महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-66
युधिष्ठिर उवाच ।
श्रुतं दानफलं तात यत्त्वया परिकीर्तितम् ।
अन्नं तु ते विशेषेण प्रशस्तमिह भारत ॥१॥
श्रुतं दानफलं तात यत्त्वया परिकीर्तितम् ।
अन्नं तु ते विशेषेण प्रशस्तमिह भारत ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
śrutaṁ dānaphalaṁ tāta yattvayā parikīrtitam ,
annaṁ tu te viśeṣeṇa praśastamiha bhārata.
śrutaṁ dānaphalaṁ tāta yattvayā parikīrtitam ,
annaṁ tu te viśeṣeṇa praśastamiha bhārata.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca śrutam dānaphalam tāta yat tvayā
parikīrtitam annam tu te viśeṣeṇa praśastam iha bhārata
parikīrtitam annam tu te viśeṣeṇa praśastam iha bhārata
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca tāta bhārata,
tvayā yat dānaphalam parikīrtitam (tat) śrutam.
tu te annam iha viśeṣeṇa praśastam.
tvayā yat dānaphalam parikīrtitam (tat) śrutam.
tu te annam iha viśeṣeṇa praśastam.
1.
Yudhiṣṭhira said: "O father, I have heard the reward of donation which you have declared. But for you, O descendant of Bharata, the donation of food is especially praised here."
पानीयदानं परमं कथं चेह महाफलम् ।
इत्येतच्छ्रोतुमिच्छामि विस्तरेण पितामह ॥२॥
इत्येतच्छ्रोतुमिच्छामि विस्तरेण पितामह ॥२॥
2. pānīyadānaṁ paramaṁ kathaṁ ceha mahāphalam ,
ityetacchrotumicchāmi vistareṇa pitāmaha.
ityetacchrotumicchāmi vistareṇa pitāmaha.
2.
pānīyadānam paramam katham ca iha mahāphalam
iti etat śrotum icchāmi vistareṇa pitāmaha
iti etat śrotum icchāmi vistareṇa pitāmaha
2.
pitāmaha,
pānīyadānam katham paramam ca iha mahāphalam (asti).
iti etat vistareṇa śrotum icchāmi.
pānīyadānam katham paramam ca iha mahāphalam (asti).
iti etat vistareṇa śrotum icchāmi.
2.
"How is the donation of water supreme, and how does it yield great reward in this world? I wish to hear this in detail, O grandfather."
भीष्म उवाच ।
हन्त ते वर्तयिष्यामि यथावद्भरतर्षभ ।
गदतस्तन्ममाद्येह शृणु सत्यपराक्रम ।
पानीयदानात्प्रभृति सर्वं वक्ष्यामि तेऽनघ ॥३॥
हन्त ते वर्तयिष्यामि यथावद्भरतर्षभ ।
गदतस्तन्ममाद्येह शृणु सत्यपराक्रम ।
पानीयदानात्प्रभृति सर्वं वक्ष्यामि तेऽनघ ॥३॥
3. bhīṣma uvāca ,
hanta te vartayiṣyāmi yathāvadbharatarṣabha ,
gadatastanmamādyeha śṛṇu satyaparākrama ,
pānīyadānātprabhṛti sarvaṁ vakṣyāmi te'nagha.
hanta te vartayiṣyāmi yathāvadbharatarṣabha ,
gadatastanmamādyeha śṛṇu satyaparākrama ,
pānīyadānātprabhṛti sarvaṁ vakṣyāmi te'nagha.
3.
bhīṣmaḥ uvāca hanta te vartayiṣyāmi
yathāvat bharatarṣabha gadataḥ tat mama
adya iha śṛṇu satyaparākrama pānīyadānāt
prabhṛti sarvam vakṣyāmi te anagha
yathāvat bharatarṣabha gadataḥ tat mama
adya iha śṛṇu satyaparākrama pānīyadānāt
prabhṛti sarvam vakṣyāmi te anagha
3.
bhīṣmaḥ uvāca hanta bharatarṣabha te yathāvat vartayiṣyāmi.
satyaparākrama,
adya iha tat mama gadataḥ śṛṇu.
anagha,
te pānīyadānāt prabhṛti sarvam vakṣyāmi.
satyaparākrama,
adya iha tat mama gadataḥ śṛṇu.
anagha,
te pānīyadānāt prabhṛti sarvam vakṣyāmi.
3.
Bhīṣma said: "Well then, O best among Bhāratas, I shall explain it to you accurately. O (one of) true valor, listen to me as I speak of that here today. O sinless one, I will tell you everything, beginning with the donation of water."
यदन्नं यच्च पानीयं संप्रदायाश्नुते नरः ।
न तस्मात्परमं दानं किंचिदस्तीति मे मतिः ॥४॥
न तस्मात्परमं दानं किंचिदस्तीति मे मतिः ॥४॥
4. yadannaṁ yacca pānīyaṁ saṁpradāyāśnute naraḥ ,
na tasmātparamaṁ dānaṁ kiṁcidastīti me matiḥ.
na tasmātparamaṁ dānaṁ kiṁcidastīti me matiḥ.
4.
yat annam yat ca pānīyam sampradāya aśnute naraḥ
| na tasmāt paramam dānam kiṃcit asti iti me matiḥ
| na tasmāt paramam dānam kiṃcit asti iti me matiḥ
4.
naraḥ yat annam ca yat pānīyam sampradāya aśnute
tasmāt paramam kiṃcit dānam na asti iti me matiḥ
tasmāt paramam kiṃcit dānam na asti iti me matiḥ
4.
Whatever food and drink a person gives away, no gift superior to that exists; such is my conviction.
अन्नात्प्राणभृतस्तात प्रवर्तन्ते हि सर्वशः ।
तस्मादन्नं परं लोके सर्वदानेषु कथ्यते ॥५॥
तस्मादन्नं परं लोके सर्वदानेषु कथ्यते ॥५॥
5. annātprāṇabhṛtastāta pravartante hi sarvaśaḥ ,
tasmādannaṁ paraṁ loke sarvadāneṣu kathyate.
tasmādannaṁ paraṁ loke sarvadāneṣu kathyate.
5.
annāt prāṇabhṛtaḥ tāta pravartante hi sarvaśaḥ
| tasmāt annam param loke sarvadāneṣu kathyate
| tasmāt annam param loke sarvadāneṣu kathyate
5.
tāta,
annāt hi sarvaśaḥ prāṇabhṛtaḥ pravartante tasmāt loke sarvadāneṣu annam param kathyate
annāt hi sarvaśaḥ prāṇabhṛtaḥ pravartante tasmāt loke sarvadāneṣu annam param kathyate
5.
O dear one, indeed all living beings thrive entirely by food. Therefore, food is declared supreme in the world among all gifts.
अन्नाद्बलं च तेजश्च प्राणिनां वर्धते सदा ।
अन्नदानमतस्तस्माच्छ्रेष्ठमाह प्रजापतिः ॥६॥
अन्नदानमतस्तस्माच्छ्रेष्ठमाह प्रजापतिः ॥६॥
6. annādbalaṁ ca tejaśca prāṇināṁ vardhate sadā ,
annadānamatastasmācchreṣṭhamāha prajāpatiḥ.
annadānamatastasmācchreṣṭhamāha prajāpatiḥ.
6.
annāt balam ca tejaḥ ca prāṇinām vardhate sadā
| annadānam ataḥ tasmāt śreṣṭham āha prajāpatiḥ
| annadānam ataḥ tasmāt śreṣṭham āha prajāpatiḥ
6.
annāt prāṇinām balam ca tejaḥ ca sadā vardhate
ataḥ tasmāt prajāpatiḥ annadānam śreṣṭham āha
ataḥ tasmāt prajāpatiḥ annadānam śreṣṭham āha
6.
From food, the strength and vigor of living beings always increase. Therefore, Prajapati declares the giving of food (annadāna) to be the best (gift).
सावित्र्या ह्यपि कौन्तेय श्रुतं ते वचनं शुभम् ।
यतश्चैतद्यथा चैतद्देवसत्रे महामते ॥७॥
यतश्चैतद्यथा चैतद्देवसत्रे महामते ॥७॥
7. sāvitryā hyapi kaunteya śrutaṁ te vacanaṁ śubham ,
yataścaitadyathā caitaddevasatre mahāmate.
yataścaitadyathā caitaddevasatre mahāmate.
7.
sāvitryā hi api kaunteya śrutam te vacanam śubham
| yataḥ ca etat yathā ca etat deva-satre mahā-mate
| yataḥ ca etat yathā ca etat deva-satre mahā-mate
7.
kaunteya mahā-mate hi api sāvitryā te śubham vacanam
śrutam yataḥ ca etat yathā ca etat deva-satre
śrutam yataḥ ca etat yathā ca etat deva-satre
7.
O son of Kunti (Arjuna), O greatly intelligent one, you have indeed heard that auspicious teaching from Savitri, concerning its origin and how it was declared in a divine (Vedic ritual).
अन्ने दत्ते नरेणेह प्राणा दत्ता भवन्त्युत ।
प्राणदानाद्धि परमं न दानमिह विद्यते ॥८॥
प्राणदानाद्धि परमं न दानमिह विद्यते ॥८॥
8. anne datte nareṇeha prāṇā dattā bhavantyuta ,
prāṇadānāddhi paramaṁ na dānamiha vidyate.
prāṇadānāddhi paramaṁ na dānamiha vidyate.
8.
anne datte nareṇa iha prāṇāḥ dattāḥ bhavanti
uta | prāṇadānāt hi paramam na dānam iha vidyate
uta | prāṇadānāt hi paramam na dānam iha vidyate
8.
anne datte nareṇa iha prāṇāḥ dattāḥ uta bhavanti
hi prāṇadānāt paramam dānam iha na vidyate
hi prāṇadānāt paramam dānam iha na vidyate
8.
Giving food to a person in this world is indeed giving life. For, truly, no gift here is greater than the gift of life (prāṇa).
श्रुतं हि ते महाबाहो लोमशस्यापि तद्वचः ।
प्राणान्दत्त्वा कपोताय यत्प्राप्तं शिबिना पुरा ॥९॥
प्राणान्दत्त्वा कपोताय यत्प्राप्तं शिबिना पुरा ॥९॥
9. śrutaṁ hi te mahābāho lomaśasyāpi tadvacaḥ ,
prāṇāndattvā kapotāya yatprāptaṁ śibinā purā.
prāṇāndattvā kapotāya yatprāptaṁ śibinā purā.
9.
śrutam hi te mahābāho lomaśasya api tat vacaḥ |
prāṇān dattvā kapotāya yat prāptam śibinā purā
prāṇān dattvā kapotāya yat prāptam śibinā purā
9.
mahābāho,
lomaśasya api tat vacaḥ te hi śrutam purā śibinā kapotāya prāṇān dattvā yat prāptam
lomaśasya api tat vacaḥ te hi śrutam purā śibinā kapotāya prāṇān dattvā yat prāptam
9.
O mighty-armed one, you have surely heard that very account from Lomasa: what Śibi attained long ago by giving his own vital breaths (prāṇa) for a pigeon.
तां गतिं लभते दत्त्वा द्विजस्यान्नं विशां पते ।
गतिं विशिष्टां गच्छन्ति प्राणदा इति नः श्रुतम् ॥१०॥
गतिं विशिष्टां गच्छन्ति प्राणदा इति नः श्रुतम् ॥१०॥
10. tāṁ gatiṁ labhate dattvā dvijasyānnaṁ viśāṁ pate ,
gatiṁ viśiṣṭāṁ gacchanti prāṇadā iti naḥ śrutam.
gatiṁ viśiṣṭāṁ gacchanti prāṇadā iti naḥ śrutam.
10.
tām gatim labhate dattvā dvijasya annam viśām pate
| gatim viśiṣṭām gacchanti prāṇadāḥ iti naḥ śrutam
| gatim viśiṣṭām gacchanti prāṇadāḥ iti naḥ śrutam
10.
viśām pate,
dvijasya annam dattvā tām gatim labhate iti naḥ śrutam prāṇadāḥ viśiṣṭām gatim gacchanti
dvijasya annam dattvā tām gatim labhate iti naḥ śrutam prāṇadāḥ viśiṣṭām gatim gacchanti
10.
O lord of the people, by giving food to a twice-born (dvija), one attains that destination. Indeed, it has been heard by us that those who give life (prāṇa) achieve a distinguished destination.
अन्नं चापि प्रभवति पानीयात्कुरुसत्तम ।
नीरजातेन हि विना न किंचित्संप्रवर्तते ॥११॥
नीरजातेन हि विना न किंचित्संप्रवर्तते ॥११॥
11. annaṁ cāpi prabhavati pānīyātkurusattama ,
nīrajātena hi vinā na kiṁcitsaṁpravartate.
nīrajātena hi vinā na kiṁcitsaṁpravartate.
11.
annam ca api prabhavati pānīyāt kurusattama
| nīrajātena hi vinā na kiñcit sampravartate
| nīrajātena hi vinā na kiñcit sampravartate
11.
kurusattama,
annam ca api pānīyāt prabhavati hi nīrajātena vinā kiñcit na sampravartate
annam ca api pānīyāt prabhavati hi nīrajātena vinā kiñcit na sampravartate
11.
And food also originates from water, O best of the Kurus. For truly, without what is produced from water, nothing whatsoever can flourish.
नीरजातश्च भगवान्सोमो ग्रहगणेश्वरः ।
अमृतं च सुधा चैव स्वाहा चैव वषट्तथा ॥१२॥
अमृतं च सुधा चैव स्वाहा चैव वषट्तथा ॥१२॥
12. nīrajātaśca bhagavānsomo grahagaṇeśvaraḥ ,
amṛtaṁ ca sudhā caiva svāhā caiva vaṣaṭtathā.
amṛtaṁ ca sudhā caiva svāhā caiva vaṣaṭtathā.
12.
nīrajātaḥ ca bhagavān somaḥ grahagaṇeśvaraḥ
amṛtam ca sudhā ca eva svāhā ca eva vaṣaṭ tathā
amṛtam ca sudhā ca eva svāhā ca eva vaṣaṭ tathā
12.
bhagavān nīrajātaḥ grahagaṇeśvaraḥ somaḥ ca
amṛtam ca sudhā eva ca svāhā eva ca tathā vaṣaṭ
amṛtam ca sudhā eva ca svāhā eva ca tathā vaṣaṭ
12.
The illustrious Soma, born from water, is the lord of the planetary multitude. He is also ambrosia, nectar, Svāhā, and similarly Vaṣaṭ.
अन्नौषध्यो महाराज वीरुधश्च जलोद्भवाः ।
यतः प्राणभृतां प्राणाः संभवन्ति विशां पते ॥१३॥
यतः प्राणभृतां प्राणाः संभवन्ति विशां पते ॥१३॥
13. annauṣadhyo mahārāja vīrudhaśca jalodbhavāḥ ,
yataḥ prāṇabhṛtāṁ prāṇāḥ saṁbhavanti viśāṁ pate.
yataḥ prāṇabhṛtāṁ prāṇāḥ saṁbhavanti viśāṁ pate.
13.
annauṣadhayaḥ mahārāja vīrudhaḥ ca jalodbhavāḥ
yataḥ prāṇabhṛtām prāṇāḥ saṃbhavanti viśām pate
yataḥ prāṇabhṛtām prāṇāḥ saṃbhavanti viśām pate
13.
mahārāja viśām pate yataḥ annauṣadhayaḥ ca
jalodbhavāḥ vīrudhaḥ prāṇabhṛtām prāṇāḥ saṃbhavanti
jalodbhavāḥ vīrudhaḥ prāṇabhṛtām prāṇāḥ saṃbhavanti
13.
O great king (mahārāja), O lord of the people (viśāmpate), from food, medicinal herbs, and water-born plants, the vital energies (prāṇa) of living beings originate.
देवानाममृतं चान्नं नागानां च सुधा तथा ।
पितॄणां च स्वधा प्रोक्ता पशूनां चापि वीरुधः ॥१४॥
पितॄणां च स्वधा प्रोक्ता पशूनां चापि वीरुधः ॥१४॥
14. devānāmamṛtaṁ cānnaṁ nāgānāṁ ca sudhā tathā ,
pitṝṇāṁ ca svadhā proktā paśūnāṁ cāpi vīrudhaḥ.
pitṝṇāṁ ca svadhā proktā paśūnāṁ cāpi vīrudhaḥ.
14.
devānām amṛtam ca annam nāgānām ca sudhā tathā
pitṝṇām ca svadhā proktā paśūnām ca api vīrudhaḥ
pitṝṇām ca svadhā proktā paśūnām ca api vīrudhaḥ
14.
devānām amṛtam ca annam ca nāgānām sudhā tathā
pitṝṇām ca svadhā proktā paśūnām ca api vīrudhaḥ
pitṝṇām ca svadhā proktā paśūnām ca api vīrudhaḥ
14.
Ambrosia and food are for the gods, and similarly nectar for the Nāgas. Svadhā is declared to be for the ancestors, and plants are also for animals.
अन्नमेव मनुष्याणां प्राणानाहुर्मनीषिणः ।
तच्च सर्वं नरव्याघ्र पानीयात्संप्रवर्तते ॥१५॥
तच्च सर्वं नरव्याघ्र पानीयात्संप्रवर्तते ॥१५॥
15. annameva manuṣyāṇāṁ prāṇānāhurmanīṣiṇaḥ ,
tacca sarvaṁ naravyāghra pānīyātsaṁpravartate.
tacca sarvaṁ naravyāghra pānīyātsaṁpravartate.
15.
annam eva manuṣyāṇām prāṇān āhuḥ manīṣiṇaḥ tat
ca sarvam naravyāghra pānīyāt sampravartate
ca sarvam naravyāghra pānīyāt sampravartate
15.
manīṣiṇaḥ manuṣyāṇām annam eva prāṇān āhuḥ
naravyāghra tat sarvam ca pānīyāt sampravartate
naravyāghra tat sarvam ca pānīyāt sampravartate
15.
Indeed, the wise declare food alone to be the vital energies (prāṇa) of humans. And all of that (food), O tiger among men, originates from water.
तस्मात्पानीयदानाद्वै न परं विद्यते क्वचित् ।
तच्च दद्यान्नरो नित्यं य इच्छेद्भूतिमात्मनः ॥१६॥
तच्च दद्यान्नरो नित्यं य इच्छेद्भूतिमात्मनः ॥१६॥
16. tasmātpānīyadānādvai na paraṁ vidyate kvacit ,
tacca dadyānnaro nityaṁ ya icchedbhūtimātmanaḥ.
tacca dadyānnaro nityaṁ ya icchedbhūtimātmanaḥ.
16.
tasmāt pānīyadānāt vai na param vidyate kvacit tat
ca dadyāt naraḥ nityam yaḥ icchet bhūtim ātmanaḥ
ca dadyāt naraḥ nityam yaḥ icchet bhūtim ātmanaḥ
16.
yaḥ ātmanaḥ bhūtim icchet naraḥ tat ca nityam dadyāt
tasmāt pānīyadānāt vai kvacit param na vidyate
tasmāt pānīyadānāt vai kvacit param na vidyate
16.
Therefore, truly, there is no greater act anywhere than the giving (dāna) of water. And a person who desires prosperity for their own self (ātman) should always offer that (water).
धन्यं यशस्यमायुष्यं जलदानं विशां पते ।
शत्रूंश्चाप्यधि कौन्तेय सदा तिष्ठति तोयदः ॥१७॥
शत्रूंश्चाप्यधि कौन्तेय सदा तिष्ठति तोयदः ॥१७॥
17. dhanyaṁ yaśasyamāyuṣyaṁ jaladānaṁ viśāṁ pate ,
śatrūṁścāpyadhi kaunteya sadā tiṣṭhati toyadaḥ.
śatrūṁścāpyadhi kaunteya sadā tiṣṭhati toyadaḥ.
17.
dhanyam yaśasyam āyuṣyam jala-dānam viśām pate |
śatrūn ca api adhi kaunteya sadā tiṣṭhati toyadaḥ
śatrūn ca api adhi kaunteya sadā tiṣṭhati toyadaḥ
17.
viśām pate jala-dānam dhanyam yaśasyam āyuṣyam ca
kaunteya toyadaḥ sadā śatrūn api adhi tiṣṭhati
kaunteya toyadaḥ sadā śatrūn api adhi tiṣṭhati
17.
O lord of the people, the giving (dāna) of water is meritorious, brings fame, and prolongs life. And O son of Kuntī, a water-giver (toyada) always remains victorious over enemies.
सर्वकामानवाप्नोति कीर्तिं चैवेह शाश्वतीम् ।
प्रेत्य चानन्त्यमाप्नोति पापेभ्यश्च प्रमुच्यते ॥१८॥
प्रेत्य चानन्त्यमाप्नोति पापेभ्यश्च प्रमुच्यते ॥१८॥
18. sarvakāmānavāpnoti kīrtiṁ caiveha śāśvatīm ,
pretya cānantyamāpnoti pāpebhyaśca pramucyate.
pretya cānantyamāpnoti pāpebhyaśca pramucyate.
18.
sarva-kāmān avāpnoti kīrtim ca eva iha śāśvatīm |
pretya ca ānantyam avāpnoti pāpebhyah ca pra-mucyate
pretya ca ānantyam avāpnoti pāpebhyah ca pra-mucyate
18.
iha sarva-kāmān śāśvatīm kīrtim ca eva avāpnoti ca
pretya ānantyam avāpnoti pāpebhyah ca pra-mucyate
pretya ānantyam avāpnoti pāpebhyah ca pra-mucyate
18.
He obtains all desires and eternal fame in this world. Moreover, after death, he attains endless (bliss) and is completely freed from sins.
तोयदो मनुजव्याघ्र स्वर्गं गत्वा महाद्युते ।
अक्षयान्समवाप्नोति लोकानित्यब्रवीन्मनुः ॥१९॥
अक्षयान्समवाप्नोति लोकानित्यब्रवीन्मनुः ॥१९॥
19. toyado manujavyāghra svargaṁ gatvā mahādyute ,
akṣayānsamavāpnoti lokānityabravīnmanuḥ.
akṣayānsamavāpnoti lokānityabravīnmanuḥ.
19.
toyadaḥ manuja-vyāghra svargam gatvā mahā-dyute
| akṣayān sam-avāpnoti lokān iti abravīt manuḥ
| akṣayān sam-avāpnoti lokān iti abravīt manuḥ
19.
manuja-vyāghra mahā-dyute toyadaḥ svargam gatvā
akṣayān lokān sam-avāpnoti iti manuḥ abravīt
akṣayān lokān sam-avāpnoti iti manuḥ abravīt
19.
O tiger among men (manujavyāghra), O highly glorious one (mahādyute), the water-giver (toyadaḥ), after reaching heaven, attains imperishable worlds (lokān). Thus spoke Manu.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66 (current chapter)
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47