महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-27
वैशंपायन उवाच ।
ततः कुमारविषये श्रेणिमन्तमथाजयत् ।
कोसलाधिपतिं चैव बृहद्बलमरिंदमः ॥१॥
ततः कुमारविषये श्रेणिमन्तमथाजयत् ।
कोसलाधिपतिं चैव बृहद्बलमरिंदमः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ kumāraviṣaye śreṇimantamathājayat ,
kosalādhipatiṁ caiva bṛhadbalamariṁdamaḥ.
tataḥ kumāraviṣaye śreṇimantamathājayat ,
kosalādhipatiṁ caiva bṛhadbalamariṁdamaḥ.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ kumāraviṣaye śreṇimantam
atha ajayat kosalādhipatim ca eva bṛhadbalam ariṃdamaḥ
atha ajayat kosalādhipatim ca eva bṛhadbalam ariṃdamaḥ
1.
Vaiśampāyana said: Then, in the Kumāra region, the subduer of enemies (Bhima) conquered King Śreṇimān, and also Bṛhadbala, the lord of Kosala.
अयोध्यायां तु धर्मज्ञं दीर्घप्रज्ञं महाबलम् ।
अजयत्पाण्डवश्रेष्ठो नातितीव्रेण कर्मणा ॥२॥
अजयत्पाण्डवश्रेष्ठो नातितीव्रेण कर्मणा ॥२॥
2. ayodhyāyāṁ tu dharmajñaṁ dīrghaprajñaṁ mahābalam ,
ajayatpāṇḍavaśreṣṭho nātitīvreṇa karmaṇā.
ajayatpāṇḍavaśreṣṭho nātitīvreṇa karmaṇā.
2.
ayodhyāyām tu dharmajñam dīrghaprajñam mahābalam
ajayat pāṇḍavaśreṣṭhaḥ na atitīvreṇa karmaṇā
ajayat pāṇḍavaśreṣṭhaḥ na atitīvreṇa karmaṇā
2.
But in Ayodhya, the best of the Pandavas (Bhima) conquered the king who was a knower of natural law (dharma), profoundly wise, and exceedingly mighty, not by excessively fierce action.
ततो गोपालकच्छं च सोत्तमानपि चोत्तरान् ।
मल्लानामधिपं चैव पार्थिवं व्यजयत्प्रभुः ॥३॥
मल्लानामधिपं चैव पार्थिवं व्यजयत्प्रभुः ॥३॥
3. tato gopālakacchaṁ ca sottamānapi cottarān ,
mallānāmadhipaṁ caiva pārthivaṁ vyajayatprabhuḥ.
mallānāmadhipaṁ caiva pārthivaṁ vyajayatprabhuḥ.
3.
tataḥ gopālakaccham ca saḥ uttamān api ca uttarān
mallānām adhipam ca eva pārthivam vyajayat prabhuḥ
mallānām adhipam ca eva pārthivam vyajayat prabhuḥ
3.
Then, the mighty lord conquered Gopālakaccha. He also conquered even the excellent ones and the northerners, and indeed the king, the ruler of the Mallās.
ततो हिमवतः पार्श्वे समभ्येत्य जरद्गवम् ।
सर्वमल्पेन कालेन देशं चक्रे वशे बली ॥४॥
सर्वमल्पेन कालेन देशं चक्रे वशे बली ॥४॥
4. tato himavataḥ pārśve samabhyetya jaradgavam ,
sarvamalpena kālena deśaṁ cakre vaśe balī.
sarvamalpena kālena deśaṁ cakre vaśe balī.
4.
tataḥ himavataḥ pārśve samabhyetya jaradgavam
sarvam alpena kālena deśam cakre vaśe balī
sarvam alpena kālena deśam cakre vaśe balī
4.
Then, the mighty one (balī), having approached Jaradgava near the Himalayas, brought all regions under his sway (vaśe) in a short time.
एवं बहुविधान्देशान्विजित्य पुरुषर्षभः ।
उन्नाटमभितो जिग्ये कुक्षिमन्तं च पर्वतम् ।
पाण्डवः सुमहावीर्यो बलेन बलिनां वरः ॥५॥
उन्नाटमभितो जिग्ये कुक्षिमन्तं च पर्वतम् ।
पाण्डवः सुमहावीर्यो बलेन बलिनां वरः ॥५॥
5. evaṁ bahuvidhāndeśānvijitya puruṣarṣabhaḥ ,
unnāṭamabhito jigye kukṣimantaṁ ca parvatam ,
pāṇḍavaḥ sumahāvīryo balena balināṁ varaḥ.
unnāṭamabhito jigye kukṣimantaṁ ca parvatam ,
pāṇḍavaḥ sumahāvīryo balena balināṁ varaḥ.
5.
evam bahuvidhān deśān vijitya
puruṣarṣabhaḥ unnāṭam abhitaḥ jigye
kukṣimantam ca parvatam pāṇḍavaḥ
sumahāvīryaḥ balena balinām varaḥ
puruṣarṣabhaḥ unnāṭam abhitaḥ jigye
kukṣimantam ca parvatam pāṇḍavaḥ
sumahāvīryaḥ balena balinām varaḥ
5.
Thus, having conquered many diverse regions, that bull among men (puruṣarṣabhaḥ), the Pāṇḍava, who was of immense valor (sumahāvīryaḥ) and the best among the mighty (balinām varaḥ) by his strength, conquered Unnāṭa all around and the Kukṣimat mountain.
स काशिराजं समरे सुबन्धुमनिवर्तिनम् ।
वशे चक्रे महाबाहुर्भीमो भीमपराक्रमः ॥६॥
वशे चक्रे महाबाहुर्भीमो भीमपराक्रमः ॥६॥
6. sa kāśirājaṁ samare subandhumanivartinam ,
vaśe cakre mahābāhurbhīmo bhīmaparākramaḥ.
vaśe cakre mahābāhurbhīmo bhīmaparākramaḥ.
6.
saḥ kāśirājam samare subandhum anivartinam
vaśe cakre mahābāhuḥ bhīmaḥ bhīmaparākramaḥ
vaśe cakre mahābāhuḥ bhīmaḥ bhīmaparākramaḥ
6.
That mighty-armed Bhīma, possessing dreadful valor (bhīmaparākramaḥ), brought Subandhu, the unyielding king of Kāśi, under his control (vaśe) in battle.
ततः सुपार्श्वमभितस्तथा राजपतिं क्रथम् ।
युध्यमानं बलात्संख्ये विजिग्ये पाण्डवर्षभः ॥७॥
युध्यमानं बलात्संख्ये विजिग्ये पाण्डवर्षभः ॥७॥
7. tataḥ supārśvamabhitastathā rājapatiṁ kratham ,
yudhyamānaṁ balātsaṁkhye vijigye pāṇḍavarṣabhaḥ.
yudhyamānaṁ balātsaṁkhye vijigye pāṇḍavarṣabhaḥ.
7.
tataḥ supārśvam abhitaḥ tathā rājapatim kratham
yudhyamānam balāt saṅkhye vijigye pāṇḍavarṣabhaḥ
yudhyamānam balāt saṅkhye vijigye pāṇḍavarṣabhaḥ
7.
Then, the foremost of the Pāṇḍavas conquered Suparśva and King Kratha, who were fighting powerfully in battle.
ततो मत्स्यान्महातेजा मलयांश्च महाबलान् ।
अनवद्यान्गयांश्चैव पशुभूमिं च सर्वशः ॥८॥
अनवद्यान्गयांश्चैव पशुभूमिं च सर्वशः ॥८॥
8. tato matsyānmahātejā malayāṁśca mahābalān ,
anavadyāngayāṁścaiva paśubhūmiṁ ca sarvaśaḥ.
anavadyāngayāṁścaiva paśubhūmiṁ ca sarvaśaḥ.
8.
tataḥ matsyān mahātejā malayān ca mahābalān
anavadyān gayān ca eva paśubhūmim ca sarvaśaḥ
anavadyān gayān ca eva paśubhūmim ca sarvaśaḥ
8.
Then, the immensely powerful [Pāṇḍava] conquered the Matsyas, as well as the mighty Malayās, and also the blameless Gayās, and completely subjugated the region of Paśubhūmi.
निवृत्य च महाबाहुर्मदर्वीकं महीधरम् ।
सोपदेशं विनिर्जित्य प्रययावुत्तरामुखः ।
वत्सभूमिं च कौन्तेयो विजिग्ये बलवान्बलात् ॥९॥
सोपदेशं विनिर्जित्य प्रययावुत्तरामुखः ।
वत्सभूमिं च कौन्तेयो विजिग्ये बलवान्बलात् ॥९॥
9. nivṛtya ca mahābāhurmadarvīkaṁ mahīdharam ,
sopadeśaṁ vinirjitya prayayāvuttarāmukhaḥ ,
vatsabhūmiṁ ca kaunteyo vijigye balavānbalāt.
sopadeśaṁ vinirjitya prayayāvuttarāmukhaḥ ,
vatsabhūmiṁ ca kaunteyo vijigye balavānbalāt.
9.
nivṛtya ca mahābāhuḥ madarvīkam
mahīdharam sopadeśam vinirjitya
prayayau uttarāmukhaḥ vatsabhūmim ca
kaunteyaḥ vijigye balavān balāt
mahīdharam sopadeśam vinirjitya
prayayau uttarāmukhaḥ vatsabhūmim ca
kaunteyaḥ vijigye balavān balāt
9.
And the mighty-armed one, after returning, completely conquered Madarvīka, the mountainous region, along with its territories, and then proceeded northwards. The powerful son of Kuntī (Kaunteya) also conquered the land of Vatsa by force.
भर्गाणामधिपं चैव निषादाधिपतिं तथा ।
विजिग्ये भूमिपालांश्च मणिमत्प्रमुखान्बहून् ॥१०॥
विजिग्ये भूमिपालांश्च मणिमत्प्रमुखान्बहून् ॥१०॥
10. bhargāṇāmadhipaṁ caiva niṣādādhipatiṁ tathā ,
vijigye bhūmipālāṁśca maṇimatpramukhānbahūn.
vijigye bhūmipālāṁśca maṇimatpramukhānbahūn.
10.
bhargāṇām adhipam ca eva niṣādādhipatim tathā
vijigye bhūmipālān ca maṇimatpramukhān bahūn
vijigye bhūmipālān ca maṇimatpramukhān bahūn
10.
He also conquered the chief of the Bhargas, and similarly the lord of the Niṣādas, as well as many other kings, prominent among them being Maṇimat.
ततो दक्षिणमल्लांश्च भोगवन्तं च पाण्डवः ।
तरसैवाजयद्भीमो नातितीव्रेण कर्मणा ॥११॥
तरसैवाजयद्भीमो नातितीव्रेण कर्मणा ॥११॥
11. tato dakṣiṇamallāṁśca bhogavantaṁ ca pāṇḍavaḥ ,
tarasaivājayadbhīmo nātitīvreṇa karmaṇā.
tarasaivājayadbhīmo nātitīvreṇa karmaṇā.
11.
tataḥ dakṣiṇamallān ca bhogavantam ca pāṇḍavaḥ
tarasā eva ajayat bhīmaḥ na atitīvreṇa karmaṇā
tarasā eva ajayat bhīmaḥ na atitīvreṇa karmaṇā
11.
Then Bhīma, the son of Pāṇḍu, swiftly conquered the Southern Mallās and Bhogavanta with no excessive exertion (karma).
शर्मकान्वर्मकांश्चैव सान्त्वेनैवाजयत्प्रभुः ।
वैदेहकं च राजानं जनकं जगतीपतिम् ।
विजिग्ये पुरुषव्याघ्रो नातितीव्रेण कर्मणा ॥१२॥
वैदेहकं च राजानं जनकं जगतीपतिम् ।
विजिग्ये पुरुषव्याघ्रो नातितीव्रेण कर्मणा ॥१२॥
12. śarmakānvarmakāṁścaiva sāntvenaivājayatprabhuḥ ,
vaidehakaṁ ca rājānaṁ janakaṁ jagatīpatim ,
vijigye puruṣavyāghro nātitīvreṇa karmaṇā.
vaidehakaṁ ca rājānaṁ janakaṁ jagatīpatim ,
vijigye puruṣavyāghro nātitīvreṇa karmaṇā.
12.
śarmakān varmakān ca eva sāntvena
eva ajayat prabhuḥ vaidehakam ca
rājānam janakam jagatīpatim vijigye
puruṣavyāghraḥ na atitīvreṇa karmaṇā
eva ajayat prabhuḥ vaidehakam ca
rājānam janakam jagatīpatim vijigye
puruṣavyāghraḥ na atitīvreṇa karmaṇā
12.
The lord (Bhīma) conquered the Śarmakās and Varmakās merely by conciliation. That tiger among men (Bhīma) also conquered King Janaka of Videha, the protector of the earth, without excessive effort (karma).
वैदेहस्थस्तु कौन्तेय इन्द्रपर्वतमन्तिकात् ।
किरातानामधिपतीन्व्यजयत्सप्त पाण्डवः ॥१३॥
किरातानामधिपतीन्व्यजयत्सप्त पाण्डवः ॥१३॥
13. vaidehasthastu kaunteya indraparvatamantikāt ,
kirātānāmadhipatīnvyajayatsapta pāṇḍavaḥ.
kirātānāmadhipatīnvyajayatsapta pāṇḍavaḥ.
13.
vaidehasthaḥ tu kaunteyaḥ indraparvatam antikāt
kirātānām adhipatīn vyajayat sapta pāṇḍavaḥ
kirātānām adhipatīn vyajayat sapta pāṇḍavaḥ
13.
Then, while in Videha, that son of Kuntī, the Pāṇḍava (Bhīma), conquered the seven chiefs of the Kirātas from the vicinity of Indrapervata.
ततः सुह्मान्प्राच्यसुह्मान्समक्षांश्चैव वीर्यवान् ।
विजित्य युधि कौन्तेयो मागधानुपयाद्बली ॥१४॥
विजित्य युधि कौन्तेयो मागधानुपयाद्बली ॥१४॥
14. tataḥ suhmānprācyasuhmānsamakṣāṁścaiva vīryavān ,
vijitya yudhi kaunteyo māgadhānupayādbalī.
vijitya yudhi kaunteyo māgadhānupayādbalī.
14.
tataḥ suhmān prācyasuhmān samakṣān ca eva vīryavān
vijitya yudhi kaunteyaḥ māgadhān upayāt balī
vijitya yudhi kaunteyaḥ māgadhān upayāt balī
14.
Then, that mighty and powerful son of Kuntī (Bhīma), having conquered the Suhmās, the Eastern Suhmās, and the Samakṣas in battle, proceeded towards the Māgadhas.
दण्डं च दण्डधारं च विजित्य पृथिवीपतीन् ।
तैरेव सहितः सर्वैर्गिरिव्रजमुपाद्रवत् ॥१५॥
तैरेव सहितः सर्वैर्गिरिव्रजमुपाद्रवत् ॥१५॥
15. daṇḍaṁ ca daṇḍadhāraṁ ca vijitya pṛthivīpatīn ,
taireva sahitaḥ sarvairgirivrajamupādravat.
taireva sahitaḥ sarvairgirivrajamupādravat.
15.
daṇḍam ca daṇḍadhāram ca vijitya pṛthivīpatīn
taiḥ eva sahitaḥ sarvaiḥ girivrajam upādravat
taiḥ eva sahitaḥ sarvaiḥ girivrajam upādravat
15.
Having conquered Daṇḍa, Daṇḍadhāra, and other kings, he advanced towards Girivraja, accompanied by all of them.
जारासंधिं सान्त्वयित्वा करे च विनिवेश्य ह ।
तैरेव सहितो राजन्कर्णमभ्यद्रवद्बली ॥१६॥
तैरेव सहितो राजन्कर्णमभ्यद्रवद्बली ॥१६॥
16. jārāsaṁdhiṁ sāntvayitvā kare ca viniveśya ha ,
taireva sahito rājankarṇamabhyadravadbalī.
taireva sahito rājankarṇamabhyadravadbalī.
16.
jārāsaṃdhim sāntvayitvā kare ca viniveśya ha
taiḥ eva sahitaḥ rājan karṇam abhyadravat balī
taiḥ eva sahitaḥ rājan karṇam abhyadravat balī
16.
O King, having conciliated Jarāsandha and brought him under his control, the mighty one (Arjuna), accompanied by those very same kings, then advanced towards Karṇa.
स कम्पयन्निव महीं बलेन चतुरङ्गिणा ।
युयुधे पाण्डवश्रेष्ठः कर्णेनामित्रघातिना ॥१७॥
युयुधे पाण्डवश्रेष्ठः कर्णेनामित्रघातिना ॥१७॥
17. sa kampayanniva mahīṁ balena caturaṅgiṇā ,
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇenāmitraghātinā.
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇenāmitraghātinā.
17.
sa kampayan iva mahīm balena caturaṅgiṇā
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇena amitraghātinā
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇena amitraghātinā
17.
He (Arjuna), as if shaking the earth with his four-limbed army, the foremost of the Pāṇḍavas, fought with Karṇa, the destroyer of enemies.
स कर्णं युधि निर्जित्य वशे कृत्वा च भारत ।
ततो विजिग्ये बलवान्राज्ञः पर्वतवासिनः ॥१८॥
ततो विजिग्ये बलवान्राज्ञः पर्वतवासिनः ॥१८॥
18. sa karṇaṁ yudhi nirjitya vaśe kṛtvā ca bhārata ,
tato vijigye balavānrājñaḥ parvatavāsinaḥ.
tato vijigye balavānrājñaḥ parvatavāsinaḥ.
18.
sa karṇam yudhi nirjitya vaśe kṛtvā ca bhārata
tataḥ vijigye balavān rājñaḥ parvatavāsinaḥ
tataḥ vijigye balavān rājñaḥ parvatavāsinaḥ
18.
O Bhārata, having defeated Karṇa in battle and brought him under his sway, the powerful one (Arjuna) then conquered the mountain-dwelling kings.
अथ मोदागिरिं चैव राजानं बलवत्तरम् ।
पाण्डवो बाहुवीर्येण निजघान महामृधे ॥१९॥
पाण्डवो बाहुवीर्येण निजघान महामृधे ॥१९॥
19. atha modāgiriṁ caiva rājānaṁ balavattaram ,
pāṇḍavo bāhuvīryeṇa nijaghāna mahāmṛdhe.
pāṇḍavo bāhuvīryeṇa nijaghāna mahāmṛdhe.
19.
atha modāgiriṃ ca eva rājānaṃ balavattaram
pāṇḍavaḥ bāhuvīryeṇa nijaghāna mahāmṛdhe
pāṇḍavaḥ bāhuvīryeṇa nijaghāna mahāmṛdhe
19.
Then the Pāṇḍava, by the might of his arms, slew the very powerful King Modagiri in a great battle.
ततः पौण्ड्राधिपं वीरं वासुदेवं महाबलम् ।
कौशिकीकच्छनिलयं राजानं च महौजसम् ॥२०॥
कौशिकीकच्छनिलयं राजानं च महौजसम् ॥२०॥
20. tataḥ pauṇḍrādhipaṁ vīraṁ vāsudevaṁ mahābalam ,
kauśikīkacchanilayaṁ rājānaṁ ca mahaujasam.
kauśikīkacchanilayaṁ rājānaṁ ca mahaujasam.
20.
tataḥ pauṇḍrādhipaṃ vīraṃ vāsudevaṃ mahābalam
kauśikīkacchanilayaṃ rājānaṃ ca mahaujasam
kauśikīkacchanilayaṃ rājānaṃ ca mahaujasam
20.
Then the heroic Vāsudeva, the mighty lord of Pauṇḍra, and the greatly powerful King whose abode was on the banks of the Kauśikī...
उभौ बलवृतौ वीरावुभौ तीव्रपराक्रमौ ।
निर्जित्याजौ महाराज वङ्गराजमुपाद्रवत् ॥२१॥
निर्जित्याजौ महाराज वङ्गराजमुपाद्रवत् ॥२१॥
21. ubhau balavṛtau vīrāvubhau tīvraparākramau ,
nirjityājau mahārāja vaṅgarājamupādravat.
nirjityājau mahārāja vaṅgarājamupādravat.
21.
ubhau balavṛtau vīrau ubhau tīvraparākramau
nirjitya ājau mahārāja vaṅgarājam upādravat
nirjitya ājau mahārāja vaṅgarājam upādravat
21.
O great king, having conquered both these kings, who were accompanied by their forces and possessed fierce valor, he then proceeded to attack the King of Vaṅga.
समुद्रसेनं निर्जित्य चन्द्रसेनं च पार्थिवम् ।
ताम्रलिप्तं च राजानं काचं वङ्गाधिपं तथा ॥२२॥
ताम्रलिप्तं च राजानं काचं वङ्गाधिपं तथा ॥२२॥
22. samudrasenaṁ nirjitya candrasenaṁ ca pārthivam ,
tāmraliptaṁ ca rājānaṁ kācaṁ vaṅgādhipaṁ tathā.
tāmraliptaṁ ca rājānaṁ kācaṁ vaṅgādhipaṁ tathā.
22.
samudrasenaṃ nirjitya candrasenaṃ ca pārthivam
tāmraliptaṃ ca rājānaṃ kācaṃ vaṅgādhipaṃ tathā
tāmraliptaṃ ca rājānaṃ kācaṃ vaṅgādhipaṃ tathā
22.
Having conquered Samudrasena, as well as King Chandrasena, and King Tāmralipta, and similarly Kāca, the ruler of Vaṅga.
सुह्मानामधिपं चैव ये च सागरवासिनः ।
सर्वान्म्लेच्छगणांश्चैव विजिग्ये भरतर्षभः ॥२३॥
सर्वान्म्लेच्छगणांश्चैव विजिग्ये भरतर्षभः ॥२३॥
23. suhmānāmadhipaṁ caiva ye ca sāgaravāsinaḥ ,
sarvānmlecchagaṇāṁścaiva vijigye bharatarṣabhaḥ.
sarvānmlecchagaṇāṁścaiva vijigye bharatarṣabhaḥ.
23.
suhmānām adhipam ca eva ye ca sāgaravāsinaḥ
sarvān mlecchagaṇān ca eva vijigye bharatarṣabhaḥ
sarvān mlecchagaṇān ca eva vijigye bharatarṣabhaḥ
23.
The foremost among the Bharatas (Bhīma) conquered the lord of the Suhma people, as well as those who live by the ocean, and indeed all the barbarian (mleccha) tribes.
एवं बहुविधान्देशान्विजित्य पवनात्मजः ।
वसु तेभ्य उपादाय लौहित्यमगमद्बली ॥२४॥
वसु तेभ्य उपादाय लौहित्यमगमद्बली ॥२४॥
24. evaṁ bahuvidhāndeśānvijitya pavanātmajaḥ ,
vasu tebhya upādāya lauhityamagamadbalī.
vasu tebhya upādāya lauhityamagamadbalī.
24.
evam bahuvidhān deśān vijitya pavanātmajaḥ
vasu tebhyaḥ upādāya lohityam agamat balī
vasu tebhyaḥ upādāya lohityam agamat balī
24.
Having thus conquered many diverse lands and collected tribute (vasu) from them, the mighty son of Vayu (Bhīma) proceeded to the Lohitya region.
स सर्वान्म्लेच्छनृपतीन्सागरद्वीपवासिनः ।
करमाहारयामास रत्नानि विविधानि च ॥२५॥
करमाहारयामास रत्नानि विविधानि च ॥२५॥
25. sa sarvānmlecchanṛpatīnsāgaradvīpavāsinaḥ ,
karamāhārayāmāsa ratnāni vividhāni ca.
karamāhārayāmāsa ratnāni vividhāni ca.
25.
saḥ sarvān mlecchanṛpatīn sāgaradvīpavāsinaḥ
karam āhārayāmāsa ratnāni vividhāni ca
karam āhārayāmāsa ratnāni vividhāni ca
25.
He collected tribute and various jewels from all the barbarian (mleccha) kings who resided on ocean islands.
चन्दनागुरुवस्त्राणि मणिमुक्तमनुत्तमम् ।
काञ्चनं रजतं वज्रं विद्रुमं च महाधनम् ॥२६॥
काञ्चनं रजतं वज्रं विद्रुमं च महाधनम् ॥२६॥
26. candanāguruvastrāṇi maṇimuktamanuttamam ,
kāñcanaṁ rajataṁ vajraṁ vidrumaṁ ca mahādhanam.
kāñcanaṁ rajataṁ vajraṁ vidrumaṁ ca mahādhanam.
26.
candanāguruvastrāṇi maṇimuktam anuttamam
kāñcanam rajatam vajram vidrumam ca mahādhanam
kāñcanam rajatam vajram vidrumam ca mahādhanam
26.
He collected sandalwood, aloewood, fine garments, excellent jewels and pearls, gold, silver, diamonds, and coral, all representing immense wealth.
स कोटिशतसंख्येन धनेन महता तदा ।
अभ्यवर्षदमेयात्मा धनवर्षेण पाण्डवम् ॥२७॥
अभ्यवर्षदमेयात्मा धनवर्षेण पाण्डवम् ॥२७॥
27. sa koṭiśatasaṁkhyena dhanena mahatā tadā ,
abhyavarṣadameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam.
abhyavarṣadameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam.
27.
sa koṭiśatasaṃkhyena dhanena mahatā tadā |
abhyavarṣat ameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam
abhyavarṣat ameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam
27.
Then, that person of immeasurable spirit (ātman) showered the Pāṇḍava with a great rain of wealth, amounting to hundreds of millions.
इन्द्रप्रस्थमथागम्य भीमो भीमपराक्रमः ।
निवेदयामास तदा धर्मराजाय तद्धनम् ॥२८॥
निवेदयामास तदा धर्मराजाय तद्धनम् ॥२८॥
28. indraprasthamathāgamya bhīmo bhīmaparākramaḥ ,
nivedayāmāsa tadā dharmarājāya taddhanam.
nivedayāmāsa tadā dharmarājāya taddhanam.
28.
indraprastham atha āgamya bhīmaḥ bhīmaparākramaḥ
| nivedayāmāsa tadā dharmarājāya tat dhanam
| nivedayāmāsa tadā dharmarājāya tat dhanam
28.
Then Bhīma, of formidable prowess, after arriving at Indraprastha, reported that wealth to the King of righteousness (dharma), Yudhiṣṭhira.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27 (current chapter)
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47