महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-23
कुन्त्युवाच ।
एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि पाण्डव ।
कृतमुद्धर्षणं पूर्वं मया वः सीदतां नृप ॥१॥
एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि पाण्डव ।
कृतमुद्धर्षणं पूर्वं मया वः सीदतां नृप ॥१॥
1. kuntyuvāca ,
evametanmahābāho yathā vadasi pāṇḍava ,
kṛtamuddharṣaṇaṁ pūrvaṁ mayā vaḥ sīdatāṁ nṛpa.
evametanmahābāho yathā vadasi pāṇḍava ,
kṛtamuddharṣaṇaṁ pūrvaṁ mayā vaḥ sīdatāṁ nṛpa.
1.
kuntī uvāca | evam etat mahā-bāho yathā vadasi pāṇḍava
| kṛtam uddharṣaṇam pūrvam mayā vaḥ sīdatām nṛpa
| kṛtam uddharṣaṇam pūrvam mayā vaḥ sīdatām nṛpa
1.
kuntī uvāca mahā-bāho pāṇḍava nṛpa,
yathā vadasi,
etat evam.
pūrvam uddharṣaṇam mayā vaḥ sīdatām kṛtam
yathā vadasi,
etat evam.
pūrvam uddharṣaṇam mayā vaḥ sīdatām kṛtam
1.
Kunti said: 'O mighty-armed one, O Pāṇḍava, O king, what you say is indeed so. This outrage was done by me previously for you, who were suffering.'
द्यूतापहृतराज्यानां पतितानां सुखादपि ।
ज्ञातिभिः परिभूतानां कृतमुद्धर्षणं मया ॥२॥
ज्ञातिभिः परिभूतानां कृतमुद्धर्षणं मया ॥२॥
2. dyūtāpahṛtarājyānāṁ patitānāṁ sukhādapi ,
jñātibhiḥ paribhūtānāṁ kṛtamuddharṣaṇaṁ mayā.
jñātibhiḥ paribhūtānāṁ kṛtamuddharṣaṇaṁ mayā.
2.
dyūtāpahṛtarājyānām patitānām sukhāt api
jñātibhiḥ paribhūtānām kṛtam uddharṣaṇam mayā
jñātibhiḥ paribhūtānām kṛtam uddharṣaṇam mayā
2.
mayā dyūtāpahṛtarājyānām sukhāt api patitānām
jñātibhiḥ paribhūtānām uddharṣaṇam kṛtam
jñātibhiḥ paribhūtānām uddharṣaṇam kṛtam
2.
I have incited those whose kingdoms were stolen by gambling, who were deprived even of happiness, and who were humiliated by their kinsmen.
कथं पाण्डोर्न नश्येत संततिः पुरुषर्षभाः ।
यशश्च वो न नश्येत इति चोद्धर्षणं कृतम् ॥३॥
यशश्च वो न नश्येत इति चोद्धर्षणं कृतम् ॥३॥
3. kathaṁ pāṇḍorna naśyeta saṁtatiḥ puruṣarṣabhāḥ ,
yaśaśca vo na naśyeta iti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
yaśaśca vo na naśyeta iti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
3.
katham pāṇḍoḥ na naśyeta santatiḥ puruṣarṣabhāḥ
yaśaḥ ca vaḥ na naśyeta iti ca uddharṣaṇam kṛtam
yaśaḥ ca vaḥ na naśyeta iti ca uddharṣaṇam kṛtam
3.
puruṣarṣabhāḥ,
pāṇḍoḥ santatiḥ katham na naśyeta? vaḥ yaśaḥ ca katham na naśyeta? iti ca uddharṣaṇam kṛtam
pāṇḍoḥ santatiḥ katham na naśyeta? vaḥ yaśaḥ ca katham na naśyeta? iti ca uddharṣaṇam kṛtam
3.
O foremost among men (puruṣarṣabhāḥ), how could the lineage of Pāṇḍu perish? And how could your renown not be lost? Thus, this encouragement was given.
यूयमिन्द्रसमाः सर्वे देवतुल्यपराक्रमाः ।
मा परेषां मुखप्रेक्षाः स्थेत्येवं तत्कृतं मया ॥४॥
मा परेषां मुखप्रेक्षाः स्थेत्येवं तत्कृतं मया ॥४॥
4. yūyamindrasamāḥ sarve devatulyaparākramāḥ ,
mā pareṣāṁ mukhaprekṣāḥ sthetyevaṁ tatkṛtaṁ mayā.
mā pareṣāṁ mukhaprekṣāḥ sthetyevaṁ tatkṛtaṁ mayā.
4.
yūyam indrasamāḥ sarve devatulyaparākramāḥ mā
pareṣām mukhaprekṣāḥ stha iti evam tat kṛtam mayā
pareṣām mukhaprekṣāḥ stha iti evam tat kṛtam mayā
4.
yūyam sarve indrasamāḥ devatulyaparākramāḥ stha.
mā pareṣām mukhaprekṣāḥ stha iti evam tat mayā kṛtam
mā pareṣām mukhaprekṣāḥ stha iti evam tat mayā kṛtam
4.
All of you are equal to Indra, possessing valor like the gods. 'Do not be dependent on others.' Thus, that was done by me.
कथं धर्मभृतां श्रेष्ठो राजा त्वं वासवोपमः ।
पुनर्वने न दुःखी स्या इति चोद्धर्षणं कृतम् ॥५॥
पुनर्वने न दुःखी स्या इति चोद्धर्षणं कृतम् ॥५॥
5. kathaṁ dharmabhṛtāṁ śreṣṭho rājā tvaṁ vāsavopamaḥ ,
punarvane na duḥkhī syā iti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
punarvane na duḥkhī syā iti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
5.
katham dharmabhṛtām śreṣṭhaḥ rājā tvam vāsavopamaḥ
punaḥ vane na duḥkhī syāt iti ca uddharṣaṇam kṛtam
punaḥ vane na duḥkhī syāt iti ca uddharṣaṇam kṛtam
5.
tvam dharmabhṛtām śreṣṭhaḥ vāsavopamaḥ rājā punaḥ
vane katham na duḥkhī syāt? iti ca uddharṣaṇam kṛtam
vane katham na duḥkhī syāt? iti ca uddharṣaṇam kṛtam
5.
How could you, the foremost among the upholders of natural law (dharma), a king comparable to Vāsava (Indra), again be unhappy in the forest? Thus, this encouragement was given.
नागायुतसमप्राणः ख्यातविक्रमपौरुषः ।
नायं भीमोऽत्ययं गच्छेदिति चोद्धर्षणं कृतम् ॥६॥
नायं भीमोऽत्ययं गच्छेदिति चोद्धर्षणं कृतम् ॥६॥
6. nāgāyutasamaprāṇaḥ khyātavikramapauruṣaḥ ,
nāyaṁ bhīmo'tyayaṁ gacchediti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
nāyaṁ bhīmo'tyayaṁ gacchediti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
6.
nāgāyutasamaprāṇaḥ khyātavikramapauruṣaḥ na ayam
bhīmaḥ atyayam gacchet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
bhīmaḥ atyayam gacchet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
6.
ayam bhīmaḥ nāgāyutasamaprāṇaḥ khyātavikramapauruṣaḥ
atyayam na gacchet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
atyayam na gacchet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
6.
This Bhīma, who possesses the strength of ten thousand elephants and whose valor and heroism are renowned, should not meet with calamity. With this sentiment, encouragement was given.
भीमसेनादवरजस्तथायं वासवोपमः ।
विजयो नावसीदेत इति चोद्धर्षणं कृतम् ॥७॥
विजयो नावसीदेत इति चोद्धर्षणं कृतम् ॥७॥
7. bhīmasenādavarajastathāyaṁ vāsavopamaḥ ,
vijayo nāvasīdeta iti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
vijayo nāvasīdeta iti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
7.
bhīmasenāt avarajaḥ tathā ayam vāsavopamaḥ
vijayaḥ na avasīdet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
vijayaḥ na avasīdet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
7.
tathā ayam vijayaḥ bhīmasenāt avarajaḥ
vāsavopamaḥ na avasīdet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
vāsavopamaḥ na avasīdet iti ca uddharṣaṇam kṛtam
7.
Similarly, this Vijaya (Arjuna), younger than Bhīmasena and comparable to Indra, should not become despondent. With this sentiment, encouragement was given.
नकुलः सहदेवश्च तथेमौ गुरुवर्तिनौ ।
क्षुधा कथं न सीदेतामिति चोद्धर्षणं कृतम् ॥८॥
क्षुधा कथं न सीदेतामिति चोद्धर्षणं कृतम् ॥८॥
8. nakulaḥ sahadevaśca tathemau guruvartinau ,
kṣudhā kathaṁ na sīdetāmiti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
kṣudhā kathaṁ na sīdetāmiti coddharṣaṇaṁ kṛtam.
8.
nakulaḥ sahadevaḥ ca tathā imau guru-vartinau
kṣudhā katham na sīdetām iti ca uddharṣaṇam kṛtam
kṣudhā katham na sīdetām iti ca uddharṣaṇam kṛtam
8.
tathā imau nakulaḥ ca sahadevaḥ guru-vartinau
kṣudhā katham na sīdetām iti ca uddharṣaṇam kṛtam
kṣudhā katham na sīdetām iti ca uddharṣaṇam kṛtam
8.
And these two, Nakula and Sahadeva, who are obedient to their elders, how could they possibly suffer from hunger? Thus, encouragement was given.
इयं च बृहती श्यामा श्रीमत्यायतलोचना ।
वृथा सभातले क्लिष्टा मा भूदिति च तत्कृतम् ॥९॥
वृथा सभातले क्लिष्टा मा भूदिति च तत्कृतम् ॥९॥
9. iyaṁ ca bṛhatī śyāmā śrīmatyāyatalocanā ,
vṛthā sabhātale kliṣṭā mā bhūditi ca tatkṛtam.
vṛthā sabhātale kliṣṭā mā bhūditi ca tatkṛtam.
9.
iyam ca bṛhatī śyāmā śrīmatyāyatalocanā vṛthā
sabhā-tale kliṣṭā mā bhūt iti ca tat kṛtam
sabhā-tale kliṣṭā mā bhūt iti ca tat kṛtam
9.
ca iyam bṛhatī śyāmā śrīmatyāyatalocanā vṛthā
sabhā-tale kliṣṭā mā bhūt iti ca tat kṛtam
sabhā-tale kliṣṭā mā bhūt iti ca tat kṛtam
9.
And this tall, dark-complexioned, glorious woman with long eyes (Draupadī) should not have been troubled in vain on the assembly floor. For this reason, that (encouragement) was also given.
प्रेक्षन्त्या मे तदा हीमां वेपन्तीं कदलीमिव ।
स्त्रीधर्मिणीमनिन्द्याङ्गीं तथा द्यूतपराजिताम् ॥१०॥
स्त्रीधर्मिणीमनिन्द्याङ्गीं तथा द्यूतपराजिताम् ॥१०॥
10. prekṣantyā me tadā hīmāṁ vepantīṁ kadalīmiva ,
strīdharmiṇīmanindyāṅgīṁ tathā dyūtaparājitām.
strīdharmiṇīmanindyāṅgīṁ tathā dyūtaparājitām.
10.
prekṣantyā me tadā hi imām vepantīm kadalīm iva
strīdharmiṇīm anindyāṅgīm tathā dyūtapārājitām
strīdharmiṇīm anindyāṅgīm tathā dyūtapārājitām
10.
Then, as I watched her - trembling like a plantain tree, being in her menstrual period, of blameless body, and defeated in gambling -
दुःशासनो यदा मौढ्याद्दासीवत्पर्यकर्षत ।
तदैव विदितं मह्यं पराभूतमिदं कुलम् ॥११॥
तदैव विदितं मह्यं पराभूतमिदं कुलम् ॥११॥
11. duḥśāsano yadā mauḍhyāddāsīvatparyakarṣata ,
tadaiva viditaṁ mahyaṁ parābhūtamidaṁ kulam.
tadaiva viditaṁ mahyaṁ parābhūtamidaṁ kulam.
11.
duḥśāsanaḥ yadā mauḍhyāt dāsīvat paryakarṣata
tadā eva viditam mahyam parābhūtam idam kulam
tadā eva viditam mahyam parābhūtam idam kulam
11.
- when Duḥśāsana, out of foolishness, dragged her like a maidservant, it was then that I knew this entire family was disgraced.
विषण्णाः कुरवश्चैव तदा मे श्वशुरादयः ।
यदैषा नाथमिच्छन्ती व्यलपत्कुररी यथा ॥१२॥
यदैषा नाथमिच्छन्ती व्यलपत्कुररी यथा ॥१२॥
12. viṣaṇṇāḥ kuravaścaiva tadā me śvaśurādayaḥ ,
yadaiṣā nāthamicchantī vyalapatkurarī yathā.
yadaiṣā nāthamicchantī vyalapatkurarī yathā.
12.
viṣaṇṇāḥ kuravaḥ ca eva tadā me śvaśurādayaḥ
yadā eṣā nātham icchantī vyalapat kurarī yathā
yadā eṣā nātham icchantī vyalapat kurarī yathā
12.
And at that time, my fathers-in-law and the Kurus themselves were distressed, when she, longing for a protector, wailed like a curlew.
केशपक्षे परामृष्टा पापेन हतबुद्धिना ।
यदा दुःशासनेनैषा तदा मुह्याम्यहं नृप ॥१३॥
यदा दुःशासनेनैषा तदा मुह्याम्यहं नृप ॥१३॥
13. keśapakṣe parāmṛṣṭā pāpena hatabuddhinā ,
yadā duḥśāsanenaiṣā tadā muhyāmyahaṁ nṛpa.
yadā duḥśāsanenaiṣā tadā muhyāmyahaṁ nṛpa.
13.
keśapakṣe parāmṛṣṭā pāpena hatabuddhinā
yadā duḥśāsanena eṣā tadā muhyāmi aham nṛpa
yadā duḥśāsanena eṣā tadā muhyāmi aham nṛpa
13.
O King, when this woman was roughly handled by her hair by that wicked, foolish Duḥśāsana, then I become utterly bewildered.
युष्मत्तेजोविवृद्ध्यर्थं मया ह्युद्धर्षणं कृतम् ।
तदानीं विदुरावाक्यैरिति तद्वित्त पुत्रकाः ॥१४॥
तदानीं विदुरावाक्यैरिति तद्वित्त पुत्रकाः ॥१४॥
14. yuṣmattejovivṛddhyarthaṁ mayā hyuddharṣaṇaṁ kṛtam ,
tadānīṁ vidurāvākyairiti tadvitta putrakāḥ.
tadānīṁ vidurāvākyairiti tadvitta putrakāḥ.
14.
yuṣmattejo vivṛddhyartham mayā hi uddharṣaṇam
kṛtam tadānīm vidurāvākyaiḥ iti tat vitta putrakāḥ
kṛtam tadānīm vidurāvākyaiḥ iti tat vitta putrakāḥ
14.
putrakāḥ mayā hi yuṣmattejo vivṛddhyartham
uddharṣaṇam kṛtam tadānīm vidurāvākyaiḥ iti tat vitta
uddharṣaṇam kṛtam tadānīm vidurāvākyaiḥ iti tat vitta
14.
Indeed, I created this incitement for the purpose of increasing your brilliance. Know this, O sons, that at that time, it was on account of Vidura's words.
कथं न राजवंशोऽयं नश्येत्प्राप्य सुतान्मम ।
पाण्डोरिति मया पुत्र तस्मादुद्धर्षणं कृतम् ॥१५॥
पाण्डोरिति मया पुत्र तस्मादुद्धर्षणं कृतम् ॥१५॥
15. kathaṁ na rājavaṁśo'yaṁ naśyetprāpya sutānmama ,
pāṇḍoriti mayā putra tasmāduddharṣaṇaṁ kṛtam.
pāṇḍoriti mayā putra tasmāduddharṣaṇaṁ kṛtam.
15.
katham na rājavaṃśaḥ ayam naśyet prāpya sutān mama
pāṇḍoḥ iti mayā putra tasmāt uddharṣaṇam kṛtam
pāṇḍoḥ iti mayā putra tasmāt uddharṣaṇam kṛtam
15.
putra ayam rājavaṃśaḥ mama sutān prāpya pāṇḍoḥ
katham na naśyet iti tasmāt mayā uddharṣaṇam kṛtam
katham na naśyet iti tasmāt mayā uddharṣaṇam kṛtam
15.
O son, how could this royal lineage not perish, even after having received my sons as heirs, if it were to be governed by Pandu's line? It was with this understanding that I caused this incitement.
न तस्य पुत्रः पौत्रौ वा कुत एव स पार्थिव ।
लभते सुकृताँल्लोकान्यस्माद्वंशः प्रणश्यति ॥१६॥
लभते सुकृताँल्लोकान्यस्माद्वंशः प्रणश्यति ॥१६॥
16. na tasya putraḥ pautrau vā kuta eva sa pārthiva ,
labhate sukṛtāँllokānyasmādvaṁśaḥ praṇaśyati.
labhate sukṛtāँllokānyasmādvaṁśaḥ praṇaśyati.
16.
na tasya putraḥ pautrau vā kutaḥ eva saḥ pārthiva
labhate sukṛtān lokān yasmāt vaṃśaḥ praṇaśyati
labhate sukṛtān lokān yasmāt vaṃśaḥ praṇaśyati
16.
yasmāt vaṃśaḥ praṇaśyati tasya putraḥ vā pautrau vā na
labhate saḥ pārthiva eva kutaḥ sukṛtān lokān labhate
labhate saḥ pārthiva eva kutaḥ sukṛtān lokān labhate
16.
Neither his son nor his grandson, indeed how could that king himself, attain the worlds earned by good deeds, if his lineage perishes?
भुक्तं राज्यफलं पुत्रा भर्तुर्मे विपुलं पुरा ।
महादानानि दत्तानि पीतः सोमो यथाविधि ॥१७॥
महादानानि दत्तानि पीतः सोमो यथाविधि ॥१७॥
17. bhuktaṁ rājyaphalaṁ putrā bharturme vipulaṁ purā ,
mahādānāni dattāni pītaḥ somo yathāvidhi.
mahādānāni dattāni pītaḥ somo yathāvidhi.
17.
bhuktam rājyaphalam putrā bhartuḥ me vipulam
purā mahādānāni dattāni pītaḥ somaḥ yathāvidhi
purā mahādānāni dattāni pītaḥ somaḥ yathāvidhi
17.
putrā me bhartuḥ vipulam rājyaphalam purā
bhuktam mahādānāni dattāni yathāvidhi somaḥ pītaḥ
bhuktam mahādānāni dattāni yathāvidhi somaḥ pītaḥ
17.
O sons, the abundant fruit of sovereignty was enjoyed by my husband long ago. Great gifts were given, and Soma (soma) was drunk according to the proper rites.
साहं नात्मफलार्थं वै वासुदेवमचूचुदम् ।
विदुरायाः प्रलापैस्तैः प्लावनार्थं तु तत्कृतम् ॥१८॥
विदुरायाः प्रलापैस्तैः प्लावनार्थं तु तत्कृतम् ॥१८॥
18. sāhaṁ nātmaphalārthaṁ vai vāsudevamacūcudam ,
vidurāyāḥ pralāpaistaiḥ plāvanārthaṁ tu tatkṛtam.
vidurāyāḥ pralāpaistaiḥ plāvanārthaṁ tu tatkṛtam.
18.
sā aham na ātmaphalārtham vai vāsudevam acūcudam
vidurāyāḥ pralāpaiḥ taiḥ plāvanārtham tu tat kṛtam
vidurāyāḥ pralāpaiḥ taiḥ plāvanārtham tu tat kṛtam
18.
sā aham vāsudevam ātmaphalārtham na acūcudam vai; tat vidurāyāḥ taiḥ pralāpaiḥ plāvanārtham tu kṛtam.
18.
Indeed, I did not incite Vāsudeva for my own benefit. Rather, that action was taken to overwhelm (the enemies), prompted by those lamentations of Vidurā.
नाहं राज्यफलं पुत्र कामये पुत्रनिर्जितम् ।
पतिलोकानहं पुण्यान्कामये तपसा विभो ॥१९॥
पतिलोकानहं पुण्यान्कामये तपसा विभो ॥१९॥
19. nāhaṁ rājyaphalaṁ putra kāmaye putranirjitam ,
patilokānahaṁ puṇyānkāmaye tapasā vibho.
patilokānahaṁ puṇyānkāmaye tapasā vibho.
19.
na aham rājyaphalam putra kāmaye putranirjitam
patilokān aham puṇyān kāmaye tapasā vibho
patilokān aham puṇyān kāmaye tapasā vibho
19.
putra,
aham putranirjitam rājyaphalam na kāmaye.
vibho,
aham puṇyān patilokān tapasā kāmaye.
aham putranirjitam rājyaphalam na kāmaye.
vibho,
aham puṇyān patilokān tapasā kāmaye.
19.
O son, I do not desire the rewards of a kingdom that has been conquered by my sons. O lord, I indeed desire the meritorious worlds of devoted wives through spiritual austerity (tapas).
श्वश्रूश्वशुरयोः कृत्वा शुश्रूषां वनवासिनोः ।
तपसा शोषयिष्यामि युधिष्ठिर कलेवरम् ॥२०॥
तपसा शोषयिष्यामि युधिष्ठिर कलेवरम् ॥२०॥
20. śvaśrūśvaśurayoḥ kṛtvā śuśrūṣāṁ vanavāsinoḥ ,
tapasā śoṣayiṣyāmi yudhiṣṭhira kalevaram.
tapasā śoṣayiṣyāmi yudhiṣṭhira kalevaram.
20.
śvaśrūśvaśurayoḥ kṛtvā śuśrūṣām vanavāsinoḥ
tapasā śoṣayiṣyāmi yudhiṣṭhira kalevaram
tapasā śoṣayiṣyāmi yudhiṣṭhira kalevaram
20.
yudhiṣṭhira,
vanavāsinoḥ śvaśrūśvaśurayoḥ śuśrūṣām kṛtvā,
tapasā kalevaram śoṣayiṣyāmi.
vanavāsinoḥ śvaśrūśvaśurayoḥ śuśrūṣām kṛtvā,
tapasā kalevaram śoṣayiṣyāmi.
20.
O Yudhishthira, having performed service to my mother-in-law and father-in-law, who are dwelling in the forest, I will emaciate my body through spiritual austerity (tapas).
निवर्तस्व कुरुश्रेष्ठ भीमसेनादिभिः सह ।
धर्मे ते धीयतां बुद्धिर्मनस्ते महदस्तु च ॥२१॥
धर्मे ते धीयतां बुद्धिर्मनस्ते महदस्तु च ॥२१॥
21. nivartasva kuruśreṣṭha bhīmasenādibhiḥ saha ,
dharme te dhīyatāṁ buddhirmanaste mahadastu ca.
dharme te dhīyatāṁ buddhirmanaste mahadastu ca.
21.
nivartasva kuruśreṣṭha bhīmasenādibhiḥ saha
dharme te dhīyatām buddhiḥ manaḥ te mahat astu ca
dharme te dhīyatām buddhiḥ manaḥ te mahat astu ca
21.
kuruśreṣṭha,
bhīmasenādibhiḥ saha nivartasva.
te buddhiḥ dharme dhīyatām ca,
te manaḥ mahat astu.
bhīmasenādibhiḥ saha nivartasva.
te buddhiḥ dharme dhīyatām ca,
te manaḥ mahat astu.
21.
O best of the Kurus, return with Bhīmasena and the others. Let your intellect be directed towards your natural law (dharma), and let your mind be noble.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23 (current chapter)
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47