महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-215
मार्कण्डेय उवाच ।
ऋषयस्तु महाघोरान्दृष्ट्वोत्पातान्पृथग्विधान् ।
अकुर्वञ्शान्तिमुद्विग्ना लोकानां लोकभावनाः ॥१॥
ऋषयस्तु महाघोरान्दृष्ट्वोत्पातान्पृथग्विधान् ।
अकुर्वञ्शान्तिमुद्विग्ना लोकानां लोकभावनाः ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca ,
ṛṣayastu mahāghorāndṛṣṭvotpātānpṛthagvidhān ,
akurvañśāntimudvignā lokānāṁ lokabhāvanāḥ.
ṛṣayastu mahāghorāndṛṣṭvotpātānpṛthagvidhān ,
akurvañśāntimudvignā lokānāṁ lokabhāvanāḥ.
1.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca ṛṣayaḥ tu mahāghorān dṛṣṭvā utpātān
pṛthagvidhān akurvan śāntim udvignāḥ lokānām lokabhāvanāḥ
pṛthagvidhān akurvan śāntim udvignāḥ lokānām lokabhāvanāḥ
1.
Mārkaṇḍeya said: But the sages, seeing very dreadful portents of various kinds, became anxious. As protectors of the worlds, they performed propitiatory rites for the people.
निवसन्ति वने ये तु तस्मिंश्चैत्ररथे जनाः ।
तेऽब्रुवन्नेष नोऽनर्थः पावकेनाहृतो महान् ।
संगम्य षड्भिः पत्नीभिः सप्तर्षीणामिति स्म ह ॥२॥
तेऽब्रुवन्नेष नोऽनर्थः पावकेनाहृतो महान् ।
संगम्य षड्भिः पत्नीभिः सप्तर्षीणामिति स्म ह ॥२॥
2. nivasanti vane ye tu tasmiṁścaitrarathe janāḥ ,
te'bruvanneṣa no'narthaḥ pāvakenāhṛto mahān ,
saṁgamya ṣaḍbhiḥ patnībhiḥ saptarṣīṇāmiti sma ha.
te'bruvanneṣa no'narthaḥ pāvakenāhṛto mahān ,
saṁgamya ṣaḍbhiḥ patnībhiḥ saptarṣīṇāmiti sma ha.
2.
nivasanti vane ye tu tasmin caitrarathe
janāḥ te abruvan eṣaḥ naḥ anarthaḥ
pāvakena āhṛtaḥ mahān saṅgamya
ṣaḍbhiḥ patnībhiḥ saptarṣīṇām iti sma ha
janāḥ te abruvan eṣaḥ naḥ anarthaḥ
pāvakena āhṛtaḥ mahān saṅgamya
ṣaḍbhiḥ patnībhiḥ saptarṣīṇām iti sma ha
2.
And the people who resided in that Caitraratha forest said, 'This great misfortune has been brought upon us by fire, specifically by the fire's union with the six wives of the Seven Sages (saptarṣis).' So it is traditionally recounted.
अपरे गरुडीमाहुस्त्वयानर्थोऽयमाहृतः ।
यैर्दृष्टा सा तदा देवी तस्या रूपेण गच्छती ।
न तु तत्स्वाहया कर्म कृतं जानाति वै जनः ॥३॥
यैर्दृष्टा सा तदा देवी तस्या रूपेण गच्छती ।
न तु तत्स्वाहया कर्म कृतं जानाति वै जनः ॥३॥
3. apare garuḍīmāhustvayānartho'yamāhṛtaḥ ,
yairdṛṣṭā sā tadā devī tasyā rūpeṇa gacchatī ,
na tu tatsvāhayā karma kṛtaṁ jānāti vai janaḥ.
yairdṛṣṭā sā tadā devī tasyā rūpeṇa gacchatī ,
na tu tatsvāhayā karma kṛtaṁ jānāti vai janaḥ.
3.
apare garuḍīm āhuḥ tvayā anarthaḥ
ayam āhṛtaḥ yaiḥ dṛṣṭā sā tadā devī
tasyā rūpeṇa gacchatī na tu tat
svāhayā karma kṛtam jānāti vai janaḥ
ayam āhṛtaḥ yaiḥ dṛṣṭā sā tadā devī
tasyā rūpeṇa gacchatī na tu tat
svāhayā karma kṛtam jānāti vai janaḥ
3.
Others said to Garuḍī, "You have brought about this misfortune." Those who saw that goddess at the time saw her moving in her form. However, people generally do not know that the action was performed by Svāhā.
सुपर्णी तु वचः श्रुत्वा ममायं तनयस्त्विति ।
उपगम्य शनैः स्कन्दमाहाहं जननी तव ॥४॥
उपगम्य शनैः स्कन्दमाहाहं जननी तव ॥४॥
4. suparṇī tu vacaḥ śrutvā mamāyaṁ tanayastviti ,
upagamya śanaiḥ skandamāhāhaṁ jananī tava.
upagamya śanaiḥ skandamāhāhaṁ jananī tava.
4.
suparṇī tu vacaḥ śrutvā mama ayam tanayaḥ tu
iti upagamya śanaiḥ skandam āha aham jananī tava
iti upagamya śanaiḥ skandam āha aham jananī tava
4.
But Suparṇī, having heard these words, slowly approached Skanda and said, "This is my son. I am your mother."
अथ सप्तर्षयः श्रुत्वा जातं पुत्रं महौजसम् ।
तत्यजुः षट्तदा पत्नीर्विना देवीमरुन्धतीम् ॥५॥
तत्यजुः षट्तदा पत्नीर्विना देवीमरुन्धतीम् ॥५॥
5. atha saptarṣayaḥ śrutvā jātaṁ putraṁ mahaujasam ,
tatyajuḥ ṣaṭtadā patnīrvinā devīmarundhatīm.
tatyajuḥ ṣaṭtadā patnīrvinā devīmarundhatīm.
5.
atha saptarṣayaḥ śrutvā jātam putram mahaujasam
tatyajuḥ ṣaṭ tadā patnīḥ vinā devīm arundhatīm
tatyajuḥ ṣaṭ tadā patnīḥ vinā devīm arundhatīm
5.
Then, having heard that a greatly powerful son was born, the seven sages consequently abandoned six wives, with the exception of the goddess Arundhatī.
षड्भिरेव तदा जातमाहुस्तद्वनवासिनः ।
सप्तर्षीनाह च स्वाहा मम पुत्रोऽयमित्युत ।
अहं जाने नैतदेवमिति राजन्पुनः पुनः ॥६॥
सप्तर्षीनाह च स्वाहा मम पुत्रोऽयमित्युत ।
अहं जाने नैतदेवमिति राजन्पुनः पुनः ॥६॥
6. ṣaḍbhireva tadā jātamāhustadvanavāsinaḥ ,
saptarṣīnāha ca svāhā mama putro'yamityuta ,
ahaṁ jāne naitadevamiti rājanpunaḥ punaḥ.
saptarṣīnāha ca svāhā mama putro'yamityuta ,
ahaṁ jāne naitadevamiti rājanpunaḥ punaḥ.
6.
ṣaḍbhiḥ eva tadā jātam āhuḥ tat
vanavāsinaḥ saptarṣīn āha ca svāhā
mama putraḥ ayam iti uta aham jāne
na etat evam iti rājan punaḥ punaḥ
vanavāsinaḥ saptarṣīn āha ca svāhā
mama putraḥ ayam iti uta aham jāne
na etat evam iti rājan punaḥ punaḥ
6.
The forest dwellers then declared that he was born from the six (wives). And Svāhā said to the seven sages, "Indeed, this son is mine." (However), "I know, O King, that this is not truly the case," she repeatedly stated.
विश्वामित्रस्तु कृत्वेष्टिं सप्तर्षीणां महामुनिः ।
पावकं कामसंतप्तमदृष्टः पृष्ठतोऽन्वगात् ।
तत्तेन निखिलं सर्वमवबुद्धं यथातथम् ॥७॥
पावकं कामसंतप्तमदृष्टः पृष्ठतोऽन्वगात् ।
तत्तेन निखिलं सर्वमवबुद्धं यथातथम् ॥७॥
7. viśvāmitrastu kṛtveṣṭiṁ saptarṣīṇāṁ mahāmuniḥ ,
pāvakaṁ kāmasaṁtaptamadṛṣṭaḥ pṛṣṭhato'nvagāt ,
tattena nikhilaṁ sarvamavabuddhaṁ yathātatham.
pāvakaṁ kāmasaṁtaptamadṛṣṭaḥ pṛṣṭhato'nvagāt ,
tattena nikhilaṁ sarvamavabuddhaṁ yathātatham.
7.
viśvāmitraḥ tu kṛtvā iṣṭim saptarṣīṇām
mahāmuniḥ pāvakam kāmasaṃtaptam
adṛṣṭaḥ pṛṣṭataḥ anvagāt tat tena
nikhilam sarvam avabuddham yathātatham
mahāmuniḥ pāvakam kāmasaṃtaptam
adṛṣṭaḥ pṛṣṭataḥ anvagāt tat tena
nikhilam sarvam avabuddham yathātatham
7.
However, the great sage Viśvāmitra, having performed a sacrifice for the seven sages (Saptarṣis), unperceived, followed the fire god (Pāvaka) from behind, as he was tormented by desire (kāma). All of that was then entirely understood by him just as it truly happened.
विश्वामित्रस्तु प्रथमं कुमारं शरणं गतः ।
स्तवं दिव्यं संप्रचक्रे महासेनस्य चापि सः ॥८॥
स्तवं दिव्यं संप्रचक्रे महासेनस्य चापि सः ॥८॥
8. viśvāmitrastu prathamaṁ kumāraṁ śaraṇaṁ gataḥ ,
stavaṁ divyaṁ saṁpracakre mahāsenasya cāpi saḥ.
stavaṁ divyaṁ saṁpracakre mahāsenasya cāpi saḥ.
8.
viśvāmitraḥ tu prathamam kumāram śaraṇam gataḥ
stavam divyam saṃpracakre mahāsenasya ca api saḥ
stavam divyam saṃpracakre mahāsenasya ca api saḥ
8.
However, Viśvāmitra first sought refuge with Kumāra and also composed a divine hymn in praise of Mahāsena.
मङ्गलानि च सर्वाणि कौमाराणि त्रयोदश ।
जातकर्मादिकास्तस्य क्रियाश्चक्रे महामुनिः ॥९॥
जातकर्मादिकास्तस्य क्रियाश्चक्रे महामुनिः ॥९॥
9. maṅgalāni ca sarvāṇi kaumārāṇi trayodaśa ,
jātakarmādikāstasya kriyāścakre mahāmuniḥ.
jātakarmādikāstasya kriyāścakre mahāmuniḥ.
9.
maṅgalāni ca sarvāṇi kaumārāṇi trayodaśa
jātakarmādikāḥ tasya kriyāḥ cakre mahāmuniḥ
jātakarmādikāḥ tasya kriyāḥ cakre mahāmuniḥ
9.
And the great sage performed all thirteen auspicious ceremonies for the boy (Kumāra), including those beginning with the birth rite (jātakarma).
षड्वक्त्रस्य तु माहात्म्यं कुक्कुटस्य च साधनम् ।
शक्त्या देव्याः साधनं च तथा पारिषदामपि ॥१०॥
शक्त्या देव्याः साधनं च तथा पारिषदामपि ॥१०॥
10. ṣaḍvaktrasya tu māhātmyaṁ kukkuṭasya ca sādhanam ,
śaktyā devyāḥ sādhanaṁ ca tathā pāriṣadāmapi.
śaktyā devyāḥ sādhanaṁ ca tathā pāriṣadāmapi.
10.
ṣaḍvaktrasya tu māhātmyam kukkuṭasya ca sādhanam
śaktyā devyāḥ sādhanam ca tathā pāriṣadām api
śaktyā devyāḥ sādhanam ca tathā pāriṣadām api
10.
And he spoke of the greatness of Ṣaḍvaktra (Kumāra, the six-faced one), the efficacy of his rooster, and the accomplishments achieved through the power (śakti) of the Goddess (Devī), as well as those of his attendants (pāriṣadas).
विश्वामित्रश्चकारैतत्कर्म लोकहिताय वै ।
तस्मादृषिः कुमारस्य विश्वामित्रोऽभवत्प्रियः ॥११॥
तस्मादृषिः कुमारस्य विश्वामित्रोऽभवत्प्रियः ॥११॥
11. viśvāmitraścakāraitatkarma lokahitāya vai ,
tasmādṛṣiḥ kumārasya viśvāmitro'bhavatpriyaḥ.
tasmādṛṣiḥ kumārasya viśvāmitro'bhavatpriyaḥ.
11.
viśvāmitraḥ cakāra etat karma lokahitāya vai
tasmāt ṛṣiḥ kumārasya viśvāmitraḥ abhavat priyaḥ
tasmāt ṛṣiḥ kumārasya viśvāmitraḥ abhavat priyaḥ
11.
Viśvāmitra indeed performed this deed for the welfare of the people. Therefore, the sage Viśvāmitra became dear to the boy (Rāma).
अन्वजानाच्च स्वाहाया रूपान्यत्वं महामुनिः ।
अब्रवीच्च मुनीन्सर्वान्नापराध्यन्ति वै स्त्रियः ।
श्रुत्वा तु तत्त्वतस्तस्मात्ते पत्नीः सर्वतोऽत्यजन् ॥१२॥
अब्रवीच्च मुनीन्सर्वान्नापराध्यन्ति वै स्त्रियः ।
श्रुत्वा तु तत्त्वतस्तस्मात्ते पत्नीः सर्वतोऽत्यजन् ॥१२॥
12. anvajānācca svāhāyā rūpānyatvaṁ mahāmuniḥ ,
abravīcca munīnsarvānnāparādhyanti vai striyaḥ ,
śrutvā tu tattvatastasmātte patnīḥ sarvato'tyajan.
abravīcca munīnsarvānnāparādhyanti vai striyaḥ ,
śrutvā tu tattvatastasmātte patnīḥ sarvato'tyajan.
12.
anvajānāt ca svāhāyāḥ rūpānyatvam
mahāmuniḥ abravīt ca munīn sarvān na
aparādhyanti vai striyaḥ śrutvā tu tattvataḥ
tasmāt te patnīḥ sarvataḥ atyajan
mahāmuniḥ abravīt ca munīn sarvān na
aparādhyanti vai striyaḥ śrutvā tu tattvataḥ
tasmāt te patnīḥ sarvataḥ atyajan
12.
The great sage (Agni, or a divine voice) acknowledged Svāhā's transformation of form. He also declared to all the sages, "Indeed, women are not at fault." However, having truly heard this principle from him, they (the sages) completely abandoned their wives.
स्कन्दं श्रुत्वा ततो देवा वासवं सहिताब्रुवन् ।
अविषह्यबलं स्कन्दं जहि शक्राशु माचिरम् ॥१३॥
अविषह्यबलं स्कन्दं जहि शक्राशु माचिरम् ॥१३॥
13. skandaṁ śrutvā tato devā vāsavaṁ sahitābruvan ,
aviṣahyabalaṁ skandaṁ jahi śakrāśu māciram.
aviṣahyabalaṁ skandaṁ jahi śakrāśu māciram.
13.
skandam śrutvā tataḥ devāḥ vāsavam sahitāḥ abruvan
aviṣahyabalam skandam jahi śakra āśu mā ciram
aviṣahyabalam skandam jahi śakra āśu mā ciram
13.
Then, having heard of Skanda, the assembled gods said to Indra, "O Indra, quickly kill Skanda, whose strength is irresistible. Do not delay!"
यदि वा न निहंस्येनमद्येन्द्रोऽयं भविष्यति ।
त्रैलोक्यं संनिगृह्यास्मांस्त्वां च शक्र महाबलः ॥१४॥
त्रैलोक्यं संनिगृह्यास्मांस्त्वां च शक्र महाबलः ॥१४॥
14. yadi vā na nihaṁsyenamadyendro'yaṁ bhaviṣyati ,
trailokyaṁ saṁnigṛhyāsmāṁstvāṁ ca śakra mahābalaḥ.
trailokyaṁ saṁnigṛhyāsmāṁstvāṁ ca śakra mahābalaḥ.
14.
yadi vā na nihaṃsi enam adya indraḥ ayam bhaviṣyati
trailokyam saṃnigṛhya asmān tvām ca śakra mahābalaḥ
trailokyam saṃnigṛhya asmān tvām ca śakra mahābalaḥ
14.
If you do not kill him today, O Indra, this mighty one will become the new Indra, seizing control of the three worlds, us, and even you!
स तानुवाच व्यथितो बालोऽयं सुमहाबलः ।
स्रष्टारमपि लोकानां युधि विक्रम्य नाशयेत् ॥१५॥
स्रष्टारमपि लोकानां युधि विक्रम्य नाशयेत् ॥१५॥
15. sa tānuvāca vyathito bālo'yaṁ sumahābalaḥ ,
sraṣṭāramapi lokānāṁ yudhi vikramya nāśayet.
sraṣṭāramapi lokānāṁ yudhi vikramya nāśayet.
15.
saḥ tān uvāca vyathitaḥ bālaḥ ayam sumahābalaḥ
sraṣṭāram api lokānām yudhi vikramya nāśayet
sraṣṭāram api lokānām yudhi vikramya nāśayet
15.
Distressed, he said to them, "This boy is extraordinarily powerful. He could even destroy the creator of the worlds by fighting valiantly in battle."
सर्वास्त्वद्याभिगच्छन्तु स्कन्दं लोकस्य मातरः ।
कामवीर्या घ्नन्तु चैनं तथेत्युक्त्वा च ता ययुः ॥१६॥
कामवीर्या घ्नन्तु चैनं तथेत्युक्त्वा च ता ययुः ॥१६॥
16. sarvāstvadyābhigacchantu skandaṁ lokasya mātaraḥ ,
kāmavīryā ghnantu cainaṁ tathetyuktvā ca tā yayuḥ.
kāmavīryā ghnantu cainaṁ tathetyuktvā ca tā yayuḥ.
16.
sarvāḥ tu adya abhigacchantu skandam lokasya mātaraḥ
kāmavīryāḥ ghnantu ca enam tathā iti uktvā ca tāḥ yayuḥ
kāmavīryāḥ ghnantu ca enam tathā iti uktvā ca tāḥ yayuḥ
16.
"Indeed, all the mothers of the world should now approach Skanda. Let them, whose power (vīrya) is desire, kill him." And saying "So be it," they departed.
तमप्रतिबलं दृष्ट्वा विषण्णवदनास्तु ताः ।
अशक्योऽयं विचिन्त्यैवं तमेव शरणं ययुः ॥१७॥
अशक्योऽयं विचिन्त्यैवं तमेव शरणं ययुः ॥१७॥
17. tamapratibalaṁ dṛṣṭvā viṣaṇṇavadanāstu tāḥ ,
aśakyo'yaṁ vicintyaivaṁ tameva śaraṇaṁ yayuḥ.
aśakyo'yaṁ vicintyaivaṁ tameva śaraṇaṁ yayuḥ.
17.
tam apratibalam dṛṣṭvā viṣaṇṇavadanāḥ tu tāḥ
aśakyaḥ ayam vicintya evam tam eva śaraṇam yayuḥ
aśakyaḥ ayam vicintya evam tam eva śaraṇam yayuḥ
17.
Having seen him to be invincible, those mothers, with saddened faces and thinking, "This one is impossible to overcome," went to him alone for refuge.
ऊचुश्चापि त्वमस्माकं पुत्रोऽस्माभिर्धृतं जगत् ।
अभिनन्दस्व नः सर्वाः प्रस्नुताः स्नेहविक्लवाः ॥१८॥
अभिनन्दस्व नः सर्वाः प्रस्नुताः स्नेहविक्लवाः ॥१८॥
18. ūcuścāpi tvamasmākaṁ putro'smābhirdhṛtaṁ jagat ,
abhinandasva naḥ sarvāḥ prasnutāḥ snehaviklavāḥ.
abhinandasva naḥ sarvāḥ prasnutāḥ snehaviklavāḥ.
18.
ūcuḥ ca api tvam asmākam putraḥ asmābhiḥ dhṛtam
jagat abhinandasva naḥ sarvāḥ prasnutāḥ snehaviklavāḥ
jagat abhinandasva naḥ sarvāḥ prasnutāḥ snehaviklavāḥ
18.
And they also said, "You are our son. We sustain the world. All of us, with milk flowing and overcome by affection, welcome (abhinandasva) us (as your mothers)."
ताः संपूज्य महासेनः कामांश्चासां प्रदाय सः ।
अपश्यदग्निमायान्तं पितरं बलिनां बली ॥१९॥
अपश्यदग्निमायान्तं पितरं बलिनां बली ॥१९॥
19. tāḥ saṁpūjya mahāsenaḥ kāmāṁścāsāṁ pradāya saḥ ,
apaśyadagnimāyāntaṁ pitaraṁ balināṁ balī.
apaśyadagnimāyāntaṁ pitaraṁ balināṁ balī.
19.
tāḥ saṃpūjya mahāsenaḥ kāmān ca āsām pradāya
saḥ apaśyat agnim āyāntam pitaram balinām balī
saḥ apaśyat agnim āyāntam pitaram balinām balī
19.
After honoring those mothers and granting them their desires, the mighty Mahāsena (Skanda) saw Agni, his father, approaching; Agni being the strongest among the strong.
स तु संपूजितस्तेन सह मातृगणेन ह ।
परिवार्य महासेनं रक्षमाणः स्थितः स्थिरम् ॥२०॥
परिवार्य महासेनं रक्षमाणः स्थितः स्थिरम् ॥२०॥
20. sa tu saṁpūjitastena saha mātṛgaṇena ha ,
parivārya mahāsenaṁ rakṣamāṇaḥ sthitaḥ sthiram.
parivārya mahāsenaṁ rakṣamāṇaḥ sthitaḥ sthiram.
20.
saḥ tu saṃpūjitaḥ tena saha mātṛgaṇena ha
parivārya mahāsenam rakṣamāṇaḥ sthitaḥ sthiram
parivārya mahāsenam rakṣamāṇaḥ sthitaḥ sthiram
20.
Indeed, Agni, honored by him (Skanda) along with the group of mothers, remained firmly encircling Mahāsena (Skanda), protecting him.
सर्वासां या तु मातॄणां नारी क्रोधसमुद्भवा ।
धात्री सा पुत्रवत्स्कन्दं शूलहस्ताभ्यरक्षत ॥२१॥
धात्री सा पुत्रवत्स्कन्दं शूलहस्ताभ्यरक्षत ॥२१॥
21. sarvāsāṁ yā tu mātṝṇāṁ nārī krodhasamudbhavā ,
dhātrī sā putravatskandaṁ śūlahastābhyarakṣata.
dhātrī sā putravatskandaṁ śūlahastābhyarakṣata.
21.
sarvāsām yā tu mātṝṇām nārī krodhasamudbhavā
dhātrī sā putravat skandam śūlahastā abhi arakṣata
dhātrī sā putravat skandam śūlahastā abhi arakṣata
21.
Among all the mothers, that woman who arose from wrath, Dhātrī, she, holding a spear in her hand, protected Skanda like her own son.
लोहितस्योदधेः कन्या क्रूरा लोहितभोजना ।
परिष्वज्य महासेनं पुत्रवत्पर्यरक्षत ॥२२॥
परिष्वज्य महासेनं पुत्रवत्पर्यरक्षत ॥२२॥
22. lohitasyodadheḥ kanyā krūrā lohitabhojanā ,
pariṣvajya mahāsenaṁ putravatparyarakṣata.
pariṣvajya mahāsenaṁ putravatparyarakṣata.
22.
lohitasya udadheḥ kanyā krūrā lohitabhojanā
pariṣvajya mahāsenam putravat pari arakṣata
pariṣvajya mahāsenam putravat pari arakṣata
22.
The cruel daughter of the Red Ocean, who consumes blood, embracing Mahāsena (Skanda), protected him like her own son.
अग्निर्भूत्वा नैगमेयश्छागवक्त्रो बहुप्रजः ।
रमयामास शैलस्थं बालं क्रीडनकैरिव ॥२३॥
रमयामास शैलस्थं बालं क्रीडनकैरिव ॥२३॥
23. agnirbhūtvā naigameyaśchāgavaktro bahuprajaḥ ,
ramayāmāsa śailasthaṁ bālaṁ krīḍanakairiva.
ramayāmāsa śailasthaṁ bālaṁ krīḍanakairiva.
23.
agniḥ bhūtvā naigameyaḥ chāgavaktraḥ bahuprajaḥ
ramayāmāsa śailasthaṃ bālaṃ krīḍanakaiḥ iva
ramayāmāsa śailasthaṃ bālaṃ krīḍanakaiḥ iva
23.
Agni, having assumed the form of Naigameya – the goat-faced, prolific deity – amused the child residing on the mountain, as if with toys.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215 (current chapter)
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47