महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-189
दुर्योधन उवाच ।
कथं शिखण्डी गाङ्गेय कन्या भूत्वा सती तदा ।
पुरुषोऽभवद्युधि श्रेष्ठ तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
कथं शिखण्डी गाङ्गेय कन्या भूत्वा सती तदा ।
पुरुषोऽभवद्युधि श्रेष्ठ तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. duryodhana uvāca ,
kathaṁ śikhaṇḍī gāṅgeya kanyā bhūtvā satī tadā ,
puruṣo'bhavadyudhi śreṣṭha tanme brūhi pitāmaha.
kathaṁ śikhaṇḍī gāṅgeya kanyā bhūtvā satī tadā ,
puruṣo'bhavadyudhi śreṣṭha tanme brūhi pitāmaha.
1.
duryodhana uvāca | katham śikhaṇḍī gāṅgeya kanyā bhūtvā satī
tadā | puruṣaḥ abhavat yudhi śreṣṭha tat me brūhi pitāmaha
tadā | puruṣaḥ abhavat yudhi śreṣṭha tat me brūhi pitāmaha
1.
gāṅgeya śreṣṭha pitāmaha,
śikhaṇḍī tadā kanyā satī bhūtvā katham yudhi puruṣaḥ abhavat,
tat me brūhi.
śikhaṇḍī tadā kanyā satī bhūtvā katham yudhi puruṣaḥ abhavat,
tat me brūhi.
1.
Duryodhana said: O son of Ganga (Bhishma), O best of men, O grandfather, tell me how Shikhandi, having been a girl then, became a man (puruṣa) in battle.
भीष्म उवाच ।
भार्या तु तस्य राजेन्द्र द्रुपदस्य महीपतेः ।
महिषी दयिता ह्यासीदपुत्रा च विशां पते ॥२॥
भार्या तु तस्य राजेन्द्र द्रुपदस्य महीपतेः ।
महिषी दयिता ह्यासीदपुत्रा च विशां पते ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
bhāryā tu tasya rājendra drupadasya mahīpateḥ ,
mahiṣī dayitā hyāsīdaputrā ca viśāṁ pate.
bhāryā tu tasya rājendra drupadasya mahīpateḥ ,
mahiṣī dayitā hyāsīdaputrā ca viśāṁ pate.
2.
bhīṣma uvāca | bhāryā tu tasya rājendra drupadasya
mahīpateḥ | mahiṣī dayitā hi āsīt aputrā ca viśām pate
mahīpateḥ | mahiṣī dayitā hi āsīt aputrā ca viśām pate
2.
bhīṣma uvāca: rājendra viśāṃ pate,
tu tasya mahīpateḥ drupadasya dayitā mahiṣī bhāryā hi aputrā ca āsīt.
tu tasya mahīpateḥ drupadasya dayitā mahiṣī bhāryā hi aputrā ca āsīt.
2.
Bhishma said: O King of kings, O Lord of the people, indeed, the beloved chief queen of King Drupada was childless.
एतस्मिन्नेव काले तु द्रुपदो वै महीपतिः ।
अपत्यार्थं महाराज तोषयामास शंकरम् ॥३॥
अपत्यार्थं महाराज तोषयामास शंकरम् ॥३॥
3. etasminneva kāle tu drupado vai mahīpatiḥ ,
apatyārthaṁ mahārāja toṣayāmāsa śaṁkaram.
apatyārthaṁ mahārāja toṣayāmāsa śaṁkaram.
3.
etasmin eva kāle tu drupadaḥ vai mahīpatiḥ
| apatya-artham mahārāja toṣayāmāsa śaṅkaram
| apatya-artham mahārāja toṣayāmāsa śaṅkaram
3.
mahārāja,
tu etasmin eva kāle mahīpatiḥ drupadaḥ vai apatyārtham śaṅkaram toṣayāmāsa.
tu etasmin eva kāle mahīpatiḥ drupadaḥ vai apatyārtham śaṅkaram toṣayāmāsa.
3.
At this very time, King Drupada, O great king, indeed pleased Lord Shankara for the sake of offspring.
अस्मद्वधार्थं निश्चित्य तपो घोरं समास्थितः ।
लेभे कन्यां महादेवात्पुत्रो मे स्यादिति ब्रुवन् ॥४॥
लेभे कन्यां महादेवात्पुत्रो मे स्यादिति ब्रुवन् ॥४॥
4. asmadvadhārthaṁ niścitya tapo ghoraṁ samāsthitaḥ ,
lebhe kanyāṁ mahādevātputro me syāditi bruvan.
lebhe kanyāṁ mahādevātputro me syāditi bruvan.
4.
asmat-vadha-artham niścitya tapaḥ ghoram samāsthitaḥ
| lebhe kanyām mahādevāt putraḥ me syāt iti bruvan
| lebhe kanyām mahādevāt putraḥ me syāt iti bruvan
4.
अस्मत्-वध-अर्थम् निश्चित्य घोरं तपः समास्थितः (सन्),
मे पुत्रः स्यात् इति ब्रुवन्,
महादेवात् कन्याम् लेभे।
मे पुत्रः स्यात् इति ब्रुवन्,
महादेवात् कन्याम् लेभे।
4.
Having resolved to cause our destruction, he undertook severe austerity (tapas). He then obtained a daughter from Mahadeva (the Great God), while saying, 'May a son be born to me!'
भगवन्पुत्रमिच्छामि भीष्मं प्रतिचिकीर्षया ।
इत्युक्तो देवदेवेन स्त्रीपुमांस्ते भविष्यति ॥५॥
इत्युक्तो देवदेवेन स्त्रीपुमांस्ते भविष्यति ॥५॥
5. bhagavanputramicchāmi bhīṣmaṁ praticikīrṣayā ,
ityukto devadevena strīpumāṁste bhaviṣyati.
ityukto devadevena strīpumāṁste bhaviṣyati.
5.
bhagavan putram icchāmi bhīṣmam praticikīrṣayā
iti uktaḥ devadevena strī pumān te bhaviṣyati
iti uktaḥ devadevena strī pumān te bhaviṣyati
5.
bhagavan bhīṣmam praticikīrṣayā putram icchāmi.
iti devadevena uktaḥ,
te strī pumān bhaviṣyati.
iti devadevena uktaḥ,
te strī pumān bhaviṣyati.
5.
"O Lord (bhagavan), I desire a son with the intention of retaliating against Bhishma." When he (the king) was spoken to thus by the God of gods, he (the God) said, "Your child will be both female and male."
निवर्तस्व महीपाल नैतज्जात्वन्यथा भवेत् ।
स तु गत्वा च नगरं भार्यामिदमुवाच ह ॥६॥
स तु गत्वा च नगरं भार्यामिदमुवाच ह ॥६॥
6. nivartasva mahīpāla naitajjātvanyathā bhavet ,
sa tu gatvā ca nagaraṁ bhāryāmidamuvāca ha.
sa tu gatvā ca nagaraṁ bhāryāmidamuvāca ha.
6.
nivartasva mahīpāla na etat jātu anyathā bhavet
sa tu gatvā ca nagaram bhāryām idam uvāca ha
sa tu gatvā ca nagaram bhāryām idam uvāca ha
6.
mahīpāla nivartasva! etat jātu anyathā na bhavet.
saḥ tu nagaram gatvā ca bhāryām idam uvāca ha.
saḥ tu nagaram gatvā ca bhāryām idam uvāca ha.
6.
"O king (mahīpāla), turn back! This will never be otherwise." But he, having gone to the city, then spoke this to his wife.
कृतो यत्नो मया देवि पुत्रार्थे तपसा महान् ।
कन्या भूत्वा पुमान्भावी इति चोक्तोऽस्मि शंभुना ॥७॥
कन्या भूत्वा पुमान्भावी इति चोक्तोऽस्मि शंभुना ॥७॥
7. kṛto yatno mayā devi putrārthe tapasā mahān ,
kanyā bhūtvā pumānbhāvī iti cokto'smi śaṁbhunā.
kanyā bhūtvā pumānbhāvī iti cokto'smi śaṁbhunā.
7.
kṛtaḥ yatnaḥ mayā devi putrārthe tapasā mahān
kanyā bhūtvā pumān bhāvī iti ca uktaḥ asmi śambhunā
kanyā bhūtvā pumān bhāvī iti ca uktaḥ asmi śambhunā
7.
devi,
mayā putrārthe tapasā mahān yatnaḥ kṛtaḥ.
'kanyā bhūtvā pumān bhāvī' iti ca śambhunā uktaḥ asmi.
mayā putrārthe tapasā mahān yatnaḥ kṛtaḥ.
'kanyā bhūtvā pumān bhāvī' iti ca śambhunā uktaḥ asmi.
7.
"O goddess (devī), a great effort (tapas) has been made by me for the sake of a son through asceticism (tapas). And I have been told by Shambhu (Shiva) that 'after being a girl, he will become a male'."
पुनः पुनर्याच्यमानो दिष्टमित्यब्रवीच्छिवः ।
न तदन्यद्धि भविता भवितव्यं हि तत्तथा ॥८॥
न तदन्यद्धि भविता भवितव्यं हि तत्तथा ॥८॥
8. punaḥ punaryācyamāno diṣṭamityabravīcchivaḥ ,
na tadanyaddhi bhavitā bhavitavyaṁ hi tattathā.
na tadanyaddhi bhavitā bhavitavyaṁ hi tattathā.
8.
punaḥ punaḥ yācyamānaḥ diṣṭam iti abravīt śivaḥ
na tat anyat hi bhavitā bhavitavyam hi tat tathā
na tat anyat hi bhavitā bhavitavyam hi tat tathā
8.
punaḥ punaḥ yācyamānaḥ śivaḥ 'diṣṭam' iti abravīt.
'tat anyat hi na bhavitā.
hi tat tathā bhavitavyam.
'
'tat anyat hi na bhavitā.
hi tat tathā bhavitavyam.
'
8.
Being repeatedly implored, Shiva said, "It is destiny (diṣṭam)." He added, "Indeed, it will not be otherwise than that. What is destined (bhavitavyam) must happen that way."
ततः सा नियता भूत्वा ऋतुकाले मनस्विनी ।
पत्नी द्रुपदराजस्य द्रुपदं संविवेश ह ॥९॥
पत्नी द्रुपदराजस्य द्रुपदं संविवेश ह ॥९॥
9. tataḥ sā niyatā bhūtvā ṛtukāle manasvinī ,
patnī drupadarājasya drupadaṁ saṁviveśa ha.
patnī drupadarājasya drupadaṁ saṁviveśa ha.
9.
tataḥ sā niyatā bhūtvā ṛtukāle manasvinī
patnī drupadarājasya drupadaṃ saṃviveśa ha
patnī drupadarājasya drupadaṃ saṃviveśa ha
9.
tataḥ manasvinī niyatā sā drupadarājasya
patnī ṛtukāle drupadaṃ saṃviveśa ha
patnī ṛtukāle drupadaṃ saṃviveśa ha
9.
Then, the self-controlled, high-minded wife of King Drupada indeed cohabited with Drupada during the fertile season.
लेभे गर्भं यथाकालं विधिदृष्टेन हेतुना ।
पार्षतात्सा महीपाल यथा मां नारदोऽब्रवीत् ॥१०॥
पार्षतात्सा महीपाल यथा मां नारदोऽब्रवीत् ॥१०॥
10. lebhe garbhaṁ yathākālaṁ vidhidṛṣṭena hetunā ,
pārṣatātsā mahīpāla yathā māṁ nārado'bravīt.
pārṣatātsā mahīpāla yathā māṁ nārado'bravīt.
10.
lebhe garbhaṃ yathākālaṃ vidhidṛṣṭena hetunā
pārṣatāt sā mahīpāla yathā māṃ nāradaḥ abravīt
pārṣatāt sā mahīpāla yathā māṃ nāradaḥ abravīt
10.
sā garbhaṃ yathākālaṃ vidhidṛṣṭena hetunā lebhe.
mahīpāla,
yathā nāradaḥ māṃ abravīt,
[sā] pārṣatāt [abhūta].
mahīpāla,
yathā nāradaḥ māṃ abravīt,
[sā] pārṣatāt [abhūta].
10.
She conceived a child in due course, by a means ordained by natural law (dharma). O King (mahīpāla), that [daughter] was from Drupada, as Narada told me.
ततो दधार तं गर्भं देवी राजीवलोचना ।
तां स राजा प्रियां भार्यां द्रुपदः कुरुनन्दन ।
पुत्रस्नेहान्महाबाहुः सुखं पर्यचरत्तदा ॥११॥
तां स राजा प्रियां भार्यां द्रुपदः कुरुनन्दन ।
पुत्रस्नेहान्महाबाहुः सुखं पर्यचरत्तदा ॥११॥
11. tato dadhāra taṁ garbhaṁ devī rājīvalocanā ,
tāṁ sa rājā priyāṁ bhāryāṁ drupadaḥ kurunandana ,
putrasnehānmahābāhuḥ sukhaṁ paryacarattadā.
tāṁ sa rājā priyāṁ bhāryāṁ drupadaḥ kurunandana ,
putrasnehānmahābāhuḥ sukhaṁ paryacarattadā.
11.
tataḥ dadhāra taṃ garbhaṃ devī
rājīvalocanā tām saḥ rājā priyām bhāryām
drupadaḥ kurunandana putrasnehāt
mahābāhuḥ sukhaṃ paryacarat tadā
rājīvalocanā tām saḥ rājā priyām bhāryām
drupadaḥ kurunandana putrasnehāt
mahābāhuḥ sukhaṃ paryacarat tadā
11.
tataḥ rājīvalocanā devī taṃ garbhaṃ dadhāra.
kurunandana,
tadā saḥ mahābāhuḥ rājā drupadaḥ putrasnehāt priyām tām bhāryām sukhaṃ paryacarat.
kurunandana,
tadā saḥ mahābāhuḥ rājā drupadaḥ putrasnehāt priyām tām bhāryām sukhaṃ paryacarat.
11.
Then, the lotus-eyed queen bore that pregnancy. O delight of the Kurus (kurunandana), at that time the mighty-armed King Drupada, out of affection for a son, happily attended to his beloved wife.
अपुत्रस्य ततो राज्ञो द्रुपदस्य महीपतेः ।
कन्यां प्रवररूपां तां प्राजायत नराधिप ॥१२॥
कन्यां प्रवररूपां तां प्राजायत नराधिप ॥१२॥
12. aputrasya tato rājño drupadasya mahīpateḥ ,
kanyāṁ pravararūpāṁ tāṁ prājāyata narādhipa.
kanyāṁ pravararūpāṁ tāṁ prājāyata narādhipa.
12.
aputrasya tataḥ rājñaḥ drupadasya mahīpateḥ
kanyām pravararūpām tām prājāyata narādhipa
kanyām pravararūpām tām prājāyata narādhipa
12.
tataḥ narādhipa,
aputrasya rājñaḥ drupadasya mahīpateḥ [patnī] tām pravararūpām kanyām prājāyata.
aputrasya rājñaḥ drupadasya mahīpateḥ [patnī] tām pravararūpām kanyām prājāyata.
12.
Then, O lord of men (narādhipa), for that sonless King Drupada, the lord of the earth, [his wife] gave birth to a most beautiful daughter.
अपुत्रस्य तु राज्ञः सा द्रुपदस्य यशस्विनी ।
ख्यापयामास राजेन्द्र पुत्रो जातो ममेति वै ॥१३॥
ख्यापयामास राजेन्द्र पुत्रो जातो ममेति वै ॥१३॥
13. aputrasya tu rājñaḥ sā drupadasya yaśasvinī ,
khyāpayāmāsa rājendra putro jāto mameti vai.
khyāpayāmāsa rājendra putro jāto mameti vai.
13.
aputrasya tu rājñaḥ sā drupadasya yaśasvinī
khyāpayāmāsa rājendra putraḥ jātaḥ mama iti vai
khyāpayāmāsa rājendra putraḥ jātaḥ mama iti vai
13.
rājendra,
sā yaśasvinī tu aputrasya drupadasya rājñaḥ,
mama putraḥ jātaḥ iti vai khyāpayāmāsa.
sā yaśasvinī tu aputrasya drupadasya rājñaḥ,
mama putraḥ jātaḥ iti vai khyāpayāmāsa.
13.
O king of kings, that illustrious queen of King Drupada, who was without a son, indeed proclaimed, 'A son has been born to me!'
ततः स राजा द्रुपदः प्रच्छन्नाया नराधिप ।
पुत्रवत्पुत्रकार्याणि सर्वाणि समकारयत् ॥१४॥
पुत्रवत्पुत्रकार्याणि सर्वाणि समकारयत् ॥१४॥
14. tataḥ sa rājā drupadaḥ pracchannāyā narādhipa ,
putravatputrakāryāṇi sarvāṇi samakārayat.
putravatputrakāryāṇi sarvāṇi samakārayat.
14.
tataḥ saḥ rājā drupadaḥ pracchannāyāḥ narādhipa
putravat putrakāryāṇi sarvāṇi samakārayat
putravat putrakāryāṇi sarvāṇi samakārayat
14.
narādhipa,
tataḥ saḥ rājā drupadaḥ pracchannāyāḥ sarvāṇi putrakāryāṇi putravat samakārayat.
tataḥ saḥ rājā drupadaḥ pracchannāyāḥ sarvāṇi putrakāryāṇi putravat samakārayat.
14.
O lord of men, thereupon, King Drupada had all the ceremonies and duties for a son performed for that child, whose true nature was concealed, treating it as a son.
रक्षणं चैव मन्त्रस्य महिषी द्रुपदस्य सा ।
चकार सर्वयत्नेन ब्रुवाणा पुत्र इत्युत ।
न हि तां वेद नगरे कश्चिदन्यत्र पार्षतात् ॥१५॥
चकार सर्वयत्नेन ब्रुवाणा पुत्र इत्युत ।
न हि तां वेद नगरे कश्चिदन्यत्र पार्षतात् ॥१५॥
15. rakṣaṇaṁ caiva mantrasya mahiṣī drupadasya sā ,
cakāra sarvayatnena bruvāṇā putra ityuta ,
na hi tāṁ veda nagare kaścidanyatra pārṣatāt.
cakāra sarvayatnena bruvāṇā putra ityuta ,
na hi tāṁ veda nagare kaścidanyatra pārṣatāt.
15.
rakṣaṇam ca eva mantrasya mahiṣī
drupadasya sā | cakāra sarvayatnena
bruvāṇā putraḥ iti uta | na hi tām
veda nagare kaścid anyatra pārṣatāt
drupadasya sā | cakāra sarvayatnena
bruvāṇā putraḥ iti uta | na hi tām
veda nagare kaścid anyatra pārṣatāt
15.
sā drupadasya mahiṣī ca eva mantrasya rakṣaṇam sarvayatnena cakāra,
putraḥ iti uta bruvāṇā.
hi nagare pārṣatāt anyatra kaścid tām na veda.
putraḥ iti uta bruvāṇā.
hi nagare pārṣatāt anyatra kaścid tām na veda.
15.
And indeed, that queen of Drupada, stating 'It is a son,' carefully protected the secret (mantra) with all her effort. No one in the city, except those of the Pārṣata (clan), knew her true circumstances.
श्रद्दधानो हि तद्वाक्यं देवस्याद्भुततेजसः ।
छादयामास तां कन्यां पुमानिति च सोऽब्रवीत् ॥१६॥
छादयामास तां कन्यां पुमानिति च सोऽब्रवीत् ॥१६॥
16. śraddadhāno hi tadvākyaṁ devasyādbhutatejasaḥ ,
chādayāmāsa tāṁ kanyāṁ pumāniti ca so'bravīt.
chādayāmāsa tāṁ kanyāṁ pumāniti ca so'bravīt.
16.
śraddadhānaḥ hi tat vākyam devasya adbhutatejasaḥ
| chādayāmāsa tām kanyām pumān iti ca saḥ abravīt
| chādayāmāsa tām kanyām pumān iti ca saḥ abravīt
16.
hi saḥ adbhutatejasaḥ devasya tat vākyam śraddadhānaḥ tām kanyām chādayāmāsa ca pumān iti abravīt.
16.
Indeed, believing that pronouncement of the deity of wondrous splendor, he concealed the fact that she was a girl and declared, 'It is a male child.'
जातकर्माणि सर्वाणि कारयामास पार्थिवः ।
पुंवद्विधानयुक्तानि शिखण्डीति च तां विदुः ॥१७॥
पुंवद्विधानयुक्तानि शिखण्डीति च तां विदुः ॥१७॥
17. jātakarmāṇi sarvāṇi kārayāmāsa pārthivaḥ ,
puṁvadvidhānayuktāni śikhaṇḍīti ca tāṁ viduḥ.
puṁvadvidhānayuktāni śikhaṇḍīti ca tāṁ viduḥ.
17.
jātakarmāṇi sarvāṇi kārayāmāsa pārthivaḥ puṃvat
vidhānayuktāni śikhaṇḍī iti ca tām viduḥ
vidhānayuktāni śikhaṇḍī iti ca tām viduḥ
17.
pārthivaḥ sarvāṇi puṃvat vidhānayuktāni
jātakarmāṇi kārayāmāsa ca tām śikhaṇḍī iti viduḥ
jātakarmāṇi kārayāmāsa ca tām śikhaṇḍī iti viduḥ
17.
The king had all the birth ceremonies performed for her, which were prescribed for a male child. And they knew her as Śikhaṇḍī.
अहमेकस्तु चारेण वचनान्नारदस्य च ।
ज्ञातवान्देववाक्येन अम्बायास्तपसा तथा ॥१८॥
ज्ञातवान्देववाक्येन अम्बायास्तपसा तथा ॥१८॥
18. ahamekastu cāreṇa vacanānnāradasya ca ,
jñātavāndevavākyena ambāyāstapasā tathā.
jñātavāndevavākyena ambāyāstapasā tathā.
18.
aham ekaḥ tu cāreṇa vacanāt nāradasya ca
jñātavān devavākyena ambāyāḥ tapasā tathā
jñātavān devavākyena ambāyāḥ tapasā tathā
18.
aham ekaḥ tu cāreṇa nāradasya vacanāt ca
devavākyena tathā ambāyāḥ tapasā jñātavān
devavākyena tathā ambāyāḥ tapasā jñātavān
18.
I alone, however, came to know this through a spy, by Nārada's words, by a divine voice, and also by Ambā's asceticism (tapas).
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189 (current chapter)
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47