महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-270
मार्कण्डेय उवाच ।
ततः प्रहस्तः सहसा समभ्येत्य विभीषणम् ।
गदया ताडयामास विनद्य रणकर्कशः ॥१॥
ततः प्रहस्तः सहसा समभ्येत्य विभीषणम् ।
गदया ताडयामास विनद्य रणकर्कशः ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca ,
tataḥ prahastaḥ sahasā samabhyetya vibhīṣaṇam ,
gadayā tāḍayāmāsa vinadya raṇakarkaśaḥ.
tataḥ prahastaḥ sahasā samabhyetya vibhīṣaṇam ,
gadayā tāḍayāmāsa vinadya raṇakarkaśaḥ.
1.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca tataḥ prahastaḥ sahasā samabhyetya
vibhīṣaṇam gadayā tāḍayāmāsa vinadya raṇakarkaśaḥ
vibhīṣaṇam gadayā tāḍayāmāsa vinadya raṇakarkaśaḥ
1.
Markandeya said: Then Prahasta, fierce in battle, suddenly approached Vibhishana, and roaring, struck him with a mace.
स तयाभिहतो धीमान्गदया भीमवेगया ।
नाकम्पत महाबाहुर्हिमवानिव सुस्थिरः ॥२॥
नाकम्पत महाबाहुर्हिमवानिव सुस्थिरः ॥२॥
2. sa tayābhihato dhīmāngadayā bhīmavegayā ,
nākampata mahābāhurhimavāniva susthiraḥ.
nākampata mahābāhurhimavāniva susthiraḥ.
2.
saḥ tayā abhihataḥ dhīmān gadayā bhīmavegayā
na akampata mahābāhuḥ himavān iva susthiraḥ
na akampata mahābāhuḥ himavān iva susthiraḥ
2.
Though struck by that mace of terrible force (bhīmavega), the intelligent, mighty-armed (mahābāhu) Vibhishana did not tremble, but remained utterly steadfast, like the Himalayas.
ततः प्रगृह्य विपुलां शतघण्टां विभीषणः ।
अभिमन्त्र्य महाशक्तिं चिक्षेपास्य शिरः प्रति ॥३॥
अभिमन्त्र्य महाशक्तिं चिक्षेपास्य शिरः प्रति ॥३॥
3. tataḥ pragṛhya vipulāṁ śataghaṇṭāṁ vibhīṣaṇaḥ ,
abhimantrya mahāśaktiṁ cikṣepāsya śiraḥ prati.
abhimantrya mahāśaktiṁ cikṣepāsya śiraḥ prati.
3.
tataḥ pragṛhya vipulām śataghaṇṭām vibhīṣaṇaḥ
abhimantrya mahāśaktim cikṣepa asya śiraḥ prati
abhimantrya mahāśaktim cikṣepa asya śiraḥ prati
3.
Then Vibhīṣaṇa, seizing his mighty hundred-bell weapon and consecrating a powerful missile (śakti) with a sacred utterance (mantra), hurled it towards his head.
पतन्त्या स तया वेगाद्राक्षसोऽशनिनादया ।
हृतोत्तमाङ्गो ददृशे वातरुग्ण इव द्रुमः ॥४॥
हृतोत्तमाङ्गो ददृशे वातरुग्ण इव द्रुमः ॥४॥
4. patantyā sa tayā vegādrākṣaso'śaninādayā ,
hṛtottamāṅgo dadṛśe vātarugṇa iva drumaḥ.
hṛtottamāṅgo dadṛśe vātarugṇa iva drumaḥ.
4.
patantyā saḥ tayā vegāt rākṣasaḥ aśaninādayā
hṛtottamāṅgaḥ dadṛśe vātarugṇaḥ iva drumaḥ
hṛtottamāṅgaḥ dadṛśe vātarugṇaḥ iva drumaḥ
4.
Struck by that falling weapon with tremendous force and a thunderous sound, the demon was seen with his head severed, like a tree broken by the wind.
तं दृष्ट्वा निहतं संख्ये प्रहस्तं क्षणदाचरम् ।
अभिदुद्राव धूम्राक्षो वेगेन महता कपीन् ॥५॥
अभिदुद्राव धूम्राक्षो वेगेन महता कपीन् ॥५॥
5. taṁ dṛṣṭvā nihataṁ saṁkhye prahastaṁ kṣaṇadācaram ,
abhidudrāva dhūmrākṣo vegena mahatā kapīn.
abhidudrāva dhūmrākṣo vegena mahatā kapīn.
5.
tam dṛṣṭvā nihatam saṃkhye prahastam kṣaṇadācaram
abhidudrāva dhūmrākṣaḥ vegena mahatā kapīn
abhidudrāva dhūmrākṣaḥ vegena mahatā kapīn
5.
Having seen Prahasta, the night-roaming demon killed in battle, Dhūmrākṣa charged towards the monkeys with great speed.
तस्य मेघोपमं सैन्यमापतद्भीमदर्शनम् ।
दृष्ट्वैव सहसा दीर्णा रणे वानरपुंगवाः ॥६॥
दृष्ट्वैव सहसा दीर्णा रणे वानरपुंगवाः ॥६॥
6. tasya meghopamaṁ sainyamāpatadbhīmadarśanam ,
dṛṣṭvaiva sahasā dīrṇā raṇe vānarapuṁgavāḥ.
dṛṣṭvaiva sahasā dīrṇā raṇe vānarapuṁgavāḥ.
6.
tasya meghopamam sainyam āpatat bhīmadarśanam
dṛṣṭvā eva sahasā dīrṇāḥ raṇe vānarapuṃgavāḥ
dṛṣṭvā eva sahasā dīrṇāḥ raṇe vānarapuṃgavāḥ
6.
Just upon seeing his approaching army, which was like a cloud and terrible to behold, the foremost monkeys were suddenly scattered in battle.
ततस्तान्सहसा दीर्णान्दृष्ट्वा वानरपुंगवान् ।
निर्याय कपिशार्दूलो हनूमान्पर्यवस्थितः ॥७॥
निर्याय कपिशार्दूलो हनूमान्पर्यवस्थितः ॥७॥
7. tatastānsahasā dīrṇāndṛṣṭvā vānarapuṁgavān ,
niryāya kapiśārdūlo hanūmānparyavasthitaḥ.
niryāya kapiśārdūlo hanūmānparyavasthitaḥ.
7.
tataḥ tān sahasā dīrṇān dṛṣṭvā vānara-puṅgavān
niryāya kapi-śārdūlaḥ hanūmān paryavasthitaḥ
niryāya kapi-śārdūlaḥ hanūmān paryavasthitaḥ
7.
Then, having seen those chief monkeys (vānarapuṅgavān) suddenly routed, Hanuman (Hanūmān), the tiger among monkeys (kapiśārdūla), emerged and stood firm.
तं दृष्ट्वावस्थितं संख्ये हरयः पवनात्मजम् ।
वेगेन महता राजन्संन्यवर्तन्त सर्वशः ॥८॥
वेगेन महता राजन्संन्यवर्तन्त सर्वशः ॥८॥
8. taṁ dṛṣṭvāvasthitaṁ saṁkhye harayaḥ pavanātmajam ,
vegena mahatā rājansaṁnyavartanta sarvaśaḥ.
vegena mahatā rājansaṁnyavartanta sarvaśaḥ.
8.
tam dṛṣṭvā avasthitam saṃkhye harayaḥ pavana-ātmajam
vegena mahatā rājan sam-ni-avartanta sarvaśaḥ
vegena mahatā rājan sam-ni-avartanta sarvaśaḥ
8.
O King, having seen Hanuman (pavanātmaja), the son of the wind, standing firm in battle (saṃkhye), the monkeys (harayaḥ) rallied completely with great speed.
ततः शब्दो महानासीत्तुमुलो लोमहर्षणः ।
रामरावणसैन्यानामन्योन्यमभिधावताम् ॥९॥
रामरावणसैन्यानामन्योन्यमभिधावताम् ॥९॥
9. tataḥ śabdo mahānāsīttumulo lomaharṣaṇaḥ ,
rāmarāvaṇasainyānāmanyonyamabhidhāvatām.
rāmarāvaṇasainyānāmanyonyamabhidhāvatām.
9.
tataḥ śabdaḥ mahān āsīt tumulaḥ loma-harṣaṇaḥ
rāma-rāvaṇa-sainyānām anyonyam abhi-dhāvatām
rāma-rāvaṇa-sainyānām anyonyam abhi-dhāvatām
9.
Then, there was a great, tumultuous, hair-raising roar (lomaharṣaṇa) from the armies of Rama and Ravana (rāmarāvaṇasainyānām) as they rushed towards each other.
तस्मिन्प्रवृत्ते संग्रामे घोरे रुधिरकर्दमे ।
धूम्राक्षः कपिसैन्यं तद्द्रावयामास पत्रिभिः ॥१०॥
धूम्राक्षः कपिसैन्यं तद्द्रावयामास पत्रिभिः ॥१०॥
10. tasminpravṛtte saṁgrāme ghore rudhirakardame ,
dhūmrākṣaḥ kapisainyaṁ taddrāvayāmāsa patribhiḥ.
dhūmrākṣaḥ kapisainyaṁ taddrāvayāmāsa patribhiḥ.
10.
tasmin pravṛtte saṃgrāme ghore rudhira-kardame
dhūmrākṣaḥ kapi-sainyaṃ tat drāvayāmāsa patribhiḥ
dhūmrākṣaḥ kapi-sainyaṃ tat drāvayāmāsa patribhiḥ
10.
When that terrible battle (saṃgrāma) began, becoming a mire of blood (rudhirakardame), Dhumraksha (Dhūmrākṣaḥ) put that monkey army (kapisainyam) to flight with arrows.
तं राक्षसमहामात्रमापतन्तं सपत्नजित् ।
तरसा प्रतिजग्राह हनूमान्पवनात्मजः ॥११॥
तरसा प्रतिजग्राह हनूमान्पवनात्मजः ॥११॥
11. taṁ rākṣasamahāmātramāpatantaṁ sapatnajit ,
tarasā pratijagrāha hanūmānpavanātmajaḥ.
tarasā pratijagrāha hanūmānpavanātmajaḥ.
11.
tam rākṣasamahāmātram āpatantam sapatnajit
tarasā pratijagrāha hanūmān pavanātmajaḥ
tarasā pratijagrāha hanūmān pavanātmajaḥ
11.
The son of the wind (pavana-ātmaja), Hanumān, the vanquisher of foes, forcefully confronted that great Rakshasa minister who was rushing towards him.
तयोर्युद्धमभूद्घोरं हरिराक्षसवीरयोः ।
जिगीषतोर्युधान्योन्यमिन्द्रप्रह्लादयोरिव ॥१२॥
जिगीषतोर्युधान्योन्यमिन्द्रप्रह्लादयोरिव ॥१२॥
12. tayoryuddhamabhūdghoraṁ harirākṣasavīrayoḥ ,
jigīṣatoryudhānyonyamindraprahlādayoriva.
jigīṣatoryudhānyonyamindraprahlādayoriva.
12.
tayoḥ yuddham abhūt ghoram harirākṣasavīrayoḥ
jigīṣatoḥ yudhā anyonyam indrapralādayoḥ iva
jigīṣatoḥ yudhā anyonyam indrapralādayoḥ iva
12.
A terrible battle (yuddha) took place between those two heroes, the monkey and the Rakshasa, who were each desirous of conquering the other, just like (the battle between) Indra and Prahlāda.
गदाभिः परिघैश्चैव राक्षसो जघ्निवान्कपिम् ।
कपिश्च जघ्निवान्रक्षः सस्कन्धविटपैर्द्रुमैः ॥१३॥
कपिश्च जघ्निवान्रक्षः सस्कन्धविटपैर्द्रुमैः ॥१३॥
13. gadābhiḥ parighaiścaiva rākṣaso jaghnivānkapim ,
kapiśca jaghnivānrakṣaḥ saskandhaviṭapairdrumaiḥ.
kapiśca jaghnivānrakṣaḥ saskandhaviṭapairdrumaiḥ.
13.
gadābhiḥ parighaiḥ ca eva rākṣasaḥ jaghnivān kapim
kapiḥ ca jaghnivān rakṣaḥ saskandhaviṭapaiḥ drumaiḥ
kapiḥ ca jaghnivān rakṣaḥ saskandhaviṭapaiḥ drumaiḥ
13.
The Rakshasa struck the monkey with maces and iron clubs, and the monkey in turn struck the Rakshasa with trees, including their trunks and branches.
ततस्तमतिकायेन साश्वं सरथसारथिम् ।
धूम्राक्षमवधीद्धीमान्हनूमान्मारुतात्मजः ॥१४॥
धूम्राक्षमवधीद्धीमान्हनूमान्मारुतात्मजः ॥१४॥
14. tatastamatikāyena sāśvaṁ sarathasārathim ,
dhūmrākṣamavadhīddhīmānhanūmānmārutātmajaḥ.
dhūmrākṣamavadhīddhīmānhanūmānmārutātmajaḥ.
14.
tatas tam atikāyena sāśvam sarathasārathim
dhūmrākṣam avadhīt dhīmān hanūmān mārutātmajaḥ
dhūmrākṣam avadhīt dhīmān hanūmān mārutātmajaḥ
14.
Then, the intelligent (dhīmān) Hanumān, son of the wind (māruta-ātmaja), killed that Dhūmrākṣa, who was of immense body, along with his horse, chariot, and charioteer.
ततस्तं निहतं दृष्ट्वा धूम्राक्षं राक्षसोत्तमम् ।
हरयो जातविस्रम्भा जघ्नुरभ्येत्य सैनिकान् ॥१५॥
हरयो जातविस्रम्भा जघ्नुरभ्येत्य सैनिकान् ॥१५॥
15. tatastaṁ nihataṁ dṛṣṭvā dhūmrākṣaṁ rākṣasottamam ,
harayo jātavisrambhā jaghnurabhyetya sainikān.
harayo jātavisrambhā jaghnurabhyetya sainikān.
15.
tataḥ tam nihatam dṛṣṭvā dhūmrākṣam rākṣasottamam
harayaḥ jātavisrambhāḥ jaghnuḥ abhyetya sainikān
harayaḥ jātavisrambhāḥ jaghnuḥ abhyetya sainikān
15.
After seeing that Dhūmrākṣa, the foremost of the rākṣasas, had been killed, the monkeys, feeling emboldened, approached and slew the soldiers.
ते वध्यमाना बलिभिर्हरिभिर्जितकाशिभिः ।
राक्षसा भग्नसंकल्पा लङ्कामभ्यपतन्भयात् ॥१६॥
राक्षसा भग्नसंकल्पा लङ्कामभ्यपतन्भयात् ॥१६॥
16. te vadhyamānā balibhirharibhirjitakāśibhiḥ ,
rākṣasā bhagnasaṁkalpā laṅkāmabhyapatanbhayāt.
rākṣasā bhagnasaṁkalpā laṅkāmabhyapatanbhayāt.
16.
te vadhyamānāḥ balibhiḥ haribhiḥ jitakāśibhiḥ
rākṣasāḥ bhagnasaṅkalpāḥ laṅkām abhyapatan bhayāt
rākṣasāḥ bhagnasaṅkalpāḥ laṅkām abhyapatan bhayāt
16.
As they were being killed by the mighty, victorious monkeys, those rākṣasas, their determination shattered, fled to Laṅkā in fear.
तेऽभिपत्य पुरं भग्ना हतशेषा निशाचराः ।
सर्वं राज्ञे यथावृत्तं रावणाय न्यवेदयन् ॥१७॥
सर्वं राज्ञे यथावृत्तं रावणाय न्यवेदयन् ॥१७॥
17. te'bhipatya puraṁ bhagnā hataśeṣā niśācarāḥ ,
sarvaṁ rājñe yathāvṛttaṁ rāvaṇāya nyavedayan.
sarvaṁ rājñe yathāvṛttaṁ rāvaṇāya nyavedayan.
17.
te abhipatya puram bhagnāḥ hataśeṣāḥ niśācarāḥ
sarvam rājñe yathāvṛttam rāvaṇāya nyavedayan
sarvam rājñe yathāvṛttam rāvaṇāya nyavedayan
17.
Having retreated into the city, those defeated rākṣasa survivors reported everything that had transpired to King Rāvaṇa.
श्रुत्वा तु रावणस्तेभ्यः प्रहस्तं निहतं युधि ।
धूम्राक्षं च महेष्वासं ससैन्यं वानरर्षभैः ॥१८॥
धूम्राक्षं च महेष्वासं ससैन्यं वानरर्षभैः ॥१८॥
18. śrutvā tu rāvaṇastebhyaḥ prahastaṁ nihataṁ yudhi ,
dhūmrākṣaṁ ca maheṣvāsaṁ sasainyaṁ vānararṣabhaiḥ.
dhūmrākṣaṁ ca maheṣvāsaṁ sasainyaṁ vānararṣabhaiḥ.
18.
śrutvā tu rāvaṇaḥ tebhyaḥ prahastam nihatam yudhi
dhūmrākṣam ca maheṣvāsam sasainyam vānararṣabhaiḥ
dhūmrākṣam ca maheṣvāsam sasainyam vānararṣabhaiḥ
18.
But when Rāvaṇa heard from them that Prahasta had been killed in battle, and that Dhūmrākṣa, the great archer, along with his army, had also been slain by the foremost of the monkeys...
सुदीर्घमिव निःश्वस्य समुत्पत्य वरासनात् ।
उवाच कुम्भकर्णस्य कर्मकालोऽयमागतः ॥१९॥
उवाच कुम्भकर्णस्य कर्मकालोऽयमागतः ॥१९॥
19. sudīrghamiva niḥśvasya samutpatya varāsanāt ,
uvāca kumbhakarṇasya karmakālo'yamāgataḥ.
uvāca kumbhakarṇasya karmakālo'yamāgataḥ.
19.
sudīrgham iva niḥśvasya samutpatya varāsanāt
uvāca kumbhakarṇasya karmakālaḥ ayam āgataḥ
uvāca kumbhakarṇasya karmakālaḥ ayam āgataḥ
19.
Sighing deeply, as it were, and rising from his excellent seat, he said, "The time for action (karma) for Kumbhakarna has now arrived."
इत्येवमुक्त्वा विविधैर्वादित्रैः सुमहास्वनैः ।
शयानमतिनिद्रालुं कुम्भकर्णमबोधयत् ॥२०॥
शयानमतिनिद्रालुं कुम्भकर्णमबोधयत् ॥२०॥
20. ityevamuktvā vividhairvāditraiḥ sumahāsvanaiḥ ,
śayānamatinidrāluṁ kumbhakarṇamabodhayat.
śayānamatinidrāluṁ kumbhakarṇamabodhayat.
20.
iti evam uktvā vividhaiḥ vāditraiḥ sumahāsvanaiḥ
śayānam atinidrālum kumbhakarṇam abodhayat
śayānam atinidrālum kumbhakarṇam abodhayat
20.
Having said this, he woke up Kumbhakarna, who was extremely sleepy and still sleeping, with various very loud musical instruments.
प्रबोध्य महता चैनं यत्नेनागतसाध्वसः ।
स्वस्थमासीनमव्यग्रं विनिद्रं राक्षसाधिपः ।
ततोऽब्रवीद्दशग्रीवः कुम्भकर्णं महाबलम् ॥२१॥
स्वस्थमासीनमव्यग्रं विनिद्रं राक्षसाधिपः ।
ततोऽब्रवीद्दशग्रीवः कुम्भकर्णं महाबलम् ॥२१॥
21. prabodhya mahatā cainaṁ yatnenāgatasādhvasaḥ ,
svasthamāsīnamavyagraṁ vinidraṁ rākṣasādhipaḥ ,
tato'bravīddaśagrīvaḥ kumbhakarṇaṁ mahābalam.
svasthamāsīnamavyagraṁ vinidraṁ rākṣasādhipaḥ ,
tato'bravīddaśagrīvaḥ kumbhakarṇaṁ mahābalam.
21.
prabodhya mahatā ca enam yatnena
āgatasādhvasaḥ rākṣasādhipaḥ svastham
āsīnam avyagram vinidram tataḥ
abravīt daśagrīvaḥ kumbhakarṇam mahābalam
āgatasādhvasaḥ rākṣasādhipaḥ svastham
āsīnam avyagram vinidram tataḥ
abravīt daśagrīvaḥ kumbhakarṇam mahābalam
21.
And having awakened him with great effort, the lord of rākṣasas (Ravana), who had become apprehensive, then spoke to Kumbhakarna, the immensely powerful one, who was now seated calmly, unagitated, and awake.
धन्योऽसि यस्य ते निद्रा कुम्भकर्णेयमीदृशी ।
य इमं दारुणं कालं न जानीषे महाभयम् ॥२२॥
य इमं दारुणं कालं न जानीषे महाभयम् ॥२२॥
22. dhanyo'si yasya te nidrā kumbhakarṇeyamīdṛśī ,
ya imaṁ dāruṇaṁ kālaṁ na jānīṣe mahābhayam.
ya imaṁ dāruṇaṁ kālaṁ na jānīṣe mahābhayam.
22.
dhanyaḥ asi yasya te nidrā kumbhakarṇa iyam
īdṛśī yaḥ imam dāruṇam kālam na jānīṣe mahābhayam
īdṛśī yaḥ imam dāruṇam kālam na jānīṣe mahābhayam
22.
“Fortunate are you, O Kumbhakarna, whose sleep is of such a nature that you are unaware of this dreadful and greatly perilous time.”
एष तीर्त्वार्णवं रामः सेतुना हरिभिः सह ।
अवमन्येह नः सर्वान्करोति कदनं महत् ॥२३॥
अवमन्येह नः सर्वान्करोति कदनं महत् ॥२३॥
23. eṣa tīrtvārṇavaṁ rāmaḥ setunā haribhiḥ saha ,
avamanyeha naḥ sarvānkaroti kadanaṁ mahat.
avamanyeha naḥ sarvānkaroti kadanaṁ mahat.
23.
eṣaḥ tīrtvā arṇavam rāmaḥ setunā haribhiḥ saha
avamanye iha naḥ sarvān karoti kadanam mahat
avamanye iha naḥ sarvān karoti kadanam mahat
23.
Having crossed the ocean with the monkeys by means of a bridge, this Rāma is now causing great destruction to all of us here whom I hold in contempt.
मया ह्यपहृता भार्या सीता नामास्य जानकी ।
तां मोक्षयिषुरायातो बद्ध्वा सेतुं महार्णवे ॥२४॥
तां मोक्षयिषुरायातो बद्ध्वा सेतुं महार्णवे ॥२४॥
24. mayā hyapahṛtā bhāryā sītā nāmāsya jānakī ,
tāṁ mokṣayiṣurāyāto baddhvā setuṁ mahārṇave.
tāṁ mokṣayiṣurāyāto baddhvā setuṁ mahārṇave.
24.
mayā hi apahṛtā bhāryā sītā nāma asya jānakī
tām mokṣayiṣuḥ āyātaḥ baddhvā setum mahārṇave
tām mokṣayiṣuḥ āyātaḥ baddhvā setum mahārṇave
24.
Indeed, I abducted his wife, Sītā, Janaka's daughter. Now, intending to liberate her, he has arrived, having constructed a bridge in the great ocean.
तेन चैव प्रहस्तादिर्महान्नः स्वजनो हतः ।
तस्य नान्यो निहन्तास्ति त्वदृते शत्रुकर्शन ॥२५॥
तस्य नान्यो निहन्तास्ति त्वदृते शत्रुकर्शन ॥२५॥
25. tena caiva prahastādirmahānnaḥ svajano hataḥ ,
tasya nānyo nihantāsti tvadṛte śatrukarśana.
tasya nānyo nihantāsti tvadṛte śatrukarśana.
25.
tena ca eva prahastādiḥ mahān naḥ svajanaḥ hataḥ
tasya na anyaḥ nihantā asti tvat ṛte śatrukārśana
tasya na anyaḥ nihantā asti tvat ṛte śatrukārśana
25.
Indeed, he (Rāma) has killed our great kinsmen, Prahasta and others. There is no other killer for him except you, O subduer of enemies.
स दंशितोऽभिनिर्याय त्वमद्य बलिनां वर ।
रामादीन्समरे सर्वाञ्जहि शत्रूनरिंदम ॥२६॥
रामादीन्समरे सर्वाञ्जहि शत्रूनरिंदम ॥२६॥
26. sa daṁśito'bhiniryāya tvamadya balināṁ vara ,
rāmādīnsamare sarvāñjahi śatrūnariṁdama.
rāmādīnsamare sarvāñjahi śatrūnariṁdama.
26.
sa daṃśitaḥ abhiniryāya tvam adya balinām vara
rāmādīn samare sarvān jahi śatrūn ariṃdama
rāmādīn samare sarvān jahi śatrūn ariṃdama
26.
O best among the mighty, O subduer of enemies, you, having donned your armor, sally forth today and kill all enemies, including Rāma and his companions, in battle.
दूषणावरजौ चैव वज्रवेगप्रमाथिनौ ।
तौ त्वां बलेन महता सहितावनुयास्यतः ॥२७॥
तौ त्वां बलेन महता सहितावनुयास्यतः ॥२७॥
27. dūṣaṇāvarajau caiva vajravegapramāthinau ,
tau tvāṁ balena mahatā sahitāvanuyāsyataḥ.
tau tvāṁ balena mahatā sahitāvanuyāsyataḥ.
27.
dūṣaṇa-avarajau ca eva vajra-vega-pramāthinau
tau tvām balena mahatā sahitau anuyāsyataḥ
tau tvām balena mahatā sahitau anuyāsyataḥ
27.
Indeed, those two, the younger brothers of Dūṣaṇa, who possess the ability to crush with the speed of a thunderbolt, will accompany you with great strength.
इत्युक्त्वा राक्षसपतिः कुम्भकर्णं तरस्विनम् ।
संदिदेशेतिकर्तव्ये वज्रवेगप्रमाथिनौ ॥२८॥
संदिदेशेतिकर्तव्ये वज्रवेगप्रमाथिनौ ॥२८॥
28. ityuktvā rākṣasapatiḥ kumbhakarṇaṁ tarasvinam ,
saṁdideśetikartavye vajravegapramāthinau.
saṁdideśetikartavye vajravegapramāthinau.
28.
iti uktvā rākṣasa-patiḥ kumbhakarṇaṃ tarasvinam
saṃdideśa iti kartavye vajra-vega-pramāthinau
saṃdideśa iti kartavye vajra-vega-pramāthinau
28.
Having spoken thus, the lord of rākṣasas commanded the mighty Kumbhakarṇa and the two (brothers) who crush with thunderbolt-like speed, regarding the duty (that was) to be performed.
तथेत्युक्त्वा तु तौ वीरौ रावणं दूषणानुजौ ।
कुम्भकर्णं पुरस्कृत्य तूर्णं निर्ययतुः पुरात् ॥२९॥
कुम्भकर्णं पुरस्कृत्य तूर्णं निर्ययतुः पुरात् ॥२९॥
29. tathetyuktvā tu tau vīrau rāvaṇaṁ dūṣaṇānujau ,
kumbhakarṇaṁ puraskṛtya tūrṇaṁ niryayatuḥ purāt.
kumbhakarṇaṁ puraskṛtya tūrṇaṁ niryayatuḥ purāt.
29.
tathā iti uktvā tu tau vīrau rāvaṇaṃ dūṣaṇa-anujau
kumbhakarṇaṃ puraskṛtya tūrṇaṃ niryayatuḥ purāt
kumbhakarṇaṃ puraskṛtya tūrṇaṃ niryayatuḥ purāt
29.
Having said 'So be it' to Rāvaṇa, those two heroic younger brothers of Dūṣaṇa, placing Kumbhakarṇa at their head, quickly departed from the city.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270 (current chapter)
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47