महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-173
अर्जुन उवाच ।
राज्ञा कल्माषपादेन गुरौ ब्रह्मविदां वरे ।
कारणं किं पुरस्कृत्य भार्या वै संनियोजिता ॥१॥
राज्ञा कल्माषपादेन गुरौ ब्रह्मविदां वरे ।
कारणं किं पुरस्कृत्य भार्या वै संनियोजिता ॥१॥
1. arjuna uvāca ,
rājñā kalmāṣapādena gurau brahmavidāṁ vare ,
kāraṇaṁ kiṁ puraskṛtya bhāryā vai saṁniyojitā.
rājñā kalmāṣapādena gurau brahmavidāṁ vare ,
kāraṇaṁ kiṁ puraskṛtya bhāryā vai saṁniyojitā.
1.
arjuna uvāca rājñā kalmāṣapādena gurau brahmavidāṃ
vare kāraṇaṃ kim puraskṛtya bhāryā vai saṃniyojitā
vare kāraṇaṃ kim puraskṛtya bhāryā vai saṃniyojitā
1.
Arjuna said, "What was the reason that King Kalmāṣapāda engaged his wife with the preceptor, who was the foremost among those who know Brahman (brahman)?"
जानता च परं धर्मं लोक्यं तेन महात्मना ।
अगम्यागमनं कस्माद्वसिष्ठेन महात्मना ।
कृतं तेन पुरा सर्वं वक्तुमर्हसि पृच्छतः ॥२॥
अगम्यागमनं कस्माद्वसिष्ठेन महात्मना ।
कृतं तेन पुरा सर्वं वक्तुमर्हसि पृच्छतः ॥२॥
2. jānatā ca paraṁ dharmaṁ lokyaṁ tena mahātmanā ,
agamyāgamanaṁ kasmādvasiṣṭhena mahātmanā ,
kṛtaṁ tena purā sarvaṁ vaktumarhasi pṛcchataḥ.
agamyāgamanaṁ kasmādvasiṣṭhena mahātmanā ,
kṛtaṁ tena purā sarvaṁ vaktumarhasi pṛcchataḥ.
2.
jānatā ca param dharmam lokyam tena
mahātmanā agamyāgamanaṃ kasmāt
vasiṣṭhena mahātmanā kṛtam tena
purā sarvam vaktum arhasi pṛcchataḥ
mahātmanā agamyāgamanaṃ kasmāt
vasiṣṭhena mahātmanā kṛtam tena
purā sarvam vaktum arhasi pṛcchataḥ
2.
And by that great soul (mahātman) who understood the supreme natural law (dharma) beneficial to all people, why was the act of approaching an inaccessible woman performed by the great sage (mahātman) Vasiṣṭha? Please tell me, who am asking, all that he did previously.
गन्धर्व उवाच ।
धनंजय निबोधेदं यन्मां त्वं परिपृच्छसि ।
वसिष्ठं प्रति दुर्धर्षं तथामित्रसहं नृपम् ॥३॥
धनंजय निबोधेदं यन्मां त्वं परिपृच्छसि ।
वसिष्ठं प्रति दुर्धर्षं तथामित्रसहं नृपम् ॥३॥
3. gandharva uvāca ,
dhanaṁjaya nibodhedaṁ yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi ,
vasiṣṭhaṁ prati durdharṣaṁ tathāmitrasahaṁ nṛpam.
dhanaṁjaya nibodhedaṁ yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi ,
vasiṣṭhaṁ prati durdharṣaṁ tathāmitrasahaṁ nṛpam.
3.
gandharva uvāca dhanaṃjaya nibodha idam yat mām tvam
paripṛcchasi vasiṣṭham prati durdharṣam tathā amitrasaham nṛpam
paripṛcchasi vasiṣṭham prati durdharṣam tathā amitrasaham nṛpam
3.
The Gandharva said, "O Dhanañjaya, listen to this that you are asking me about Vasiṣṭha and the formidable King Amitrasaha."
कथितं ते मया पूर्वं यथा शप्तः स पार्थिवः ।
शक्तिना भरतश्रेष्ठ वासिष्ठेन महात्मना ॥४॥
शक्तिना भरतश्रेष्ठ वासिष्ठेन महात्मना ॥४॥
4. kathitaṁ te mayā pūrvaṁ yathā śaptaḥ sa pārthivaḥ ,
śaktinā bharataśreṣṭha vāsiṣṭhena mahātmanā.
śaktinā bharataśreṣṭha vāsiṣṭhena mahātmanā.
4.
kathitam te mayā pūrvam yathā śaptaḥ sa pārthivaḥ
śaktinā bharataśreṣṭha vāsiṣṭhena mahātmanā
śaktinā bharataśreṣṭha vāsiṣṭhena mahātmanā
4.
O best of the Bhāratas, I have already told you previously how that king was cursed by Śakti, the great soul (mahātman) and son of Vasiṣṭha.
स तु शापवशं प्राप्तः क्रोधपर्याकुलेक्षणः ।
निर्जगाम पुराद्राजा सहदारः परंतपः ॥५॥
निर्जगाम पुराद्राजा सहदारः परंतपः ॥५॥
5. sa tu śāpavaśaṁ prāptaḥ krodhaparyākulekṣaṇaḥ ,
nirjagāma purādrājā sahadāraḥ paraṁtapaḥ.
nirjagāma purādrājā sahadāraḥ paraṁtapaḥ.
5.
sa tu śāpavaśam prāptaḥ krodhaparyākulekṣaṇaḥ
nirjagāma purāt rājā sahadāraḥ paraṃtapaḥ
nirjagāma purāt rājā sahadāraḥ paraṃtapaḥ
5.
But that king, having fallen under the sway of the curse, departed from the city with his wife, his eyes bewildered by anger, he who was a tormentor of enemies.
अरण्यं निर्जनं गत्वा सदारः परिचक्रमे ।
नानामृगगणाकीर्णं नानासत्त्वसमाकुलम् ॥६॥
नानामृगगणाकीर्णं नानासत्त्वसमाकुलम् ॥६॥
6. araṇyaṁ nirjanaṁ gatvā sadāraḥ paricakrame ,
nānāmṛgagaṇākīrṇaṁ nānāsattvasamākulam.
nānāmṛgagaṇākīrṇaṁ nānāsattvasamākulam.
6.
araṇyam nirjanam gatvā sadāraḥ paricakrame
nānāmṛgagaṇākīrṇam nānāsattvasamākulam
nānāmṛgagaṇākīrṇam nānāsattvasamākulam
6.
With his wife, having gone to a desolate forest, he wandered around, [the forest] filled with various herds of deer and teeming with various creatures.
नानागुल्मलताच्छन्नं नानाद्रुमसमावृतम् ।
अरण्यं घोरसंनादं शापग्रस्तः परिभ्रमन् ॥७॥
अरण्यं घोरसंनादं शापग्रस्तः परिभ्रमन् ॥७॥
7. nānāgulmalatācchannaṁ nānādrumasamāvṛtam ,
araṇyaṁ ghorasaṁnādaṁ śāpagrastaḥ paribhraman.
araṇyaṁ ghorasaṁnādaṁ śāpagrastaḥ paribhraman.
7.
nānāgulmalatācchannam nānādrumasamāvṛtam
araṇyam ghorasaṃnādam śāpagrastaḥ paribhraman
araṇyam ghorasaṃnādam śāpagrastaḥ paribhraman
7.
Covered with various bushes and creepers, enveloped by various trees, and filled with dreadful sounds, he, being cursed (śāpaprasta), continued wandering through the forest.
स कदाचित्क्षुधाविष्टो मृगयन्भक्षमात्मनः ।
ददर्श सुपरिक्लिष्टः कस्मिंश्चिद्वननिर्झरे ।
ब्राह्मणीं ब्राह्मणं चैव मैथुनायोपसंगतौ ॥८॥
ददर्श सुपरिक्लिष्टः कस्मिंश्चिद्वननिर्झरे ।
ब्राह्मणीं ब्राह्मणं चैव मैथुनायोपसंगतौ ॥८॥
8. sa kadācitkṣudhāviṣṭo mṛgayanbhakṣamātmanaḥ ,
dadarśa suparikliṣṭaḥ kasmiṁścidvananirjhare ,
brāhmaṇīṁ brāhmaṇaṁ caiva maithunāyopasaṁgatau.
dadarśa suparikliṣṭaḥ kasmiṁścidvananirjhare ,
brāhmaṇīṁ brāhmaṇaṁ caiva maithunāyopasaṁgatau.
8.
sa kadācit kṣudhāviṣṭaḥ mṛgayan
bhakṣam ātmanaḥ dadarśa suparikliṣṭaḥ
kasmiṃścit vananirjhare brāhmaṇīm
brāhmaṇam ca eva maithunāya upasaṅgatau
bhakṣam ātmanaḥ dadarśa suparikliṣṭaḥ
kasmiṃścit vananirjhare brāhmaṇīm
brāhmaṇam ca eva maithunāya upasaṅgatau
8.
One day, he, greatly distressed and afflicted by hunger, while searching for his own (ātman) food, saw a Brāhmaṇa woman and a Brāhmaṇa engaged in sexual intercourse at a certain forest spring.
तौ समीक्ष्य तु वित्रस्तावकृतार्थौ प्रधावितौ ।
तयोश्च द्रवतोर्विप्रं जगृहे नृपतिर्बलात् ॥९॥
तयोश्च द्रवतोर्विप्रं जगृहे नृपतिर्बलात् ॥९॥
9. tau samīkṣya tu vitrastāvakṛtārthau pradhāvitau ,
tayośca dravatorvipraṁ jagṛhe nṛpatirbalāt.
tayośca dravatorvipraṁ jagṛhe nṛpatirbalāt.
9.
tau samīkṣya tu vitrastau akṛtārthau pradhāvitau
tayoḥ ca dravatoḥ vipram jagṛhe nṛpatiḥ balāt
tayoḥ ca dravatoḥ vipram jagṛhe nṛpatiḥ balāt
9.
Having seen them, they, frightened and unfulfilled, ran away. And while those two were fleeing, the king forcibly seized the Brāhmaṇa.
दृष्ट्वा गृहीतं भर्तारमथ ब्राह्मण्यभाषत ।
शृणु राजन्वचो मह्यं यत्त्वां वक्ष्यामि सुव्रत ॥१०॥
शृणु राजन्वचो मह्यं यत्त्वां वक्ष्यामि सुव्रत ॥१०॥
10. dṛṣṭvā gṛhītaṁ bhartāramatha brāhmaṇyabhāṣata ,
śṛṇu rājanvaco mahyaṁ yattvāṁ vakṣyāmi suvrata.
śṛṇu rājanvaco mahyaṁ yattvāṁ vakṣyāmi suvrata.
10.
dṛṣṭvā gṛhītam bhartāram atha brāhmaṇī abhāṣata
śṛṇu rājan vacaḥ mahyam yat tvām vakṣyāmi suvrat
śṛṇu rājan vacaḥ mahyam yat tvām vakṣyāmi suvrat
10.
Then, having seen her husband seized, the Brāhmaṇa woman spoke: "O King, O virtuous one, listen to my words which I will say to you."
आदित्यवंशप्रभवस्त्वं हि लोकपरिश्रुतः ।
अप्रमत्तः स्थितो धर्मे गुरुशुश्रूषणे रतः ॥११॥
अप्रमत्तः स्थितो धर्मे गुरुशुश्रूषणे रतः ॥११॥
11. ādityavaṁśaprabhavastvaṁ hi lokapariśrutaḥ ,
apramattaḥ sthito dharme guruśuśrūṣaṇe rataḥ.
apramattaḥ sthito dharme guruśuśrūṣaṇe rataḥ.
11.
ādityavaṃśaprabhavaḥ tvam hi lokapariśrutaḥ
apramattaḥ sthitaḥ dharme guruśuśrūṣaṇe rataḥ
apramattaḥ sthitaḥ dharme guruśuśrūṣaṇe rataḥ
11.
You are indeed famous in the world as having originated from the solar dynasty. You remain vigilant, dedicated to your intrinsic nature (dharma), and devoted to serving your preceptor.
शापं प्राप्तोऽसि दुर्धर्ष न पापं कर्तुमर्हसि ।
ऋतुकाले तु संप्राप्ते भर्त्रास्म्यद्य समागता ॥१२॥
ऋतुकाले तु संप्राप्ते भर्त्रास्म्यद्य समागता ॥१२॥
12. śāpaṁ prāpto'si durdharṣa na pāpaṁ kartumarhasi ,
ṛtukāle tu saṁprāpte bhartrāsmyadya samāgatā.
ṛtukāle tu saṁprāpte bhartrāsmyadya samāgatā.
12.
śāpam prāptaḥ asi durdharṣa na pāpam kartum arhasi
ṛtukāle tu saṃprāpte bhartrā asmi adya samāgatā
ṛtukāle tu saṃprāpte bhartrā asmi adya samāgatā
12.
You have received a curse, O formidable one, and you should not commit a sin. My husband and I have come together today, for the proper season has arrived.
अकृतार्था ह्यहं भर्त्रा प्रसवार्थश्च मे महान् ।
प्रसीद नृपतिश्रेष्ठ भर्ता मेऽयं विसृज्यताम् ॥१३॥
प्रसीद नृपतिश्रेष्ठ भर्ता मेऽयं विसृज्यताम् ॥१३॥
13. akṛtārthā hyahaṁ bhartrā prasavārthaśca me mahān ,
prasīda nṛpatiśreṣṭha bhartā me'yaṁ visṛjyatām.
prasīda nṛpatiśreṣṭha bhartā me'yaṁ visṛjyatām.
13.
akṛtārthā hi aham bhartrā prsavārthaḥ ca me mahān
prasīda nṛpatiśreṣṭha bhartā me ayam visṛjyatām
prasīda nṛpatiśreṣṭha bhartā me ayam visṛjyatām
13.
Indeed, I have not achieved my purpose with my husband, and my desire for offspring is great. Please be gracious, O best of kings, and let this husband of mine be released.
एवं विक्रोशमानायास्तस्याः स सुनृशंसकृत् ।
भर्तारं भक्षयामास व्याघ्रो मृगमिवेप्सितम् ॥१४॥
भर्तारं भक्षयामास व्याघ्रो मृगमिवेप्सितम् ॥१४॥
14. evaṁ vikrośamānāyāstasyāḥ sa sunṛśaṁsakṛt ,
bhartāraṁ bhakṣayāmāsa vyāghro mṛgamivepsitam.
bhartāraṁ bhakṣayāmāsa vyāghro mṛgamivepsitam.
14.
evam vikrośamānāyāḥ tasyāḥ sa sunṛśaṃsakṛt
bhartāram bhakṣayāmāsa vyāghraḥ mṛgam iva īpsitam
bhartāram bhakṣayāmāsa vyāghraḥ mṛgam iva īpsitam
14.
While she was wailing thus, that extremely cruel one devoured her husband, just as a tiger devours its desired deer.
तस्याः क्रोधाभिभूताया यदश्रु न्यपतद्भुवि ।
सोऽग्निः समभवद्दीप्तस्तं च देशं व्यदीपयत् ॥१५॥
सोऽग्निः समभवद्दीप्तस्तं च देशं व्यदीपयत् ॥१५॥
15. tasyāḥ krodhābhibhūtāyā yadaśru nyapatadbhuvi ,
so'gniḥ samabhavaddīptastaṁ ca deśaṁ vyadīpayat.
so'gniḥ samabhavaddīptastaṁ ca deśaṁ vyadīpayat.
15.
tasyāḥ krodhābhibhūtāyāḥ yat aśru nyapatat bhuvi
saḥ agniḥ samabhavat dīptaḥ tam ca deśam vyadīpayat
saḥ agniḥ samabhavat dīptaḥ tam ca deśam vyadīpayat
15.
The tear that fell to the ground from her, who was overcome with rage, became a blazing fire, and it illuminated that region.
ततः सा शोकसंतप्ता भर्तृव्यसनदुःखिता ।
कल्माषपादं राजर्षिमशपद्ब्राह्मणी रुषा ॥१६॥
कल्माषपादं राजर्षिमशपद्ब्राह्मणी रुषा ॥१६॥
16. tataḥ sā śokasaṁtaptā bhartṛvyasanaduḥkhitā ,
kalmāṣapādaṁ rājarṣimaśapadbrāhmaṇī ruṣā.
kalmāṣapādaṁ rājarṣimaśapadbrāhmaṇī ruṣā.
16.
tataḥ sā śoka-saṃtaptā bhartṛ-vyasana-duḥkhitā
kalmāṣapādam rājarṣim aśapat brāhmaṇī ruṣā
kalmāṣapādam rājarṣim aśapat brāhmaṇī ruṣā
16.
Then, distressed by grief and deeply saddened by her husband's calamity, that Brahmani angrily cursed the royal sage Kalmashapada.
यस्मान्ममाकृतार्थायास्त्वया क्षुद्र नृशंसवत् ।
प्रेक्षन्त्या भक्षितो मेऽद्य प्रभुर्भर्ता महायशाः ॥१७॥
प्रेक्षन्त्या भक्षितो मेऽद्य प्रभुर्भर्ता महायशाः ॥१७॥
17. yasmānmamākṛtārthāyāstvayā kṣudra nṛśaṁsavat ,
prekṣantyā bhakṣito me'dya prabhurbhartā mahāyaśāḥ.
prekṣantyā bhakṣito me'dya prabhurbhartā mahāyaśāḥ.
17.
yasmāt mama akṛta-arthāyāḥ tvayā kṣudra nṛśaṃsa-vat
prekṣantyā bhakṣitaḥ me adya prabhuḥ bhartā mahā-yaśāḥ
prekṣantyā bhakṣitaḥ me adya prabhuḥ bhartā mahā-yaśāḥ
17.
Because, O vile one, while I, whose desire remained unfulfilled, was watching, my highly renowned lord and husband was devoured by you today, just like a cruel person.
तस्मात्त्वमपि दुर्बुद्धे मच्छापपरिविक्षतः ।
पत्नीमृतावनुप्राप्य सद्यस्त्यक्ष्यसि जीवितम् ॥१८॥
पत्नीमृतावनुप्राप्य सद्यस्त्यक्ष्यसि जीवितम् ॥१८॥
18. tasmāttvamapi durbuddhe macchāpaparivikṣataḥ ,
patnīmṛtāvanuprāpya sadyastyakṣyasi jīvitam.
patnīmṛtāvanuprāpya sadyastyakṣyasi jīvitam.
18.
tasmāt tvam api dur-buddhe mat-śāpa-parivikṣataḥ
patnī-mṛtau anuprāpya sadyaḥ tyakṣyasi jīvitam
patnī-mṛtau anuprāpya sadyaḥ tyakṣyasi jīvitam
18.
Therefore, O foolish one, wounded by my curse, you too shall immediately abandon your life upon your wife's death.
यस्य चर्षेर्वसिष्ठस्य त्वया पुत्रा विनाशिताः ।
तेन संगम्य ते भार्या तनयं जनयिष्यति ।
स ते वंशकरः पुत्रो भविष्यति नृपाधम ॥१९॥
तेन संगम्य ते भार्या तनयं जनयिष्यति ।
स ते वंशकरः पुत्रो भविष्यति नृपाधम ॥१९॥
19. yasya carṣervasiṣṭhasya tvayā putrā vināśitāḥ ,
tena saṁgamya te bhāryā tanayaṁ janayiṣyati ,
sa te vaṁśakaraḥ putro bhaviṣyati nṛpādhama.
tena saṁgamya te bhāryā tanayaṁ janayiṣyati ,
sa te vaṁśakaraḥ putro bhaviṣyati nṛpādhama.
19.
yasya ca ṛṣeḥ vasiṣṭhasya tvayā putrāḥ
vināśitāḥ tena saṃgamya te bhāryā
tanayam janayiṣyati saḥ te vaṃśakaraḥ
putraḥ bhaviṣyati nṛpa-adhama
vināśitāḥ tena saṃgamya te bhāryā
tanayam janayiṣyati saḥ te vaṃśakaraḥ
putraḥ bhaviṣyati nṛpa-adhama
19.
And your wife, having united with that sage Vasishtha – whose sons were destroyed by you, O lowest of kings – will bear a son. That son will be the one to continue your lineage.
एवं शप्त्वा तु राजानं सा तमाङ्गिरसी शुभा ।
तस्यैव संनिधौ दीप्तं प्रविवेश हुताशनम् ॥२०॥
तस्यैव संनिधौ दीप्तं प्रविवेश हुताशनम् ॥२०॥
20. evaṁ śaptvā tu rājānaṁ sā tamāṅgirasī śubhā ,
tasyaiva saṁnidhau dīptaṁ praviveśa hutāśanam.
tasyaiva saṁnidhau dīptaṁ praviveśa hutāśanam.
20.
evam śaptvā tu rājānam sā tam āṅgirasī śubhā
tasya eva saṃnidhau dīptam praviveśa hutāśanam
tasya eva saṃnidhau dīptam praviveśa hutāśanam
20.
Having thus cursed the king, that auspicious daughter of Angiras (Angirasi) then entered the blazing fire in his very presence.
वसिष्ठश्च महाभागः सर्वमेतदपश्यत ।
ज्ञानयोगेन महता तपसा च परंतप ॥२१॥
ज्ञानयोगेन महता तपसा च परंतप ॥२१॥
21. vasiṣṭhaśca mahābhāgaḥ sarvametadapaśyata ,
jñānayogena mahatā tapasā ca paraṁtapa.
jñānayogena mahatā tapasā ca paraṁtapa.
21.
vasiṣṭhaḥ ca mahābhāgaḥ sarvam etat apaśyata
jñānayogena mahatā tapasā ca parantapa
jñānayogena mahatā tapasā ca parantapa
21.
O vanquisher of foes, the highly esteemed Vaśiṣṭha perceived all this through great application of knowledge (jñāna-yoga) and asceticism (tapas).
मुक्तशापश्च राजर्षिः कालेन महता ततः ।
ऋतुकालेऽभिपतितो मदयन्त्या निवारितः ॥२२॥
ऋतुकालेऽभिपतितो मदयन्त्या निवारितः ॥२२॥
22. muktaśāpaśca rājarṣiḥ kālena mahatā tataḥ ,
ṛtukāle'bhipatito madayantyā nivāritaḥ.
ṛtukāle'bhipatito madayantyā nivāritaḥ.
22.
muktaśāpaḥ ca rājarṣiḥ kālena mahatā tataḥ
ṛtukāle abhipatitaḥ madayantyā nivāritaḥ
ṛtukāle abhipatitaḥ madayantyā nivāritaḥ
22.
And then, after a considerable time, the royal sage, freed from the curse, was prevented by Madayantī when he approached her during the fertile season.
न हि सस्मार नृपतिस्तं शापं शापमोहितः ।
देव्याः सोऽथ वचः श्रुत्वा स तस्या नृपसत्तमः ।
तं च शापमनुस्मृत्य पर्यतप्यद्भृशं तदा ॥२३॥
देव्याः सोऽथ वचः श्रुत्वा स तस्या नृपसत्तमः ।
तं च शापमनुस्मृत्य पर्यतप्यद्भृशं तदा ॥२३॥
23. na hi sasmāra nṛpatistaṁ śāpaṁ śāpamohitaḥ ,
devyāḥ so'tha vacaḥ śrutvā sa tasyā nṛpasattamaḥ ,
taṁ ca śāpamanusmṛtya paryatapyadbhṛśaṁ tadā.
devyāḥ so'tha vacaḥ śrutvā sa tasyā nṛpasattamaḥ ,
taṁ ca śāpamanusmṛtya paryatapyadbhṛśaṁ tadā.
23.
na hi sasmāra nṛpatiḥ tam śāpam
śāpamohitaḥ devyāḥ saḥ atha vacaḥ śrutvā
saḥ tasyāḥ nṛpasattamaḥ tam ca
śāpam anusmṛtya paryatapyat bhṛśam tadā
śāpamohitaḥ devyāḥ saḥ atha vacaḥ śrutvā
saḥ tasyāḥ nṛpasattamaḥ tam ca
śāpam anusmṛtya paryatapyat bhṛśam tadā
23.
Indeed, the king, deluded by the curse, did not remember it. Then, upon hearing the words of the queen, that best of kings, remembering that curse, greatly repented at that time.
एतस्मात्कारणाद्राजा वसिष्ठं संन्ययोजयत् ।
स्वदारे भरतश्रेष्ठ शापदोषसमन्वितः ॥२४॥
स्वदारे भरतश्रेष्ठ शापदोषसमन्वितः ॥२४॥
24. etasmātkāraṇādrājā vasiṣṭhaṁ saṁnyayojayat ,
svadāre bharataśreṣṭha śāpadoṣasamanvitaḥ.
svadāre bharataśreṣṭha śāpadoṣasamanvitaḥ.
24.
etasmat kāraṇāt rājā vasiṣṭham samniyayojayat
svadāre bharataśreṣṭha śāpadoṣasamanvitaḥ
svadāre bharataśreṣṭha śāpadoṣasamanvitaḥ
24.
O best among the Bharatas, for this reason, the king, who was afflicted by the consequences of the curse, engaged Vaśiṣṭha concerning his own wife.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173 (current chapter)
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47