महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-233
शुक उवाच ।
यदिदं वेदवचनं कुरु कर्म त्यजेति च ।
कां दिशं विद्यया यान्ति कां च गच्छन्ति कर्मणा ॥१॥
यदिदं वेदवचनं कुरु कर्म त्यजेति च ।
कां दिशं विद्यया यान्ति कां च गच्छन्ति कर्मणा ॥१॥
1. śuka uvāca ,
yadidaṁ vedavacanaṁ kuru karma tyajeti ca ,
kāṁ diśaṁ vidyayā yānti kāṁ ca gacchanti karmaṇā.
yadidaṁ vedavacanaṁ kuru karma tyajeti ca ,
kāṁ diśaṁ vidyayā yānti kāṁ ca gacchanti karmaṇā.
1.
śukaḥ uvāca yat idam veda-vacanam kuru karma tyaja iti
ca kām diśam vidyayā yānti kām ca gacchanti karmaṇā
ca kām diśam vidyayā yānti kām ca gacchanti karmaṇā
1.
śukaḥ uvāca.
idam yat veda-vacanam 'karma kuru ca tyaja' iti (asti).
(tataḥ,
janāḥ) vidyayā kām diśam yānti? ca karmaṇā kām gacchanti?
idam yat veda-vacanam 'karma kuru ca tyaja' iti (asti).
(tataḥ,
janāḥ) vidyayā kām diśam yānti? ca karmaṇā kām gacchanti?
1.
Śuka said: "Regarding this Vedic instruction, which simultaneously states 'perform actions (karma)' and 'renounce them' - to which destination do individuals proceed by means of knowledge, and to which do they go by means of ritual action (karma)?"
एतद्वै श्रोतुमिच्छामि तद्भवान्प्रब्रवीतु मे ।
एतत्त्वन्योन्यवैरूप्ये वर्तते प्रतिकूलतः ॥२॥
एतत्त्वन्योन्यवैरूप्ये वर्तते प्रतिकूलतः ॥२॥
2. etadvai śrotumicchāmi tadbhavānprabravītu me ,
etattvanyonyavairūpye vartate pratikūlataḥ.
etattvanyonyavairūpye vartate pratikūlataḥ.
2.
etat vai śrotum icchāmi tat bhavān prabravītu
me etat tu anyonyavairūpye vartate pratikūlataḥ
me etat tu anyonyavairūpye vartate pratikūlataḥ
2.
vai etat śrotum icchāmi tat bhavān me prabravītu
tu etat anyonyavairūpye pratikūlataḥ vartate
tu etat anyonyavairūpye pratikūlataḥ vartate
2.
Indeed, I wish to hear about this; therefore, please explain it to me. This subject, however, involves a mutual dissimilarity, as things operate in contradictory ways.
भीष्म उवाच ।
इत्युक्तः प्रत्युवाचेदं पराशरसुतः सुतम् ।
कर्मविद्यामयावेतौ व्याख्यास्यामि क्षराक्षरौ ॥३॥
इत्युक्तः प्रत्युवाचेदं पराशरसुतः सुतम् ।
कर्मविद्यामयावेतौ व्याख्यास्यामि क्षराक्षरौ ॥३॥
3. bhīṣma uvāca ,
ityuktaḥ pratyuvācedaṁ parāśarasutaḥ sutam ,
karmavidyāmayāvetau vyākhyāsyāmi kṣarākṣarau.
ityuktaḥ pratyuvācedaṁ parāśarasutaḥ sutam ,
karmavidyāmayāvetau vyākhyāsyāmi kṣarākṣarau.
3.
bhīṣmaḥ uvāca iti uktaḥ pratyuvāca idam parāśarasutaḥ
sutam karmavidyāmayau etau vyākhyāsyāmi kṣarākṣarau
sutam karmavidyāmayau etau vyākhyāsyāmi kṣarākṣarau
3.
bhīṣmaḥ uvāca iti uktaḥ parāśarasutaḥ sutam idam
pratyuvāca etau karmavidyāmayau kṣarākṣarau vyākhyāsyāmi
pratyuvāca etau karmavidyāmayau kṣarākṣarau vyākhyāsyāmi
3.
Bhishma said: Being thus addressed, the son of Parashara replied to his son, 'I shall explain to you these two - the perishable and the imperishable - which are intrinsically linked to action (karma) and knowledge.'
यां दिशं विद्यया यान्ति यां च गच्छन्ति कर्मणा ।
शृणुष्वैकमनाः पुत्र गह्वरं ह्येतदन्तरम् ॥४॥
शृणुष्वैकमनाः पुत्र गह्वरं ह्येतदन्तरम् ॥४॥
4. yāṁ diśaṁ vidyayā yānti yāṁ ca gacchanti karmaṇā ,
śṛṇuṣvaikamanāḥ putra gahvaraṁ hyetadantaram.
śṛṇuṣvaikamanāḥ putra gahvaraṁ hyetadantaram.
4.
yām diśam vidyayā yānti yām ca gacchanti karmaṇā
śṛṇuṣva ekamanāḥ putra gahvaram hi etat antaram
śṛṇuṣva ekamanāḥ putra gahvaram hi etat antaram
4.
putra,
ekamanāḥ śṛṇuṣva yām diśam vidyayā yānti ca yām karmaṇā gacchanti hi etat antaram gahvaram (asti)
ekamanāḥ śṛṇuṣva yām diśam vidyayā yānti ca yām karmaṇā gacchanti hi etat antaram gahvaram (asti)
4.
Listen, O son, with a concentrated mind to the direction people go by means of knowledge, and the direction they go by means of action (karma); for this distinction is indeed profound.
अस्ति धर्म इति प्रोक्तं नास्तीत्यत्रैव यो वदेत् ।
तस्य पक्षस्य सदृशमिदं मम भवेदथ ॥५॥
तस्य पक्षस्य सदृशमिदं मम भवेदथ ॥५॥
5. asti dharma iti proktaṁ nāstītyatraiva yo vadet ,
tasya pakṣasya sadṛśamidaṁ mama bhavedatha.
tasya pakṣasya sadṛśamidaṁ mama bhavedatha.
5.
asti dharmaḥ iti proktam na asti iti atra eva yaḥ
vadet tasya pakṣasya sadṛśam idam mama bhavet atha
vadet tasya pakṣasya sadṛśam idam mama bhavet atha
5.
dharmaḥ asti iti proktam ca yaḥ atra eva na asti iti vadet,
atha tasya pakṣasya sadṛśam idam mama bhavet
atha tasya pakṣasya sadṛśam idam mama bhavet
5.
It is declared that there is natural law (dharma). And whoever, in this very context, would say 'there is not,' then my stance would be similar to his view.
द्वाविमावथ पन्थानौ यत्र वेदाः प्रतिष्ठिताः ।
प्रवृत्तिलक्षणो धर्मो निवृत्तौ च सुभाषितः ॥६॥
प्रवृत्तिलक्षणो धर्मो निवृत्तौ च सुभाषितः ॥६॥
6. dvāvimāvatha panthānau yatra vedāḥ pratiṣṭhitāḥ ,
pravṛttilakṣaṇo dharmo nivṛttau ca subhāṣitaḥ.
pravṛttilakṣaṇo dharmo nivṛttau ca subhāṣitaḥ.
6.
dvau imau atha panthānau yatra vedāḥ pratiṣṭhitāḥ
pravṛttilakṣaṇaḥ dharmaḥ nivṛttau ca subhāṣitaḥ
pravṛttilakṣaṇaḥ dharmaḥ nivṛttau ca subhāṣitaḥ
6.
atha dvau imau panthānau yatra vedāḥ pratiṣṭhitāḥ
pravṛttilakṣaṇaḥ dharmaḥ ca nivṛttau subhāṣitaḥ
pravṛttilakṣaṇaḥ dharmaḥ ca nivṛttau subhāṣitaḥ
6.
Indeed, these are the two paths upon which the Vedas are founded: the natural law (dharma) characterized by active engagement (pravṛtti), and [the natural law (dharma)] that is well-declared in the context of renunciation (nivṛtti).
कर्मणा बध्यते जन्तुर्विद्यया तु प्रमुच्यते ।
तस्मात्कर्म न कुर्वन्ति यतयः पारदर्शिनः ॥७॥
तस्मात्कर्म न कुर्वन्ति यतयः पारदर्शिनः ॥७॥
7. karmaṇā badhyate janturvidyayā tu pramucyate ,
tasmātkarma na kurvanti yatayaḥ pāradarśinaḥ.
tasmātkarma na kurvanti yatayaḥ pāradarśinaḥ.
7.
karmaṇā badhyate jantuḥ vidyayā tu pramucyate
tasmāt karma na kurvanti yatayaḥ pāradarśinaḥ
tasmāt karma na kurvanti yatayaḥ pāradarśinaḥ
7.
jantuḥ karmaṇā badhyate,
tu vidyayā pramucyate tasmāt pāradarśinaḥ yatayaḥ karma na kurvanti
tu vidyayā pramucyate tasmāt pāradarśinaḥ yatayaḥ karma na kurvanti
7.
A living being is bound by action (karma), but is liberated by knowledge. Therefore, renunciants (yatayaḥ) who perceive the ultimate truth (pāradarśinaḥ) do not perform actions (karma).
कर्मणा जायते प्रेत्य मूर्तिमान्षोडशात्मकः ।
विद्यया जायते नित्यमव्ययो ह्यव्ययात्मकः ॥८॥
विद्यया जायते नित्यमव्ययो ह्यव्ययात्मकः ॥८॥
8. karmaṇā jāyate pretya mūrtimānṣoḍaśātmakaḥ ,
vidyayā jāyate nityamavyayo hyavyayātmakaḥ.
vidyayā jāyate nityamavyayo hyavyayātmakaḥ.
8.
karmaṇā jāyate pretya mūrtimān ṣoḍaśātmakaḥ
vidyayā jāyate nityam avyayaḥ hi avyayātmakaḥ
vidyayā jāyate nityam avyayaḥ hi avyayātmakaḥ
8.
karmaṇā pretya mūrtimān ṣoḍaśātmakaḥ (jantuḥ) jāyate
hi vidyayā (saḥ) nityam avyayaḥ avyayātmakaḥ jāyate
hi vidyayā (saḥ) nityam avyayaḥ avyayātmakaḥ jāyate
8.
Through action (karma), after death, an embodied being, composed of sixteen elements, is born. By knowledge, however, one is indeed born eternally as the imperishable, possessing an imperishable nature.
कर्म त्वेके प्रशंसन्ति स्वल्पबुद्धितरा नराः ।
तेन ते देहजालानि रमयन्त उपासते ॥९॥
तेन ते देहजालानि रमयन्त उपासते ॥९॥
9. karma tveke praśaṁsanti svalpabuddhitarā narāḥ ,
tena te dehajālāni ramayanta upāsate.
tena te dehajālāni ramayanta upāsate.
9.
karma tu eke praśaṃsanti svalpabuddhitarāḥ
narāḥ tena te dehajālāni ramayantaḥ upāsate
narāḥ tena te dehajālāni ramayantaḥ upāsate
9.
tu eke svalpabuddhitarāḥ narāḥ karma praśaṃsanti
tena te dehajālāni ramayantaḥ upāsate
tena te dehajālāni ramayantaḥ upāsate
9.
Indeed, some people, being of deficient intelligence, praise (karma) action. By that, they delight in and pursue the multitude of bodies.
ये तु बुद्धिं परां प्राप्ता धर्मनैपुण्यदर्शिनः ।
न ते कर्म प्रशंसन्ति कूपं नद्यां पिबन्निव ॥१०॥
न ते कर्म प्रशंसन्ति कूपं नद्यां पिबन्निव ॥१०॥
10. ye tu buddhiṁ parāṁ prāptā dharmanaipuṇyadarśinaḥ ,
na te karma praśaṁsanti kūpaṁ nadyāṁ pibanniva.
na te karma praśaṁsanti kūpaṁ nadyāṁ pibanniva.
10.
ye tu buddhim parām prāptāḥ dharmanipuṇyadarśinaḥ
na te karma praśaṃsanti kūpam nadyām piban iva
na te karma praśaṃsanti kūpam nadyām piban iva
10.
Indeed, those who have attained supreme understanding and discern the skill in (natural) law (dharma) do not praise ritual action (karma), just as one drinking from a river would not praise a well.
कर्मणः फलमाप्नोति सुखदुःखे भवाभवौ ।
विद्यया तदवाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति ॥११॥
विद्यया तदवाप्नोति यत्र गत्वा न शोचति ॥११॥
11. karmaṇaḥ phalamāpnoti sukhaduḥkhe bhavābhavau ,
vidyayā tadavāpnoti yatra gatvā na śocati.
vidyayā tadavāpnoti yatra gatvā na śocati.
11.
karmaṇaḥ phalam āpnoti sukhaduḥkhe bhavābhavau
vidyayā tat avāpnoti yatra gatvā na śocati
vidyayā tat avāpnoti yatra gatvā na śocati
11.
One obtains the fruits of action (karma) - pleasure and pain, as well as birth and death. But through knowledge, one attains that state where, having gone, one does not grieve.
यत्र गत्वा न म्रियते यत्र गत्वा न जायते ।
न जीर्यते यत्र गत्वा यत्र गत्वा न वर्धते ॥१२॥
न जीर्यते यत्र गत्वा यत्र गत्वा न वर्धते ॥१२॥
12. yatra gatvā na mriyate yatra gatvā na jāyate ,
na jīryate yatra gatvā yatra gatvā na vardhate.
na jīryate yatra gatvā yatra gatvā na vardhate.
12.
yatra gatvā na mriyate yatra gatvā na jāyate
na jīryate yatra gatvā yatra gatvā na vardhate
na jīryate yatra gatvā yatra gatvā na vardhate
12.
It is that state where, having arrived, one does not die; where, having arrived, one is not born; where, having arrived, one does not decay; and where, having arrived, one does not grow.
यत्र तद्ब्रह्म परममव्यक्तमजरं ध्रुवम् ।
अव्याहतमनायासममृतं चावियोगि च ॥१३॥
अव्याहतमनायासममृतं चावियोगि च ॥१३॥
13. yatra tadbrahma paramamavyaktamajaraṁ dhruvam ,
avyāhatamanāyāsamamṛtaṁ cāviyogi ca.
avyāhatamanāyāsamamṛtaṁ cāviyogi ca.
13.
yatra tat brahma paramam avyaktam ajaram
dhruvam avyāhatam anāyāsam amṛtam ca aviyogi ca
dhruvam avyāhatam anāyāsam amṛtam ca aviyogi ca
13.
It is where that supreme reality (brahman) is, which is unmanifest, undecaying, constant, unwavering, unobstructed, effortless, immortal, and non-separate.
द्वंद्वैर्यत्र न बाध्यन्ते मानसेन च कर्मणा ।
समाः सर्वत्र मैत्राश्च सर्वभूतहिते रताः ॥१४॥
समाः सर्वत्र मैत्राश्च सर्वभूतहिते रताः ॥१४॥
14. dvaṁdvairyatra na bādhyante mānasena ca karmaṇā ,
samāḥ sarvatra maitrāśca sarvabhūtahite ratāḥ.
samāḥ sarvatra maitrāśca sarvabhūtahite ratāḥ.
14.
dvandvaiḥ yatra na bādhyante mānasena ca karmaṇā
samāḥ sarvatra maitrāḥ ca sarvabhūtahite ratāḥ
samāḥ sarvatra maitrāḥ ca sarvabhūtahite ratāḥ
14.
yatra dvandvaiḥ ca mānasena karmaṇā na bādhyante
sarvatra samāḥ ca maitrāḥ sarvabhūtahite ratāḥ
sarvatra samāḥ ca maitrāḥ sarvabhūtahite ratāḥ
14.
They are not troubled by the pairs of opposites (dvandvaiḥ) or by mental action (karma); they are impartial everywhere, friendly, and dedicated to the well-being of all beings.
विद्यामयोऽन्यः पुरुषस्तात कर्ममयोऽपरः ।
विद्धि चन्द्रमसं दर्शे सूक्ष्मया कलया स्थितम् ॥१५॥
विद्धि चन्द्रमसं दर्शे सूक्ष्मया कलया स्थितम् ॥१५॥
15. vidyāmayo'nyaḥ puruṣastāta karmamayo'paraḥ ,
viddhi candramasaṁ darśe sūkṣmayā kalayā sthitam.
viddhi candramasaṁ darśe sūkṣmayā kalayā sthitam.
15.
vidyāmayaḥ anyaḥ puruṣaḥ tāta karmamayaḥ aparaḥ
viddhi candramasam darśe sūkṣmayā kalayā sthitam
viddhi candramasam darśe sūkṣmayā kalayā sthitam
15.
tāta anyaḥ puruṣaḥ vidyāmayaḥ aparaḥ karmamayaḥ
viddhi candramasam darśe sūkṣmayā kalayā sthitam
viddhi candramasam darśe sūkṣmayā kalayā sthitam
15.
Dear son (tāta), one cosmic person (puruṣa) is composed of knowledge, and another is composed of action (karma). Understand that on the new moon day (darśa), the moon is present with only a subtle fraction (kalā).
तदेतदृषिणा प्रोक्तं विस्तरेणानुमीयते ।
नवजं शशिनं दृष्ट्वा वक्रं तन्तुमिवाम्बरे ॥१६॥
नवजं शशिनं दृष्ट्वा वक्रं तन्तुमिवाम्बरे ॥१६॥
16. tadetadṛṣiṇā proktaṁ vistareṇānumīyate ,
navajaṁ śaśinaṁ dṛṣṭvā vakraṁ tantumivāmbare.
navajaṁ śaśinaṁ dṛṣṭvā vakraṁ tantumivāmbare.
16.
tat etat ṛṣiṇā proktam vistareṇa anumīyate
navajam śaśinam dṛṣṭvā vakram tantum iva ambare
navajam śaśinam dṛṣṭvā vakram tantum iva ambare
16.
tat etat ṛṣiṇā proktam vistareṇa anumīyate
ambare navajam śaśinam vakram tantum iva dṛṣṭvā
ambare navajam śaśinam vakram tantum iva dṛṣṭvā
16.
This (principle), declared by the sage (ṛṣi), is understood by detailed inference (anumīyate), just as one perceives the new moon (śaśin) in the sky, curved like a thread.
एकादशविकारात्मा कलासंभारसंभृतः ।
मूर्तिमानिति तं विद्धि तात कर्मगुणात्मकम् ॥१७॥
मूर्तिमानिति तं विद्धि तात कर्मगुणात्मकम् ॥१७॥
17. ekādaśavikārātmā kalāsaṁbhārasaṁbhṛtaḥ ,
mūrtimāniti taṁ viddhi tāta karmaguṇātmakam.
mūrtimāniti taṁ viddhi tāta karmaguṇātmakam.
17.
ekādaśavikārātmā kalāsaṃbhārasaṃbhṛtaḥ
mūrtimān iti tam viddhi tāta karmaguṇātmakam
mūrtimān iti tam viddhi tāta karmaguṇātmakam
17.
ekādaśavikārātmā kalāsaṃbhārasaṃbhṛtaḥ
mūrtimān tāta tam karmaguṇātmakam iti viddhi
mūrtimān tāta tam karmaguṇātmakam iti viddhi
17.
Dear son (tāta), know that embodied one (mūrtimān), whose nature (ātman) consists of eleven modifications (vikāra) and who is endowed with the aggregate of subtle parts (kalā), to be characterized by actions (karma) and their qualities (guṇa).
देवो यः संश्रितस्तस्मिन्नब्बिन्दुरिव पुष्करे ।
क्षेत्रज्ञं तं विजानीयान्नित्यं त्यागजितात्मकम् ॥१८॥
क्षेत्रज्ञं तं विजानीयान्नित्यं त्यागजितात्मकम् ॥१८॥
18. devo yaḥ saṁśritastasminnabbinduriva puṣkare ,
kṣetrajñaṁ taṁ vijānīyānnityaṁ tyāgajitātmakam.
kṣetrajñaṁ taṁ vijānīyānnityaṁ tyāgajitātmakam.
18.
devaḥ yaḥ saṃśritaḥ tasmin ab-binduḥ iva puṣkare
kṣetrajñam tam vijānīyāt nityam tyāga-jita-ātmakam
kṣetrajñam tam vijānīyāt nityam tyāga-jita-ātmakam
18.
yaḥ devaḥ tasmin saṃśritaḥ,
puṣkare ab-binduḥ iva,
tam kṣetrajñam nityam tyāga-jita-ātmakam vijānīyāt
puṣkare ab-binduḥ iva,
tam kṣetrajñam nityam tyāga-jita-ātmakam vijānīyāt
18.
One should understand that divine essence (deva) which resides in [the body], like a drop of water on a lotus leaf, as the knower of the field (kṣetrajña), eternally victorious over the individual self (ātman) through renunciation.
तमो रजश्च सत्त्वं च विद्धि जीवगुणानिमान् ।
जीवमात्मगुणं विद्यादात्मानं परमात्मनः ॥१९॥
जीवमात्मगुणं विद्यादात्मानं परमात्मनः ॥१९॥
19. tamo rajaśca sattvaṁ ca viddhi jīvaguṇānimān ,
jīvamātmaguṇaṁ vidyādātmānaṁ paramātmanaḥ.
jīvamātmaguṇaṁ vidyādātmānaṁ paramātmanaḥ.
19.
tamaḥ rajaḥ ca sattvam ca viddhi jīva-guṇān imān
jīvam ātma-guṇam vidyāt ātmānam paramātmanaḥ
jīvam ātma-guṇam vidyāt ātmānam paramātmanaḥ
19.
imān tamaḥ rajaḥ ca sattvam ca jīva-guṇān viddhi.
jīvam ātma-guṇam vidyāt,
ātmānam paramātmanaḥ (guṇam vidyāt)
jīvam ātma-guṇam vidyāt,
ātmānam paramātmanaḥ (guṇam vidyāt)
19.
Understand these qualities - inertia (tamas), passion (rajas), and goodness (sattva) - as attributes of the individual soul (jīva). One should know the individual soul (jīva) to be an attribute of the [higher] Self (ātman), and the Self (ātman) to be an attribute of the Supreme Self (paramātman).
सचेतनं जीवगुणं वदन्ति स चेष्टते चेष्टयते च सर्वम् ।
ततः परं क्षेत्रविदो वदन्ति प्रावर्तयद्यो भुवनानि सप्त ॥२०॥
ततः परं क्षेत्रविदो वदन्ति प्रावर्तयद्यो भुवनानि सप्त ॥२०॥
20. sacetanaṁ jīvaguṇaṁ vadanti; sa ceṣṭate ceṣṭayate ca sarvam ,
tataḥ paraṁ kṣetravido vadanti; prāvartayadyo bhuvanāni sapta.
tataḥ paraṁ kṣetravido vadanti; prāvartayadyo bhuvanāni sapta.
20.
sa-cetanam jīva-guṇam vadanti sa
ceṣṭate ceṣṭayate ca sarvam
tataḥ param kṣetra-vidaḥ vadanti
prāvartayat yaḥ bhuvanāni sapta
ceṣṭate ceṣṭayate ca sarvam
tataḥ param kṣetra-vidaḥ vadanti
prāvartayat yaḥ bhuvanāni sapta
20.
sa-cetanam jīva-guṇam vadanti.
sa ceṣṭate ca sarvam ceṣṭayate.
tataḥ param kṣetra-vidaḥ vadanti yaḥ sapta bhuvanāni prāvartayat (sa eva paraḥ)
sa ceṣṭate ca sarvam ceṣṭayate.
tataḥ param kṣetra-vidaḥ vadanti yaḥ sapta bhuvanāni prāvartayat (sa eva paraḥ)
20.
They declare the conscious aspect to be an attribute of the individual soul (jīva); it itself acts and causes everything to act. Beyond that, the knowers of the field (kṣetravid) assert Him to be the one who set in motion the seven worlds.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233 (current chapter)
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47