṁ kṣipraṁ saṁjīvaya ca pārthivam.
15.
rājā smarati te kṣattar dhṛtarāṣṭraḥ ambikāsutaḥ |
tam paśya gatvā tvam kṣipram sañjīvaya ca pārthivam
tam paśya gatvā tvam kṣipram sañjīvaya ca pārthivam
15.
O charioteer (kṣattṛ), King Dhṛtarāṣṭra, the son of Ambikā, remembers you. Go quickly and see him, and revive the monarch!
सोऽनुमान्य नरश्रेष्ठान्पाण्डवान्कुरुनन्दनान् ।
नियोगाद्राजसिंहस्य गन्तुमर्हसि मानद ॥१६॥
नियोगाद्राजसिंहस्य गन्तुमर्हसि मानद ॥१६॥
16. so'numānya naraśreṣṭhānpāṇḍavānkurunandanān ,
niyogādrājasiṁhasya gantumarhasi mānada.
niyogādrājasiṁhasya gantumarhasi mānada.
16.
saḥ anumānya naraśreṣṭhān pāṇḍavān kurunandanān
| niyogāt rājasiṃhasya gantum arhasi mānada
| niyogāt rājasiṃhasya gantum arhasi mānada
16.
Having obtained permission from those foremost among men, the Pāṇḍavas, O joy of the Kurus, you, O giver of honor, should go at the command of the lion among kings (Dhṛtarāṣṭra).
एवमुक्तस्तु विदुरो धीमान्स्वजनवत्सलः ।
युधिष्ठिरस्यानुमते पुनरायाद्गजाह्वयम् ॥१७॥
युधिष्ठिरस्यानुमते पुनरायाद्गजाह्वयम् ॥१७॥
17. evamuktastu viduro dhīmānsvajanavatsalaḥ ,
yudhiṣṭhirasyānumate punarāyādgajāhvayam.
yudhiṣṭhirasyānumate punarāyādgajāhvayam.
17.
evam uktaḥ tu viduraḥ dhīmān svajanavatsalaḥ
| yudhiṣṭhirasya anumate punaḥ āyāt gajāhvayam
| yudhiṣṭhirasya anumate punaḥ āyāt gajāhvayam
17.
Thus addressed, the wise Vidura, who was affectionate towards his kinsmen, with the permission of Yudhiṣṭhira, returned to Hastināpura.
तमब्रवीन्महाप्राज्ञं धृतराष्ट्रः प्रतापवान् ।
दिष्ट्या प्राप्तोऽसि धर्मज्ञ दिष्ट्या स्मरसि मेऽनघ ॥१८॥
दिष्ट्या प्राप्तोऽसि धर्मज्ञ दिष्ट्या स्मरसि मेऽनघ ॥१८॥
18. tamabravīnmahāprājñaṁ dhṛtarāṣṭraḥ pratāpavān ,
diṣṭyā prāpto'si dharmajña diṣṭyā smarasi me'nagha.
diṣṭyā prāpto'si dharmajña diṣṭyā smarasi me'nagha.
18.
tam abravīt mahāprājñam dhṛtarāṣṭraḥ pratāpavān
diṣṭyā prāptaḥ asi dharmajña diṣṭyā smarasi me anagha
diṣṭyā prāptaḥ asi dharmajña diṣṭyā smarasi me anagha
18.
The powerful Dhṛtarāṣṭra said to that very wise one, "Fortunately you have arrived, O knower of natural law (dharma)! Fortunately, O sinless one, you remember me."
अद्य रात्रौ दिवा चाहं त्वत्कृते भरतर्षभ ।
प्रजागरे प्रपश्यामि विचित्रं देहमात्मनः ॥१९॥
प्रजागरे प्रपश्यामि विचित्रं देहमात्मनः ॥१९॥
19. adya rātrau divā cāhaṁ tvatkṛte bharatarṣabha ,
prajāgare prapaśyāmi vicitraṁ dehamātmanaḥ.
prajāgare prapaśyāmi vicitraṁ dehamātmanaḥ.
19.
adya rātrau divā ca aham tvatkṛte bharatarṣabha
prajāgare prapaśyāmi vicitram deham ātmanaḥ
prajāgare prapaśyāmi vicitram deham ātmanaḥ
19.
O best among the Bharatas, for your sake, I clearly perceive my own extraordinary body (ātman) day and night, even in my wakeful state today.
सोऽङ्कमादाय विदुरं मूर्ध्न्युपाघ्राय चैव ह ।
क्षम्यतामिति चोवाच यदुक्तोऽसि मया रुषा ॥२०॥
क्षम्यतामिति चोवाच यदुक्तोऽसि मया रुषा ॥२०॥
20. so'ṅkamādāya viduraṁ mūrdhnyupāghrāya caiva ha ,
kṣamyatāmiti covāca yadukto'si mayā ruṣā.
kṣamyatāmiti covāca yadukto'si mayā ruṣā.
20.
saḥ aṅkam ādāya viduram mūrdhni upāghrāya ca eva
ha kṣamyatām iti ca uvāca yat uktaḥ asi mayā ruṣā
ha kṣamyatām iti ca uvāca yat uktaḥ asi mayā ruṣā
20.
He took Vidura onto his lap and, indeed, having smelled his head (as a sign of affection), he also said, "Let what I said to you in anger be forgiven."
विदुर उवाच ।
क्षान्तमेव मया राजन्गुरुर्नः परमो भवान् ।
तथा ह्यस्म्यागतः क्षिप्रं त्वद्दर्शनपरायणः ॥२१॥
क्षान्तमेव मया राजन्गुरुर्नः परमो भवान् ।
तथा ह्यस्म्यागतः क्षिप्रं त्वद्दर्शनपरायणः ॥२१॥
21. vidura uvāca ,
kṣāntameva mayā rājangururnaḥ paramo bhavān ,
tathā hyasmyāgataḥ kṣipraṁ tvaddarśanaparāyaṇaḥ.
kṣāntameva mayā rājangururnaḥ paramo bhavān ,
tathā hyasmyāgataḥ kṣipraṁ tvaddarśanaparāyaṇaḥ.
21.
viduraḥ uvāca kṣāntam eva mayā rājan guruḥ naḥ paramaḥ
bhavān tathā hi asmi āgataḥ kṣipram tvaddarśanaparāyaṇaḥ
bhavān tathā hi asmi āgataḥ kṣipram tvaddarśanaparāyaṇaḥ
21.
Vidura said: "It has indeed been forgiven by me, O king. You are our supreme teacher (guru). That is why I have quickly arrived, solely intent on seeing you."
भवन्ति हि नरव्याघ्र पुरुषा धर्मचेतसः ।
दीनाभिपातिनो राजन्नात्र कार्या विचारणा ॥२२॥
दीनाभिपातिनो राजन्नात्र कार्या विचारणा ॥२२॥
22. bhavanti hi naravyāghra puruṣā dharmacetasaḥ ,
dīnābhipātino rājannātra kāryā vicāraṇā.
dīnābhipātino rājannātra kāryā vicāraṇā.
22.
bhavanti hi naravyāghra puruṣāḥ dharmacetasaḥ
dīnābhipātinaḥ rājan na atra kāryā vicāraṇā
dīnābhipātinaḥ rājan na atra kāryā vicāraṇā
22.
Indeed, O tiger among men, O King, persons whose minds are directed towards righteousness (dharma) become protectors of the distressed. No deliberation is required in this matter.
पाण्डोः सुता यादृशा मे तादृशा मे सुतास्तव ।
दीना इति हि मे बुद्धिरभिपन्नाद्य तान्प्रति ॥२३॥
दीना इति हि मे बुद्धिरभिपन्नाद्य तान्प्रति ॥२३॥
23. pāṇḍoḥ sutā yādṛśā me tādṛśā me sutāstava ,
dīnā iti hi me buddhirabhipannādya tānprati.
dīnā iti hi me buddhirabhipannādya tānprati.
23.
pāṇḍoḥ sutāḥ yādṛśāḥ me tādṛśāḥ me sutāḥ tava
dīnāḥ iti hi me buddhiḥ abhipannā adya tān prati
dīnāḥ iti hi me buddhiḥ abhipannā adya tān prati
23.
Pāṇḍu's sons are like my own (to me), and my sons are like your own (to you). Indeed, the thought that they are distressed (dīnāḥ) has now come upon my mind concerning them.
वैशंपायन उवाच ।
अन्योन्यमनुनीयैवं भ्रातरौ तौ महाद्युती ।
विदुरो धृतराष्ट्रश्च लेभाते परमां मुदम् ॥२४॥
अन्योन्यमनुनीयैवं भ्रातरौ तौ महाद्युती ।
विदुरो धृतराष्ट्रश्च लेभाते परमां मुदम् ॥२४॥
24. vaiśaṁpāyana uvāca ,
anyonyamanunīyaivaṁ bhrātarau tau mahādyutī ,
viduro dhṛtarāṣṭraśca lebhāte paramāṁ mudam.
anyonyamanunīyaivaṁ bhrātarau tau mahādyutī ,
viduro dhṛtarāṣṭraśca lebhāte paramāṁ mudam.
24.
vaiśaṃpāyana uvāca anyonyam anunīya evam bhrātarau tau
mahādyutī viduraḥ dhṛtarāṣṭraḥ ca lebhāte paramām mudam
mahādyutī viduraḥ dhṛtarāṣṭraḥ ca lebhāte paramām mudam
24.
Vaiśaṃpāyana said: "Having thus reconciled with each other, those two greatly radiant brothers, Vidura and Dhṛtarāṣṭra, attained supreme joy."
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7 (current chapter)
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47