महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-99
संजय उवाच ।
ततो दुःशासनो राजञ्शैनेयं समुपाद्रवत् ।
किरञ्शरसहस्राणि पर्जन्य इव वृष्टिमान् ॥१॥
ततो दुःशासनो राजञ्शैनेयं समुपाद्रवत् ।
किरञ्शरसहस्राणि पर्जन्य इव वृष्टिमान् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tato duḥśāsano rājañśaineyaṁ samupādravat ,
kirañśarasahasrāṇi parjanya iva vṛṣṭimān.
tato duḥśāsano rājañśaineyaṁ samupādravat ,
kirañśarasahasrāṇi parjanya iva vṛṣṭimān.
1.
sañjayaḥ uvāca tataḥ duḥśāsanaḥ rājan śaineyam
samupādravat kiran śarasahasrāṇi parjanyaḥ iva vṛṣṭimān
samupādravat kiran śarasahasrāṇi parjanyaḥ iva vṛṣṭimān
1.
sañjayaḥ uvāca: rājan,
tataḥ duḥśāsanaḥ vṛṣṭimān parjanyaḥ iva śarasahasrāṇi kiran,
śaineyam samupādravat.
tataḥ duḥśāsanaḥ vṛṣṭimān parjanyaḥ iva śarasahasrāṇi kiran,
śaineyam samupādravat.
1.
Sañjaya said: "Then, O King, Duḥśāsana attacked Śini's son (Sātyaki), showering thousands of arrows like a rain-bearing cloud."
स विद्ध्वा सात्यकिं षष्ट्या तथा षोडशभिः शरैः ।
नाकम्पयत्स्थितं युद्धे मैनाकमिव पर्वतम् ॥२॥
नाकम्पयत्स्थितं युद्धे मैनाकमिव पर्वतम् ॥२॥
2. sa viddhvā sātyakiṁ ṣaṣṭyā tathā ṣoḍaśabhiḥ śaraiḥ ,
nākampayatsthitaṁ yuddhe mainākamiva parvatam.
nākampayatsthitaṁ yuddhe mainākamiva parvatam.
2.
sa viddhvā sātyakim ṣaṣṭyā tathā ṣoḍaśabhiḥ śaraiḥ
na akampayat sthitam yuddhe mainākam iva parvatam
na akampayat sthitam yuddhe mainākam iva parvatam
2.
sa ṣaṣṭyā tathā ṣoḍaśabhiḥ śaraiḥ sātyakim viddhvā
yuddhe sthitam parvatam mainākam iva na akampayat
yuddhe sthitam parvatam mainākam iva na akampayat
2.
Having struck Satyaki with sixty and also with sixteen arrows, he could not make him waver, standing firm in battle, just like Mount Mainaka.
स तु दुःशासनं वीरः सायकैरावृणोद्भृशम् ।
मशकं समनुप्राप्तमूर्णनाभिरिवोर्णया ॥३॥
मशकं समनुप्राप्तमूर्णनाभिरिवोर्णया ॥३॥
3. sa tu duḥśāsanaṁ vīraḥ sāyakairāvṛṇodbhṛśam ,
maśakaṁ samanuprāptamūrṇanābhirivorṇayā.
maśakaṁ samanuprāptamūrṇanābhirivorṇayā.
3.
sa tu duḥśāsanam vīraḥ sāyakaiḥ āvṛṇot bhṛśam
| maśakam samanuprāptam ūrṇanābhiḥ iva ūrṇayā
| maśakam samanuprāptam ūrṇanābhiḥ iva ūrṇayā
3.
tu sa vīraḥ sāyakaiḥ bhṛśam duḥśāsanam āvṛṇot
ūrṇanābhiḥ ūrṇayā samanuprāptam maśakam iva
ūrṇanābhiḥ ūrṇayā samanuprāptam maśakam iva
3.
But that hero (Satyaki) intensely covered Duḥśāsana with arrows, just as a spider covers a fly it has caught with its web.
दृष्ट्वा दुःशासनं राजा तथा शरशताचितम् ।
त्रिगर्तांश्चोदयामास युयुधानरथं प्रति ॥४॥
त्रिगर्तांश्चोदयामास युयुधानरथं प्रति ॥४॥
4. dṛṣṭvā duḥśāsanaṁ rājā tathā śaraśatācitam ,
trigartāṁścodayāmāsa yuyudhānarathaṁ prati.
trigartāṁścodayāmāsa yuyudhānarathaṁ prati.
4.
dṛṣṭvā duḥśāsanam rājā tathā śaraśatācitam |
trigartān ca codayām āsa yuyudhānaratham prati
trigartān ca codayām āsa yuyudhānaratham prati
4.
rājā tathā śaraśatācitam duḥśāsanam dṛṣṭvā ca
trigartān yuyudhānaratham prati codayām āsa
trigartān yuyudhānaratham prati codayām āsa
4.
Having seen Duḥśāsana thus covered by hundreds of arrows, the king urged the Trigartas towards Yuyudhāna's chariot.
तेऽगच्छन्युयुधानस्य समीपं क्रूरकारिणः ।
त्रिगर्तानां त्रिसाहस्रा रथा युद्धविशारदाः ॥५॥
त्रिगर्तानां त्रिसाहस्रा रथा युद्धविशारदाः ॥५॥
5. te'gacchanyuyudhānasya samīpaṁ krūrakāriṇaḥ ,
trigartānāṁ trisāhasrā rathā yuddhaviśāradāḥ.
trigartānāṁ trisāhasrā rathā yuddhaviśāradāḥ.
5.
te agacchan yuyudhānasya samīpam krūrakāriṇaḥ |
trigartānām trisāhasrāḥ rathāḥ yuddhaviśāradāḥ
trigartānām trisāhasrāḥ rathāḥ yuddhaviśāradāḥ
5.
te krūrakāriṇaḥ trigartānām trisāhasrāḥ
yuddhaviśāradāḥ rathāḥ yuyudhānasya samīpam agacchan
yuddhaviśāradāḥ rathāḥ yuyudhānasya samīpam agacchan
5.
Those cruel-acting warriors of the Trigartas, three thousand chariots expert in warfare, went near Yuyudhāna.
ते तु तं रथवंशेन महता पर्यवारयन् ।
स्थिरां कृत्वा मतिं युद्धे भूत्वा संशप्तका मिथः ॥६॥
स्थिरां कृत्वा मतिं युद्धे भूत्वा संशप्तका मिथः ॥६॥
6. te tu taṁ rathavaṁśena mahatā paryavārayan ,
sthirāṁ kṛtvā matiṁ yuddhe bhūtvā saṁśaptakā mithaḥ.
sthirāṁ kṛtvā matiṁ yuddhe bhūtvā saṁśaptakā mithaḥ.
6.
te tu tam rathavaṃśena mahatā paryavārayan sthirām
kṛtvā matim yuddhe bhūtvā saṃśaptakāḥ mithaḥ
kṛtvā matim yuddhe bhūtvā saṃśaptakāḥ mithaḥ
6.
te mithaḥ saṃśaptakāḥ bhūtvā yuddhe matim sthirām
kṛtvā tam mahatā rathavaṃśena paryavārayan
kṛtvā tam mahatā rathavaṃśena paryavārayan
6.
Having mutually become sworn fighters (saṃśaptakāḥ) and with their resolve (mati) firm in battle, they surrounded him with a great multitude of chariots.
तेषां प्रयततां युद्धे शरवर्षाणि मुञ्चताम् ।
योधान्पञ्चशतान्मुख्यानग्रानीके व्यपोथयत् ॥७॥
योधान्पञ्चशतान्मुख्यानग्रानीके व्यपोथयत् ॥७॥
7. teṣāṁ prayatatāṁ yuddhe śaravarṣāṇi muñcatām ,
yodhānpañcaśatānmukhyānagrānīke vyapothayat.
yodhānpañcaśatānmukhyānagrānīke vyapothayat.
7.
teṣām prayatatām yuddhe śaravarṣāṇi muñcatām
yodhān pañcaśatān mukhyān agrānīke vyapothayat
yodhān pañcaśatān mukhyān agrānīke vyapothayat
7.
yuddhe śaravarṣāṇi muñcatām prayatatām teṣām
mukhyān pañcaśatān yodhān agrānīke vyapothayat
mukhyān pañcaśatān yodhān agrānīke vyapothayat
7.
As they were striving in battle and releasing showers of arrows, he crushed five hundred principal warriors in the vanguard.
तेऽपतन्त हतास्तूर्णं शिनिप्रवरसायकैः ।
महामारुतवेगेन रुग्णा इव महाद्रुमाः ॥८॥
महामारुतवेगेन रुग्णा इव महाद्रुमाः ॥८॥
8. te'patanta hatāstūrṇaṁ śinipravarasāyakaiḥ ,
mahāmārutavegena rugṇā iva mahādrumāḥ.
mahāmārutavegena rugṇā iva mahādrumāḥ.
8.
te apatanta hatāḥ tūrṇam śinipravarasāyakaiḥ
mahāmārutavegena rugṇāḥ iva mahādrumāḥ
mahāmārutavegena rugṇāḥ iva mahādrumāḥ
8.
śinipravarasāyakaiḥ hatāḥ te tūrṇam apatanta,
mahāmārutavegena rugṇāḥ mahādrumāḥ iva
mahāmārutavegena rugṇāḥ mahādrumāḥ iva
8.
Struck by the arrows of the foremost of the Śinis (Sātyaki), they fell swiftly, like mighty trees shattered by the force of a great wind.
रथैश्च बहुधा छिन्नैर्ध्वजैश्चैव विशां पते ।
हयैश्च कनकापीडैः पतितैस्तत्र मेदिनी ॥९॥
हयैश्च कनकापीडैः पतितैस्तत्र मेदिनी ॥९॥
9. rathaiśca bahudhā chinnairdhvajaiścaiva viśāṁ pate ,
hayaiśca kanakāpīḍaiḥ patitaistatra medinī.
hayaiśca kanakāpīḍaiḥ patitaistatra medinī.
9.
rathaiḥ ca bahudhā chinnaiḥ dhvajaiḥ ca eva viśām
pate hayaiḥ ca kanakāpīḍaiḥ patitaiḥ tatra medinī
pate hayaiḥ ca kanakāpīḍaiḥ patitaiḥ tatra medinī
9.
viśām pate,
tatra medinī bahudhā chinnaiḥ rathaiḥ ca dhvajaiḥ ca eva kanakāpīḍaiḥ patitaiḥ hayaiḥ ca (āvr̥tā babhūva - implied)
tatra medinī bahudhā chinnaiḥ rathaiḥ ca dhvajaiḥ ca eva kanakāpīḍaiḥ patitaiḥ hayaiḥ ca (āvr̥tā babhūva - implied)
9.
O king, the earth there was strewn with chariots broken into many pieces, and with banners, and with fallen horses adorned with golden head-ornaments.
शैनेयशरसंकृत्तैः शोणितौघपरिप्लुतैः ।
अशोभत महाराज किंशुकैरिव पुष्पितैः ॥१०॥
अशोभत महाराज किंशुकैरिव पुष्पितैः ॥१०॥
10. śaineyaśarasaṁkṛttaiḥ śoṇitaughapariplutaiḥ ,
aśobhata mahārāja kiṁśukairiva puṣpitaiḥ.
aśobhata mahārāja kiṁśukairiva puṣpitaiḥ.
10.
śaineyaśarasaṃkṛttaiḥ śoṇitaughapariplutaiḥ
aśobhata mahārāja kiṃśukaiḥ iva puṣpitaiḥ
aśobhata mahārāja kiṃśukaiḥ iva puṣpitaiḥ
10.
mahārāja śaineyaśarasaṃkṛttaiḥ śoṇitaughapariplutaiḥ
puṣpitaiḥ kiṃśukaiḥ iva aśobhata
puṣpitaiḥ kiṃśukaiḥ iva aśobhata
10.
O great king, those cut down by Śaineya's arrows and drenched in torrents of blood appeared splendid, like palāśa trees in full bloom.
ते वध्यमानाः समरे युयुधानेन तावकाः ।
त्रातारं नाध्यगच्छन्त पङ्कमग्ना इव द्विपाः ॥११॥
त्रातारं नाध्यगच्छन्त पङ्कमग्ना इव द्विपाः ॥११॥
11. te vadhyamānāḥ samare yuyudhānena tāvakāḥ ,
trātāraṁ nādhyagacchanta paṅkamagnā iva dvipāḥ.
trātāraṁ nādhyagacchanta paṅkamagnā iva dvipāḥ.
11.
te vadhyamānāḥ samare yuyudhānena tāvakāḥ
trātāram na adhyagacchanta paṅkamagnāḥ iva dvipāḥ
trātāram na adhyagacchanta paṅkamagnāḥ iva dvipāḥ
11.
tāvakāḥ te yuyudhānena samare vadhyamānāḥ
paṅkamagnāḥ dvipāḥ iva trātāram na adhyagacchanta
paṅkamagnāḥ dvipāḥ iva trātāram na adhyagacchanta
11.
Your warriors, being slaughtered in battle by Yuyudhāna, found no protector, just like elephants stuck in mud.
ततस्ते पर्यवर्तन्त सर्वे द्रोणरथं प्रति ।
भयात्पतगराजस्य गर्तानीव महोरगाः ॥१२॥
भयात्पतगराजस्य गर्तानीव महोरगाः ॥१२॥
12. tataste paryavartanta sarve droṇarathaṁ prati ,
bhayātpatagarājasya gartānīva mahoragāḥ.
bhayātpatagarājasya gartānīva mahoragāḥ.
12.
tataḥ te paryavartanta sarve droṇaratham prati
bhayāt patagarājasya gartāni iva mahoragāḥ
bhayāt patagarājasya gartāni iva mahoragāḥ
12.
tataḥ sarve te patagarājasya bhayāt mahoragāḥ
gartāni iva droṇaratham prati paryavartanta
gartāni iva droṇaratham prati paryavartanta
12.
Then all of them turned back towards Droṇa's chariot, just like great serpents retreat into their holes out of fear of the king of birds.
हत्वा पञ्चशतान्योधाञ्शरैराशीविषोपमैः ।
प्रायात्स शनकैर्वीरो धनंजयरथं प्रति ॥१३॥
प्रायात्स शनकैर्वीरो धनंजयरथं प्रति ॥१३॥
13. hatvā pañcaśatānyodhāñśarairāśīviṣopamaiḥ ,
prāyātsa śanakairvīro dhanaṁjayarathaṁ prati.
prāyātsa śanakairvīro dhanaṁjayarathaṁ prati.
13.
hatvā pañcaśatān yodhān śaraiḥ āśīviṣopamaiḥ
prāyāt saḥ śanakaiḥ vīraḥ dhanañjayaratham prati
prāyāt saḥ śanakaiḥ vīraḥ dhanañjayaratham prati
13.
saḥ vīraḥ āśīviṣopamaiḥ śaraiḥ pañcaśatān yodhān
hatvā śanakaiḥ dhanañjayaratham prati prāyāt
hatvā śanakaiḥ dhanañjayaratham prati prāyāt
13.
Having slain five hundred warriors with arrows like poisonous snakes, that hero slowly proceeded towards Arjuna's (Dhanañjaya's) chariot.
तं प्रयान्तं नरश्रेष्ठं पुत्रो दुःशासनस्तव ।
विव्याध नवभिस्तूर्णं शरैः संनतपर्वभिः ॥१४॥
विव्याध नवभिस्तूर्णं शरैः संनतपर्वभिः ॥१४॥
14. taṁ prayāntaṁ naraśreṣṭhaṁ putro duḥśāsanastava ,
vivyādha navabhistūrṇaṁ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
vivyādha navabhistūrṇaṁ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
14.
tam prayāntam narāśreṣṭham putraḥ duḥśāsanaḥ tava
vivyādha navabhiḥ tūrṇam śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
vivyādha navabhiḥ tūrṇam śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
14.
tava putraḥ duḥśāsanaḥ tam narāśreṣṭham prayāntam
navabhiḥ saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ tūrṇam vivyādha
navabhiḥ saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ tūrṇam vivyādha
14.
As that best of men (Bhīma) was proceeding, your son Duḥśāsana quickly struck him with nine arrows with well-jointed shafts.
स तु तं प्रतिविव्याध पञ्चभिर्निशितैः शरैः ।
रुक्मपुङ्खैर्महेष्वासो गार्ध्रपत्रैरजिह्मगैः ॥१५॥
रुक्मपुङ्खैर्महेष्वासो गार्ध्रपत्रैरजिह्मगैः ॥१५॥
15. sa tu taṁ prativivyādha pañcabhirniśitaiḥ śaraiḥ ,
rukmapuṅkhairmaheṣvāso gārdhrapatrairajihmagaiḥ.
rukmapuṅkhairmaheṣvāso gārdhrapatrairajihmagaiḥ.
15.
saḥ tu tam prativivyādha pañcabhiḥ niśitaiḥ śaraiḥ
rukmapuṅkhaiḥ mahāiṣvāsaḥ gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ
rukmapuṅkhaiḥ mahāiṣvāsaḥ gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ
15.
saḥ mahāiṣvāsaḥ tu tam pañcabhiḥ niśitaiḥ rukmapuṅkhaiḥ
gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ śaraiḥ prativivyādha
gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ śaraiḥ prativivyādha
15.
But that great archer (Bhīma) struck him (Duḥśāsana) in return with five sharp arrows, having golden nocks, eagle feathers, and flying straight.
सात्यकिं तु महाराज प्रहसन्निव भारत ।
दुःशासनस्त्रिभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध पञ्चभिः ॥१६॥
दुःशासनस्त्रिभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध पञ्चभिः ॥१६॥
16. sātyakiṁ tu mahārāja prahasanniva bhārata ,
duḥśāsanastribhirviddhvā punarvivyādha pañcabhiḥ.
duḥśāsanastribhirviddhvā punarvivyādha pañcabhiḥ.
16.
sātyakim tu mahārāja prahasan iva bhārata
duḥśāsanaḥ tribhiḥ viddhvā punar vivyādha pañcabhiḥ
duḥśāsanaḥ tribhiḥ viddhvā punar vivyādha pañcabhiḥ
16.
mahārāja bhārata tu duḥśāsanaḥ prahasan iva
sātyakim tribhiḥ viddhvā punar pañcabhiḥ vivyādha
sātyakim tribhiḥ viddhvā punar pañcabhiḥ vivyādha
16.
But, O great king (Mahārāja), O descendant of Bharata (Bhārata), Duḥśāsana, as if laughing, first struck Sātyaki with three (arrows) and then struck him again with five.
शैनेयस्तव पुत्रं तु विद्ध्वा पञ्चभिराशुगैः ।
धनुश्चास्य रणे छित्त्वा विस्मयन्नर्जुनं ययौ ॥१७॥
धनुश्चास्य रणे छित्त्वा विस्मयन्नर्जुनं ययौ ॥१७॥
17. śaineyastava putraṁ tu viddhvā pañcabhirāśugaiḥ ,
dhanuścāsya raṇe chittvā vismayannarjunaṁ yayau.
dhanuścāsya raṇe chittvā vismayannarjunaṁ yayau.
17.
śaineyaḥ tava putram tu viddhvā pañcabhiḥ āśugaiḥ
dhanuḥ ca asya raṇe chittvā vismayan arjunam yayau
dhanuḥ ca asya raṇe chittvā vismayan arjunam yayau
17.
tu śaineyaḥ tava putram pañcabhiḥ āśugaiḥ viddhvā
ca asya dhanuḥ raṇe chittvā vismayan arjunam yayau
ca asya dhanuḥ raṇe chittvā vismayan arjunam yayau
17.
But Śaineya (Sātyaki), having struck your son (Duḥśāsana) with five swift arrows and cut his bow in battle, then went to Arjuna, causing wonder.
ततो दुःशासनः क्रुद्धो वृष्णिवीराय गच्छते ।
सर्वपारशवीं शक्तिं विससर्ज जिघांसया ॥१८॥
सर्वपारशवीं शक्तिं विससर्ज जिघांसया ॥१८॥
18. tato duḥśāsanaḥ kruddho vṛṣṇivīrāya gacchate ,
sarvapāraśavīṁ śaktiṁ visasarja jighāṁsayā.
sarvapāraśavīṁ śaktiṁ visasarja jighāṁsayā.
18.
tataḥ duḥśāsanaḥ kruddhaḥ vṛṣṇivīrāya gacchate
sarvapāraśavīm śaktim visasarja jighāṃsayā
sarvapāraśavīm śaktim visasarja jighāṃsayā
18.
tataḥ kruddhaḥ duḥśāsanaḥ gacchate vṛṣṇivīrāya
sarvapāraśavīm śaktim jighāṃsayā visasarja
sarvapāraśavīm śaktim jighāṃsayā visasarja
18.
Then, the enraged Duhshasana hurled a powerful axe-like missile (śakti) with the intention to kill at the advancing Vrishni hero.
तां तु शक्तिं तदा घोरां तव पुत्रस्य सात्यकिः ।
चिच्छेद शतधा राजन्निशितैः कङ्कपत्रिभिः ॥१९॥
चिच्छेद शतधा राजन्निशितैः कङ्कपत्रिभिः ॥१९॥
19. tāṁ tu śaktiṁ tadā ghorāṁ tava putrasya sātyakiḥ ,
ciccheda śatadhā rājanniśitaiḥ kaṅkapatribhiḥ.
ciccheda śatadhā rājanniśitaiḥ kaṅkapatribhiḥ.
19.
tām tu śaktim tadā ghorām tava putrasya sātyakiḥ
ciccheda śatadhā rājan niśitaiḥ kaṅkapatribhiḥ
ciccheda śatadhā rājan niśitaiḥ kaṅkapatribhiḥ
19.
rājan tu tadā sātyakiḥ tava putrasya tām ghorām
śaktim niśitaiḥ kaṅkapatribhiḥ śatadhā ciccheda
śaktim niśitaiḥ kaṅkapatribhiḥ śatadhā ciccheda
19.
But then, O King, Satyaki cut that dreadful missile (śakti) of your son into a hundred pieces with sharp, heron-feathered arrows.
अथान्यद्धनुरादाय पुत्रस्तव जनेश्वर ।
सात्यकिं दशभिर्विद्ध्वा सिंहनादं ननाद ह ॥२०॥
सात्यकिं दशभिर्विद्ध्वा सिंहनादं ननाद ह ॥२०॥
20. athānyaddhanurādāya putrastava janeśvara ,
sātyakiṁ daśabhirviddhvā siṁhanādaṁ nanāda ha.
sātyakiṁ daśabhirviddhvā siṁhanādaṁ nanāda ha.
20.
atha anyat dhanuḥ ādāya putraḥ tava janeśvara
sātyakim daśabhiḥ viddhvā siṃhanādam nanāda ha
sātyakim daśabhiḥ viddhvā siṃhanādam nanāda ha
20.
atha janeśvara tava putraḥ anyat dhanuḥ ādāya
sātyakim daśabhiḥ viddhvā siṃhanādam nanāda ha
sātyakim daśabhiḥ viddhvā siṃhanādam nanāda ha
20.
Then, O lord of men, your son took another bow, and after piercing Satyaki with ten arrows, he let out a lion's roar.
सात्यकिस्तु रणे क्रुद्धो मोहयित्वा सुतं तव ।
शरैरग्निशिखाकारैराजघान स्तनान्तरे ।
सर्वायसैस्तीक्ष्णवक्त्रैरष्टाभिर्विव्यधे पुनः ॥२१॥
शरैरग्निशिखाकारैराजघान स्तनान्तरे ।
सर्वायसैस्तीक्ष्णवक्त्रैरष्टाभिर्विव्यधे पुनः ॥२१॥
21. sātyakistu raṇe kruddho mohayitvā sutaṁ tava ,
śarairagniśikhākārairājaghāna stanāntare ,
sarvāyasaistīkṣṇavaktrairaṣṭābhirvivyadhe punaḥ.
śarairagniśikhākārairājaghāna stanāntare ,
sarvāyasaistīkṣṇavaktrairaṣṭābhirvivyadhe punaḥ.
21.
sātyakiḥ tu raṇe kruddhaḥ mohayitvā
sutam tava śaraiḥ agniśikhākāraiḥ
ājaghāna stanāntare sarvāyasaiḥ
tīkṣṇavaktrāiḥ aṣṭābhiḥ vivyadhe punaḥ
sutam tava śaraiḥ agniśikhākāraiḥ
ājaghāna stanāntare sarvāyasaiḥ
tīkṣṇavaktrāiḥ aṣṭābhiḥ vivyadhe punaḥ
21.
tu raṇe kruddhaḥ sātyakiḥ tava sutam
mohayitvā agniśikhākāraiḥ śaraiḥ
stanāntare ājaghāna punaḥ sarvāyasaiḥ
tīkṣṇavaktrāiḥ aṣṭābhiḥ vivyadhe
mohayitvā agniśikhākāraiḥ śaraiḥ
stanāntare ājaghāna punaḥ sarvāyasaiḥ
tīkṣṇavaktrāiḥ aṣṭābhiḥ vivyadhe
21.
But Satyaki, enraged in battle, after bewildering your son, struck him in the chest with arrows resembling flames of fire. He then pierced him again with eight sharp-pointed, all-iron arrows.
दुःशासनस्तु विंशत्या सात्यकिं प्रत्यविध्यत ।
सात्वतोऽपि महाराज तं विव्याध स्तनान्तरे ।
त्रिभिरेव महावेगैः शरैः संनतपर्वभिः ॥२२॥
सात्वतोऽपि महाराज तं विव्याध स्तनान्तरे ।
त्रिभिरेव महावेगैः शरैः संनतपर्वभिः ॥२२॥
22. duḥśāsanastu viṁśatyā sātyakiṁ pratyavidhyata ,
sātvato'pi mahārāja taṁ vivyādha stanāntare ,
tribhireva mahāvegaiḥ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
sātvato'pi mahārāja taṁ vivyādha stanāntare ,
tribhireva mahāvegaiḥ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
22.
duḥśāsanaḥ tu viṃśatyā sātyakim prati
avidhyata sātvataḥ api mahārāja
tam vivyādha stana antare tribhiḥ
eva mahāvegaiḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
avidhyata sātvataḥ api mahārāja
tam vivyādha stana antare tribhiḥ
eva mahāvegaiḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
22.
mahārāja duḥśāsanaḥ tu viṃśatyā
sātyakim prati avidhyata api sātvataḥ
tam stana antare tribhiḥ eva mahāvegaiḥ
saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ vivyādha
sātyakim prati avidhyata api sātvataḥ
tam stana antare tribhiḥ eva mahāvegaiḥ
saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ vivyādha
22.
Duḥśāsana, however, pierced Sātyaki with twenty arrows. But Sātyaki, O great king, in turn struck him in the chest with three exceedingly swift and sharp-pointed arrows.
ततोऽस्य वाहान्निशितैः शरैर्जघ्ने महारथः ।
सारथिं च सुसंक्रुद्धः शरैः संनतपर्वभिः ॥२३॥
सारथिं च सुसंक्रुद्धः शरैः संनतपर्वभिः ॥२३॥
23. tato'sya vāhānniśitaiḥ śarairjaghne mahārathaḥ ,
sārathiṁ ca susaṁkruddhaḥ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
sārathiṁ ca susaṁkruddhaḥ śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
23.
tataḥ asya vāhān niśitaiḥ śaraiḥ jaghne mahārathaḥ
sārathim ca susaṃkruddhaḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
sārathim ca susaṃkruddhaḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ
23.
tataḥ susaṃkruddhaḥ mahārathaḥ asya vāhān niśitaiḥ śaraiḥ
jaghne ca sārathim saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ (jaghne)
jaghne ca sārathim saṃnataparvabhiḥ śaraiḥ (jaghne)
23.
Then, the great warrior (Sātyaki), exceedingly enraged, killed his (Duḥśāsana's) horses with sharp arrows, and likewise his charioteer, with sharp-pointed arrows.
धनुरेकेन भल्लेन हस्तावापं च पञ्चभिः ।
ध्वजं च रथशक्तिं च भल्लाभ्यां परमास्त्रवित् ।
चिच्छेद विशिखैस्तीक्ष्णैस्तथोभौ पार्ष्णिसारथी ॥२४॥
ध्वजं च रथशक्तिं च भल्लाभ्यां परमास्त्रवित् ।
चिच्छेद विशिखैस्तीक्ष्णैस्तथोभौ पार्ष्णिसारथी ॥२४॥
24. dhanurekena bhallena hastāvāpaṁ ca pañcabhiḥ ,
dhvajaṁ ca rathaśaktiṁ ca bhallābhyāṁ paramāstravit ,
ciccheda viśikhaistīkṣṇaistathobhau pārṣṇisārathī.
dhvajaṁ ca rathaśaktiṁ ca bhallābhyāṁ paramāstravit ,
ciccheda viśikhaistīkṣṇaistathobhau pārṣṇisārathī.
24.
dhanuḥ ekena bhallena hastāvāpam ca
pañcabhiḥ dhvajam ca rathaśaktim ca
bhallābhyām parama astravit ciccheda viśikhaiḥ
tīkṣṇaiḥ tathā ubhau pārṣṇisārathī
pañcabhiḥ dhvajam ca rathaśaktim ca
bhallābhyām parama astravit ciccheda viśikhaiḥ
tīkṣṇaiḥ tathā ubhau pārṣṇisārathī
24.
parama astravit ekena bhallena dhanuḥ (ciccheda),
ca pañcabhiḥ hastāvāpam (ciccheda),
ca bhallābhyām dhvajam ca rathaśaktim (ciccheda),
tathā tīkṣṇaiḥ viśikhaiḥ ubhau pārṣṇisārathī (ciccheda)
ca pañcabhiḥ hastāvāpam (ciccheda),
ca bhallābhyām dhvajam ca rathaśaktim (ciccheda),
tathā tīkṣṇaiḥ viśikhaiḥ ubhau pārṣṇisārathī (ciccheda)
24.
The expert in supreme weapons (Sātyaki) cut Duḥśāsana's bow with one broad-headed arrow, and his arm-guard with five (arrows). He then cut both the banner and the chariot-spear with two broad-headed arrows, and likewise, both his rear-charioteers with sharp arrows.
स छिन्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
त्रिगर्तसेनापतिना स्वरथेनापवाहितः ॥२५॥
त्रिगर्तसेनापतिना स्वरथेनापवाहितः ॥२५॥
25. sa chinnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ ,
trigartasenāpatinā svarathenāpavāhitaḥ.
trigartasenāpatinā svarathenāpavāhitaḥ.
25.
sa chinnadhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hatasārathiḥ
trigartasenāpatinā svarathena apavāhitaḥ
trigartasenāpatinā svarathena apavāhitaḥ
25.
sa chinnadhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hatasārathiḥ (bhūtvā)
trigartasenāpatinā svarathena apavāhitaḥ (āsīt)
trigartasenāpatinā svarathena apavāhitaḥ (āsīt)
25.
He (Duḥśāsana), with his bow cut, deprived of his chariot, his horses killed, and his charioteer slain, was then carried away by the commander of the Trigarta army in his own chariot.
तमभिद्रुत्य शैनेयो मुहूर्तमिव भारत ।
न जघान महाबाहुर्भीमसेनवचः स्मरन् ॥२६॥
न जघान महाबाहुर्भीमसेनवचः स्मरन् ॥२६॥
26. tamabhidrutya śaineyo muhūrtamiva bhārata ,
na jaghāna mahābāhurbhīmasenavacaḥ smaran.
na jaghāna mahābāhurbhīmasenavacaḥ smaran.
26.
tam abhidrutya śaineyaḥ muhūrtam iva bhārata
| na jaghāna mahābāhuḥ bhīmasenavacaḥ smaran
| na jaghāna mahābāhuḥ bhīmasenavacaḥ smaran
26.
bhārata,
tam abhidrutya,
mahābāhuḥ śaineyaḥ muhūrtam iva,
bhīmasenavacaḥ smaran,
na jaghāna.
tam abhidrutya,
mahābāhuḥ śaineyaḥ muhūrtam iva,
bhīmasenavacaḥ smaran,
na jaghāna.
26.
O Bhārata, after rushing towards him, the mighty-armed Śaineya, for a moment, did not strike him, remembering Bhīmasena's words.
भीमसेनेन हि वधः सुतानां तव भारत ।
प्रतिज्ञातः सभामध्ये सर्वेषामेव संयुगे ॥२७॥
प्रतिज्ञातः सभामध्ये सर्वेषामेव संयुगे ॥२७॥
27. bhīmasenena hi vadhaḥ sutānāṁ tava bhārata ,
pratijñātaḥ sabhāmadhye sarveṣāmeva saṁyuge.
pratijñātaḥ sabhāmadhye sarveṣāmeva saṁyuge.
27.
bhīmasenena hi vadhaḥ sutānām tava bhārata |
pratijñātaḥ sabhāmadhye sarveṣām eva saṃyuge
pratijñātaḥ sabhāmadhye sarveṣām eva saṃyuge
27.
bhārata,
hi,
tava sutānām sarveṣām eva vadhaḥ saṃyuge sabhāmadhye bhīmasenena pratijñātaḥ.
hi,
tava sutānām sarveṣām eva vadhaḥ saṃyuge sabhāmadhye bhīmasenena pratijñātaḥ.
27.
O Bhārata, indeed, the death of all your sons in battle was vowed by Bhīmasena in the midst of the assembly.
तथा दुःशासनं जित्वा सात्यकिः संयुगे प्रभो ।
जगाम त्वरितो राजन्येन यातो धनंजयः ॥२८॥
जगाम त्वरितो राजन्येन यातो धनंजयः ॥२८॥
28. tathā duḥśāsanaṁ jitvā sātyakiḥ saṁyuge prabho ,
jagāma tvarito rājanyena yāto dhanaṁjayaḥ.
jagāma tvarito rājanyena yāto dhanaṁjayaḥ.
28.
tathā duḥśāsanam jitvā sātyakiḥ saṃyuge prabho
| jagāma tvaritaḥ rājan yena yātaḥ dhanañjayaḥ
| jagāma tvaritaḥ rājan yena yātaḥ dhanañjayaḥ
28.
prabho,
rājan,
tathā saṃyuge duḥśāsanam jitvā,
sātyakiḥ tvaritaḥ jagāma,
yena dhanañjayaḥ yātaḥ.
rājan,
tathā saṃyuge duḥśāsanam jitvā,
sātyakiḥ tvaritaḥ jagāma,
yena dhanañjayaḥ yātaḥ.
28.
Similarly, O lord, having defeated Duḥśāsana in battle, Sātyaki, O king, quickly proceeded to where Dhanañjaya had gone.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99 (current chapter)
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47