महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-77
बृहदश्व उवाच ।
स मासमुष्य कौन्तेय भीममामन्त्र्य नैषधः ।
पुरादल्पपरीवारो जगाम निषधान्प्रति ॥१॥
स मासमुष्य कौन्तेय भीममामन्त्र्य नैषधः ।
पुरादल्पपरीवारो जगाम निषधान्प्रति ॥१॥
1. bṛhadaśva uvāca ,
sa māsamuṣya kaunteya bhīmamāmantrya naiṣadhaḥ ,
purādalpaparīvāro jagāma niṣadhānprati.
sa māsamuṣya kaunteya bhīmamāmantrya naiṣadhaḥ ,
purādalpaparīvāro jagāma niṣadhānprati.
1.
bṛhadaśva uvāca sa māsam uṣya kaunteya bhīmam āmantrya
naiṣadhaḥ purāt alpaparīvāraḥ jagāma niṣadhān prati
naiṣadhaḥ purāt alpaparīvāraḥ jagāma niṣadhān prati
1.
Bṛhadaśva said: Having stayed for a month, O son of Kuntī (Kaunteya), that king of Niṣadha (Naiṣadha), having bid farewell to Bhīma, departed from the city with a small retinue towards Niṣadha.
रथेनैकेन शुभ्रेण दन्तिभिः परिषोडशैः ।
पञ्चाशद्भिर्हयैश्चैव षट्शतैश्च पदातिभिः ॥२॥
पञ्चाशद्भिर्हयैश्चैव षट्शतैश्च पदातिभिः ॥२॥
2. rathenaikena śubhreṇa dantibhiḥ pariṣoḍaśaiḥ ,
pañcāśadbhirhayaiścaiva ṣaṭśataiśca padātibhiḥ.
pañcāśadbhirhayaiścaiva ṣaṭśataiśca padātibhiḥ.
2.
rathena ekena śubhrena dantibhiḥ pariṣoḍaśaiḥ
pañcāśadbhiḥ hayaiḥ ca eva ṣaṭśataiḥ ca padātibhiḥ
pañcāśadbhiḥ hayaiḥ ca eva ṣaṭśataiḥ ca padātibhiḥ
2.
With one white chariot, sixteen elephants, fifty horses, and six hundred infantry.
स कम्पयन्निव महीं त्वरमाणो महीपतिः ।
प्रविवेशातिसंरब्धस्तरसैव महामनाः ॥३॥
प्रविवेशातिसंरब्धस्तरसैव महामनाः ॥३॥
3. sa kampayanniva mahīṁ tvaramāṇo mahīpatiḥ ,
praviveśātisaṁrabdhastarasaiva mahāmanāḥ.
praviveśātisaṁrabdhastarasaiva mahāmanāḥ.
3.
sa kampayan iva mahīm tvaramāṇaḥ mahīpatiḥ
praviveśa atisaṃrabdhaḥ tarasā eva mahāmanāḥ
praviveśa atisaṃrabdhaḥ tarasā eva mahāmanāḥ
3.
Hurrying, that great-minded king, as if shaking the earth, entered with extreme agitation and force.
ततः पुष्करमासाद्य वीरसेनसुतो नलः ।
उवाच दीव्याव पुनर्बहु वित्तं मयार्जितम् ॥४॥
उवाच दीव्याव पुनर्बहु वित्तं मयार्जितम् ॥४॥
4. tataḥ puṣkaramāsādya vīrasenasuto nalaḥ ,
uvāca dīvyāva punarbahu vittaṁ mayārjitam.
uvāca dīvyāva punarbahu vittaṁ mayārjitam.
4.
tataḥ puṣkaram āsādya vīrasenasutaḥ nalaḥ
uvāca divyāva punaḥ bahu vittam mayā arjitam
uvāca divyāva punaḥ bahu vittam mayā arjitam
4.
Then Nala, the son of Virasena, having approached Pushkara, said: "Let us gamble again. Much wealth has been acquired by me."
दमयन्ती च यच्चान्यन्मया वसु समर्जितम् ।
एष वै मम संन्यासस्तव राज्यं तु पुष्कर ॥५॥
एष वै मम संन्यासस्तव राज्यं तु पुष्कर ॥५॥
5. damayantī ca yaccānyanmayā vasu samarjitam ,
eṣa vai mama saṁnyāsastava rājyaṁ tu puṣkara.
eṣa vai mama saṁnyāsastava rājyaṁ tu puṣkara.
5.
damayantī ca yat ca anyat mayā vasu samarjitam
eṣaḥ vai mama saṃnyāsaḥ tava rājyam tu puṣkara
eṣaḥ vai mama saṃnyāsaḥ tava rājyam tu puṣkara
5.
And Damayanti, along with whatever other wealth I have acquired – this is my offering (saṃnyāsa) for the wager. As for you, Pushkara, your kingdom is your stake.
पुनः प्रवर्ततां द्यूतमिति मे निश्चिता मतिः ।
एकपाणेन भद्रं ते प्राणयोश्च पणावहे ॥६॥
एकपाणेन भद्रं ते प्राणयोश्च पणावहे ॥६॥
6. punaḥ pravartatāṁ dyūtamiti me niścitā matiḥ ,
ekapāṇena bhadraṁ te prāṇayośca paṇāvahe.
ekapāṇena bhadraṁ te prāṇayośca paṇāvahe.
6.
punaḥ pravartatām dyūtam iti me niścitā matiḥ
ekapāṇena bhadram te prāṇayoḥ ca paṇāvahe
ekapāṇena bhadram te prāṇayoḥ ca paṇāvahe
6.
My mind is set on resuming the game of dice. May good fortune be with you; let us stake our very lives on a single throw.
जित्वा परस्वमाहृत्य राज्यं वा यदि वा वसु ।
प्रतिपाणः प्रदातव्यः परं हि धनमुच्यते ॥७॥
प्रतिपाणः प्रदातव्यः परं हि धनमुच्यते ॥७॥
7. jitvā parasvamāhṛtya rājyaṁ vā yadi vā vasu ,
pratipāṇaḥ pradātavyaḥ paraṁ hi dhanamucyate.
pratipāṇaḥ pradātavyaḥ paraṁ hi dhanamucyate.
7.
jitvā parasvam āhṛtya rājyam vā yadi vā vasu
pratipāṇaḥ pradātavyaḥ param hi dhanam ucyate
pratipāṇaḥ pradātavyaḥ param hi dhanam ucyate
7.
After winning the property of others, whether it be a kingdom or other wealth, a counter-stake must be offered, for indeed, that is considered the greatest wealth.
न चेद्वाञ्छसि तद्द्यूतं युद्धद्यूतं प्रवर्तताम् ।
द्वैरथेनास्तु वै शान्तिस्तव वा मम वा नृप ॥८॥
द्वैरथेनास्तु वै शान्तिस्तव वा मम वा नृप ॥८॥
8. na cedvāñchasi taddyūtaṁ yuddhadyūtaṁ pravartatām ,
dvairathenāstu vai śāntistava vā mama vā nṛpa.
dvairathenāstu vai śāntistava vā mama vā nṛpa.
8.
na cet vāñchasi tat dyūtam yuddhadūtam pravartatām
dvairathena astu vai śāntiḥ tava vā mama vā nṛpa
dvairathena astu vai śāntiḥ tava vā mama vā nṛpa
8.
If you do not wish for that game of dice, then let a battle-game commence. O king, let peace be established through single combat, whether it be for you or for me.
वंशभोज्यमिदं राज्यं मार्गितव्यं यथा तथा ।
येन तेनाप्युपायेन वृद्धानामिति शासनम् ॥९॥
येन तेनाप्युपायेन वृद्धानामिति शासनम् ॥९॥
9. vaṁśabhojyamidaṁ rājyaṁ mārgitavyaṁ yathā tathā ,
yena tenāpyupāyena vṛddhānāmiti śāsanam.
yena tenāpyupāyena vṛddhānāmiti śāsanam.
9.
vaṃśabhojyam idam rājyam mārgitavyam yathā tathā
yena tena api upāyena vṛddhānām iti śāsanam
yena tena api upāyena vṛddhānām iti śāsanam
9.
This kingdom, which is to be enjoyed by our lineage, must be retrieved by any means necessary. 'By whatever means possible,' that is the command of the elders.
द्वयोरेकतरे बुद्धिः क्रियतामद्य पुष्कर ।
कैतवेनाक्षवत्यां वा युद्धे वा नम्यतां धनुः ॥१०॥
कैतवेनाक्षवत्यां वा युद्धे वा नम्यतां धनुः ॥१०॥
10. dvayorekatare buddhiḥ kriyatāmadya puṣkara ,
kaitavenākṣavatyāṁ vā yuddhe vā namyatāṁ dhanuḥ.
kaitavenākṣavatyāṁ vā yuddhe vā namyatāṁ dhanuḥ.
10.
dvayoḥ ekatare buddhiḥ kriyatām adya puṣkara
kaitavena akṣavatyām vā yuddhe vā namyatām dhanuḥ
kaitavena akṣavatyām vā yuddhe vā namyatām dhanuḥ
10.
Oh Puṣkara, let your mind be fixed today on one of two options: either on gambling with dice, or let your bow be bent in battle.
नैषधेनैवमुक्तस्तु पुष्करः प्रहसन्निव ।
ध्रुवमात्मजयं मत्वा प्रत्याह पृथिवीपतिम् ॥११॥
ध्रुवमात्मजयं मत्वा प्रत्याह पृथिवीपतिम् ॥११॥
11. naiṣadhenaivamuktastu puṣkaraḥ prahasanniva ,
dhruvamātmajayaṁ matvā pratyāha pṛthivīpatim.
dhruvamātmajayaṁ matvā pratyāha pṛthivīpatim.
11.
naiṣadhena eva uktaḥ tu puṣkaraḥ prahasan iva
dhruvam ātmajayam matvā prati āha pṛthivīpatim
dhruvam ātmajayam matvā prati āha pṛthivīpatim
11.
Having been addressed thus by the king of Niṣadha, Puṣkara, as if laughing and considering his own victory (ātmajaya) certain, replied to the lord of the earth.
दिष्ट्या त्वयार्जितं वित्तं प्रतिपाणाय नैषध ।
दिष्ट्या च दुष्कृतं कर्म दमयन्त्याः क्षयं गतम् ।
दिष्ट्या च ध्रियसे राजन्सदारोऽरिनिबर्हण ॥१२॥
दिष्ट्या च दुष्कृतं कर्म दमयन्त्याः क्षयं गतम् ।
दिष्ट्या च ध्रियसे राजन्सदारोऽरिनिबर्हण ॥१२॥
12. diṣṭyā tvayārjitaṁ vittaṁ pratipāṇāya naiṣadha ,
diṣṭyā ca duṣkṛtaṁ karma damayantyāḥ kṣayaṁ gatam ,
diṣṭyā ca dhriyase rājansadāro'rinibarhaṇa.
diṣṭyā ca duṣkṛtaṁ karma damayantyāḥ kṣayaṁ gatam ,
diṣṭyā ca dhriyase rājansadāro'rinibarhaṇa.
12.
diṣṭyā tvayā arjitam vittam pratipāṇāya
naiṣadha diṣṭyā ca duṣkṛtam karma
damayantyāḥ kṣayam gatam diṣṭyā ca
dhriyase rājan sadāraḥ arinibarhaṇa
naiṣadha diṣṭyā ca duṣkṛtam karma
damayantyāḥ kṣayam gatam diṣṭyā ca
dhriyase rājan sadāraḥ arinibarhaṇa
12.
Fortunately, Nala, the wealth you have acquired is for the sake of a return stake. Fortunately, Damayantī's bad deeds (karma) have come to an end. And fortunately, O King, destroyer of enemies, you are sustained along with your wife.
धनेनानेन वैदर्भी जितेन समलंकृता ।
मामुपस्थास्यति व्यक्तं दिवि शक्रमिवाप्सराः ॥१३॥
मामुपस्थास्यति व्यक्तं दिवि शक्रमिवाप्सराः ॥१३॥
13. dhanenānena vaidarbhī jitena samalaṁkṛtā ,
māmupasthāsyati vyaktaṁ divi śakramivāpsarāḥ.
māmupasthāsyati vyaktaṁ divi śakramivāpsarāḥ.
13.
dhanena anena vaidarbhī jitena samalaṃkṛtā mām
upasthāsyati vyaktam divi śakram iva apsarāḥ
upasthāsyati vyaktam divi śakram iva apsarāḥ
13.
Adorned with this won wealth, Vaidarbhī (Damayantī) will certainly approach me, just as an Apsara approaches Indra (Śakra) in heaven.
नित्यशो हि स्मरामि त्वां प्रतीक्षामि च नैषध ।
देवने च मम प्रीतिर्न भवत्यसुहृद्गणैः ॥१४॥
देवने च मम प्रीतिर्न भवत्यसुहृद्गणैः ॥१४॥
14. nityaśo hi smarāmi tvāṁ pratīkṣāmi ca naiṣadha ,
devane ca mama prītirna bhavatyasuhṛdgaṇaiḥ.
devane ca mama prītirna bhavatyasuhṛdgaṇaiḥ.
14.
nityaśaḥ hi smarāmi tvām pratīkṣāmi ca naiṣadha
devane ca mama prītiḥ na bhavati asuhṛdgaṇaiḥ
devane ca mama prītiḥ na bhavati asuhṛdgaṇaiḥ
14.
Indeed, O Nala, I always remember you and long for you. Moreover, I find no pleasure in gambling with those who are not my friends.
जित्वा त्वद्य वरारोहां दमयन्तीमनिन्दिताम् ।
कृतकृत्यो भविष्यामि सा हि मे नित्यशो हृदि ॥१५॥
कृतकृत्यो भविष्यामि सा हि मे नित्यशो हृदि ॥१५॥
15. jitvā tvadya varārohāṁ damayantīmaninditām ,
kṛtakṛtyo bhaviṣyāmi sā hi me nityaśo hṛdi.
kṛtakṛtyo bhaviṣyāmi sā hi me nityaśo hṛdi.
15.
jitvā tu adya varārohām damayantīm aninditām
kṛtakṛtyaḥ bhaviṣyāmi sā hi me nityaśaḥ hṛdi
kṛtakṛtyaḥ bhaviṣyāmi sā hi me nityaśaḥ hṛdi
15.
Once I have won the faultless, beautiful Damayantī today, I shall have achieved my purpose, for she is always in my heart.
श्रुत्वा तु तस्य ता वाचो बह्वबद्धप्रलापिनः ।
इयेष स शिरश्छेत्तुं खड्गेन कुपितो नलः ॥१६॥
इयेष स शिरश्छेत्तुं खड्गेन कुपितो नलः ॥१६॥
16. śrutvā tu tasya tā vāco bahvabaddhapralāpinaḥ ,
iyeṣa sa śiraśchettuṁ khaḍgena kupito nalaḥ.
iyeṣa sa śiraśchettuṁ khaḍgena kupito nalaḥ.
16.
śrutvā tu tasya tāḥ vācaḥ bahvabaddhapralāpinaḥ
iyeṣa saḥ śiraḥ chettum khaḍgena kupitaḥ nalaḥ
iyeṣa saḥ śiraḥ chettum khaḍgena kupitaḥ nalaḥ
16.
But upon hearing those many senseless words of his, Nala, becoming enraged, wished to cut off his head with a sword.
स्मयंस्तु रोषताम्राक्षस्तमुवाच ततो नृपः ।
पणावः किं व्याहरसे जित्वा वै व्याहरिष्यसि ॥१७॥
पणावः किं व्याहरसे जित्वा वै व्याहरिष्यसि ॥१७॥
17. smayaṁstu roṣatāmrākṣastamuvāca tato nṛpaḥ ,
paṇāvaḥ kiṁ vyāharase jitvā vai vyāhariṣyasi.
paṇāvaḥ kiṁ vyāharase jitvā vai vyāhariṣyasi.
17.
smayan tu roṣatāmrākṣaḥ tam uvāca tataḥ nṛpaḥ
paṇāvaḥ kim vyāharase jitvā vai vyāhariṣyasi
paṇāvaḥ kim vyāharase jitvā vai vyāhariṣyasi
17.
Then the king, smiling but with eyes red from anger, said to him: 'O gambler, why do you speak now? You shall speak only after you have truly won!'
ततः प्रावर्तत द्यूतं पुष्करस्य नलस्य च ।
एकपाणेन भद्रं ते नलेन स पराजितः ।
सरत्नकोशनिचयः प्राणेन पणितोऽपि च ॥१८॥
एकपाणेन भद्रं ते नलेन स पराजितः ।
सरत्नकोशनिचयः प्राणेन पणितोऽपि च ॥१८॥
18. tataḥ prāvartata dyūtaṁ puṣkarasya nalasya ca ,
ekapāṇena bhadraṁ te nalena sa parājitaḥ ,
saratnakośanicayaḥ prāṇena paṇito'pi ca.
ekapāṇena bhadraṁ te nalena sa parājitaḥ ,
saratnakośanicayaḥ prāṇena paṇito'pi ca.
18.
tataḥ prāvartata dyūtaṃ puṣkarasya
nalasya ca | ekapāṇena bhadraṃ
te nalena sa parājitaḥ |
saratnakośanicayaḥ prāṇena paṇitaḥ api ca
nalasya ca | ekapāṇena bhadraṃ
te nalena sa parājitaḥ |
saratnakośanicayaḥ prāṇena paṇitaḥ api ca
18.
Then the gambling match between Puskara and Nala began. In a single decisive throw, Puskara was defeated by Nala; may good fortune be with you. He had wagered his collection of jewels, his treasury, and even his very life.
जित्वा च पुष्करं राजा प्रहसन्निदमब्रवीत् ।
मम सर्वमिदं राज्यमव्यग्रं हतकण्टकम् ॥१९॥
मम सर्वमिदं राज्यमव्यग्रं हतकण्टकम् ॥१९॥
19. jitvā ca puṣkaraṁ rājā prahasannidamabravīt ,
mama sarvamidaṁ rājyamavyagraṁ hatakaṇṭakam.
mama sarvamidaṁ rājyamavyagraṁ hatakaṇṭakam.
19.
jitvā ca puṣkaraṃ rājā prahasan idam abravīt |
mama sarvam idam rājyam avyagraṃ hatakaṇṭakam
mama sarvam idam rājyam avyagraṃ hatakaṇṭakam
19.
And having defeated Puskara, the king (Nala), laughing, said this: "All this kingdom of mine is now untroubled and free from enemies."
वैदर्भी न त्वया शक्या राजापसद वीक्षितुम् ।
तस्यास्त्वं सपरीवारो मूढ दासत्वमागतः ॥२०॥
तस्यास्त्वं सपरीवारो मूढ दासत्वमागतः ॥२०॥
20. vaidarbhī na tvayā śakyā rājāpasada vīkṣitum ,
tasyāstvaṁ saparīvāro mūḍha dāsatvamāgataḥ.
tasyāstvaṁ saparīvāro mūḍha dāsatvamāgataḥ.
20.
vaidarbhī na tvayā śakyā rājāpasada vīkṣitum |
tasyāḥ tvaṃ saparīvāraḥ mūḍha dāsatvam āgataḥ
tasyāḥ tvaṃ saparīvāraḥ mūḍha dāsatvam āgataḥ
20.
O lowest of kings, you will not be able to see Vaidarbhi (Damayanti). O fool, you and your entire retinue have fallen into servitude to her.
न तत्त्वया कृतं कर्म येनाहं निर्जितः पुरा ।
कलिना तत्कृतं कर्म त्वं तु मूढ न बुध्यसे ।
नाहं परकृतं दोषं त्वय्याधास्ये कथंचन ॥२१॥
कलिना तत्कृतं कर्म त्वं तु मूढ न बुध्यसे ।
नाहं परकृतं दोषं त्वय्याधास्ये कथंचन ॥२१॥
21. na tattvayā kṛtaṁ karma yenāhaṁ nirjitaḥ purā ,
kalinā tatkṛtaṁ karma tvaṁ tu mūḍha na budhyase ,
nāhaṁ parakṛtaṁ doṣaṁ tvayyādhāsye kathaṁcana.
kalinā tatkṛtaṁ karma tvaṁ tu mūḍha na budhyase ,
nāhaṁ parakṛtaṁ doṣaṁ tvayyādhāsye kathaṁcana.
21.
na tat tvayā kṛtam karma yena aham
nirjitaḥ purā | kalinā tat kṛtam karma
tvaṃ tu mūḍha na budhyase | na aham
parakṛtam doṣaṃ tvayi ādhāsye kathaṃcana
nirjitaḥ purā | kalinā tat kṛtam karma
tvaṃ tu mūḍha na budhyase | na aham
parakṛtam doṣaṃ tvayi ādhāsye kathaṃcana
21.
It was not by your deed (karma) that I was formerly defeated. That deed (karma) was done by Kali, but you, O fool, do not understand it. I will certainly not impute another's fault upon you in any way.
यथासुखं त्वं जीवस्व प्राणानभ्युत्सृजामि ते ।
तथैव च मम प्रीतिस्त्वयि वीर न संशयः ॥२२॥
तथैव च मम प्रीतिस्त्वयि वीर न संशयः ॥२२॥
22. yathāsukhaṁ tvaṁ jīvasva prāṇānabhyutsṛjāmi te ,
tathaiva ca mama prītistvayi vīra na saṁśayaḥ.
tathaiva ca mama prītistvayi vīra na saṁśayaḥ.
22.
yathāsukham tvam jīvasva prāṇān abhyutsṛjāmi te
tathā eva ca mama prītiḥ tvayi vīra na saṃśayaḥ
tathā eva ca mama prītiḥ tvayi vīra na saṃśayaḥ
22.
Live as you please; I entrust my very life to you. And indeed, my affection for you, O hero, is beyond any doubt.
सौभ्रात्रं चैव मे त्वत्तो न कदाचित्प्रहास्यति ।
पुष्कर त्वं हि मे भ्राता संजीवस्व शतं समाः ॥२३॥
पुष्कर त्वं हि मे भ्राता संजीवस्व शतं समाः ॥२३॥
23. saubhrātraṁ caiva me tvatto na kadācitprahāsyati ,
puṣkara tvaṁ hi me bhrātā saṁjīvasva śataṁ samāḥ.
puṣkara tvaṁ hi me bhrātā saṁjīvasva śataṁ samāḥ.
23.
saubhrātram ca eva me tvattaḥ na kadācit prahāsyati
puṣkara tvam hi me bhrātā saṃjīvasva śatam samāḥ
puṣkara tvam hi me bhrātā saṃjīvasva śatam samāḥ
23.
Indeed, my brotherly affection (saubhrātram) for you will never diminish. O Pushkara, you are truly my brother; live for a hundred years!
एवं नलः सान्त्वयित्वा भ्रातरं सत्यविक्रमः ।
स्वपुरं प्रेषयामास परिष्वज्य पुनः पुनः ॥२४॥
स्वपुरं प्रेषयामास परिष्वज्य पुनः पुनः ॥२४॥
24. evaṁ nalaḥ sāntvayitvā bhrātaraṁ satyavikramaḥ ,
svapuraṁ preṣayāmāsa pariṣvajya punaḥ punaḥ.
svapuraṁ preṣayāmāsa pariṣvajya punaḥ punaḥ.
24.
evam nalaḥ sāntvayitvā bhrātaram satyavikramaḥ
svapuram preṣayāmāsa pariṣvajya punaḥ punaḥ
svapuram preṣayāmāsa pariṣvajya punaḥ punaḥ
24.
Thus, having consoled his brother, Nala, the truly valorous one (satyavikramaḥ), sent him to his own city, embracing him again and again.
सान्त्वितो नैषधेनैवं पुष्करः प्रत्युवाच तम् ।
पुण्यश्लोकं तदा राजन्नभिवाद्य कृताञ्जलिः ॥२५॥
पुण्यश्लोकं तदा राजन्नभिवाद्य कृताञ्जलिः ॥२५॥
25. sāntvito naiṣadhenaivaṁ puṣkaraḥ pratyuvāca tam ,
puṇyaślokaṁ tadā rājannabhivādya kṛtāñjaliḥ.
puṇyaślokaṁ tadā rājannabhivādya kṛtāñjaliḥ.
25.
sāntvitaḥ naiṣadhena evam puṣkaraḥ pratyuvāca
tam puṇyaślokam tadā rājan abhivādya kṛtāñjaliḥ
tam puṇyaślokam tadā rājan abhivādya kṛtāñjaliḥ
25.
Having thus been consoled by Nala (Naiṣadhena), Pushkara then replied to him. O King, he spoke with folded hands (kṛtāñjaliḥ), bowing to the renowned one (puṇyaślokam).
कीर्तिरस्तु तवाक्षय्या जीव वर्षायुतं सुखी ।
यो मे वितरसि प्राणानधिष्ठानं च पार्थिव ॥२६॥
यो मे वितरसि प्राणानधिष्ठानं च पार्थिव ॥२६॥
26. kīrtirastu tavākṣayyā jīva varṣāyutaṁ sukhī ,
yo me vitarasi prāṇānadhiṣṭhānaṁ ca pārthiva.
yo me vitarasi prāṇānadhiṣṭhānaṁ ca pārthiva.
26.
kīrtiḥ astu tava akṣayyā jīva varṣāyutaṃ sukhī
yaḥ me vitarasi prāṇān adhiṣṭhānaṃ ca pārthiva
yaḥ me vitarasi prāṇān adhiṣṭhānaṃ ca pārthiva
26.
Let your fame be imperishable. Live happily for ten thousand years, O King, you who bestow upon me my life and an abode.
स तथा सत्कृतो राज्ञा मासमुष्य तदा नृपः ।
प्रययौ स्वपुरं हृष्टः पुष्करः स्वजनावृतः ॥२७॥
प्रययौ स्वपुरं हृष्टः पुष्करः स्वजनावृतः ॥२७॥
27. sa tathā satkṛto rājñā māsamuṣya tadā nṛpaḥ ,
prayayau svapuraṁ hṛṣṭaḥ puṣkaraḥ svajanāvṛtaḥ.
prayayau svapuraṁ hṛṣṭaḥ puṣkaraḥ svajanāvṛtaḥ.
27.
saḥ tathā satkṛtaḥ rājñā māsam uṣya tadā nṛpaḥ
prayayau svapuram hṛṣṭaḥ puṣkaraḥ svajanāvṛtaḥ
prayayau svapuram hṛṣṭaḥ puṣkaraḥ svajanāvṛtaḥ
27.
Thus honored by the king, that king Puṣkara, having stayed for a month, then joyfully departed to his own city, surrounded by his own people.
महत्या सेनया राजन्विनीतैः परिचारकैः ।
भ्राजमान इवादित्यो वपुषा पुरुषर्षभ ॥२८॥
भ्राजमान इवादित्यो वपुषा पुरुषर्षभ ॥२८॥
28. mahatyā senayā rājanvinītaiḥ paricārakaiḥ ,
bhrājamāna ivādityo vapuṣā puruṣarṣabha.
bhrājamāna ivādityo vapuṣā puruṣarṣabha.
28.
mahatyā senayā rājan vinītaiḥ paricārakaiḥ
bhrājamānaḥ iva ādityaḥ vapuṣā puruṣarṣabha
bhrājamānaḥ iva ādityaḥ vapuṣā puruṣarṣabha
28.
O King, O best among men, (he departed) with a great army and disciplined attendants, shining like the sun with his physical form.
प्रस्थाप्य पुष्करं राजा वित्तवन्तमनामयम् ।
प्रविवेश पुरं श्रीमानत्यर्थमुपशोभितम् ।
प्रविश्य सान्त्वयामास पौरांश्च निषधाधिपः ॥२९॥
प्रविवेश पुरं श्रीमानत्यर्थमुपशोभितम् ।
प्रविश्य सान्त्वयामास पौरांश्च निषधाधिपः ॥२९॥
29. prasthāpya puṣkaraṁ rājā vittavantamanāmayam ,
praviveśa puraṁ śrīmānatyarthamupaśobhitam ,
praviśya sāntvayāmāsa paurāṁśca niṣadhādhipaḥ.
praviveśa puraṁ śrīmānatyarthamupaśobhitam ,
praviśya sāntvayāmāsa paurāṁśca niṣadhādhipaḥ.
29.
prasthāpya puṣkaram rājā vittavantam
anāmayam praviveśa puram śrīmān
atyartham upaśobhitam praviśya
sāntvayāmāsa paurān ca niṣadhādhipaḥ
anāmayam praviveśa puram śrīmān
atyartham upaśobhitam praviśya
sāntvayāmāsa paurān ca niṣadhādhipaḥ
29.
Having sent off Puṣkara, who was wealthy and healthy, the glorious King (Nala) entered his exceedingly adorned city. Having entered, the lord of Niṣadha also consoled the citizens.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77 (current chapter)
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47